Changeset 14896 for gli/branches/2.80/classes/dictionary_es.properties
- Timestamp:
- 2007-12-05T09:29:39+13:00 (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gli/branches/2.80/classes/dictionary_es.properties
r14842 r14896 3 3 #***** AboutDialog ***** 4 4 AboutDialog.Acknowledgement:Reconocimientos de marca de paquetes, clases y programas propietarios... 5 AboutDialog.Date:( Noviembre 2007)5 AboutDialog.Date:(Diciembre 2006) 6 6 AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' de The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/) 7 7 AboutDialog.Item2:WGet' de Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html) … … 12 12 AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees', por Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html) 13 13 AboutDialog.Item8:Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access', cortesÃa de Walter Schatz 14 AboutDialog.Item9:Nuevos iconos de carpeta, borrar y ayuda del conjunto de iconos Dropline Neu!, por Silvestre Herrera, de http://art.gnome.org/ # Updated 25-Nov-2007 by tramullas 14 15 AboutDialog.Java_Req:Java es una marca registrada de Sun Microsystems Inc. El Ambiente de Ejecución Java (JRE por sus siglas en inglés) se distribuye de acuerdo a los términos de la licencia suplementaria que se encuentra en http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html 15 16 AboutDialog.Java_Req_One:Este producto incluye un código con licencia de uso de RSA Security, Inc. … … 19 20 AboutDialog.Title_One:Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone 20 21 AboutDialog.Title_Two:Biblioteca Digital Greenstone, Universidad de Waikato 21 AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 200 6 New Zealand Digital Library Project22 AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 22 23 AboutDialog.Copyright_Two:Publicado conforme a los términos y condiciones de la Licencia Pública General. Para mayor información vea LICENSE.txt 23 24 #*********************** 24 25 # 25 26 #***** Audit Table ***** 26 AuditTable.File:Nombre del archivo27 AuditTable.File:Nombre del fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 27 28 #*********************** 28 29 # … … 30 31 Autofilter.AND:Y 31 32 Autofilter.Ascending:Ascendente 32 Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso 33 Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 33 34 Autofilter.Custom_Filter:Avanzada 34 35 Autofilter.Descending:Descendente … … 67 68 # * html formatting. * 68 69 # ******************************************************** 69 CDM.ArgumentConfiguration.Add:Añadir70 70 CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>El argumento '{0}' requiere un número entero,<br>pero no se puede obtener ningún entero de {1}.</html> 71 CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:A la medida72 CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Argumentos personalizados:73 71 CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Error en los argumentos 74 72 CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Por favor, configure los argumentos para {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML> 75 73 CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:El argumento â{0}â requiere un valor, pero no se ha especificado ninguno. 76 CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Eliminar77 74 CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:El argumento '{0}' deberá ser un valor dado. 78 75 CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configurando argumentos … … 83 80 CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Esta nueva versión de MP (MG plus plus) fué desarrollada por el New Zealand Digital Library Project. Hace la indización a nivel de palabra, lo que permite búsquedas por campo, frase y proximidad. Las búsquedas booleanas pueden ser ordenadas por relevancia. Sólo se crea un Ãndice para la colección: los niveles de documento/sección y texto/campos de metadatos se gestionan en un único Ãndice. Para colecciones con muchos Ãndices, esto ofrece una colección de tamaño menor que el obtenido usando MG. Para grandes colecciones, la búsqueda puede ser un poco más lenta debido a la indización a nivel de palabra. # Updated 16-Aug-2006 84 81 CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene # Updated 16-Aug-2006 85 CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con Ãndices de documento y de sección requiere dos Ãndices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango . Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen. # Updated 16-Aug-200686 CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0} # Updated 1 6-Aug-200682 CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con Ãndices de documento y de sección requiere dos Ãndices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango y ordenación de resultados por campos de metadatos. Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 83 CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0} # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 87 84 CDM.BuildTypeManager.Change:Cambiar... # Updated 16-Aug-2006 88 85 CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el indizador utilizado en esta colección # Updated 16-Aug-2006 89 86 CDM.ClassifierManager.Add:Añadir clasificador... 90 87 CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utilice el clasificador especificado con esta colección 91 CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente 92 CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir: 93 CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Son los clasificadores disponibles para esta colección 94 CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Ese clasificador ya se le ha asignado a esta colección. 88 CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 89 CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 95 90 CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificador 91 CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de clasificadores usando classinfo.pl -listall. # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 96 92 CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Imnposible determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone. # Updated 29-Jan-2006 97 93 CDM.ClassifierManager.Configure:Configurar clasificador... … … 99 95 CDM.ClassifierManager.Remove:Eliminar clasificador 100 96 CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Elimina el clasificador seleccionado de la lista 101 CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:Cargando la información sobre el clasificador... # Updated 16-Aug-2006102 CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Cargando clasificadores103 97 CDM.FormatManager.Add:Añadir formato 104 98 CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Añade la orden de formato especificada # Updated 16-Aug-2006 105 99 CDM.FormatManager.AllFeatures:Todas las CaraterÃsticas # Updated 16-Aug-2006 106 100 CDM.FormatManager.AllParts:Todos los Componentes # Updated 16-Aug-2006 107 CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Ãrdenes de formato asignados actualmente. # Updated 29-Jan-2006108 101 CDM.FormatManager.Default:Reset to Default 109 102 CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value … … 116 109 CDM.FormatManager.Insert:Insertar 117 110 CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en la orden de formato # Updated 29-Jan-2006 118 CDM.FormatManager.Default:Reset to Default 119 CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value 111 CDM.FormatManager.Default:Volver a los parámetros predefinidos # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 112 CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reponer el valor predefinido de la variable # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 113 CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insertar