Ignore:
Timestamp:
2007-12-05T09:29:39+13:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Updated translations, to be consistent with trunk version.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gli/branches/2.80/classes/dictionary_es.properties

    r14842 r14896  
    33#***** AboutDialog *****
    44AboutDialog.Acknowledgement:Reconocimientos de marca de paquetes, clases y programas propietarios...
    5 AboutDialog.Date:(Noviembre 2007)
     5AboutDialog.Date:(Diciembre 2006)
    66AboutDialog.Item0:Xerces Java 1' de The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
    77AboutDialog.Item2:WGet' de Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
     
    1212AboutDialog.Item7:Add ghosted drag images to your JTrees', por Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
    1313AboutDialog.Item8:Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access', cortesía de Walter Schatz
     14AboutDialog.Item9:Nuevos iconos de carpeta, borrar y ayuda del conjunto de iconos Dropline Neu!, por Silvestre Herrera, de http://art.gnome.org/  # Updated 25-Nov-2007 by tramullas
    1415AboutDialog.Java_Req:Java es una marca registrada de Sun Microsystems Inc. El Ambiente de Ejecución Java (JRE por sus siglas en inglés) se distribuye de acuerdo a los términos de la licencia suplementaria que se encuentra en http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
    1516AboutDialog.Java_Req_One:Este producto incluye un código con licencia de uso de RSA Security, Inc.
     
    1920AboutDialog.Title_One:Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone
    2021AboutDialog.Title_Two:Biblioteca Digital Greenstone, Universidad de Waikato
    21 AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2006 New Zealand Digital Library Project
     22AboutDialog.Copyright:Copyright (C) 2003 New Zealand Digital Library Project  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    2223AboutDialog.Copyright_Two:Publicado conforme a los términos y condiciones de la Licencia Pública General. Para mayor información vea LICENSE.txt
    2324#***********************
    2425#
    2526#***** Audit Table *****
    26 AuditTable.File:Nombre del archivo
     27AuditTable.File:Nombre del fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    2728#***********************
    2829#
     
    3031Autofilter.AND:Y
    3132Autofilter.Ascending:Ascendente
    32 Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso
     33Autofilter.Case_Sensitive:Concordancia de caso  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    3334Autofilter.Custom_Filter:Avanzada
    3435Autofilter.Descending:Descendente
     
    6768#     * html formatting.                                     *
    6869#     ********************************************************
    69 CDM.ArgumentConfiguration.Add:Añadir
    7070CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>El argumento '{0}' requiere un número entero,<br>pero no se puede obtener ningún entero de {1}.</html>
    71 CDM.ArgumentConfiguration.Custom_Header:A la medida
    72 CDM.ArgumentConfiguration.Custom:Argumentos personalizados:
    7371CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:Error en los argumentos
    7472CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>Por favor, configure los argumentos para {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
    7573CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:El argumento ‘{0}’ requiere un valor, pero no se ha especificado ninguno.
    76 CDM.ArgumentConfiguration.Remove:Eliminar
    7774CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:El argumento '{0}' deberá ser un valor dado.
    7875CDM.ArgumentConfiguration.Title:Configurando argumentos
     
    8380CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:Esta nueva versión de MP (MG plus plus) fué desarrollada por el New Zealand Digital Library Project. Hace la indización a nivel de palabra, lo que permite búsquedas por campo, frase y proximidad. Las búsquedas booleanas pueden ser ordenadas por relevancia. Sólo se crea un índice para la colección: los niveles de documento/sección y texto/campos de metadatos se gestionan en un único índice. Para colecciones con muchos índices, esto ofrece una colección de tamaño menor que el obtenido usando MG. Para grandes colecciones, la búsqueda puede ser un poco más lenta debido a la indización a nivel de palabra.  # Updated 16-Aug-2006
    8481CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene  # Updated 16-Aug-2006
    85 CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con índices de documento y de sección requiere dos índices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango. Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen.  # Updated 16-Aug-2006
    86 CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0}  # Updated 16-Aug-2006
     82CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene fué desarrollado por la Apache Software Foundation. Ofrece búsquedas por campo y de proximidad, pero sólo a nivel simple (por ej., documentos completos o secciones individuales, pero no ambos al mismo tiempo). Por lo tanto, una colección con índices de documento y de sección requiere dos índices separados. Ofrece funcionalidades de búsqueda similares a MGPP, añadiendo truncamiento de caracteres únicos y búsqueda de rango y ordenación de resultados por campos de metadatos. Se ha añadido a Greenstone para hacer posible la creación incremental de colecciones, que MG y MGPP no ofrecen.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     83CDM.BuildTypeManager.Current_Type:Utilizando el indizador: {0}  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    8784CDM.BuildTypeManager.Change:Cambiar...  # Updated 16-Aug-2006
    8885CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:Cambiar el indizador utilizado en esta colección  # Updated 16-Aug-2006
    8986CDM.ClassifierManager.Add:Añadir clasificador...
    9087CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:Utilice el clasificador especificado con esta colección
    91 CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente
    92 CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir:
    93 CDM.ClassifierManager.Classifier_Tooltip:Son los clasificadores disponibles para esta colección
    94 CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Ese clasificador ya se le ha asignado a esta colección.
     88CDM.ClassifierManager.Assigned:Clasificadores asignados actualmente  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     89CDM.ClassifierManager.Classifier:Seleccione el clasificador que se va a añadir  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    9590CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificador
     91CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de clasificadores usando classinfo.pl -listall.  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
    9692CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Imnposible determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    9793CDM.ClassifierManager.Configure:Configurar clasificador...
     
