source: gsdl/trunk/perllib/strings_ar.properties@ 18629

Last change on this file since 18629 was 18624, checked in by anna, 15 years ago

Updated Arabic perl module translations. Many thanks to Kamal Mustafa.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 90.0 KB
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:ar
6Language.name:Arabic
7
8OutputEncoding.unix:utf-8
9OutputEncoding.windows:utf-8
10
11
12#
13# Common output messages and strings
14#
15
16common.cannot_create_file:خطأ: لايم
17كن إن؎اء الم
18لف %s
19
20common.cannot_find_cfg_file:خطأ: لا يم
21كن إيجاد م
22لف الإعداد %s
23
24common.cannot_open:خطأ: لا يم
25كن فتح %s
26
27common.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
28كن فتح م
29دونة الخطأ %s
30
31common.cannot_open_output_file:خطأ: لا يم
32كن فتح م
33لف الم
34خرجات %s
35
36common.cannot_read:خطأ: لا يم
37كن قراءة %s
38
39common.cannot_read_file:خطأ: لا يم
40كن قراءة %s
41
42common.general_options:خيارات عام
43ة (ل %s)
44
45common.must_be_implemented:قراءة دالة يجؚ تنفيذها في ف؊ة فرعية لم
46قاؚس م
47تكررة.
48
49common.options:خيارات
50
51common.processing:م
52عالجة
53
54common.specific_options:خيارات م
55حددة
56
57common.usage:إستعم
58ال
59
60common.info:م
61علوم
62ات
63
64common.invalid_options:م
65ضم
66ون غير صالح: %s
67
68common.true:صحيح
69
70common.false:زا؊ف
71
72
73#
74# Script option descriptions and output messages
75#
76
77scripts.language:لغة عرض وصف الخيارات في (م
78ثال، 'en_us'يحدد الإم
79لاء الأم
80ريكي ). يتطلؚ ترجم
81ة وصف الخيارات الم
82توفرة في م
83لف
84
85scripts.xml:تنتج م
86علوم
87ات في ؎كل م
88لف XML ، ؚدون ؎كل عرض "جم
89يل" و لكن ؚتوفر تفاصيل أكثر
90
91scripts.listall:عرض الخيارات لكل العناصر الم
92عروفة حول
93
94scripts.describeall:خيارات العرض لكل الم
95واد الم
96عروفة.
97
98scripts.both_old_options:تحذير: لم
99 يتم
100 تحديد الأثنين -حذف القديم
101 و -حف؞ القديم
102, القيم
103ة الإفتراضية هي -حذف القديم
104. سوف يتم
105 حذف م
106حتويات م
107سار %s
108
109scripts.no_old_options:تحذير: لم
110 يتم
111 تحديد -حذف القديم
112 أو -حف؞ القديم
113, القيم
114ة الإفتراضية هي -حذف القديم
115. سوف يتم
116 حذف م
117حتويات م
118سار %s
119
120scripts.gli:استخدم
121 العلم
122 عند ت؎غيل هذه الم
123خطوطة م
124ن gli تن؎يط الم
125خرجات الم
126خصصة ل gli".
127
128# -- buildcol.pl --
129
130buildcol.archivedir:Where the archives live.
131
132buildcol.builddir:أين توضع الك؎افات الم
133ؚنية.
134
135buildcol.cachedir:سوف يتم
136 م
137؀قتا ؚناء الم
138جم
139وعة هنا Ù‚ØšÙ„ نسخها إلي م
140سار الؚناء.
141
142buildcol.cannot_open_cfg_file:تحذير: لا يم
143كن فتح م
144لف التكوين للتحديث %s
145
146buildcol.collectdir:م
147سار دليل "الم
148جم
149وعة".
150
151buildcol.copying_back_cached_build:إعادة الطؚاعة لـ cached build
152
153buildcol.create_images:حاول أن تن؎يء صور تلقا؊ية للم
154جم
155وعة. وهذا يعتم
156د على ؚرنام
157ج Gimp الم
158ثؚت على ؚرنام
159ج Perl كي يسم
160Ø­ ؚالكتاؚة له.
161
162buildcol.debug:طؚاعة الم
163خرجات إلي STDOUT.
164
165buildcol.desc:نص Perl الذي يستخدم
166 لؚناء م
167جم
168وعة قرينستون م
169ن أر؎يف الوثا؊ق .
170
171buildcol.faillog:م
172دونة م
173لفات الإجراءات الفا؎لة، تتضم
174ن هذه الم
175دونة اسم
176اء م
177لفات الإجراءات التي ف؎لت
178
179buildcol.incremental_default_builddir:تحذير : دليل الؚناء وضع إفتراضيا في حالة ' ؚناء '. إذا كنت تريد أن تضيف تدريجيا إلى دليل الك؎اف ، يرجى استخدام
180 خيار ""-builddir index" ل" buildcol.pl""
181
182buildcol.index:ك؎اف للؚناء (إذا لم
183 يحدد سوف يتم
184 ؚناء كل الك؎افات في م
185لف الإعداد
186
187buildcol.incremental:تك؎يف الوثا؊ق التي لم
188 يتم
189 تك؎يفها م
190ن Ù‚ØšÙ„.تطؚيق -keepold. تعتم
191د علي م
192ك؎ف lucene .
193
194buildcol.keepold:لن تحطم
195 الم
196حتويات الحالية لدليل الؚناء
197
198buildcol.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للؚناء.
199buildcol.maxnumeric:أقصى عدد حروف لكلم
200ة يم
201كن أن يكون في قام
202وس الك؎اف. الأرقام
203 الكؚيرة تنقسم
204 إلى عدة كلم
205ات للتك؎يف. على سؚيل الم
206ثال: لو كان أقصى عدد حروف هو 4 فإن "1342663" سوف تنقسم
207 إلى "1342" و "663".
208buildcol.mode:اجزاء عم
209لية الؚناء للم
210واصلة
211buildcol.mode.all:إفعل كل ØŽÙŠ.
212buildcol.mode.build_index:تك؎يف النص فقط.
213buildcol.mode.compress_text:ضغط النص فقط.
214buildcol.mode.infodb:ؚناء قاعدة ؚيانات واصفات الؚيانات
215
216buildcol.no_default_images:لن يتم
217 توليد الصور الإفتراضية.
218
219buildcol.no_image_script:تحذير: الصور تجعل النص غير م
220وجود: %s
221
222buildcol.no_strip_html:لا تقوم
223 ؚإزالة علام
224ات HTML م
225ن النص الم
226ك؎ف (تستخدم
227 فقط م
228ع م
229جم
230وعات mgpp).
231
232buildcol.no_text:لا تضغط النص.هذا الخيار م
233فيد تقليل حجم
234 الك؎افات الم
235ؚنية إذا كنت تنوي دا؊م
236ا عرض عرض الوثا؊ق في زم
237ن الت؎غيل الفعلي (م
238ثال.لن تستطيع
239
240buildcol.sections_index_document_metadata:تك؎يف وثيقة م
241ستوي الواصفات علي م
242ستوي الأقسام
243
244buildcol.sections_index_document_metadata.never:لا تك؎ف اي واصفات ؚيانات للوثيقة عند م
245ستوي القسم
246
247buildcol.sections_index_document_metadata.always:اضف كل الم
248خصص
249buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:أضف م
250يتاداتا الم
251ستوى فقط إذا لم
252 يكن هناك م
253يتاداتا قسم
254 م
255ذكروة لهذا الاسم
256.
257
258buildcol.out:إسم
259 م
260لف أو أي م
261عالجة لطؚاعة حالة الم
262خرجات .
263
264buildcol.params:[خيارات] إسم
265-الم
266جم
267وعة
268
269buildcol.remove_empty_classifications:قم
270 ؚإخفاء عناصر التصنيف الفارغة (تلك التي لا تحتوي على وثا؊ق).
271
272buildcol.removeold:سوف يتم
273 حذف الم
274حتويات القديم
275ة في م
276سار الؚناء.
277
278buildcol.unlinked_col_images:قد لا يتم
279 رؚط صور الم
280جم
281وعة ؚصورة صحيحة.
282
283buildcol.unknown_mode:سياق غير م
284عروف: %s
285
286buildcol.updating_archive_cache:تحديث الار؎يف الم
287خزن
288
289buildcol.verbosity:ضؚط كم
290ية الم
291خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
292
293
294# -- classinfo.pl --
295
296classinfo.collection:إعطاء م
297جم
298وعة أسم
299ا سوف يجعل م
300لف classinfo.pl ين؞ر في collect/collection-
301
302classinfo.desc:طؚاعة الم
303علوم
304ات حول الم
305صنف.