variable... # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 120 114 CDM.FormatManager.Part:Componente afectado 121 115 CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Es el aspecto del componente afectado al que se va a dar formato 122 116 CDM.FormatManager.Remove:Eliminar formato 123 117 CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina la orden de formato seleccionada # Updated 16-Aug-2006 124 CDM.FormatManager.Replace:Reemplazar formato 125 CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Actualiza la orden de formato seleccionado # Updated 29-Jan-2006 126 CDM.FormatManager.Variable:Variables 127 CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Son las variables disponibles para la orden de formato # Updated 29-Jan-2006 118 CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Inserte una de las variables predefinidas en la orden de formato seleccionada # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 119 CDM.FormatManager.MessageBox:Validación XML # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 120 CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Mensaje de validación de plantilla XML # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 128 121 CDM.General.Access:La colección será de acceso público 129 122 CDM.General.Browser_Title:Seleccione una imagen … … 143 136 CDM.General.Image_Filter:Imágenes (gifs, jpgs y pngs) 144 137 CDM.GUI.Classifiers:Clasificadores de exploración 145 CDM.GUI.Design_Topics:Secciones de diseño146 138 CDM.GUI.Formats:Formatos 147 139 CDM.GUI.General:General 148 140 CDM.GUI.Indexes:Ãndices de búsqueda 149 141 CDM.GUI.Macros:Macros EspecÃficos de Colección # Updated 16-Aug-2006 150 CDM.GUI.MetadataSets:Conjuntos de metadatos151 142 CDM.GUI.Plugins:Plugins de documento 152 143 CDM.GUI.Root:CDM_ROOT … … 185 176 CDM.IndexManager.Text_Source:Texto completo # Updated 16-Aug-2006 186 177 CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Incluir el texto completo de los documentos en el Ãndice # Updated 16-Aug-2006 187 CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de Ãndice basada en los lenguajes especificados # Updated 16-Aug-2006 188 CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de lenguaje asignadas # Updated 16-Aug-2006 178 CDM.IndexingManager.Accent_fold:Coincidencia de acentos # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 179 CDM.IndexingManager.Casefold:May./Min. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 180 CDM.IndexingManager.Options:Opciones de indización: # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 181 CDM.IndexingManager.Stem:Cadena # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 182 CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de Ãndice basada en los idiomas especificados # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 183 CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de idioma asignadas # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 189 184 CDM.LanguageManager.Default_Language:Idioma predeterminado 190 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Lenguaje: # Updated 16-Aug-2006191 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el lenguaje de un documento # Updated 16-Aug-2006185 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Idioma: # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 186 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el idioma de un documento # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 192 187 CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimina el idioma seleccionado de la lista # Updated 16-Aug-2006 193 CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los lenguajes marcados # Updated 16-Aug-2006188 CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los idiomas marcados # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 194 189 CDM.LanguageManager.Selector:Idiomas que se van a añadir: # Updated 16-Aug-2006 195 190 CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Idiomas sobre los que se va a crear una partición de Ãndice # Updated 16-Aug-2006 … … 199 194 CDM.LevelManager.Section:sección # Updated 16-Aug-2006 200 195 CDM.LevelManager.Paragraph:párrafo # Updated 16-Aug-2006 201 CDM.LevelManager.Level:Nivel # Updated 16-Aug-2006202 196 CDM.LevelManager.Level_Title:Niveles de Indización # Updated 16-Aug-2006 203 CDM.LevelManager.Level_Tooltip:Unidades textuales en las que se basan los Ãndices # Updated 16-Aug-2006204 197 CDM.LevelManager.Default:Predefinido # Updated 16-Aug-2006 205 198 CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivel predefinido en la interfaz de lector # Updated 16-Aug-2006 206 CDM.MacrosManager.Save:Guardar # Updated 16-Aug-2006207 CDM.MacrosManager.Save_Tooltip:Guardar en el fichero extra.dm de la colección # Updated 16-Aug-2006208 CDM.MacrosManager.Revert:Revertir # Updated 16-Aug-2006209 CDM.MacrosManager.Revert_Tooltip:Volver a la última versión guardada # Updated 16-Aug-2006210 199 CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editar macros aquà # Updated 16-Aug-2006 211 200 CDM.Move.At_Bottom:{0} {1} no se puede mover más abajo puesto que ya se encuentra al final de la lista. 212 201 CDM.Move.At_Top:{0} {1} no se puede mover más arriba puesto que ya se encuentra al principio de la lista. 213 202 CDM.Move.Cannot:El plugin {0} no se puede mover más abajo ya que RecPlug y ArcPlug deben estar al final de la lista. 214 CDM.Move.Fixed:<html>Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.<br>Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el archivo collect.cfg.</html>203 CDM.Move.Fixed:<html>Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.<br>Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el fichero collect.cfg.</html> # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 215 204 CDM.Move.Move_Down:Mover abajo 216 205 CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Mueve el elemento seleccionado hacia abajo en la lista … … 221 210 CDM.PlugInManager.QuickAdd:Añadir plugin 222 211 CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utilice el plugin especificado con esta colección 223 CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente 212 CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 224 213 CDM.PlugInManager.Configure:Configurar un plugin... 225 214 CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del plugin seleccionado … … 228 217 CDM.PlugInManager.PlugIn:Seleccione el plugin que se va a añadir 229 218 CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Son los plugins disponibles para esta colección 230 CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Ese plugin ya se le ha asignado a esta colección.231 219 CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin 232 220 CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Imposible determinar los argumentos para el plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\nel indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\nen la sección 2.1 de la GuÃa del Programador de Greenstone. # Updated 29-Jan-2006 233 CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los plugins de esta colección puede procesar el archivo "{0}". Para procesar este archivo pueden utilizarse los siguientes plugins. En este momento usted puede agregar uno a su colección, seleccionándolo y oprimiendo el botón Agregar. (Tenga en cuenta que en cualquier momento puede cambiar la lista de plugins dirigiéndose a "Document Plugins" en el Panel de Diseño.) 221 CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de plugins usando pluginfo.pl -listall. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 222 CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los plugins de esta colección puede procesar el ficheroo "{0}". Para procesar este fichero pueden utilizarse los siguientes plugins. En este momento usted puede agregar uno a su colección, seleccionándolo y oprimiendo el botón Agregar. (Tenga en cuenta que en cualquier momento puede cambiar la lista de plugins dirigiéndose a "Plugins de Documento" en el Panel de Diseño.) # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 234 223 CDM.PlugInManager.Remove:Eliminar plugin 235 224 CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimina el plugin seleccionado de la lista 236 CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el archivo 237 CDM.PlugInManager.Parsing.Message:Cargando la información del plugin... # Updated 16-Aug-2006 238 CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Cargando Plugins 225 CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 239 226 CDM.SearchMetadataManager.Component:Elemento en el menú de búsqueda # Updated 16-Aug-2006 240 227 CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Mostrar texto # Updated 16-Aug-2006 … … 242 229 CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel # Updated 16-Aug-2006 243 230 CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partición # Updated 16-Aug-2006 244 CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Lenguaje # Updated 16-Aug-2006231 CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Idioma # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 245 232 CDM.SubcollectionManager.Add:Añadir filtro 246 233 CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Añade el filtro especificado a la colección … … 317 304 CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los ficheross de Ãndices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos ficheros\n e inténtelo de nuevo. # Updated 29-Jan-2006 318 305 CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los ficheros de Ãndices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo. # Updated 29-Jan-2006 319 CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del archivo de la colección}\n no se pudo abrir.320 CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al archivo de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}321 CollectionManager.Creating_ New:Creando una nueva colección.322 CollectionManager. Log_Created:Se ha creado la carpeta de registro.306 CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del fichero de la colección}\n no se pudo abrir. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 307 CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al fichero de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error} # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 308 CollectionManager.Creating_Collection:Creando colección # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 309 CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creando la colección, por favor, espere... # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 323 310 CollectionManager.Loading_Collection:Cargando colección 324 311 CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Cargando colección, espere por favor⊠325 312 CollectionManager.Loading_Successful:Colección cargada {0}. 326 CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un archivo collect.cfg válido327 CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un archivo de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)313 CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un fichero collect.cfg válido # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 314 CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un fichero de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col) # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 328 315 CollectionManager.No_Config_File:El fichero collect.cfg no ha sido creado por mkcol.pl # Updated 29-Jan-2006 329 316 CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Ha ocurrido un error que evitará que la colección se pueda ver de forma preliminar. 330 317 CollectionManager.Preview_Ready_Title:Vista preliminar de la colección. 331 CollectionManager.Session_Ready:La colección {0} está lista para usarse. 332 CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podrÃa moverse. # Updated 29-Jan-2006 333 CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podrÃa no ser borrado. # Updated 29-Jan-2006 318 CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podrÃa moverse.Intente construir de nuevo, o salga de GLI y del servidor, reinicie GLI e intente reconstruir de nuevo -- esto deberÃa solucionar el problema. # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 319 CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podrÃa no ser borrado. Intente salir de GLI y del servidor, reinicie GLI y reconstruya -- esto deberÃa solucionar el problema. # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 334 320 CollectionManager.Install_Exception:Detectada una excepción durante la instalación de la colección:\n{0}\nSeguramente causada por Windows o por bloqueos de la Biblioteca Local Greenstone.\nPor favor, asegúrese de que ninguno de los ficheros fuente de la colección\nse encuentran abiertos en aplicaciones externas, y entonces reconstruya la colección. # Updated 29-Jan-2006 335 321 #***************************** … … 356 342 CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de ficheros y asignación de metadatos en la formación de la colección # Updated 29-Jan-2006 357 343 CreatePane.Import_Progress:Grado de avance del proceso de importación 358 CreatePane.Incremental_Build:Reconstrucción incremental # Updated 29-Jan-2006 359 CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Rápido, ya que sólo se ejecutan las tareas del proceso de construcción de la colección que son necesarias # Updated 29-Jan-2006 344 CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucción mÃnima # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 345 CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Más rápido, ya que sólo se ejecutan las partes que son necesarias del proceso de construcción de la colección # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 346 CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:No es necesario reconstruir porque no ha añadido ficheros a la colección, \ni editado metadatos, ni cambiado opciones en el panel de Diseño. \n(Para forzar la reconstrucción, seleccione "Reconstrucción completa" y pulse el botón "Construir colección".) # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 360 347 CreatePane.Log:Registro de mensajes 361 348 CreatePane.Log_Tooltip:Muestra los resultados de intentos anteriores de construcción de la colección … … 407 394 DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos âa nivel de carpetaâ a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus ficheros y subcarpetas, y no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en âAceptarâ. # Updated 29-Jan-2006 408 395 DirectoryLevelMetadata.Title:A punto de añadir metadatos a nivel de carpeta 396 397 #******************* 398 # 399 #***** Download ***** 400 DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 401 DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 402 DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 403 DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 404 DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50 # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 405 DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 406 407 Download.ServerInformation:Información del servidor # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 408 Download.ServerInformation_Tooltip:Descarga información sobre el servidor, y comprueba que se pueda establecer la conexión # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 409 409 410 #******************** 410 411 # … … 416 417 EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestionar Conjuntos de Metadatos... # Updated 16-Aug-2006 417 418 EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Cambiar los conjuntos de metadatos usados en la colección # Updated 16-Aug-2006 418 EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún archivo419 EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 419 420 EnrichPane.No_Metadata:No hay metadatos disponibles 420 421 EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>No se ha seleccionado ningún elemento de metadato</FONT></STRONG></HTML> 421 EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este archivo, y no puede ser editada. # Updated 21-Mar-2006422 EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este fichero, y no puede ser editada. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 422 423 EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Es el valor que se asignará al elemento de metadato seleccionado. 423 424 EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al metadato seleccionado # Updated 29-Jan-2006 … … 426 427 #****** ExplodeMetadataPrompt ******* 427 428 ExplodeMetadataPrompt.Explode:Explotar 428 ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el archivo de metadatos429 ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este archivo de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el archivo original de metadatos será eliminado de la colección.429 ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el fichero de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 430 ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este fichero de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el fichero original de metadatos será eliminado de la colección. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 430 431 ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Falló la Explosión. 431 432 ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:No se pudo explotar la base de datos {0} 432 ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este archivo no es explotable.433 ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este fichero no es explotable. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 433 434 ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:La base de datos {0} ha sido explotada con éxito 434 435 ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Se completó la Explosión. … … 456 457 # 457 458 #****** ExportAsPrompt ******* 458 ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre del directorio # Updated 16-Aug-2006 459 ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre de la carpeta # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 460 ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Nombre de la carpeta en el directorio /tmp de Greenstone donde se guardarán las colecciones exportadas. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 459 461 ExportAsPrompt.Export:Exportar la(s) colección(ciones) 460 ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de archivo escogido al directorio designado462 ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de fichero escogido al directorio designado # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 461 463 ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La colección, {0}, no pudo exportarse. 462 464 ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Las colecciones -- {0} -- no pudieron exportarse. … … 480 482 ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Agrupar registros MARC # Updated 16-Aug-2006 481 483 ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportar todos los registros MARC a un fichero simple # Updated 16-Aug-2006 482 #************************ 483 # 484 #*****ExternalCollectionPrompt******** 485 ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Crear un conjunto nuevo y vacÃo de metadatos # Updated 16-Aug-2006 486 ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Elija uno o más de los conjuntos de metadatos existentes # Updated 16-Aug-2006 487 ExternalCollectionPrompt.Title:Cargar una colección externa # Updated 16-Aug-2006 488 ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos para esta colección. Los metadatos existentes se importarán al conjunto o conjuntos seleccionados. Los ficheros de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak. # Updated 16-Aug-2006 489 ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Necesita añadir un conjunto de metadatos a esta colección. Usted puede crear un conjunto vacÃo de metadatos en el que se incluirán automáticamente todos los elementos encontrados en la colección. Otra opción es seleccionar conjuntos existentes de metadatos, y los elementos de la colección se combinarán o añadirán a los elementos que ya se encuentran en dichos conjuntos. Los ficheros de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak. # Updated 16-Aug-2006 490 491 #**************************************** 484 ExportAsPrompt.MappingXML:Aplicar el fichero de mapeado # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 485 ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Usar un fichero de mapeo para convertir los ficheros exportados. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 492 486 # 493 487 #***** Inherited Metadata ***** 494 ExtractedMetadata.Message:El archivo o carpeta seleccionada contiene metadatos extraÃdos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraÃdos" y haga click en "[A]ceptar".495 ExtractedMetadata.Title:Este archivo/carpeta tiene metadatos extraÃdos ocultos488 ExtractedMetadata.Message:El fichero o carpeta seleccionada contiene metadatos extraÃdos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraÃdos" y haga click en "[A]ceptar". # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 489 ExtractedMetadata.Title:Este fichero/carpeta tiene metadatos extraÃdos ocultos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 496 490 # 497 491 #***** FileActions ***** … … 503 497 FileActions.Directories_Selected:{0} carpetas seleccionadas 504 498 FileActions.Directory_Selected:1 carpeta seleccionada 505 FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El archivo '{0}' ya existe. 506 FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nYa existe un archivo con este nombre en la\n carpeta de destino y a pesar de que usted ha decidido reemplazarlo la Interfaz de la Biblioteca Digital\n no puede sobreescribirlo. Por favor verifique los permisos de acceso al archivo. 507 FileActions.File_Already_Exists_Title:Error - El archivo ya existe. 508 FileActions.File_And_Directories_Selected:1 archivo y {0} carpetas seleccionadas 509 FileActions.File_And_Directory_Selected:1 archivo y 1 carpeta seleccionadas 510 FileActions.File_Create_Error:El archivo {0} no pudo ser creado. 499 FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El fichero '{0}' ya existe. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 500 FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fichero y {0} carpetas seleccionadas # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 501 FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fichero y 1 carpeta seleccionadas # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 502 FileActions.File_Create_Error:El fichero {0} no pudo ser creado. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 511 503 FileActions.Folder_Create_Error:La carpeta {0} no pudo ser creada. 512 504 FileActions.File_Exists:{0} ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea reemplazarlo? 513 505 FileActions.File_Move_Error_Message:No se puede mover {0} a\n{1}. # Updated 29-Jan-2006 514 506 FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nEl fichero indicado arriba no puede borrarse. \nPor favor, compruebe que no tiene el fichero\nabierto con un programa externo, y pruebe de nuevo. # Updated 29-Jan-2006 515 FileActions.File_Not_Deleted_Title:Error - Fichero no borrado. # Updated 29-Jan-2006516 507 FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el fichero mencionado. Una vez que la vista de los ficheros\n se haya refrescado, por favor verifique si el fichero aún existe. # Updated 29-Jan-2006 517 FileActions.File_Not_Found_Title:Error - No se encontró el archivo. 