    9995CDM.ClassifierManager.Remove:Eliminar clasificador
    10096CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:Elimina el clasificador seleccionado de la lista
    101 CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:Cargando la información sobre el clasificador...  # Updated 16-Aug-2006
    102 CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Cargando clasificadores
    10397CDM.FormatManager.Add:Añadir formato
    10498CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Añade la orden de formato especificada  # Updated 16-Aug-2006
    10599CDM.FormatManager.AllFeatures:Todas las Caraterísticas  # Updated 16-Aug-2006
    106100CDM.FormatManager.AllParts:Todos los Componentes  # Updated 16-Aug-2006
    107 CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Órdenes de formato asignados actualmente.  # Updated 29-Jan-2006
    108101CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
    109102CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
     
    116109CDM.FormatManager.Insert:Insertar
    117110CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en la orden de formato  # Updated 29-Jan-2006
    118 CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
    119 CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
     111CDM.FormatManager.Default:Volver a los parámetros predefinidos  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     112CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reponer el valor predefinido de la variable  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     113CDM.FormatManager.Insert_Variable:Insertar variable...  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    120114CDM.FormatManager.Part:Componente afectado
    121115CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Es el aspecto del componente afectado al que se va a dar formato
    122116CDM.FormatManager.Remove:Eliminar formato
    123117CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina la orden de formato seleccionada  # Updated 16-Aug-2006
    124 CDM.FormatManager.Replace:Reemplazar formato
    125 CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Actualiza la orden de formato seleccionado  # Updated 29-Jan-2006
    126 CDM.FormatManager.Variable:Variables
    127 CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Son las variables disponibles para la orden de formato  # Updated 29-Jan-2006
     118CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Inserte una de las variables predefinidas en la orden de formato seleccionada  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     119CDM.FormatManager.MessageBox:Validación XML  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     120CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:Mensaje de validación de plantilla XML  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    128121CDM.General.Access:La colección será de acceso público
    129122CDM.General.Browser_Title:Seleccione una imagen
     
    143136CDM.General.Image_Filter:Imágenes (gifs, jpgs y pngs)
    144137CDM.GUI.Classifiers:Clasificadores de exploración
    145 CDM.GUI.Design_Topics:Secciones de diseño
    146138CDM.GUI.Formats:Formatos
    147139CDM.GUI.General:General
    148140CDM.GUI.Indexes:Índices de búsqueda
    149141CDM.GUI.Macros:Macros Específicos de Colección  # Updated 16-Aug-2006
    150 CDM.GUI.MetadataSets:Conjuntos de metadatos
    151142CDM.GUI.Plugins:Plugins de documento
    152143CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
     
    185176CDM.IndexManager.Text_Source:Texto completo  # Updated 16-Aug-2006
    186177CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:Incluir el texto completo de los documentos en el índice  # Updated 16-Aug-2006
    187 CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de índice basada en los lenguajes especificados  # Updated 16-Aug-2006
    188 CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de lenguaje asignadas  # Updated 16-Aug-2006
     178CDM.IndexingManager.Accent_fold:Coincidencia de acentos  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     179CDM.IndexingManager.Casefold:May./Min.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     180CDM.IndexingManager.Options:Opciones de indización:  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     181CDM.IndexingManager.Stem:Cadena  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     182CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:Añade una partición de índice basada en los idiomas especificados  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     183CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:Particiones de idioma asignadas  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    189184CDM.LanguageManager.Default_Language:Idioma predeterminado
    190 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Lenguaje:  # Updated 16-Aug-2006
    191 CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el lenguaje de un documento  # Updated 16-Aug-2006
     185CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:Metadatos de Idioma:  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     186CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:Elemento de metadato usado para determinar el idioma de un documento  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    192187CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:Elimina el idioma seleccionado de la lista  # Updated 16-Aug-2006
    193 CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los lenguajes marcados  # Updated 16-Aug-2006
     188CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:Reemplazar la partición seleccionada con una nueva basada en los idiomas marcados  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    194189CDM.LanguageManager.Selector:Idiomas que se van a añadir:  # Updated 16-Aug-2006
    195190CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:Idiomas sobre los que se va a crear una partición de índice  # Updated 16-Aug-2006
     
    199194CDM.LevelManager.Section:sección  # Updated 16-Aug-2006
    200195CDM.LevelManager.Paragraph:párrafo  # Updated 16-Aug-2006
    201 CDM.LevelManager.Level:Nivel  # Updated 16-Aug-2006
    202196CDM.LevelManager.Level_Title:Niveles de Indización  # Updated 16-Aug-2006
    203 CDM.LevelManager.Level_Tooltip:Unidades textuales en las que se basan los índices  # Updated 16-Aug-2006
    204197CDM.LevelManager.Default:Predefinido  # Updated 16-Aug-2006
    205198CDM.LevelManager.Default_Tooltip:Nivel predefinido en la interfaz de lector  # Updated 16-Aug-2006
    206 CDM.MacrosManager.Save:Guardar  # Updated 16-Aug-2006
    207 CDM.MacrosManager.Save_Tooltip:Guardar en el fichero extra.dm de la colección  # Updated 16-Aug-2006
    208 CDM.MacrosManager.Revert:Revertir  # Updated 16-Aug-2006
    209 CDM.MacrosManager.Revert_Tooltip:Volver a la última versión guardada  # Updated 16-Aug-2006
    210199CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:Editar macros aquí  # Updated 16-Aug-2006
    211200CDM.Move.At_Bottom:{0} {1} no se puede mover más abajo puesto que ya se encuentra al final de la lista.
    212201CDM.Move.At_Top:{0} {1} no se puede mover más arriba puesto que ya se encuentra al principio de la lista.
    213202CDM.Move.Cannot:El plugin {0} no se puede mover más abajo ya que RecPlug y ArcPlug deben estar al final de la lista.
    214 CDM.Move.Fixed:<html>Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.<br>Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el archivo collect.cfg.</html>
     203CDM.Move.Fixed:<html>Por regla general RecPlug y ArcPlug siempre deben estar al final.<br>Si por alguna razón tiene que moverlos de lugar, por favor edite manualmente el fichero collect.cfg.</html>  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    215204CDM.Move.Move_Down:Mover abajo
    216205CDM.Move.Move_Down_Tooltip:Mueve el elemento seleccionado hacia abajo en la lista
     
    221210CDM.PlugInManager.QuickAdd:Añadir plugin
    222211CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:Utilice el plugin especificado con esta colección
    223 CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente
     212CDM.PlugInManager.Assigned:Plugins asignados actualmente  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    224213CDM.PlugInManager.Configure:Configurar un plugin...
    225214CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del plugin seleccionado
     