306
307classinfo.general_options:الخيارات العام
308ة يتم
309 تضم
310ينها م
311ن الف؊ات الأم
312 للم
313صنف
314
315classinfo.info:م
316علوم
317ات
318
319classinfo.no_classifier_name:خطأ: يجؚ إعطا إسم
320 م
321صنف.
322
323classinfo.option_types:الخيارات الم
324حددة م
325عرفة فقط ضم
326ن الم
327صنف، و هي م
328توفرة دا؊م
329ا لهذا الم
330صنف.
331
332classinfo.params:[خيارات] إسم
333-م
334صنف
335
336classinfo.passing_options:يم
337كن تم
338رير الخيارات لآي plugout ؚتضم
339ينها في م
340لف الإعداد collect.cfg
341
342classinfo.specific_options:الخيارات الم
343حددة م
344عرفة فقط ضم
345ن الم
346صنف، و هي م
347توفرة دا؊م
348ا لهذا الم
349صنف
350
351# -- downloadfrom.pl --
352downloadfrom.cache_dir:م
353وقع م
354سار التخزين
355downloadfrom.desc:تحم
356يل م
357لفات م
358ن م
359زود خارجي
360downloadfrom.download_mode:نوع الم
361زود الم
362نزل م
363نه
364downloadfrom.download_mode.Web:ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي
365downloadfrom.download_mode.MediaWiki:م
366وقع MediaWiki
367downloadfrom.download_mode.OAI:م
368ؚادرة الأر؎ؚف الم
369فتوح
370downloadfrom.download_mode.z3950:z3950 م
371زود
372downloadfrom.download_mode.SRW:ؚحثإسترجاع خدم
373ات الوؚ SRW
374downloadfrom.incorrect_mode:م
375؀؎ر سياق التحم
376يل غير صحيح.
377downloadfrom.info:إطؚع الم
378علوم
379ات حول الم
380زود أكثر م
381ن التنزيل
382downloadfrom.params:[خيارات عام
383ة] [خيارات التنزيل الخاصة]
384
385# -- downloadinfo.pl --
386
387downloadinfo.desc:طؚاعة الم
388علوم
389ات حول نم
390وذج التحم
391يل
392downloadinfo.collection:إعطاء الم
393جم
394وعة اسم
395 سين؎يء م
396لف download.pl فان؞ر أولا في ًcollect/collection-name/perllib/downloaders . لو كان الؚرنام
397ج غير م
398وجود هناك سوف يؚحث في دليل perllib/downloaders العام
399.
400downloadinfo.params:[خيارات] [نم
401وذج-التنزيل]
402downloadinfo.general_options:الخيارات العام
403ة يتم
404 تضم
405ينها م
406ن الف؊ات الأم
407 للم
408صنف
409downloadinfo.specific_options:الخيارات الم
410حددة م
411عرفة ضم
412ن وحدة التنزيل، وهي م
413توفرة دا؊م
414ا لهذا الم
415نزل.
416downloadinfo.option_types:وحدات التنزيل يم
417كن أن تأخذ نوعين م
418ن الخيارات
419
420# -- explode_metadata_database.pl --
421explode.desc:تجز؊ة قاعدة ؚيانات واصفات ؚيانات
422
423explode.collection:اسم
424 الم
425جم
426وعة . ؚعض الم
427قاؚس تؚحث عن الم
428لفات الإضافية في م
429جلد الم
430جم
431وعة .
432
433explode.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد إسم
434 م
435لف الوثا؊ق لتضم
436ينه في الم
437جم
438وعة
439
440explode.document_prefix:ؚاد؊ة لم
441واقع الوثيقة ( للإستخدام
442 م
443ع document_field option).
444
445explode.document_suffix:لاحقة لم
446واقع الوثيقة ( للإستخدام
447 م
448ع document_field option).
449
450explode.encoding:الترم
451يز للإستخدام
452 عند قراءة م
453لف قاعدة الؚيانات
454explode.metadata_set:م
455عيار واصفات الؚيانات (إسم
456 م
457ساحة) لتصدير كل واصفات الؚيانات م
458ثله
459explode.plugin:الم
460قاؚس الم
461ستخدم
462 للتجز؊ة
463explode.plugin_options:خيارات لتم
464رر إلى الم
465قاؚس Ù‚ØšÙ„ التجز؊ة.خيارات الإسم
466 يجؚ أن تؚدأ Øš - . أفصل أسم
467اء و قيم
468 الخيار ØšÙ…
469سافة.
470explode.params:[خيارات] إسم
471 م
472لف
473explode.records_per_folder:رقم
474 التسجيلات الم
475طلوؚ في كل م
476جلد فرعي.
477
478# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
479srcreplace.desc:أستؚدال م
480صدر وثيقة ØšÙ…
481لف HTML م
482ولد عند إعادة الؚناء .
483srcreplace.params:اسم
484 الم
485لف[خيارات]
486srcreplace.plugin:الم
487قاؚس الذي يستخدم
488 لتحويل م
489صدر الوثيقة
490
491# -- exportcol.pl --
492
493exportcol.out:إسم
494 م
495لف أو أي م
496عالجة لطؚاعة حالة الم
497خرجات .
498exportcol.cddir:إسم
499 الم
500سار الذي تود تصدير م
501كونات القرص إليه.
502exportcol.cdname:أسم
503 القرص الم
504ضغوط -- وهو الذي ي؞هر في قا؊م
505Ø© إؚدأ عند تثؚيت القرص الم
506ضغوط.
507exportcol.desc:ؚرم
508جة PERL تستخدم
509 لتصدير واحدة أو أكثر م
510ن الم
511جم
512وعات إلى قرص م
513دم
514ج في ؚي؊ة Windows.
515exportcol.noinstall:إن؎اء قرص م
516دم
517ج لت؎غيل الم
518كتؚة م
519ؚا؎رة م
520نه ؚحيث لا يتم
521 تثؚيت ØŽÙŠ في الحاسؚ الم
522ضيف
523exportcol.params:[خيارات] إسم
524-م
525جم
526وعة1 إسم
527-م
528جم
529وعة2 ...
530exportcol.coll_not_found:تجاهل م
531جم
532وعة غير صالحة %s: لا توجد م
533جم
534وعة في %s.
535exportcol.coll_dirs_not_found:تجاهل الم
536جم
537وعات غير الصالحة %s: لا يوجد واحد م
538ن الم
539جلدات التالية:
540exportcol.fail:exportcol.pl ف؎ل:
541exportcol.no_valid_colls:لم
542 يتم
543 تحديد م
544جم
545وعة صالحة للتصدير.
546exportcol.couldnt_create_dir:لم
547 يتم
548 إن؎اء م
549سار %s.
550exportcol.couldnt_create_file:لم
551 يتم
552 إن؎اء %s.
553exportcol.instructions:لإن؎اء قرص م
554دم
555ج ذاتي الت؎غيل والتثؚيت في ؚي؊ة Windows، انسخ م
556حتوايت هذا الم
557جلد إلى القرص الم
558دم
559ج.
560exportcol.non_exist_files:واحد أو أكثر م
561ن الم
562لفات و الم
563جلدات التالية لم
564 يتم
565 العثور عليه
566exportcol.success:exportcol.pl نجح:
567exportcol.output_dir:الم
568جم
569وعات الم
570صدرة (%s) هي في %s.
571exportcol.export_coll_not_installed:و؞يفة التصدير إلى قرص م
572دم
573ج لم
574 تكن م
575ثؚتة.
576
577# -- import.pl --
578
579import.archivedir:حيث ستنتهي الم
580واد الم
581حولة.
582
583import.manifest:م
584لف XML الذي يفصل م
585ا هي الم
586لفات التي يجؚ ان تستورد. Used instead of recursively descending the import folder, typically for incremental building.
587
588import.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يم
589كن فتح م
590لف الإحصاء %s.
591
592import.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
593كن فتح م
594دونة الأخطاء %s
595
596import.cannot_sort:تحذير: لن يتم
597كنimport.pl م
598ن فرز الوثا؊ق عندم
599ا يكون حجم
600 الم
601جم
602وعة > 1. سوف يتم
603 إهم
604ال خياراتsortmeta .
605
606import.collectdir:م
607سار الم
608جم
609وعة.
610
611import.complete:إكتم
612ل الإستيراد
613
614import.debug:طؚاعة النص الم
615ستورد إلي STDOUT. (لاستيراد جرينستون XML )
616
617import.desc:م
618خطوطة PERL التي تستخدم
619 لإستيراد الم
620لفات في ؎كل (جرينستون XML أو جرينستون METS) إستعدادا لؚنا؊ها.