518 FileActions.File_Selected:1 archivo seleccionado 508 FileActions.File_Selected:1 fichero seleccionado # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 519 509 FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} ficheros y 1 carpeta seleccionados # Updated 29-Jan-2006 520 510 FileActions.Files_Selected:{0} ficheros seleccionados # Updated 29-Jan-2006 521 511 FileActions.Folder_Already_Exists:El nombre de la carpeta '{0}' ya se está usando. No se puede crear la carpeta. 522 FileActions.Increase_Depth:Aumentar la profundidad 1 nivel 523 FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el archivo se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0} 524 FileActions.Insufficient_Space_Title:Error - Espacio insuficiente 512 FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el fichero se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0} # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 525 513 FileActions.Moving:Moviendo {0} 526 514 FileActions.No_Activity:No se requiere ninguna acción 527 FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} tiene una profundidad de {0} directorios y puede ser una ruta recursiva. ¿Desea continuar?528 515 FileActions.Read_Not_Permitted_Message:No se puede leer {0}. # Updated 29-Jan-2006 529 516 FileActions.Read_Only:Los ficheros del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar. # Updated 29-Jan-2006 530 517 FileActions.Replacing:Reemplazando {0} # Updated 21-Mar-2006 531 518 FileActions.Selected:{0} ficheros y {1} carpetas seleccionadas # Updated 29-Jan-2006 532 FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al archivo original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise la media y actualice\n su JVM instalado. 533 FileActions.Unknown_File_Error_Title:Error - Error de archivo desconocido 534 FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al archivo. 535 FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al archivo incorrectos 519 FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al fichero original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise el medio y actualice\n la JVM instalada. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 520 FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al fichero. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 521 FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al fichero incorrectos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 536 522 FileActions.Yes_To_All:Si a todo 523 FileActions.File_Permission_Detail:\n\Nota: En general, la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone necesita permiso de escritura para el directorio raÃz de Greenstone. \nque es {0}.\n. Por favor, conceda âControl completoâ para este directorio (y para todos sus subdirectorios) al usuario actua ({1}), e inténtelo de nuevo.\n\n(Alternativamente, reinstale Greenstone en una localización en la que tenga âControl completoâ,\ncomo su directorio raÃz o âMis documentosâ). # Updated 25-Nov-2007 by tramullas 524 537 525 #************************ 538 526 # … … 548 536 FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Cerrar este cuadro de diálogo y regresar a la ventana principal 549 537 FileAssociationDialog.Command:Orden de inicio: # Updated 29-Jan-2006 550 FileAssociationDialog.Command_File: Archivo de órdenes # Updated 29-Jan-2006538 FileAssociationDialog.Command_File:Fichero de órdenes # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 551 539 FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introduzca la orden para iniciar el programa que se va a usar # Updated 29-Jan-2006 552 540 FileAssociationDialog.Details:Detalles de la nueva asociación 553 541 FileAssociationDialog.Executable_File:Ficheros ejecutables # Updated 29-Jan-2006 554 FileAssociationDialog.Existing_Associations:Asociaciones actuales555 542 FileAssociationDialog.Extension:Para ficheros que terminan en: # Updated 29-Jan-2006 556 543 FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los ficheros que se van a ver # Updated 29-Jan-2006 … … 560 547 FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de ficheros # Updated 29-Jan-2006 561 548 FileAssociationDialog.Remove:Eliminar 562 FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes 549 FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 563 550 FileAssociationDialog.Replace:Reemplazar 564 FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación 551 FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 565 552 #******************* 566 553 # … … 598 585 General.OK:Aceptar 599 586 General.OK_Tooltip:Acepta los cambios actuales y sale del cuadro de diálogo 600 General.Open:Abrir601 587 General.Outstanding_Processes:<html>La Interfaz de la Biblioteca Digital no se podrá cerrar completamente hasta que se haya salido de todos los programas<br>.</html> 602 588 General.Outstanding_Processes_Title:Esperando para salir … … 628 614 GShell.Command:orden # Updated 29-Jan-2006 629 615 GShell.Failure:La orden no se pudo ejecutar. # Updated 29-Jan-2006 630 GShell.Import.FileNotProcessed:El archivo {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.631 GShell.Import.FileNotRecognised:El archivo que se encuentra en {0-ruta del archivo objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.632 GShell.Import.FileProcessing:El archivo {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.633 GShell.Import.FileProcessingError:El archivo {0-target file path} generó un error al ser procesado.616 GShell.Import.FileNotProcessed:El fichero {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 617 GShell.Import.FileNotRecognised:El fichero que se encuentra en {0-ruta del fichero objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 618 GShell.Import.FileProcessing:El fichero {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 619 GShell.Import.FileProcessingError:El fichero {0-target file path} generó un error al ser procesado. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 634 620 GShell.Import.ImportBegun1:************ Iniciando el proceso de importación de la colección ************ 635 621 GShell.Import.ImportComplete1:*********** El proceso de importación de la colección ha terminado *********** … … 683 669 # 684 670 #***** LockFileDialog ***** 685 LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del archivo de bloqueo (o la colección no se abrirá)671 LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del fichero de bloqueo (o la colección no se abrirá) # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 686 672 LockFileDialog.Date:Fecha 687 673 LockFileDialog.Error:error 688 LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un archivo de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona.689 LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este archivo de bloqueo?674 LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un fichero de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 675 LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este fichero de bloqueo? # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 690 676 LockFileDialog.Machine:Donde 691 677 LockFileDialog.Name:Nombre 692 LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del archivo de bloqueo693 LockFileDialog.Title:Se detectó un archivo de bloqueo678 LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del fichero de bloqueo # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 679 LockFileDialog.Title:Se detectó un fichero de bloqueo # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 694 680 LockFileDialog.User:Quien 695 681 #******************** … … 747 733 MetadataSetDialog.Add:Añadir... # Updated 16-Aug-2006 748 734 MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección # Updated 16-Aug-2006 735 MetadataSetDialog.New_Set:Nuevo... # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 736 MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Crea un nuevo conjutno de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 749 737 MetadataSetDialog.Add_Set:Añadir # Updated 16-Aug-2006 750 738 MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Añadir el conjunto de metadatos seleccionado a la colección # Updated 16-Aug-2006 … … 756 744 MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Borrar de la colección el conjunto de metadatos seleccionado # Updated 16-Aug-2006 757 745 MetadataSetDialog.Elements:Elementos del Conjunto de Metadatos seleccionado # Updated 16-Aug-2006 758 MetadataSetDialog.Edit_Message:Los conjuntos de metadatos pueden editarse usando GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nInicie GEMS en Windows ejecutando \nInicio-->Greenstone Digital Library Software-->Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos.\nEn Linux o Mac, ejecute gems.sh desde la carpeta gli folder existente en la instalación de Greenstone. # Updated 16-Aug-2006759 MetadataSetDialog.Edit_Message_Title:Editando Conjuntos de Metadatos # Updated 16-Aug-2006760 746 761 747 #**************************************** … … 785 771 Mirroring.Download:Descargar # Updated 29-Jan-2006 786 772 Mirroring.Download_Tooltip:Inicia una nueva descarga 787 Mirroring.Download_Controls:Controles para descargar ficheros de Internet # Updated 29-Jan-2006788 Mirroring.Download_Depth:Profundidad de la descarga:789 Mirroring.Download_Depth.Zero:Cero790 Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Ilimitado791 Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos niveles de hipervÃnculos se seguirán en al momento de descargar los ficheros de Internet # Updated 29-Jan-2006792 Mirroring.Download_OnlyHTML:Baje de internet únicamente documentos en formato HTML (ignore los archivos asocioados e.j imágenes y hojasestilo) # Updated 29-Mar-2006793 773 Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar 794 774 Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Quitar este job de la lista, deteniéndolo si todavÃa está en ejecución … … 799 779 Mirroring.DownloadJob.Log:Ver Bitácora 800 780 Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Ver detalles acerca de esta descarga 781 Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Fichero de control de descarga # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 801 782 Mirroring.DownloadJob.Pause:Pausa 802 783 Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pausa … … 806 787 Mirroring.DownloadJob.Waiting:Esperando para iniciar 807 788 Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Esperando instrucciones 808 Mirroring.Higher_Directories:¿Desea descargar ficheros de carpetas que estén a un nivel más arriba del url dado? # Updated 29-Jan-2006809 789 Mirroring.Invalid_URL:El URL que se ingresó no es válido. Por favor corrÃjalo. 810 790 Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida 811 791 Mirroring.Preferences:Preferencias... 812 792 Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy 813 Mirroring.Same_Host:Sólo ficheros dentro del mismo sitio # Updated 29-Jan-2006814 Mirroring.Source_URL:URL fuente:815 Mirroring.Source_URL_Tooltip:Es el URL que se va a descargar # Updated 29-Jan-2006816 793 #********************* 817 794 # … … 825 802 MissingGLIServer.Message:¡Atención! No podrá trabajar con colecciones desde la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la dirección del script "gliserver" del servidor Greenstone remoto. Puede hacerlo ahora introduciéndolo en el área de texto inferior, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuede que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con "gliserver". # Updated 29-Jan-2006 826 803 MissingGLIServer.Title:Dirección GLIServer perdida # Updated 29-Jan-2006 804 #***** Missing GLIServer_GS3 ***** 805 MissingGLIServer_GS3.Message:¡Atención! No podrá trabajar con las colecciones dentro de la Interfaz de Bibliotecario a menos que indique la dirección del script remoto "gliserver4gs3.pl". Puede introducirla en el campo de texto situado debajo, o más tarde en Preferencias-> Conexión. Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" y acabar con "/greenstone3/cgi-bin/gliserver4gs3.pl". # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 806 MissingGLIServer_GS3.Title:Perdida la dirección de Greenstone 3 GLIServer # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 827 807 #***** Missing GSDL ***** 828 808 MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de Bibliotecario sin tener instalada una copia local de Biblioteca Digital Greenstone. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros script y batch de la Interfaz de Bibliotecario. # Updated 29-Jan-2006 … … 831 811 MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen, si no ha instalado el lenguaje de programación PERL, o si la Interfaz de Bibliotecario no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros de script y batch de la Interfaz de Bibliotecario. # Updated 29-Jan-2006 832 812 MissingPERL.Title:Falta la ruta PERL 833 #******* MissingWGET ********834 MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de descargar de la Web porque la Interfaz de Bibliotecario no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian' # Updated 29-Jan-2006835 MissingWGET.Title:Falta Wget836 813 #******* MissingImageMagick ******** 837 814 MissingImageMagick.Message:Atención! La interfaz del bibliotecario falló al ubicar un versión apropiada de imageMagick y por lo tanto la imagePlug no funcionará … … 845 822 NewCollectionPrompt.Collection_Name:Carpeta de la colección: 846 823 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Esta es una colección personal # Updated 16-Aug-2006 824 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La colección puede editarse por la persona que la creó y por los usuarios del grupo "all-collections-editor". # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 847 825 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Esta no es una colección personal # Updated 16-Aug-2006 826 NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:La colección puede editarse por los usuarios del grupo "all-collections-editor". # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 848 827 NewCollectionPrompt.Error:Error en la nueva colección 849 828 NewCollectionPrompt.Instructions:Para crear una nueva colección llene los campos que están a continuación. … … 856 835 NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:nueva carpeta 857 836 NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Carpeta Destino 858 NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Archivo859 NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo archivo837 NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 838 NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 860 839 NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Nombre de la Carpeta 861 840 NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Dar un nombre para la nueva carpeta … … 865 844 # 866 845 #******* OldWGET ******* 867 NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún plugin de Greenstone que pueda procesar el archivo "{0}". Compruebe que el archivo tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el plugin Unkowm para procesar este archivo. 