    228217CDM.PlugInManager.PlugIn:Seleccione el plugin que se va a añadir
    229218CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:Son los plugins disponibles para esta colección
    230 CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Ese plugin ya se le ha asignado a esta colección.
    231219CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin
    232220CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Imposible determinar los argumentos para el plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\nel indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\nen la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    233 CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los plugins de esta colección puede procesar el archivo "{0}". Para procesar este archivo pueden utilizarse los siguientes plugins. En este momento usted puede agregar uno a su colección, seleccionándolo y oprimiendo el botón Agregar. (Tenga en cuenta que en cualquier momento puede cambiar la lista de plugins dirigiéndose a "Document Plugins" en el Panel de Diseño.)
     221CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:Imposible obtener la lista de plugins usando pluginfo.pl -listall.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     222CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los plugins de esta colección puede procesar el ficheroo "{0}". Para procesar este fichero pueden utilizarse los siguientes plugins. En este momento usted puede agregar uno a su colección, seleccionándolo y oprimiendo el botón Agregar. (Tenga en cuenta que en cualquier momento puede cambiar la lista de plugins dirigiéndose a "Plugins de Documento" en el Panel de Diseño.)  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    234223CDM.PlugInManager.Remove:Eliminar plugin
    235224CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:Elimina el plugin seleccionado de la lista
    236 CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el archivo
    237 CDM.PlugInManager.Parsing.Message:Cargando la información del plugin...  # Updated 16-Aug-2006
    238 CDM.PlugInManager.Parsing.Title:Cargando Plugins
     225CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Plugins sugeridos para el fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    239226CDM.SearchMetadataManager.Component:Elemento en el menú de búsqueda  # Updated 16-Aug-2006
    240227CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:Mostrar texto  # Updated 16-Aug-2006
     
    242229CDM.SearchMetadataManager.Type_level:Nivel  # Updated 16-Aug-2006
    243230CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:Partición  # Updated 16-Aug-2006
    244 CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Lenguaje  # Updated 16-Aug-2006
     231CDM.SearchMetadataManager.Type_language:Partición de Idioma  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    245232CDM.SubcollectionManager.Add:Añadir filtro
    246233CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:Añade el filtro especificado a la colección
     
    317304CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los ficheross de índices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos ficheros\n e inténtelo de nuevo.  # Updated 29-Jan-2006
    318305CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los ficheros de índices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.  # Updated 29-Jan-2006
    319 CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del archivo de la colección}\n no se pudo abrir.
    320 CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al archivo de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}
    321 CollectionManager.Creating_New:Creando una nueva colección.
    322 CollectionManager.Log_Created:Se ha creado la carpeta de registro.
     306CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del fichero de la colección}\n no se pudo abrir.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     307CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al fichero de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     308CollectionManager.Creating_Collection:Creando colección  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     309CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:Creando la colección, por favor, espere...  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    323310CollectionManager.Loading_Collection:Cargando colección
    324311CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:Cargando colección, espere por favor

    325312CollectionManager.Loading_Successful:Colección cargada {0}.
    326 CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un archivo collect.cfg válido
    327 CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un archivo de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)
     313CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un fichero collect.cfg válido  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     314CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un fichero de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    328315CollectionManager.No_Config_File:El fichero collect.cfg no ha sido creado por mkcol.pl  # Updated 29-Jan-2006
    329316CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Ha ocurrido un error que evitará que la colección se pueda ver de forma preliminar.
    330317CollectionManager.Preview_Ready_Title:Vista preliminar de la colección.
    331 CollectionManager.Session_Ready:La colección {0} está lista para usarse.
    332 CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podría moverse.  # Updated 29-Jan-2006
    333 CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podría no ser borrado.  # Updated 29-Jan-2006
     318CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podría moverse.Intente construir de nuevo, o salga de GLI y del servidor, reinicie GLI e intente reconstruir de nuevo -- esto debería solucionar el problema.  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
     319CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podría no ser borrado. Intente salir de GLI y del servidor, reinicie GLI y reconstruya -- esto debería solucionar el problema.  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
    334320CollectionManager.Install_Exception:Detectada una excepción durante la instalación de la colección:\n{0}\nSeguramente causada por Windows o por bloqueos de la Biblioteca Local Greenstone.\nPor favor, asegúrese de que ninguno de los ficheros fuente de la colección\nse encuentran abiertos en aplicaciones externas, y entonces reconstruya la colección.  # Updated 29-Jan-2006
    335321#*****************************
     
    356342CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de ficheros y asignación de metadatos en la formación de la colección  # Updated 29-Jan-2006
    357343CreatePane.Import_Progress:Grado de avance del proceso de importación
    358 CreatePane.Incremental_Build:Reconstrucción incremental  # Updated 29-Jan-2006
    359 CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Rápido, ya que sólo se ejecutan las tareas del proceso de construcción de la colección que son necesarias  # Updated 29-Jan-2006
     344CreatePane.Minimal_Build:Reconstrucción mínima  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     345CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:Más rápido, ya que sólo se ejecutan las partes que son necesarias del proceso de construcción de la colección  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     346CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:No es necesario reconstruir porque no ha añadido ficheros a la colección, \ni editado metadatos, ni cambiado opciones en el panel de Diseño. \n(Para forzar la reconstrucción, seleccione "Reconstrucción completa" y pulse el botón "Construir colección".)  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    360347CreatePane.Log:Registro de mensajes
    361348CreatePane.Log_Tooltip:Muestra los resultados de intentos anteriores de construcción de la colección
     
    407394DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos “a nivel de carpeta” a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus ficheros y subcarpetas, y  no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en “Aceptar”.  # Updated 29-Jan-2006
    408395DirectoryLevelMetadata.Title:A punto de añadir metadatos a nivel de carpeta
     396
     397#*******************
     398#
     399#***** Download *****
     400DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     401DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     402DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     403DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     404DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     405DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     406
     407Download.ServerInformation:Información del servidor  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     408Download.ServerInformation_Tooltip:Descarga información sobre el servidor, y comprueba que se pueda establecer la conexión  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     409
    409410#********************
    410411#
     
    416417EnrichPane.ManageMetadataSets:Gestionar Conjuntos de Metadatos...  # Updated 16-Aug-2006
    417418EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:Cambiar los conjuntos de metadatos usados en la colección  # Updated 16-Aug-2006
    418 EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún archivo
     419EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    419420EnrichPane.No_Metadata:No hay metadatos disponibles
    420421EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>No se ha seleccionado ningún elemento de metadato</FONT></STRONG></HTML>
    421 EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este archivo, y no puede ser editada.  # Updated 21-Mar-2006
     422EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:Esta parte de metadatos no solo es aplicable para este fichero, y no puede ser editada.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    422423EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Es el valor que se asignará al elemento de metadato seleccionado.
    423424EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al metadato seleccionado  # Updated 29-Jan-2006
     