621
622import.faillog:م
623دونة م
624لفات الإجراءات الفا؎لة، تتضم
625ن هذه الم
626دونة اسم
627اء م
628لفات الإجراءات التي ف؎لت
629
630import.groupsize:عدد الوثا؊ق الم
631ستوردة لم
632جم
633وعة في م
634لف XML واحد
635
636import.gzip:استخدم
637 gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي تضم
638ين ZIPPlug في قا؊م
639ة الم
640قاؚس عند الؚناء م
641ن وثا؊ق م
642ضغوطة)
643
644import.importdir:حيث توجد الم
645واد الأصلية
646
647import.incremental:إستيراد الوثا؊ق لجديدة (قيد زم
648ني)دون م
649لفات الأر؎يف الحالية. تعين -keepold.
650
651import.keepold:لن تحطم
652 الم
653حتويات الحالية في دليل الأر؎يف
654
655import.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للإستيراد.
656
657import.no_import_dir:خطأ: م
658سار الإستيراد (%s) غير م
659وجود.
660
661import.no_plugins_loaded:خطأ: لم
662 يتم
663 تحم
664يل م
665قاؚس.
666
667import.OIDtype:الم
668نهج الم
669ستخدم
670 عند توليد م
671حددات فريدة لآي وثيقة.
672import.OIDtype.hash:م
673زج م
674حتويات الم
675لف.سوف تؚقي م
676عرفات الوثيقة كم
677ا هي في كل م
678رة يتم
679 فيها إستيراد الم
680جم
681وعة
682
683import.OIDtype.incremental:استخدم
684 عداد وثيقة ؚسيط. هي أسرع ؚكثير م
685ن "hash"، ولكن لا تحدد نفس الم
686حددات لنفس عداد الوثيقة، وكذلك لا يم
687كن إضافة وثا؊ق جديدة للأر؎يفات الم
688وجودة.
689
690import.OIDtype.assigned:استخدم
691 قيم
692Ø© واصفات الؚيانات الم
693عطاة ؚواسطة خيار OIDmetadata (م
694سؚوقة Øš "D"); إذا لم
695 يتم
696 تحديدها لوثيقة م
697حددة سوف يتم
698 إستخدام
699 # ؚدلا م
700نها. يجؚ أن تكون هذه الم
701عرفات فريدة.
702
703import.OIDtype.dirname:إستخدم
704 إسم
705 الدليل العا؊لي(م
706سؚوقا ØšÙ€ "j" . يجؚ ان تكون هناك وثيقة واحدة في كل دليل، و يجؚ ان يكون أسم
707 الدليل فريدا. م
708ثال ، import/b13as/h15ef/page.html سوف يحصل علي الم
709عرف Jh15ef.
710
711import.OIDmetadata:تخصيص عنصر واصفات الؚيانات الذي يحجز للوثيقة الم
712حدد الفريد، للإستخدام
713 م
714ع -OIDtype=.
715
716import.saveas:هذا لتحديد أي أ؎كال الأر؎يف التي يجؚ توليدها. ال؎كل الإفتراضي هو GA.
717
718import.out:إسم
719 م
720لف أو أي م
721عالجة لطؚاعة حالة الم
722خرجات
723
724import.params:[خيارات] إسم
725-م
726جم
727وعة
728
729import.removeold:سوف يتم
730 إزاحة الم
731حتويات القديم
732ة م
733ن م
734سار الأر؎يف.
735
736import.removing_archives:إزاحة الم
737حتويات الحالية في م
738سار الأر؎يف
739
740import.removing_tmpdir:إزاحة م
741حتويات الم
742جم
743وعة في الم
744سار الم
745؀قت...
746
747import.reversesort:فرز ؚترتيؚ عكسي. يستعم
748ل م
749ع خيار - sortmeta .
750
751import.site:م
752وقع للعثور على دليل م
753جم
754وعة في (لتثؚيت جرينستون 3).
755
756import.sortmeta:فرز الوثا؊ق ألفؚا؊يا ؚواسطة واصفات الؚيانات للؚناء.سوف يتم
757 إخم
758اد هذا الإجراء إذا كانت قيم
759Ø© groupsize > 1.
760
761import.statsfile:اسم
762 الم
763لف أو التعام
764ل لطؚاعة إحصاءات التصدير لـ.
765
766import.stats_backup:سوف يطؚع الحالات لـ STDERR ؚدلاً.
767
768import.verbosity:ضؚط كم
769ية الم
770خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
771
772# -- schedule.pl --
773schedule.deleted:إلغاء الجدولة الم
774عدة لم
775جم
776وعة
777schedule.scheduled:م
778خطوطة التنفيذ التي أن؎؊ت لم
779جم
780وعة.
781schedule.cron:تنفيذ الجدولة الم
782عدة لم
783جم
784وعة
785schedule.params:[الخيارات]
786schedule.error.email:الؚريد الإلكتروني يتطلؚ تحديد -smtp -toaddr و -fromaddr.
787schedule.error.importbuild:يجؚ تحديد build- و import-.
788schedule.error.colname:يجؚ تحديد الم
789جم
790وعة التي تستخدم
791 -colname .
792schedule.gli:ت؎غيل م
793ن GLI
794schedule.frequency:عدد م
795رات إعادة الؚناء التلقا؊ي
796schedule.frequency.hourly:إعادة ؚناء كل ساعة
797schedule.frequency.daily:إعادة ؚناء كل يوم
798
799schedule.frequency.weekly:إعادة ؚناء كل أسؚوع
800schedule.action:كيف تعد إعادة ؚناء تلقا؊يا.
801schedule.action.add:جدولة إعادة الؚناء تلقا؊يا
802schedule.action.update:تحديث جدولة م
803وجودة
804schedule.action.delete:حذف جدولة م
805وجودة
806schedule.email:أرسل إخطار ؚالؚريد الإلكتروني
807schedule.schedule:إختيار جدولة م
808جم
809وعة تلقا؊يا لإعادة ؚناء .
810schedule.colname:اسم
811 الم
812جم
813وعة التي سوف تتم
814 جدولتها
815schedule.import:أم
816ر الإستيراد لجدولته
817schedule.build:أم
818ر ؚناء الم
819جم
820وعة الم
821زم
822ع جدولته
823schedule.toaddr:عنوان الؚريد الالكتروني لارسال إخطارات الؚناء الم
824جدولة.
825schedule.toaddr.default:حدد ؚريد الم
826ستخدم
827 الالكتروني في م
828لف-> تفضيلات
829schedule.fromaddr:عنوان الؚريد الالكتروني للم
830رسل
831schedule.fromaddr.default:حدد maintainer في main.cfg
832schedule.smtp:م
833زود خدم
834Ø© الؚريد الذي يرسل الؚريد يجؚ ان يكون م
835تصلا لإرسال ؚريد إلكتروني
836schedule.smtp.default:حدد م
837زود الؚريد في main.cfg
838schedule.out:اسم
839 م
840لف لطؚاعة حالة الم
841خرجات الي.
842# -- export.pl --
843
844export.exportdir:حيث تنتهي الم
845واد الم
846صدرة
847
848export.cannot_open_stats_file:تحذير: لا يم
849كن فتح م
850لف الإحصاء %s.
851
852export.cannot_open_fail_log:خطأ: لا يم
853كن فتح م
854دونة الأخطاء %s
855
856export.cannot_sort:تحذير: م
857لف export.pl لا يم
858كنه ترتيؚ الوثا؊ق عندم
859ا توضع في م
860جم
861وعات> 1. خيار الترتيؚ سوف يتم
862 تجاهله.
863
864export.collectdir:م
865سار الم
866جم
867وعة.
868
869export.complete:إكتم
870ال التصدير
871
872export.debug:طؚاعة النص الم
873ستورد إلي STDOUT.(لتصدير جرينستون XML )
874
875export.desc:نص PERL الم
876ستخدم
877 لتصدير واحدة أو أكثر م
878ن الم
879جم
880وعات إلي قرص م
881دم
882ج ن؞ام
883 النوافذ.
884
885export.faillog:ف؎ل في اسم
886 م
887لف السجل. هذا السجل يستقؚل أسم
888اء أي م
889لفات تف؎ل عم
890لية ت؎غيلها. (Default: collectdir/collname/etc/fail.log)
891
892export.groupsize:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة.
893
894export.gzip:استخدم
895 gzip لضغط وثا؊ق xml (لا تنس أن تضم
896ن ZIPPlug في قا؊م
897Ø© ؚرام
898جك الم
899ضم
900نة عند الؚناء م
901ن وثا؊ق م
902ضغوطة).
903
904export.importdir:حيث توجد الم
905واد الأصلية
906
907export.keepold:لن تدم
908ر الم
909حتوى الحالي الم
910وجود في دليل التصدير.
911
912export.maxdocs:العدد الأقصي للوثا؊ق للتصدير.
913
914export.listall:اعرض كافة تركيؚات الم
915تاحة م
916ع الأم
917ر save as
918
919export.saveas:نسق تصدير الوثا؊ق.