868 NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el archivo 869 #********************** 870 # 871 #******* OldWGET ******* 872 OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan ficheros que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior # Updated 29-Jan-2006 873 OldWGET.Title:Wget viejo 846 NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún plugin de Greenstone que pueda procesar el fichero "{0}". Compruebe que el fichero tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el plugin Unkowm para procesar este fichero. # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 847 NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el fichero # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 874 848 #*********************** 875 849 # 876 850 #***** OpenCollectionDialog ***** 877 851 OpenCollectionDialog.Available_Collections:Colecciones disponibles 878 OpenCollectionDialog.Browse:Explorar879 OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Elija una colección del espacio de ficheros de su computadora # Updated 29-Jan-2006880 OpenCollectionDialog.Collection:Colección Greenstone (".col")881 852 OpenCollectionDialog.Description:Descripción de la colección 882 OpenCollectionDialog.Locked_Collection:La colección Greenstone ya está en uso # Updated 29-Jan-2006883 OpenCollectionDialog.No_Description:Por favor seleccione una colección Greenstone (archivo ".col") para ver su descripción.884 OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Colección Greenstone885 853 OpenCollectionDialog.Open:Abrir 886 854 OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Carga la colección seleccionada en la Interfaz de la Biblioteca Digital … … 926 894 Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz: 927 895 Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz. 928 Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la actualización de su interfaz. # Updated 16-Aug-2006896 Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 929 897 Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros # Updated 29-Jan-2006 930 898 Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los ficheros junto a cada una de las entradas de las estructuras de ficheros en el área de trabajo y en la colección. # Updated 29-Jan-2006 … … 952 920 PreviewCommandDialog.Instructions:Introduzca la orden para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario. # Updated 29-Jan-2006 953 921 PreviewCommandDialog.Title:Orden de vista previa # Updated 29-Jan-2006 922 923 ShowPreviousCollection.Title:Previsualiza la colección construida previamente # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 924 ShowPreviousCollection.Message:Ha ocurrido un error y no se ha podido crar la colección. Este previsualizando la colección creada previamente. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 954 925 #********************** 955 926 # 956 927 #***** Remote Greenstone Server ***** 957 928 RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Por favor, introduzca su nombre de usuario y su clave de acceso para Greenstone: # Updated 29-Jan-2006 929 RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Por favor, introduzca su nombre de usuario y clave de Greentone en el sitio: # Updated 10-Nov-2007 by tramullas 958 930 RemoteGreenstoneServer.Error:Ha ocurrido un error en el servidor Greenstone remoto mientras se ejecutaba esta operación:\n{0-Error message} # Updated 29-Jan-2006 959 931 RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Error del servidor Greenstone remoto # Updated 29-Jan-2006 … … 964 936 #***** Rename Prompt ***** 965 937 RenamePrompt.Name:Nombre: # Updated 21-Mar-2006 966 RenamePrompt.Title:Renombrar el archivo/folder # Updated 21-Mar-2006938 RenamePrompt.Title:Renombrar el fichero/carpeta # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 967 939 #********************** 968 940 # 969 941 #***** Replace Prompt ***** 970 ReplacePrompt.Title:Reemplazar archivo con ... # Updated 21-Mar-2006942 ReplacePrompt.Title:Reemplazar fichero con ... # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 971 943 #********************** 972 944 # 973 945 #***** Save Collection Box ***** 974 SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del archivo:946 SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del fichero: # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 975 947 SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ficheros de tipo: # Updated 29-Jan-2006 976 948 SaveCollectionBox.Look_In:Visita rápida: … … 986 958 #***** Sources ***** 987 959 Source.General:General 988 #*******************989 #990 #***** TitleClash *****991 TitleClashes.Message:El tÃtulo que usted ha elegido para su colección ya se está usando. ¿Desea continuar?992 TitleClashes.Title:Este tÃtulo ya existe993 960 #********************** 994 961 # … … 1015 982 Workflow.DocumentEnriching:Enriqueciendo el documento 1016 983 1017 GEMS.Already_Loaded_Set_Error:El conjunto de metadatos seleccionado ya está abierto. 1018 GEMS.Element_Already_Exists:Ya existe un elemento con ese nombre 1019 GEMS.Set_Already_Exists:Un conjunto con este namespace ya existe 1020 GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:No puede borrar un conjunto de metadatos fundamental de GLI. 1021 1022 GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:Seleccionar los lenguajes a mostrar: 1023 1024 GEMS.Add_Attribute:Añadir atributo 1025 GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Le añade un nuevo atributo al elemento seleccionado 1026 GEMS.Add_Element:Añadir elemento 1027 GEMS.Add_Element_Tooltip:Le añade un nuevo elemento al conjunto seleccionado 1028 GEMS.Add_Subelement:Agregar subelemento 1029 GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Agregar un nuevo subelemento al elemento seleccionado 1030 GEMS.Add_Set:Añadir conjunto 1031 GEMS.Attribute:Atributo 1032 GEMS.Attribute_Already_Exists:Este atributo ya existe. 1033 GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo atributo 1034 GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Es el idioma del nuevo atributo 1035 GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Es el valor del nuevo atributo 1036 GEMS.Attributes:Atributos 1037 GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer) 1038 GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Conjuntos de Metadatos de Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento. # Updated 29-Jan-2006 1039 GEMS.Confirm_Exit_Save:¿Deasea salvar antes de salir? 1040 GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:¿Salvar Antes de Salir? 1041 GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}? 1042 GEMS.Confirm_Removal_Title:¿Está seguro de querer eliminarlo? 1043 GEMS.Edit_Attribute:Editar atributo 1044 GEMS.Edit_Value:Editar valor 1045 GEMS.Edit_Value_Tooltip:Cambia el valor seleccionado 1046 GEMS.Element:Elemento 1047 GEMS.Element_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo elemento 1048 GEMS.Element_Details:Detalles del elemento de metadato 1049 GEMS.Language:Idioma 1050 GEMS.Language_Code:Idioma 1051 GEMS.Name:Nombre 1052 GEMS.Namespace:Indicador del conjunto 1053 GEMS.New_Name:Nuevo Nombre 1054 GEMS.No_Description:No se encontró la descripción. 1055 GEMS.No_Name:No se encontró el nombre. 1056 GEMS.Open_Set:Conjunto Abierto 1057 GEMS.Remove_Attribute:Remover atributo 1058 GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Elimina el atributo seleccionado 1059 GEMS.Remove_Element:Remover elemento 1060 GEMS.Remove_Element_Tooltip:Elimina el elemento seleccionado del conjunto 1061 GEMS.Remove_Set:Remover conjunto 1062 GEMS.Remove_Set_Tooltip:Elimina el conjunto seleccionado 1063 GEMS.Rename_Element:Renombrar elemento 1064 GEMS.Rename_Element_Tooltip:Nuevo nombre del elemento 1065 GEMS.Rename_Name_Tooltip:Nuevo nombre del conjunto de metadatos 1066 GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Espacio de nombres único del conjunto de metadatos 1067 GEMS.Rename_Set:Renombrar conjunto 1068 GEMS.Rename_Set_Tooltip:Renombrar el conjunto de metadatos 1069 GEMS.Set:Conjunto 1070 GEMS.Set_Details:Detalles del conjunto de metadatos 1071 GEMS.Set_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo conjunto de metadatos 1072 GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Es un indicador único para el nuevo conjunto de metadatos 1073 GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Nombre del nuevo subelemento 1074 GEMS.Subelement_Already_Exists:Ya existe un subelemento con este nombre. 