    426427#****** ExplodeMetadataPrompt *******
    427428ExplodeMetadataPrompt.Explode:Explotar
    428 ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el archivo de metadatos
    429 ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este archivo de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el archivo original de metadatos será eliminado de la colección.
     429ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:Explotar el fichero de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     430ExplodeMetadataPrompt.Instructions:La explosión de este fichero de metadatos producirá registros individuales con metadatos editables. Este proceso es irreversible y el fichero original de metadatos será eliminado de la colección.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    430431ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:Falló la Explosión.
    431432ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:No se pudo explotar la base de datos {0}
    432 ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este archivo no es explotable.
     433ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:Este fichero no es explotable.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    433434ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:La base de datos {0} ha sido explotada con éxito
    434435ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:Se completó la Explosión.
     
    456457#
    457458#****** ExportAsPrompt *******
    458 ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre del directorio  # Updated 16-Aug-2006
     459ExportAsPrompt.Export_Name:Nombre de la carpeta  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     460ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Nombre de la carpeta en el directorio /tmp de Greenstone donde se guardarán las colecciones exportadas.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    459461ExportAsPrompt.Export:Exportar la(s) colección(ciones)
    460 ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de archivo escogido al directorio designado
     462ExportAsPrompt.Export_Tooltip:Exportar las colecciones seleccionadas en el formato de fichero escogido al directorio designado  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    461463ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:La colección, {0}, no pudo exportarse.
    462464ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:Las colecciones -- {0} -- no pudieron exportarse.
     
    480482ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:Agrupar registros MARC  # Updated 16-Aug-2006
    481483ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:Exportar todos los registros MARC a un fichero simple  # Updated 16-Aug-2006
    482 #************************
    483 #
    484 #*****ExternalCollectionPrompt********
    485 ExternalCollectionPrompt.NewMDS:Crear un conjunto nuevo y vacío de metadatos  # Updated 16-Aug-2006
    486 ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Elija uno o más de los conjuntos de metadatos existentes  # Updated 16-Aug-2006
    487 ExternalCollectionPrompt.Title:Cargar una colección externa  # Updated 16-Aug-2006
    488 ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos para esta colección. Los metadatos existentes se importarán al conjunto o conjuntos seleccionados. Los ficheros de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.  # Updated 16-Aug-2006
    489 ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Necesita añadir un conjunto de metadatos a esta colección. Usted puede crear un conjunto vacío de metadatos en el que se incluirán automáticamente todos los elementos encontrados en la colección. Otra opción es seleccionar conjuntos existentes de metadatos, y los elementos de la colección se combinarán o añadirán a los elementos que ya se encuentran en dichos conjuntos. Los ficheros de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.  # Updated 16-Aug-2006
    490 
    491 #****************************************
     484ExportAsPrompt.MappingXML:Aplicar el fichero de mapeado  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     485ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:Usar un fichero de mapeo para convertir los ficheros exportados.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    492486#
    493487#***** Inherited Metadata *****
    494 ExtractedMetadata.Message:El archivo o carpeta seleccionada contiene metadatos extraídos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraídos" y haga click en "[A]ceptar".
    495 ExtractedMetadata.Title:Este archivo/carpeta tiene metadatos extraídos ocultos
     488ExtractedMetadata.Message:El fichero o carpeta seleccionada contiene metadatos extraídos, los cuales están ocultos. Para verlos vaya al menú "[A]rchivo" y seleccione la opción "[P]referencias". En la hoja de propiedades "Generales" seleccione "Ver metadatos extraídos" y haga click en "[A]ceptar".  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     489ExtractedMetadata.Title:Este fichero/carpeta tiene metadatos extraídos ocultos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    496490#
    497491#***** FileActions *****
     
    503497FileActions.Directories_Selected:{0} carpetas seleccionadas
    504498FileActions.Directory_Selected:1 carpeta seleccionada
    505 FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El archivo '{0}' ya existe.
    506 FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nYa existe un archivo con este nombre en la\n carpeta de destino y a pesar de que usted ha decidido reemplazarlo la Interfaz de la Biblioteca Digital\n no puede sobreescribirlo. Por favor verifique los permisos de acceso al archivo.
    507 FileActions.File_Already_Exists_Title:Error - El archivo ya existe.
    508 FileActions.File_And_Directories_Selected:1 archivo y {0} carpetas seleccionadas
    509 FileActions.File_And_Directory_Selected:1 archivo y 1 carpeta seleccionadas
    510 FileActions.File_Create_Error:El archivo {0} no pudo ser creado.
     499FileActions.File_Already_Exists_No_Create:El fichero '{0}' ya existe.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     500FileActions.File_And_Directories_Selected:1 fichero y {0} carpetas seleccionadas  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     501FileActions.File_And_Directory_Selected:1 fichero y 1 carpeta seleccionadas  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     502FileActions.File_Create_Error:El fichero {0} no pudo ser creado.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    511503FileActions.Folder_Create_Error:La carpeta {0} no pudo ser creada.
    512504FileActions.File_Exists:{0} ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea reemplazarlo?
    513505FileActions.File_Move_Error_Message:No se puede mover {0} a\n{1}.  # Updated 29-Jan-2006
    514506FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nEl fichero indicado arriba no puede borrarse. \nPor favor, compruebe que no tiene el fichero\nabierto con un programa externo, y pruebe de nuevo.  # Updated 29-Jan-2006
    515 FileActions.File_Not_Deleted_Title:Error - Fichero no borrado.  # Updated 29-Jan-2006
    516507FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el fichero mencionado. Una vez que la vista de los ficheros\n se haya refrescado, por favor verifique si el fichero aún existe.  # Updated 29-Jan-2006
    517 FileActions.File_Not_Found_Title:Error - No se encontró el archivo.
    518 FileActions.File_Selected:1 archivo seleccionado
     508FileActions.File_Selected:1 fichero seleccionado  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    519509FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} ficheros y 1 carpeta seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
    520510FileActions.Files_Selected:{0} ficheros seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
    521511FileActions.Folder_Already_Exists:El nombre de la carpeta '{0}' ya se está usando. No se puede crear la carpeta.
    522 FileActions.Increase_Depth:Aumentar la profundidad 1 nivel
    523 FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el archivo se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0}
    524 FileActions.Insufficient_Space_Title:Error - Espacio insuficiente
     512FileActions.Insufficient_Space_Message:La acción no se pudo realizar debido a que no hay suficiente espacio en el disco.\n Para que el fichero se pueda copiar se requiere de uno\n adicional: {0}  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    525513FileActions.Moving:Moviendo {0}
    526514FileActions.No_Activity:No se requiere ninguna acción
    527 FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} tiene una profundidad de {0} directorios y puede ser una ruta recursiva. ¿Desea continuar?
    528515FileActions.Read_Not_Permitted_Message:No se puede leer {0}.  # Updated 29-Jan-2006
    529516FileActions.Read_Only:Los ficheros del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.  # Updated 29-Jan-2006
    530517FileActions.Replacing:Reemplazando {0}  # Updated 21-Mar-2006
    531518FileActions.Selected:{0} ficheros y {1} carpetas seleccionadas  # Updated 29-Jan-2006
    532 FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al archivo original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise la media y actualice\n su JVM instalado.
    533 FileActions.Unknown_File_Error_Title:Error - Error de archivo desconocido
    534 FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al archivo.
    535 FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al archivo incorrectos
     519FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al fichero original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise el medio y actualice\n la JVM instalada.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     520FileActions.Write_Not_Permitted_Message:La Interfaz de la Biblioteca Digital no tiene permiso para escribir en\n{0}\n Por favor revise los permisos de acceso al fichero.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     521FileActions.Write_Not_Permitted_Title:Error - Permisos de acceso al fichero incorrectos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    536522FileActions.Yes_To_All:Si a todo
     523FileActions.File_Permission_Detail:\n\Nota: En general, la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone necesita permiso de escritura para el directorio raíz de Greenstone. \nque es  {0}.\n. Por favor, conceda “Control completo” para este directorio (y para todos sus subdirectorios) al usuario actua  ({1}), e inténtelo de nuevo.\n\n(Alternativamente, reinstale Greenstone en una localización en la que tenga “Control completo”,\ncomo su directorio raíz o “Mis documentos”).  # Updated 25-Nov-2007 by tramullas
     524
    537525#************************
    538526#
     