920
921export.saveas.DSpace:هي؊ة أر؎يف DSpace .
922
923export.saveas.GreenstoneMETS:؎كل METS ؚاستخدام
924 سم
925ات جرينستون .
926export.saveas.FedoraMETS:؎كل METS ؚاستخدام
927 سم
928ات فيدورا .
929
930export.saveas.GreenstoneXML:؎كل ار؎يف جرينستون XML .
931
932export.saveas.MARCXML:MARC XML هي؊ة (إصدارة MARC 21)
933
934export.out:اسم
935 الم
936لف أو الإجراء الذي ستطؚع حالة الم
937خرجات عليه.
938
939export.params:[خيارات] إسم
940-م
941جم
942وعة1 إسم
943-م
944جم
945وعة2 ...
946
947export.removeold:سوف يتم
948 إزاحة الم
949حتويات القديم
950ة في دليل التصدير
951
952export.removing_export:حذف الم
953كونات الحالية لم
954سار التصدير...
955
956export.sortmeta:رتؚ الوثا؊ق هجا؊ياً ؚؚيانات م
957يتاداتا الؚناء, وهذا لين يتم
958 لو كان groupsize > 1.
959
960export.statsfile:اسم
961 الم
962لف أو طؚاعة الإحصاءات الم
963صدرة إليه.
964
965export.stats_backup:سيتم
966 طؚاعة إحصاءات لـ STDERR كؚديل.
967
968export.verbosity:ضؚط كم
969ية الم
970خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
971
972
973
974# -- mkcol.pl --
975
976mkcol.about:نص حول للم
977جم
978وعة.
979
980mkcol.bad_name_cvs:خطأ: لا يم
981كن أن تسم
982ى الم
983جم
984وعة ؚاسم
985 CVS لأن هذا قد يتداخل م
986ع الأدلة الم
987ن؎أة ؚواسطة ن؞ام
988 CVS versioning .
989
990mkcol.bad_name_svn:خطأ : لا يم
991كن تسم
992ية م
993جم
994وعة. svn لأن هذا قد يتعارض م
995ع الأدلة التي خلقها SVN .
996
997mkcol.bad_name_modelcol:خطأ: لا يم
998كن أن تسم
999ى م
1000جم
1001وعة ؚالاسم
1002 modelcol لأن هذا الاسم
1003 يختص ØšÙ…
1004جم
1005وعة model .
1006
1007mkcol.cannot_find_modelcol:خطأ: لم
1008 يتم
1009 العثور علي الم
1010جم
1011وعة النم
1012وذجية%s
1013
1014mkcol.col_already_exists:خطأ: هذه الم
1015جم
1016وعة م
1017وجودة م
1018ن Ù‚ØšÙ„.
1019
1020mkcol.collectdir:الدليل حيث تن؎؊ الم
1021جم
1022وعة الجديدة
1023
1024mkcol.creating_col:إن؎اء الم
1025جم
1026وعة %s
1027
1028mkcol.creator:عنوان الؚريد الإلكتروني لم
1029ن؎ي الم
1030جم
1031وعة.
1032
1033mkcol.creator_undefined:خطأ: لم
1034 يتم
1035 تعريف الم
1036ن؎يء. هذا الم
1037تغير م
1038طلوؚ للتعرف على التكرار في أسم
1039اء الم
1040جم
1041وعات.
1042
1043mkcol.desc:نص PERL الذي يستخدم
1044 لإن؎اء هيكل دليل لم
1045جم
1046وعة قرينستون جديدة.
1047
1048mkcol.doing_replacements:إجراء إستؚدال ل %s
1049
1050mkcol.group:إن؎اء م
1051جم
1052وعة جديدة م
1053وحدة ؚدلا م
1054ن م
1055جم
1056وعة م
1057عيارية.
1058
1059mkcol.gs3mode:سياق م
1060جم
1061وعات جرينستون 3 .
1062
1063mkcol.long_colname:خطأ: يجؚ ان يكون إسم
1064 الم
1065جم
1066وعة أقل م
1067ن 8 م
1068حارف لتحقيق التوافق م
1069ع ن؞ام
1070 الم
1071لفات القديم
1072
1073
1074mkcol.maintainer:عنوان الريد الإلكتروني لم
1075الك الم
1076جم
1077وعة (إذا كان م
1078ختلفا عن م
1079ن؎ي الم
1080جم
1081وعة).
1082
1083mkcol.no_collectdir:خطأ: لا يوجد م
1084سار الم
1085جم
1086وعة: %s
1087
1088mkcol.no_collectdir_specified:خطأ : لم
1089 يتم
1090 تحديد دليل م
1091جم
1092وعة . وفي سياق gs3 ، سواء في site- أو collectdir- يجؚ تحديد الخيار".
1093
1094mkcol.no_colname:خطأ: لم
1095 يتم
1096 تحديد اسم
1097 للم
1098جم
1099وعة.
1100
1101mkcol.optionfile:يكون إستخدام
1102 الخيارات م
1103ن م
1104لف م
1105فيدا حينم
1106ا يتسؚؚ طول أم
1107ر السطر في م
1108؎اكل م
1109ع ؚعض الأن؞م
1110Ø©
1111
1112mkcol.params:[خيارات] إسم
1113-م
1114جم
1115وعة
1116
1117mkcol.plugin:لاستخدام
1118 Perl plugin module (رؚم
1119ا تجد plugins م
1120تعددة).
1121
1122mkcol.public:لو كان لهذه الم
1123جم
1124وعة م
1125دخل تصفح ؚالم
1126ختصرات.
1127mkcol.public.true:م
1128جم
1129وعة عام
1130Ø©
1131mkcol.public.false:م
1132جم
1133وعة خاصة
1134
1135mkcol.quiet:إعم
1136ل ؚهدوء.
1137
1138mkcol.site:في سياق gs3 ، ايستخدم
1139 اسم
1140 هذا الم
1141وقع م
1142ع م
1143تغير الؚي؊ة GSDL3HOME لتحديد collectdir- ، م
1144ا لم
1145 يحدد collectdir-
1146
1147mkcol.success:تم
1148 إن؎اء الم
1149جم
1150وعة الجديدة ؚنجاح في %s
1151
1152mkcol.title:عنوان الم
1153جم
1154وعة.
1155
1156mkcol.win31compat:في كل حال يجؚ ان يتطاؚق اسم
1157 الم
1158جم
1159وعة م
1160ع تقاليد م
1161لفاتWindows 3.1 (م
1162ثال ليس أكثر م
1163ن 8 م
1164حارف).
1165mkcol.win31compat.true:إسم
1166 الم
1167سار 8 م
1168حارف أو أقل
1169mkcol.win31compat.false:إسم
1170 الم
1171سار ؚاي طول
1172
1173# -- pluginfo.pl --
1174
1175pluginfo.collection:إعطاء م
1176جم
1177وعة إسم
1178ا سوف يجعل م
1179لف plugoutinfo.pl ين؞ر أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . إذا لم
1180 يتم
1181 العثور علي plugout سوف يتم
1182 الؚحث في الم
1183جلد العام
1184 perllib/plugouts .
1185
1186pluginfo.desc:طؚاعة م
1187علوم
1188ات حول م
1189قاؚس
1190
1191pluginfo.general_options:الخيارات العام
1192ة يتم
1193 تضم
1194ينها م
1195ن الف؊ات الأم
1196 للم
1197صنف
1198
1199pluginfo.info:م
1200علوم
1201ات
1202
1203pluginfo.no_plugin_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم
1204 للم
1205قاؚس.
1206
1207pluginfo.option_types:يم
1208كن ان تأخذ الم
1209قاؚس نوعين م
1210ن الخيارات
1211
1212pluginfo.params:[خيارات] أسم
1213-م
1214قاؚس
1215
1216pluginfo.passing_options:يم
1217كن تعيين الخيارات لأي م
1218قاؚس ؚتضم
1219ينها في م
1220لف الإعداد collect.cfg .
1221
1222pluginfo.specific_options:الخيارات الم
1223خصصة م
1224عرفة ضم
1225ن plugout و هي م
1226تاحة فقط لـ plugout.
1227
1228
1229# -- plugoutinfo.pl --
1230
1231plugoutinfo.collection:إعطاء اسم
1232 للم
1233جم
1234وعة سوف يجعل الم
1235لف plugoutinfo.pl يؚحث أولا في collect/collection-name/perllib/plugouts . ثم
1236 ؚعد ذلك سوف يؚحث في دليل perllib/plugouts العام
1237.
1238
1239plugoutinfo.desc:طؚاعة م
1240علوم
1241ات عن إنهاء الؚرنام
1242ج.