1075 GEMS.Target:Elemento 984 985 #********GEMS****** 986 1076 987 GEMS.Title:Editar conjuntos de metadatos 1077 GEMS.Value:Valor 1078 GEMS.Values:Valores 1079 GEMS.inheritMetadataSet:Heredar del conjunto de metadatos: 1080 GEMS.Add_Set.No_Inherit:No heredar 988 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Abrir conjunto de metdatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 989 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Abrir el conjunto de metadatos seleccionado # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 990 GEMS.Set_Description:Descripción del conjunto de metadatos # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 991 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Abrir # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 992 GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 993 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Borrar conjunto de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 994 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Borrar el conjunto de metadatos seleccionado # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 995 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Borrar # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 996 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 997 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Por favor, marque para confirmar el borrado del conjunto de metadatos # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 998 GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:No se ha seleccionado conjunto de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 999 GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}? # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1000 GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirme el borrado # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1001 GEMS.Attribute:Atributo # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1002 GEMS.Popup.AddElement:Añadir elemento # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1003 GEMS.Popup.DeleteElement:Borrar elemento # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1004 GEMS.Popup.AddSubElement:Añadir subelemento # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1005 GEMS.Popup.DeleteSubElement:Borrar subelemento # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1006 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nuevo conjunto de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1007 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Para crear un nuevo conjunto de metadatos rellene los campos siguientes: # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1008 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Basar este conjunto de metadatos en: # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1009 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:TÃtulo del conjunto de metadatos: # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1010 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espacio de nombres del conjunto de metadatos: # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1011 GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nuevo conjunto de metadatos -- # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1012 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un TÃtulo # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1013 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:No se ha indicado TÃtulo # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1014 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un espacio de nombres # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1015 GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:No se ha indicado espacio de nombres # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1016 GEMS.SelectedLanguage:Añadir atributos para idioma: # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1017 GEMS.Language:---Elija idioma-- # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1018 GEMS.LanguageDependent:Atributos dependientes del idioma # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1019 GEMS.Attribute_Table:Atributos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1020 GEMS.Attribute_Deletion_Error:Error de borrado de atributo # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1021 GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede borrarse # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1022 GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Error al añadir atributo # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1023 GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:No se ha incluido un atributo "dependiente del idioma", por favor, añádalo. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1024 GEMS.Attribute_Edition_Error:Error de edición de atributo # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1025 GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede dejarse vacÃo # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1026 GEMS.Confirm_Save:Este conjunto de metadatos ha cambiado, ¿quiere guardarlo? # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1027 GEMS.Confirm_Save_Title:Guardar conjunto de metadatos # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1028 GEMS.Confirm_DeleteElement:¿Seguro que quiere borrar el elemento {0}? # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1029 GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Borrar elemento # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1030 GEMS.File_Deletion_Error_Message:Este fichero no puede borrarse # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1031 GEMS.File_Deletion_Error:Error al borrar el fichero # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1032 GEMS.Namespace_Conflict_Message:Atención: este espacio de nombres ha sido usado pro otro conjunto de metadatos ¿Desea continuar? # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1033 GEMS.Namespace_Conflict:Conflicto de espacio de nombres # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1034 GEMS.Move_Up:Subir # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1035 GEMS.Move_Down:Descender # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1036 GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer) # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1037 1038 GEMS.AttributeTable.Name:Nombre # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1039 GEMS.AttributeTable.Language:Idioma # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1040 GEMS.AttributeTable.Value:Valor # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1041 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nuevo Elemento # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1042 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Por favor, introduzca un nombre para el elemento nuevo # Updated 9-Oct-2007 by tramullas 1043 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nuevo subelemento # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1044 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Introduzca un nombre para el nuevo subelemento # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1045 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Ya existe un elemento con este nombre. # Updated 8-Oct-2007 by tramullas 1046 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Error de nombre de elemento # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1047 GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un elemento nuevo debe recibir un nombre. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas 1048 1049 1050 GEMS.No_Set_Loaded:No se ha cargado un conjunto de metadatos. Por favor, use Archivo->Nuevo para crear uno nuevo, o Archivo->Abrir para abrir uno existente. # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.