    548536FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Cerrar este cuadro de diálogo y regresar a la ventana principal
    549537FileAssociationDialog.Command:Orden de inicio:  # Updated 29-Jan-2006
    550 FileAssociationDialog.Command_File:Archivo de órdenes  # Updated 29-Jan-2006
     538FileAssociationDialog.Command_File:Fichero de órdenes  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    551539FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introduzca la orden para iniciar el programa que se va a usar  # Updated 29-Jan-2006
    552540FileAssociationDialog.Details:Detalles de la nueva asociación
    553541FileAssociationDialog.Executable_File:Ficheros ejecutables  # Updated 29-Jan-2006
    554 FileAssociationDialog.Existing_Associations:Asociaciones actuales
    555542FileAssociationDialog.Extension:Para ficheros que terminan en:  # Updated 29-Jan-2006
    556543FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los ficheros que se van a ver  # Updated 29-Jan-2006
     
    560547FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    561548FileAssociationDialog.Remove:Eliminar
    562 FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes
     549FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    563550FileAssociationDialog.Replace:Reemplazar
    564 FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación
     551FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:Reemplace la asociación seleccionada con los detalles de la nueva asociación  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    565552#*******************
    566553#
     
    598585General.OK:Aceptar
    599586General.OK_Tooltip:Acepta los cambios actuales y sale del cuadro de diálogo
    600 General.Open:Abrir
    601587General.Outstanding_Processes:<html>La Interfaz de la Biblioteca Digital no se podrá cerrar completamente hasta que se haya salido de todos los programas<br>.</html>
    602588General.Outstanding_Processes_Title:Esperando para salir
     
    628614GShell.Command:orden  # Updated 29-Jan-2006
    629615GShell.Failure:La orden no se pudo ejecutar.  # Updated 29-Jan-2006
    630 GShell.Import.FileNotProcessed:El archivo {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.
    631 GShell.Import.FileNotRecognised:El archivo que se encuentra en {0-ruta del archivo objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.
    632 GShell.Import.FileProcessing:El archivo {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.
    633 GShell.Import.FileProcessingError:El archivo {0-target file path} generó un error al ser procesado.
     616GShell.Import.FileNotProcessed:El fichero {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     617GShell.Import.FileNotRecognised:El fichero que se encuentra en {0-ruta del fichero objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     618GShell.Import.FileProcessing:El fichero {0-target file path} está siendo procesado por {1-plugin name}.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     619GShell.Import.FileProcessingError:El fichero {0-target file path} generó un error al ser procesado.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    634620GShell.Import.ImportBegun1:************ Iniciando el proceso de importación de la colección ************
    635621GShell.Import.ImportComplete1:*********** El proceso de importación de la colección ha terminado ***********
     
    683669#
    684670#***** LockFileDialog *****
    685 LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del archivo de bloqueo (o la colección no se abrirá)
     671LockFileDialog.Cancel_Tooltip:No tome el control del fichero de bloqueo (o la colección no se abrirá)  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    686672LockFileDialog.Date:Fecha
    687673LockFileDialog.Error:error
    688 LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un archivo de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona.
    689 LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este archivo de bloqueo?
     674LockFileDialog.Lockfile_Message_One:La presencia de un fichero de bloqueo sugiere que esta colección está siendo usada por otra persona.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     675LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:¿Desea tomar el control de este fichero de bloqueo?  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    690676LockFileDialog.Machine:Donde
    691677LockFileDialog.Name:Nombre
    692 LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del archivo de bloqueo
    693 LockFileDialog.Title:Se detectó un archivo de bloqueo
     678LockFileDialog.OK_Tooltip:Toma el control del fichero de bloqueo  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     679LockFileDialog.Title:Se detectó un fichero de bloqueo  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    694680LockFileDialog.User:Quien
    695681#********************
     