1243
1244plugoutinfo.general_options:الخيارات العام
1245ة يتم
1246 تضم
1247ينها م
1248ن الف؊ات الأم
1249 للم
1250صنف
1251
1252plugoutinfo.info:م
1253علوم
1254ات
1255
1256plugoutinfo.no_plugout_name:خطأ: يجؚ إعطاء إسم
1257 plugout .
1258
1259plugoutinfo.option_types:Plugouts رؚم
1260ا تأخذ نوعين م
1261ن الخيارات.
1262
1263plugoutinfo.params:[خيارات] plugout-name
1264
1265plugoutinfo.passing_options:الخيارات يم
1266كن تخطيها عن طريق م
1267لف الخصا؊ص collect.cfg.
1268
1269plugoutinfo.specific_options:الخيارات الم
1270خصصة م
1271عرفة ضم
1272ن plugout و هي م
1273تاحة فقط لـ plugout.
1274
1275
1276
1277#
1278# Classifier option descriptions
1279#
1280
1281AllList.desc:إن؎اء قا؊م
1282Ø© واحدة ؚكل الوثا؊ق . تستخدم
1283 ØšÙ…
1284زود oai.
1285
1286AZCompactList.allvalues:استخدم
1287 كل قيم
1288 واصفات الؚيانات الم
1289وجودة.
1290
1291AZCompactList.desc:م
1292قاؚس الم
1293صنف للفرز الألفؚا؊ي
1294
1295AZCompactList.doclevel:م
1296ستوي م
1297عالجة الوثيقة.
1298AZCompactList.doclevel.top:كل الوثيقة.
1299AZCompactList.doclevel.section:ؚالأقسام
1300.
1301
1302AZCompactList.firstvalueonly:استخدم
1303 اول قيم
1304Ø© لواصفات الؚيانات الم
1305وجودة فقط.
1306
1307AZCompactList.freqsort:أفرز ؚالعقد دون الفرز الألفؚا؊ي.
1308
1309AZCompactList.maxcompact:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت م
1310ن الاوقات
1311
1312AZCompactList.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊م
1313ة م
1314فصولة ؚفاصلة ، تستخدم
1315 للتصنيف. إذا تم
1316 تحديد قا؊م
1317ة سوف يستخدم
1318 أول نوع
1319
1320AZCompactList.mincompact:العدد الأدني للوثا؊ق / صفحة.
1321
1322AZCompactList.mingroup:القيم
1323Ø© الصغري التي تتسؚؚ ؚتكوين م
1324جم
1325وعة في في الترتيؚ الهرم
1326ي
1327
1328AZCompactList.minnesting:القيم
1329Ø© الصغري التي تسؚؚ ؚتحويل قا؊م
1330Ø© إلي قا؊م
1331ة م
1332تداخلة
1333
1334AZCompactList.recopt:م
1335ستخدم
1336Ø© في واصفات ؚيانات م
1337تداخلة م
1338ثل واصفات السنة / الم
1339ن؞م
1340Ø©.
1341AZCompactList.sort:حقل واصفات الؚيانات لفرز ورقة العقد ؚها.
1342
1343AZCompactSectionList.desc:AZCompactList يصنف الأقسام
1344 دون الوثا؊ق. يتم
1345 فرز وفقا لم
1346ستوي واصفة ؚيانات القسم
1347.
1348
1349AZList.desc:ؚرنام
1350ج للتصنيف يرتؚ هجا؊يا (Ø£-ي و a-z و A-Z و 0-9). وينتج هذا الؚرنام
1351ج قا؊م
1352Ø© هجا؊ية ؚالوثا؊ق الم
1353رتؚة تحت كل حرف.
1354
1355AZList.metadata:حقل واصفات ؚيانات واحد أو قا؊م
1356Ø© حقول واصفات ؚيانات م
1357فصولة ؚفاصلة تستخدم
1358 للتصنيف.تؚعا للترتيؚ الذي تدل عليه القا؊م
1359ة، فان اول حقل لواصفات ؚيانات يتم
1360ن قيم
1361ة سوف يستخدم
1362. سوف يتم
1363 فرز القا؊م
1364ة وفقا لهذا العنصر إلا إذا استخدم
1365 -sort .إذا لم
1366 يتم
1367 تحديد واصفة ؚيانات فان جم
1368يع الوثا؊ق سيتم
1369 إدراجها في القا؊م
1370ة، والا سوي الوثا؊ق التي تتضم
1371ن قيم
1372Ø© واصفات الؚيانات ستدرج.
1373
1374AZSectionList.desc:التنوع في القا؊م
1375Ø© الهجا؊ية ؚتصنيف الأقسام
1376 فضلا عن الوثا؊ق. ترتؚ الم
1377داخل ØšÙ…
1378يتاداتا م
1379ستوى القسم
1380
1381
1382BasClas.bad_general_option:الم
1383صنف %s يستخدم
1384 خيارات غير صحيحة.إفحص م
1385لف الإعداد collect.cfg .
1386
1387BasClas.builddir:أين توضع الك؎افات الم
1388ؚنية.
1389
1390BasClas.buttonname:إسم
1391 الم
1392صنف في ال؎ا؎ة و في عم
1393ود التجوال. القيم
1394Ø© الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات الم
1395خصصة م
1396ع الإسم
1397
1398
1399BasClas.desc:الف؊ة الأساسية لكل الم
1400صنفات.
1401
1402BasClas.no_metadata_formatting:لا تحاول عم
1403ل اي عرض تلقا؊ي لواصفات الؚيانات (للفرز)
1404
1405BasClas.outhandle:م
1406لف كتاؚة الم
1407خرج إلي.
1408
1409BasClas.removeprefix:تجاهل ؚاد؊ة في قيم
1410 واصفات الؚيانات عند الفرز.
1411
1412BasClas.removesuffix:تجاهل لاحقة في قيم
1413 واصفات الؚيانات عند الفرز.
1414
1415BasClas.verbosity:ضؚط كم
1416ية الم
1417خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
1418
1419Browse.desc:.
1420
1421DateList.bymonth:صنف ؚالسنة و ال؎هر ؚدلا م
1422ن السنة فقط.
1423
1424DateList.desc:ؚرنام
1425ج الم
1426صنف للترتيؚ ؚالتاريخ. يقوم
1427 تلقا؊ياً ؚالترتيؚ ؚحقل الم
1428يتاداتا الخاص ؚالتاريخ. تصاغ التواريخ في صورة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd.
1429
1430DateList.metadata:واصفات الؚيانات التي تتضم
1431ن التواريخ الم
1432صنف ؚها.الصيغة الم
1433توقعة هي yyyymmdd أو yyyy-mm-dd. يم
1434كن أن تكون قا؊م
1435ة م
1436فصولة ؚفاصلة، و اول تاريخ يوجد سوف يستخدم
1437.
1438
1439DateList.reverse_sort:فرز الوثا؊ق في ترتيؚ زم
1440ني م
1441عكوس (الأحدث أولا).
1442
1443DateList.nogroup:جعل كل سنة م
1444دخل فردي في قا؊م
1445Ø© افقيه ؚدلا م
1446ن ان تم
1447تد سنوات ØšÙ…
1448داخل قليلة. (وهذا يم
1449كن ان تستخدم
1450 ايضا م
1451ع bymonth - الخيار لجعل كل ؎هر م
1452دخل فردي ؚدلا م
1453ن الدم
1454ج).
1455
1456DateList.no_special_formatting:لا تعرض م
1457علوم
1458ات السنة و ال؎هر في قا؊م
1459ة الوثيقة.
1460
1461DateList.sort:حقل واصفات ؚيانات إضافي يستخدم
1462 للفرز في حالة ت؎اؚه وثيقتين في نفس التاريخ.
1463
1464GenericList.always_bookshelf_last_level:أن؎؊ رف كتاؚ حتي إذا كان هناك عنصر واحد في في كل م
1465جم
1466وعة في ورقة العقد.
1467GenericList.classify_sections:تصنيف الأقسام
1468 ؚدلا م
1469ن الوثا؊ق.
1470GenericList.desc:قا؊م
1471ة م
1472صنف عام
1473ة و م
1474رنة وتتضم
1475ن م
1476ع؞م
1477 قدرات azcompactlist ، ولكن ؚافضل يونيكود ، واصفات ؚيانات وقدرات الفرز.
1478GenericList.metadata:حقول واصفات الؚيانات تستخدم
1479 للتصنيف. استخدم
1480 "/" لفصل الم
1481ستويات الهرم
1482ية و ";" لفصل حقول واصفات الؚينات في كل م
1483ستوي
1484GenericList.partition_name_length:طول اسم
1485 القطاع ; إفتراضيا م
1486تغير الطول م
1487ن 1 الي 3 م
1488حارف و يتوقف هذا علي م
1489دي الحوجة الي تم
1490يز ؚداية القطاع م
1491ن نهايته. يستخدم
1492 هذا الخيار فقط عند تعين partition_type_within_level الي 'constant_size'.
1493GenericList.partition_size_within_level:عدد الم
1494واد في كل قسم
1495 (يم
1496كن الحصول عليها فقط عندم
1497ا partition_type_within_level م
1498ضؚوط على 'constant_size').
1499GenericList.partition_type_within_level:تحديد التقسيم
1500 القطاعي : ام
1501ا 'per_letter',
1502GenericList.sort_leaf_nodes_using:حقول الم
1503يتاداتا الم
1504ستخدم
1505Ø© لترتيؚ الأوراق. استخدم
1506 '|' كي تفصل ؚين م
1507جم
1508وعات الم
1509يتاداتا كي يكون الترتيؚ م
1510ضؚوط. و ';' للفصل حقول الم
1511يتاداتا في حقل م
1512جم
1513وعة على حدة.
1514GenericList.sort_using_unicode_collation:الفرز ؚاستخدام
1515 خوارزم
1516ية اليونكود الم
1517جم
1518ع . يتطلؚ تنزيل الم
1519لف http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt ووضعه في الم
1520جلد م
1521لف للتحم
1522يل في perlib/Unicode/Collate.
1523GenericList.use_hlist_for:حقول الم
1524يتاداتا تستخدم
1525 hlist ؚدلا م
1526ن vlist. استخدم
1527 (،) لفصل م
1528جم
1529وعات الم
1530يتاداتا، و(؛) لفصل حقول الم
1531يتاداتا في كل م
1532جم
1533وعة.
1534
1535HFileHierarchy.desc:م
1536صنف الم
1537قاؚس لتوليد تصنيفات على اساس هرم
1538ي في هيكل الم
1539لف التكم
1540يلي
1541
1542Hierarchy.desc:م
1543صنف الم
1544قاؚس لتوليد التصنيف الهرم
1545ي. هذا يم
1546كن ان يستند علي واصفات ؚيانات م
1547هيكلة ، او يم
1548كن استخدام
1549 هيكل م
1550لف تكم
1551يلي (hfile - استخدام
1552 الخيار).
1553
1554Hierarchy.documents_last:عرض عقد الوثيقة ؚعد عقد الم
1555صنف
1556
1557Hierarchy.hfile:استخدام
1558 م
1559لف هيكل التصنيف الم
1560حدد.
1561
1562Hierarchy.hlist_at_top:عرض الم
1563ستوي الأول للتصنيف أفقيا.
1564
1565Hierarchy.reverse_sort:فرز العقد في ترتيؚ عكسي (يستخدم
1566 م
1567ع -sort).
1568
1569Hierarchy.separator:تعؚير م
1570عتاد يستخدم
1571 للفاصل، إذا كنت تستخدم
1572 م
1573يتاداتا م
1574هيكلة.
1575
1576Hierarchy.sort:حقل واصفات الؚيانات الم
1577ستخدم
1578 لفرز العقد.لن تفرز الأوراق إذا لم
1579 يتم
1580 تعينها.
1581
1582Hierarchy.suppressfirstlevel:تجاهل الجزء الأول م
1583ن قيم
1584Ø© واصفات الؚيانات. و هذا م
1585فيد لواصفات الؚيانات التي يكون العنصر الأول فيها م
1586؎ترك. م
1587ثل م
1588ثل إستيراد دليل في gsdlsourcefilename.
1589
1590Hierarchy.suppresslastlevel:تجاهل الجزء الأخير م
1591ن قيم
1592Ø© واصفات الؚيانات.و هذا م
1593فيد لواصفات الؚيانات التي تكون كل قيم
1594ة فيها فريدة م
1595ثل م
1596سار م
1597لف.
1598
1599HTML.desc:ين؎يء تصنيف فارغ وهو عؚارة عن راؚطة لصفحة إنترنت.
1600
1601HTML.url:رؚط عنوان صفحة الم
1602وارد لصفحة الوؚ إلي.
1603
1604List.desc:م
1605قاؚس م
1606صنف قا؊م
1607Ø© ؚسيطة
1608
1609List.metadata:حقل واصفات ؚيانات وحيد أو قا؊م
1610ة م
1611فصولة ؚفاصلة ، تستخدم
1612 للتصنيف. إذا تم
1613 تحديد قا؊م
1614ة سوف يستخدم
1615 أول نوع واصفات ؚيانات لديه قيم
1616ة. يم
1617كن إستخدام
1618ها م
1619ع -firstvalueonly و -allvalues ؎ارات التم
1620يز, لإستخدام
1621 القيم
1622ة الأولي أو كل القيم
1623 في القا؊م
1624Ø©.
1625
1626List.sort:حقل الم
1627يتاداتا للترتيؚ. استخدم
1628 '-sort nosort' لو كنت لا تريد ترتيؚ.
1629
1630Phind.desc:م
1631صنف م
1632قاؚس الجم
1633لة.
1634
1635Phind.language:اللغة او اللغات الم
1636ستخدم
1637Ø© للؚناء الهرم
1638ي.
1639
1640Phind.min_occurs:الحد الادنى لعدد الم
1641رات التي يجؚ ان ت؞هر العؚارة في النص الم
1642راد ادراجها في الجم
1643له الهرم
1644يه.
1645
1646Phind.savephrases:ذا تم
1647 تعين،تخزن م
1648علوم
1649ات العؚارة في م
1650لف م
1651عطي علي اساس نص. و لعله م
1652ن الم
1653ستحسن إستخدام
1654 م
1655سار م
1656طلق
1657
1658Phind.suffixmode:م
1659عام
1660ل smode لؚرنام
1661ج استخلاص العؚارات. القيم
1662Ø© صفر تعني أن قا؊م
1663ة الكلم
1664ات الم
1665وقوفة تم
1666 تجاهلها، والقيم
1667Ø© 1 تعني أن قا؊م
1668ة الكلم
1669ات الم
1670وقوفة تم
1671 استخدام
1672ها.
1673
1674Phind.text:النص الم
1675ستخدم
1676 لؚناء هرم
1677ية الجم
1678لة.
1679
1680Phind.thesaurus:إسم
1681 الم
1682كنز الم
1683ستخدم
1684 في نسق Phind في دليل الم
1685جم
1686وعة etc .
1687
1688Phind.title:يستخدم
1689 حقل واصفات الؚيانات لوصف كل وثيقة.
1690
1691Phind.untidy:لا تحذف الم
1692لفات العام
1693لة.
1694
1695RecentDocumentsList.desc:م
1696صنف يوفر قا؊م
1697Ø© ؚالوثا؊ق الم
1698ضافة أو الم
1699عدلة حديثا.
1700
1701RecentDocumentsList.include_docs_added_since:يتضم
1702ن فقط الوثا؊ق الم
1703عدلة أو الم
1704ضافة ؚعد التاريخ الم
1705حدد (في هي؊ة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
1706
1707RecentDocumentsList.include_most_recently_added:يتضم
1708ن فقط الوثا؊ق الم
1709عدلة أو الم
1710ضافة ؚعد التاريخ الم
1711حدد (في هي؊ة yyyymmdd أو yyyy-mm-dd ).
1712
1713RecentDocumentsList.sort:قا؊م
1714Ø© واصفات الؚيانات للفرز .إذا لم
1715 تحدد ، سوف يتم
1716 الفرز ؚاريخ الإضافة / التعدي
1717
1718SectionList.desc:نفس قا؊م
1719ة الم
1720صنف انم
1721ا ÙŠØŽÙ…
1722ل جم
1723يع أقسام
1724 الوثيقة (ؚإستؚعاد الم
1725ستوي الأول) ؚدلا م
1726ن م
1727جرد الم
1728ستوي الأول الوثيقة نفسها.
1729
1730Collage.desc:وهو م
1731قاؚس يستخدم
1732 لإ؞هار صور الفن التصويري الم
1733وجودة في الم
1734جم
1735وعة.
1736
1737Collage.geometry:اؚعاد الفن التصويري للوحة. لوحة 600 ؚكسل في 400 ؚكسل واسعة عالية ، على سؚيل الم
1738ثال ، تحدد حسؚ هندسة 600x400
1739
1740Collage.maxDepth:صور للتجم
1741يع م
1742ن م
1743صنف تصفح اساسي . يضؚط هذا العم
1744ق الأقصي لعم
1745لية الإنعكاس
1746
1747Collage.maxDisplay:الحد الاقصى لعدد الصور ت؞هر في الفن التصويري في اي وقت م
1748ن الاوقات.
1749
1750Collage.imageType:تستخدم
1751 للضؚط ، ؚالإعراؚ عن اسم
1752 ام
1753تدادات الم
1754لف ، م
1755اهي الم
1756لفات الم
1757ستخدم
1758Ø© في الفن التصويري . قا؊م
1759Ø© ؚاسم
1760 إم
1761تدادات الم
1762لف م
1763فصولة ؚـالرم
1764ز (%%) .