    747733MetadataSetDialog.Add:Añadir...  # Updated 16-Aug-2006
    748734MetadataSetDialog.Add_Tooltip:Añadir un nuevo conjunto de metadatos a la colección  # Updated 16-Aug-2006
     735MetadataSetDialog.New_Set:Nuevo...  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     736MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:Crea un nuevo conjutno de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    749737MetadataSetDialog.Add_Set:Añadir  # Updated 16-Aug-2006
    750738MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:Añadir el conjunto de metadatos seleccionado a la colección  # Updated 16-Aug-2006
     
    756744MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:Borrar de la colección el conjunto de metadatos seleccionado  # Updated 16-Aug-2006
    757745MetadataSetDialog.Elements:Elementos del Conjunto de Metadatos seleccionado  # Updated 16-Aug-2006
    758 MetadataSetDialog.Edit_Message:Los conjuntos de metadatos pueden editarse usando GEMS (Greenstone Editor for Metadata Sets).\nInicie GEMS en Windows ejecutando \nInicio-->Greenstone Digital Library Software-->Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos.\nEn Linux o Mac, ejecute gems.sh desde la carpeta gli folder existente en la instalación de Greenstone.  # Updated 16-Aug-2006
    759 MetadataSetDialog.Edit_Message_Title:Editando Conjuntos de Metadatos  # Updated 16-Aug-2006
    760746
    761747#****************************************
     
    785771Mirroring.Download:Descargar  # Updated 29-Jan-2006
    786772Mirroring.Download_Tooltip:Inicia una nueva descarga
    787 Mirroring.Download_Controls:Controles para descargar ficheros de Internet  # Updated 29-Jan-2006
    788 Mirroring.Download_Depth:Profundidad de la descarga:
    789 Mirroring.Download_Depth.Zero:Cero
    790 Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Ilimitado
    791 Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos niveles de hipervínculos se seguirán en al momento de descargar los ficheros de Internet  # Updated 29-Jan-2006
    792 Mirroring.Download_OnlyHTML:Baje de internet únicamente documentos en formato HTML (ignore los archivos asocioados e.j imágenes y hojasestilo)  # Updated 29-Mar-2006
    793773Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar
    794774Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:Quitar este job de la lista, deteniéndolo si todavía está en ejecución
     
    799779Mirroring.DownloadJob.Log:Ver Bitácora
    800780Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:Ver detalles acerca de esta descarga
     781Mirroring.DownloadJob.Log_Title:Fichero de control de descarga  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    801782Mirroring.DownloadJob.Pause:Pausa
    802783Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:Pausa
     
    806787Mirroring.DownloadJob.Waiting:Esperando para iniciar
    807788Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Esperando instrucciones
    808 Mirroring.Higher_Directories:¿Desea descargar ficheros de carpetas que estén a un nivel más arriba del url dado?  # Updated 29-Jan-2006
    809789Mirroring.Invalid_URL:El URL que se ingresó no es válido. Por favor corríjalo.
    810790Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida
    811791Mirroring.Preferences:Preferencias...
    812792Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy
    813 Mirroring.Same_Host:Sólo ficheros dentro del mismo sitio  # Updated 29-Jan-2006
    814 Mirroring.Source_URL:URL fuente:
    815 Mirroring.Source_URL_Tooltip:Es el URL que se va a descargar  # Updated 29-Jan-2006
    816793#*********************
    817794#
     
    825802MissingGLIServer.Message:¡Atención! No podrá trabajar con colecciones desde la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la dirección del script "gliserver" del servidor Greenstone remoto. Puede hacerlo ahora introduciéndolo en el área de texto inferior, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuede que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con "gliserver".  # Updated 29-Jan-2006
    826803MissingGLIServer.Title:Dirección GLIServer perdida  # Updated 29-Jan-2006
     804#***** Missing GLIServer_GS3 *****
     805MissingGLIServer_GS3.Message:¡Atención! No podrá trabajar con las colecciones dentro de la Interfaz de Bibliotecario  a menos que indique la dirección del script remoto "gliserver4gs3.pl". Puede introducirla en el campo de texto situado debajo, o más tarde en Preferencias-> Conexión. Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" y acabar con "/greenstone3/cgi-bin/gliserver4gs3.pl".  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
     806MissingGLIServer_GS3.Title:Perdida la dirección de Greenstone 3 GLIServer  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
    827807#***** Missing GSDL *****
    828808MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de Bibliotecario sin tener instalada una copia local de Biblioteca Digital Greenstone. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.  # Updated 29-Jan-2006
     
    831811MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen, si no ha instalado el lenguaje de programación PERL, o si la Interfaz de Bibliotecario no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros de script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.  # Updated 29-Jan-2006
    832812MissingPERL.Title:Falta la ruta PERL
    833 #******* MissingWGET ********
    834 MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de descargar de la Web porque la Interfaz de Bibliotecario no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian'  # Updated 29-Jan-2006
    835 MissingWGET.Title:Falta Wget
    836813#******* MissingImageMagick ********
    837814MissingImageMagick.Message:Atención! La interfaz del bibliotecario falló al ubicar un versión apropiada de imageMagick y por lo tanto la imagePlug no funcionará
     
    845822NewCollectionPrompt.Collection_Name:Carpeta de la colección:
    846823NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:Esta es una colección personal  # Updated 16-Aug-2006
     824NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:La colección puede editarse por la persona que la creó y por los usuarios del grupo "all-collections-editor".  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
    847825NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:Esta no es una colección personal  # Updated 16-Aug-2006
     826NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:La colección puede editarse por los usuarios del grupo "all-collections-editor".  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
    848827NewCollectionPrompt.Error:Error en la nueva colección
    849828NewCollectionPrompt.Instructions:Para crear una nueva colección llene los campos que están a continuación.
     
    856835NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:nueva carpeta
    857836NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:Carpeta Destino
    858 NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Archivo
    859 NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo archivo
     837NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Nombre del Fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     838NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:Dar un nombre para el nuevo fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    860839NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:Nombre de la Carpeta
    861840NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:Dar un nombre para la nueva carpeta
     
    865844#
    866845#******* OldWGET *******
    867 NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún plugin de Greenstone que pueda procesar el archivo "{0}". Compruebe que el archivo tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el plugin Unkowm para procesar este archivo.
    868 NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el archivo
    869 #**********************
    870 #
    871 #******* OldWGET *******
    872 OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan ficheros que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior  # Updated 29-Jan-2006
    873 OldWGET.Title:Wget viejo
     846NoPluginExpectedToProcessFile.Message:No se encuentra ningún plugin de Greenstone que pueda procesar el fichero "{0}". Compruebe que el fichero tiene la extensión correcta. Si la extensión es correcta entonces tendrá que usar el plugin Unkowm para procesar este fichero.  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     847NoPluginExpectedToProcessFile.Title:No se encuentra un plugin que pueda procesar el fichero  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    874848#***********************
    875849#
    876850#***** OpenCollectionDialog *****
    877851OpenCollectionDialog.Available_Collections:Colecciones disponibles
    878 OpenCollectionDialog.Browse:Explorar
    879 OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Elija una colección del espacio de ficheros de su computadora  # Updated 29-Jan-2006
    880 OpenCollectionDialog.Collection:Colección Greenstone (".col")
    881852OpenCollectionDialog.Description:Descripción de la colección
    882 OpenCollectionDialog.Locked_Collection:La colección Greenstone ya está en uso  # Updated 29-Jan-2006
    883 OpenCollectionDialog.No_Description:Por favor seleccione una colección Greenstone (archivo ".col") para ver su descripción.
    884 OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Colección Greenstone
    885853OpenCollectionDialog.Open:Abrir
    886854OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:Carga la colección seleccionada en la Interfaz de la Biblioteca Digital
     
    926894Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz:
    927895Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz.
    928 Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la actualización de su interfaz.  # Updated 16-Aug-2006
     896Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    929897Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    930898Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los ficheros junto a cada una de las entradas de las estructuras de ficheros en el área de trabajo y en la colección.  # Updated 29-Jan-2006
     
    952920PreviewCommandDialog.Instructions:Introduzca la orden para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.  # Updated 29-Jan-2006
    953921PreviewCommandDialog.Title:Orden de vista previa  # Updated 29-Jan-2006
     922
     923ShowPreviousCollection.Title:Previsualiza la colección construida previamente  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     924ShowPreviousCollection.Message:Ha ocurrido un error y no se ha podido crar la colección. Este previsualizando la colección creada previamente.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
    954925#**********************
    955926#
    956927#***** Remote Greenstone Server *****
    957928RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Por favor, introduzca su nombre de usuario y su clave de acceso para Greenstone:  # Updated 29-Jan-2006
     929RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:Por favor, introduzca su nombre de usuario y clave de Greentone en el sitio:  # Updated 10-Nov-2007 by tramullas
    958930RemoteGreenstoneServer.Error:Ha ocurrido un error en el servidor Greenstone remoto mientras se ejecutaba esta operación:\n{0-Error message}  # Updated 29-Jan-2006
    959931RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Error del servidor Greenstone remoto  # Updated 29-Jan-2006
     
    964936#***** Rename Prompt *****
    965937RenamePrompt.Name:Nombre:  # Updated 21-Mar-2006
    966 RenamePrompt.Title:Renombrar el archivo/folder  # Updated 21-Mar-2006
     938RenamePrompt.Title:Renombrar el fichero/carpeta  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    967939#**********************
    968940#
    969941#***** Replace Prompt *****
    970 ReplacePrompt.Title:Reemplazar archivo con ...  # Updated 21-Mar-2006
     942ReplacePrompt.Title:Reemplazar fichero con ...  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    971943#**********************
    972944#
    973945#***** Save Collection Box *****
    974 SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del archivo:
     946SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del fichero:  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
    975947SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ficheros de tipo:  # Updated 29-Jan-2006
    976948SaveCollectionBox.Look_In:Visita rápida:
     
    986958#***** Sources *****
    987959Source.General:General
    988 #*******************
    989 #
    990 #***** TitleClash *****
    991 TitleClashes.Message:El título que usted ha elegido para su colección ya se está usando. ¿Desea continuar?
    992 TitleClashes.Title:Este título ya existe
    993960#**********************
    994961#
     