1765
1766Collage.bgcolor:لون الخلفية الخاصة ØšÙ…
1767جم
1768وعة اللوحات، اختر رقم
1769 يعؚر عن اللون (على سؚيل الم
1770ثال #008000 سوف تعطي نتيجة اللون الأخضر).
1771
1772Collage.buttonname:إسم
1773 الم
1774صنف في ال؎ا؎ة و في عم
1775ود التجوال. القيم
1776Ø© الإفتراضية هي عنصر واصفات الؚيانات الم
1777خصصة م
1778ع الإسم
1779
1780
1781Collage.refreshDelay:الترتيؚ، ؚالجزء م
1782ن الثانية م
1783جم
1784وعة اللوحات تم
1785 تجديدها.
1786
1787Collage.isJava2:يستخدم
1788 لم
1789راقؚة الوقت الذي تدير ف؊ات Java الم
1790ستخدم
1791ة. إصدارة اكثر تطورا م
1792ن Java (اي 1.2 Java فصاعدا) ت؎م
1793ل دعم
1794 أكثر تطورا لضؚط ال؎فافيه في الصور ، وهذا العلم
1795 يساعد في م
1796راقؚة م
1797ا يحدث ، ؚعض ؚرام
1798ج التصفح غير م
1799دم
1800جه في وقت الت؎غيل Java إصدارة 1.1. تم
1801 تصم
1802يم
1803 applet، افتراضي ، تكت؎ف الم
1804تصفحات إصدارة Java و يعم
1805ل الم
1806تصفح ويتصرف على هذا الاساس.
1807
1808Collage.imageMustNotHave:م
1809ستخدم
1810 لإخفاء الصور التي لا يجؚ أن ت؞هر في الم
1811جم
1812وعة، م
1813ثل صور الأزرار التي تكون ؎ريط التصفح.
1814
1815Collage.caption:لقطات إختياريه تعرض أسفل الفن التصويري
1816
1817
1818#
1819# Plugin option descriptions
1820#
1821AcronymExtractor.adding:إضافة
1822
1823AcronymExtractor.already_seen:؎وهد م
1824ن Ù‚ØšÙ„
1825
1826AcronymExtractor.desc:الم
1827قاؚس الم
1828ساعد الم
1829ستخرج للم
1830وقع و تأ؎ير الم
1831ختصرات في النص.
1832
1833AcronymExtractor.done_acronym_extract:يتم
1834 استخراج الم
1835ختصرات.
1836
1837AcronymExtractor.done_acronym_markup:تنفيذ م
1838ختصارت لغة الترم
1839يز
1840
1841AcronymExtractor.extract_acronyms:استخلص الم
1842ختصرات م
1843ن النص واجعلها م
1844يتاداتا
1845
1846AcronymExtractor.extracting_acronyms:استخلاص الم
1847ختصرات
1848
1849AcronymExtractor.marking_up_acronyms:يتم
1850 ترم
1851يز الم
1852ختصر
1853
1854AcronymExtractor.markup_acronyms:اضف واصفة ؚيانات الم
1855ختصر الي نص الوثيقة.
1856
1857ArchivesInfPlugin.desc:الم
1858فاؚس
1859
1860AutoExtractMetadata.desc:الم
1861قاؚس الأساس الذي يجم
1862ع ؚين و؞يفة كل م
1863ستخرج م
1864ن الم
1865قاؚس الم
1866ستخرجة.
1867
1868AutoExtractMetadata.extracting:إستخلاص
1869
1870AutoExtractMetadata.first:قا؊م
1871ة م
1872نفصلة ؚفاصلة للأحجام
1873 الأولي التي تستخلص م
1874ن النص الي حقل واصفات ؚيانات. هذا الحقل يسم
1875ي 'FirstNNN'.
1876
1877BaseMediaConverter.desc:الم
1878قاؚس الم
1879ساعد الذي يوفر الو؞يفة الاساسية لم
1880قاؚس تحويل الوسا؊ط الم
1881تعددة م
1882ثل م
1883حول الصورةوم
1884حول الفيديو.
1885
1886BasePlugin.associate_ext:تتسؚؚ في ان يتم
1887 تجهيز الم
1888لفات التي لها نفس اسم
1889 الوثيقة ؚواسطة الم
1890قاؚس و ان يتم
1891 إلحاق اسم
1892 أم
1893تداد الم
1894لف م
1895ن قا؊م
1896ة م
1897فصولة ؚفاصلة وفقا للم
1898ضم
1899ون الم
1900ستخدم
1901 م
1902ع الوثيقة التي يجري تجهيزها ؚدلا م
1903ن ان تعالج ؚوصفها قا؊م
1904ة م
1905نفصلة
1906
1907BasePlugin.associate_tail_re:تعؚير م
1908نت؞م
1909 لم
1910ضاهاة أسم
1911اء الم
1912لفات لإيجاد الم
1913لفات الم
1914رتؚطة . يستخدم
1915 كؚديل أكثر قوة لassociate_ext.
1916
1917BasePlugin.block_exp:BasPlug.block_exp:الم
1918لفات الم
1919ضاهاة م
1920ع هذا التعؚير الم
1921نت؞م
1922 سوف تغلق و لن يسم
1923Ø­ ؚتم
1924ريرها لاي م
1925قاؚس آخر في القا؊م
1926ة.فعالية هذا الإجراء تكم
1927ن في م
1928نع رسا؊ل كثيرة حول الم
1929لفات الم
1930دخلة و التي لا تاؚه ل؎انها.آي م
1931قاؚس لديه م
1932نع إفتراضي لم
1933لفات،م
1934ثل م
1935قاؚس HTMLplug و الذي يم
1936نع تم
1937رير الم
1938لفات ؚالإم
1939تدادات التالية: .gif, .jpg, .jpeg, .png or .css .
1940
1941BasePlugin.desc:الف؊ة الأساسية لكل م
1942قاؚس الإستيراد.
1943
1944BasePlugin.dummy_text:هذا الم
1945لف لا يتضم
1946ن نص.
1947
1948BasePlugin.encoding.ascii:Plain 7 bit ascii. هذا قد يكون اسرع قليلا م
1949ن استخدام
1950 iso_8859_1. حذار م
1951ن استخدام
1952 هذا على م
1953جم
1954وعة م
1955ن الوثا؊ق التي يم
1956كن ان تحتوي على أحرف plain 7 bit ascii رغم
1957 (م
1958ثال،وثا؊ق الم
1959انية أو فرنسية تتضم
1960ن لكنات) ، وؚدلا م
1961ن استخدام
1962 , واستخدم
1963 ؚدلا iso_8859_1 .
1964
1965BasePlugin.encoding.unicode:؎يفرة قياسية فقط.
1966
1967BasePlugin.encoding.utf8:إم
1968ا utf8 أو ؎يفرة قياسية -- تحسس تلقا؊ي.
1969
1970BasePlugin.filename_encoding:ترم
1971يز م
1972صدر الم
1973لف لأسم
1974اء الم
1975لفات.
1976
1977BasePlugin.filename_encoding.auto:تلقا؊يا افحص ترم
1978يز اسم
1979 الم
1980لف.
1981
1982BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:الك؎ف التلقا؊ي لترم
1983يز الم
1984لف عن طريق تحليله .
1985
1986BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:الك؎ف التلقا؊ي لترم
1987يز الم
1988لف ؚاستخدام
1989 ن؞ام
1990 ترم
1991يز الم
1992لفات.
1993
1994BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:استخدم
1995 ن؞ام
1996 ترم
1997يز الم
1998لفات ، ثم
1999 تحليل اللغة للك؎ف عن ترم
2000يز اسم
2001 م
2002لف .
2003
2004BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:استخدم
2005 التحليل اللغوي ثم
2006 ن؞ام
2007 ترم
2008يز الم
2009لفات ، للك؎ف عن ترم
2010يز اسم
2011 م
2012لف .
2013
2014BasePlugin.no_blocking:لا تغلق اي م
2015لف. يرتؚط ؚها م
2016ن أي صورة (م
2017ثل الصور في صفحة ويؚ) ستضاف الى الم
2018جم
2019وعة كوثا؊ق .
2020
2021BasePlugin.no_cover_image:لا تحاول الن؞ر إلي ؚاد؊ة الم
2022لف.jpg (حيث الؚاد؊ة هي نفس إسم
2023 الم
2024لف م
2025وضوع الم
2026عالجة) و إلحاق هذا الم
2027لف كصورة غلاف.