    1015982Workflow.DocumentEnriching:Enriqueciendo el documento
    1016983
    1017 GEMS.Already_Loaded_Set_Error:El conjunto de metadatos seleccionado ya está abierto.
    1018 GEMS.Element_Already_Exists:Ya existe un elemento con ese nombre
    1019 GEMS.Set_Already_Exists:Un conjunto con este namespace ya existe
    1020 GEMS.Cannot_Delete_Core_Sets_Error:No puede borrar un conjunto de metadatos fundamental de GLI.
    1021 
    1022 GEMS.Preferences.Selected_Languages_Tooltip:Seleccionar los lenguajes a mostrar:
    1023 
    1024 GEMS.Add_Attribute:Añadir atributo
    1025 GEMS.Add_Attribute_Tooltip:Le añade un nuevo atributo al elemento seleccionado
    1026 GEMS.Add_Element:Añadir elemento
    1027 GEMS.Add_Element_Tooltip:Le añade un nuevo elemento al conjunto seleccionado
    1028 GEMS.Add_Subelement:Agregar subelemento
    1029 GEMS.Add_Subelement_Tooltip:Agregar un  nuevo subelemento al elemento seleccionado
    1030 GEMS.Add_Set:Añadir conjunto
    1031 GEMS.Attribute:Atributo
    1032 GEMS.Attribute_Already_Exists:Este atributo ya existe.
    1033 GEMS.Attribute_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo atributo
    1034 GEMS.Attribute_Language_Tooltip:Es el idioma del nuevo atributo
    1035 GEMS.Attribute_Value_Tooltip:Es el valor del nuevo atributo
    1036 GEMS.Attributes:Atributos
    1037 GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer)
    1038 GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Conjuntos de Metadatos de Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.  # Updated 29-Jan-2006
    1039 GEMS.Confirm_Exit_Save:¿Deasea salvar antes de salir?
    1040 GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:¿Salvar Antes de Salir?
    1041 GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?
    1042 GEMS.Confirm_Removal_Title:¿Está seguro de querer eliminarlo?
    1043 GEMS.Edit_Attribute:Editar atributo
    1044 GEMS.Edit_Value:Editar valor
    1045 GEMS.Edit_Value_Tooltip:Cambia el valor seleccionado
    1046 GEMS.Element:Elemento
    1047 GEMS.Element_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo elemento
    1048 GEMS.Element_Details:Detalles del elemento de metadato
    1049 GEMS.Language:Idioma
    1050 GEMS.Language_Code:Idioma
    1051 GEMS.Name:Nombre
    1052 GEMS.Namespace:Indicador del conjunto
    1053 GEMS.New_Name:Nuevo Nombre
    1054 GEMS.No_Description:No se encontró la descripción.
    1055 GEMS.No_Name:No se encontró el nombre.
    1056 GEMS.Open_Set:Conjunto Abierto
    1057 GEMS.Remove_Attribute:Remover atributo
    1058 GEMS.Remove_Attribute_Tooltip:Elimina el atributo seleccionado
    1059 GEMS.Remove_Element:Remover elemento
    1060 GEMS.Remove_Element_Tooltip:Elimina el elemento seleccionado del conjunto
    1061 GEMS.Remove_Set:Remover conjunto
    1062 GEMS.Remove_Set_Tooltip:Elimina el conjunto seleccionado
    1063 GEMS.Rename_Element:Renombrar elemento
    1064 GEMS.Rename_Element_Tooltip:Nuevo nombre del elemento
    1065 GEMS.Rename_Name_Tooltip:Nuevo nombre del conjunto de metadatos
    1066 GEMS.Rename_Namespace_Tooltip:Espacio de nombres único del conjunto de metadatos
    1067 GEMS.Rename_Set:Renombrar conjunto
    1068 GEMS.Rename_Set_Tooltip:Renombrar el conjunto de metadatos
    1069 GEMS.Set:Conjunto
    1070 GEMS.Set_Details:Detalles del conjunto de metadatos
    1071 GEMS.Set_Name_Tooltip:Es el nombre del nuevo conjunto de metadatos
    1072 GEMS.Set_Namespace_Tooltip:Es un indicador único para el nuevo conjunto de metadatos
    1073 GEMS.Subelement_Name_Tooltip:Nombre del nuevo subelemento
    1074 GEMS.Subelement_Already_Exists:Ya existe un subelemento con este nombre.
    1075 GEMS.Target:Elemento
     984
     985#********GEMS******
     986
    1076987GEMS.Title:Editar conjuntos de metadatos
    1077 GEMS.Value:Valor
    1078 GEMS.Values:Valores
    1079 GEMS.inheritMetadataSet:Heredar del conjunto de metadatos:
    1080 GEMS.Add_Set.No_Inherit:No heredar
     988GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:Abrir conjunto de metdatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     989GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:Abrir el conjunto de metadatos seleccionado  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     990GEMS.Set_Description:Descripción del conjunto de metadatos  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     991GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:Abrir  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     992GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     993GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:Borrar conjunto de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     994GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:Borrar el conjunto de metadatos seleccionado  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     995GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:Borrar  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     996GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:Conjuntos de metadatos disponibles  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     997GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:Por favor, marque para confirmar el borrado del conjunto de metadatos  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     998GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:No se ha seleccionado conjunto de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     999GEMS.Confirm_Removal:¿Está seguro de que desea eliminar este {0}?  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1000GEMS.Confirm_Removal_Title:Confirme el borrado  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1001GEMS.Attribute:Atributo  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1002GEMS.Popup.AddElement:Añadir elemento  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1003GEMS.Popup.DeleteElement:Borrar elemento  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1004GEMS.Popup.AddSubElement:Añadir subelemento  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1005GEMS.Popup.DeleteSubElement:Borrar subelemento  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1006GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:Nuevo conjunto de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1007GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:Para crear un nuevo conjunto de metadatos rellene los campos siguientes:  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1008GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:Basar este conjunto de metadatos en:  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1009GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:Título del conjunto de metadatos:  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1010GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:Espacio de nombres del conjunto de metadatos:  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1011GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- Nuevo conjunto de metadatos --  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1012GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un Título  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1013GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:No se ha indicado Título  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1014GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:Un conjunto de metadatos nuevo debe tener un espacio de nombres  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1015GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:No se ha indicado espacio de nombres  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1016GEMS.SelectedLanguage:Añadir atributos para idioma:  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1017GEMS.Language:---Elija idioma--  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1018GEMS.LanguageDependent:Atributos dependientes del idioma  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1019GEMS.Attribute_Table:Atributos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1020GEMS.Attribute_Deletion_Error:Error de borrado de atributo  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1021GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede borrarse  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1022GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:Error al añadir atributo  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1023GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:No se ha incluido un atributo "dependiente del idioma", por favor, añádalo.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1024GEMS.Attribute_Edition_Error:Error de edición de atributo  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1025GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:Este atributo es necesario y no puede dejarse vacío  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1026GEMS.Confirm_Save:Este conjunto de metadatos ha cambiado, ¿quiere guardarlo?  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1027GEMS.Confirm_Save_Title:Guardar conjunto de metadatos  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1028GEMS.Confirm_DeleteElement:¿Seguro que quiere borrar el elemento {0}?  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1029GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:Borrar elemento  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1030GEMS.File_Deletion_Error_Message:Este fichero no puede borrarse  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1031GEMS.File_Deletion_Error:Error al borrar el fichero  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1032GEMS.Namespace_Conflict_Message:Atención: este espacio de nombres ha sido usado pro otro conjunto de metadatos ¿Desea continuar?  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1033GEMS.Namespace_Conflict:Conflicto de espacio de nombres  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1034GEMS.Move_Up:Subir  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1035GEMS.Move_Down:Descender  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1036GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer)  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1037
     1038GEMS.AttributeTable.Name:Nombre  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1039GEMS.AttributeTable.Language:Idioma  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1040GEMS.AttributeTable.Value:Valor  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1041GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:Nuevo Elemento  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1042GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:Por favor, introduzca un nombre para el elemento nuevo  # Updated 9-Oct-2007 by tramullas
     1043GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:Nuevo subelemento  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1044GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:Introduzca un nombre para el nuevo subelemento  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1045GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:Ya existe un elemento con este nombre.  # Updated 8-Oct-2007 by tramullas
     1046GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:Error de nombre de elemento  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1047GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:Un elemento nuevo debe recibir un nombre.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
     1048
     1049
     1050GEMS.No_Set_Loaded:No se ha cargado un conjunto de metadatos. Por favor, use Archivo->Nuevo para crear uno nuevo, o Archivo->Abrir para abrir uno existente.  # Updated 11-Oct-2007 by tramullas
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.