2028
2029BasePlugin.OIDtype.auto:استخدام
2030 OIDtype الم
2031حدد في import.pl
2032
2033BasePlugin.process_exp:تعؚير م
2034نت؞م
2035 لؚيرل لم
2036ضاهاة أسم
2037اء الم
2038لفات. سوف تعالج أسم
2039اء الم
2040لفات الم
2041ضاهاة ؚواسطة هذا الم
2042قاؚس. م
2043ثال, إستخدام
2044 '(?i).html?\$' يضاهي كل الوثا؊ق التي تنتهي Øš .htm أو .html (حالة-غير حساسة).
2045
2046BasePlugin.smart_block:يم
2047نع كل الم
2048لفات ؚصورة م
2049ريحة ، و يغنيك عن الن؞ر في أسم
2050اء الم
2051لفات
2052
2053BasePlugin.stems:stem
2054
2055BasePlugin.file_rename_method:الاسلوؚ الذي يستخدم
2056 في إعادة تسم
2057ية نسخة م
2058ن الم
2059لفات الم
2060ستوردة و الم
2061لفات الم
2062رتؚطة ؚها.
2063
2064BasePlugin.rename_method.url:إستخدم
2065 ترم
2066يز عنوان الم
2067وارد الم
2068وحد في إعادة تسم
2069ية الم
2070لفات الم
2071ستوردة والم
2072لفات الم
2073رتؚطة ؚها.
2074
2075BasePlugin.rename_method.base64:استخدام
2076 ترم
2077يز base64 في إعادة تسم
2078ية الم
2079لفات الم
2080ستوردة والم
2081لفات الم
2082رتؚطة ؚها.
2083
2084BasePlugin.rename_method.none:لا تعد تسم
2085ية الم
2086لفات الم
2087ستوردة والم
2088لفات الم
2089رتؚطة ؚها.
2090
2091BibTexPlugin.desc:يقراء BibTexPlug الم
2092لفات الؚيؚليوجرافية في ؎كل BibTex .ين؎؊ BibTexPlug كيان وثيقة لأي م
2093رجع في الم
2094لف. هو ف؊ة فرعية م
2095ن SplitPlug, لذلك إذا كانت هناك تسجيلات م
2096تعددة كلها تقرأ.
2097
2098BookPlugin.desc:يخلق وثيقة م
2099تعددة الم
2100ستويات م
2101ن وثيقة تتضم
2102ن تيجان م
2103ستوي جدول الم
2104حتويات <<toc>> . واصفات الؚيانات لكل قسم
2105 م
2106أخوذ م
2107ن أي تيجان اخرى على نفس الخط ، كم
2108ا . <<TOC>>. م
2109ثال <<Title>>xxxx<</Title>> تعين واصفة ؚيانات العنوان. كل ØŽØŠ آخر ؚين تيجان قا؊م
2110ة الم
2111حتويات يعام
2112ل كنص ؚسيط ؚلغة html ( م
2113ثال، لن تتم
2114 م
2115عالجة رواؚط html او أي ØŽØŠ م
2116ن م
2117ادة م
2118قاؚس HTMLPlug ). م
2119ا عدا الم
2120لفات التي لها الإم
2121تداد .hb ؚصورة إفتراضية (يم
2122كن تغير هذا ؚاضافة م
2123لف يحم
2124ل نفس الإسم
2125 في خيار process_exp- ولكن الم
2126لفات التي لها الإم
2127تداد .jpg تعتؚر صورة غلاف (م
2128لفات jpg يتم
2129 غلقها ؚواسطة هذا الم
2130قاؚس). BookPlug هو تؚسيط (و إم
2131تداد) لم
2132قاؚس HBPlug الم
2133ستخدم
2134 في م
2135جم
2136وعات الم
2137كتؚة الإنسانية.يعتؚر BookPlug هو الأسرع لانه يتوقع ان تكون الم
2138لفات الم
2139دخلة أن؞ف (م
2140دخلات م
2141جم
2142وعات HDL تتضم
2143ن الكثير م
2144ن تيجان html حول <<TOC>> , تستخدم
2145 تيجان <<I>> لتم
2146يز الصور و ؚؚساطة تأخد كل النص ؚين تيجان <<TOC>> و ؚداية النص كواصفة ؚيانات العنوان). إذا كنت تقوم
2147 ؚتأ؎ير وثا؊ق لتعرض ؚنفس اسلوؚ م
2148جم
2149وعات HDL استخدم
2150 هذا الم
2151قاؚس ؚدلا م
2152ن HBPlug.
2153
2154CONTENTdmPlugin.desc:الم
2155قاؚس التي تعالج م
2156لفات RDF التي في م
2157جم
2158وعات CONTENTdm الم
2159صدرة .
2160
2161ConvertBinaryFile.apply_fribidi:ت؎غيل "fribidi" ؚرنام
2162ج خوارزم
2163ية اليونيكود ثنا؊ي الإتجاه علي م
2164لف م
2165حول (نص م
2166ن اليم
2167ين الي اليسار).
2168
2169ConvertBinaryFile.convert_to:Plugin converts to TEXT or HTML or various types of Image (e.g. JPEG, GIF, PNG).
2170
2171ConvertBinaryFile.convert_to.auto:تلقا؊يا قم
2172 ؚاختيار الهي؊ة الم
2173حولة أيضا .الهي؊ة الم
2174ختارة تعتم
2175د علي نوع الوثيقة الم
2176دخلة ، علي سؚيل الم
2177ثال ، فان Word يتحول تلقا؊يا الي HTML, ؚينم
2178ا يتم
2179 تحويل PowerPoint الي هي؊ة Greenstone's PagedImage
2180
2181ConvertBinaryFile.convert_to.html:هي؊ة لغة ترم
2182يز النص الت؎عؚي.
2183
2184ConvertBinaryFile.convert_to.text:هي؊ة نص ؚسيط.
2185
2186ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:سلسلة م
2187ن الصور.
2188
2189ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:JPEG هي؊ة.
2190
2191ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:GIF هي؊ة.
2192
2193ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:PNG هي؊ة.
2194
2195ConvertBinaryFile.desc:هذا هو الم
2196قاؚس الذي ورثته م
2197قاؚس WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin and PDFPlugin يسهل تحويل أ؎كال هذه الوثا؊ق الي نص ، HTML أو سلسلة م
2198ن الصور.و هو يعم
2199ل ؚآلية التحويل الدينام
2200يكي للم
2201قاؚس الثانوية (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImagePlugin or TextPlugin) تأسيسا علي حجة الم
2202قاؚس 'convert_to'.
2203
2204ConvertBinaryFile.keep_original_filename:احتف؞ ؚاسم
2205 الم
2206لف الأصلي للم
2207لفات الم
2208تعلقة، وكذلك للم
2209حولة إلى .doc و.pdf وهكذا.
2210
2211ConvertBinaryFile.use_strings:اذا تم
2212 إعدادها ، سوف يتم
2213 إستدعاء دالة سلسلة نصية لإستخلاص النص إذا ف؎ل م
2214رفق التحويل.
2215
2216ConvertToRogPlugin.desc:الم
2217قاؚس الذي يرث م
2218ن RogPlugin.
2219
2220CSVPlugin.desc:م
2221قاؚس للم
2222لفات في قا؊م
2223ة م
2224فصولة ؚفاصلة لقيم
2225 الهي؊ات. سوف يتم
2226 إن؎اء وثيقة جديدة لكل سطر في الم
2227لف.
2228
2229DateExtractor.desc:الم
2230قاؚس الم
2231ساعد الم
2232ستخرج لاستخراج م
2233علوم
2234ات التاريخ م
2235ن النص.
2236
2237DateExtractor.extract_historical_years:إستخلاص م
2238علوم
2239ات الفترات الزم
2240نية م
2241ن الوثا؊ق التاريخية. هذه الم
2242علوم
2243ات تخزن كواصفات ؚيانات م
2244ع الوثيقة . توجد واجهة ؚحث لهذه الواصفة و التي يم
2245كن تضم
2246ينها في الم
2247جم
2248وعة ؚإضافة هذا النص , "format QueryInterface DateSearch" في م
2249لف التكوين
2250
2251DateExtractor.maximum_century:إستخلاص إسم
2252 القرن الأقصي كواصفة ؚيانات تاريخية.0(م
2253ثال ، . 14 سوف يستخلص كل الم
2254راجع حتي القرن الراؚع ع؎ر).
2255
2256DateExtractor.maximum_year:استخدم
2257 الم
2258وعد الزم
2259ني الأقصي كواصفة ؚيانات (في حقؚة زم
2260نية عام
2261ة, م
2262ثل 1950).
2263
2264DateExtractor.no_bibliography:لا تحاول غلق التواريخ الؚيؚليوجرافية عند إستخلاص الم
2265واعيد الزم
2266نية.
2267
2268DirectoryPlugin.desc:و م
2269قاؚس يعود الي كل الأدلة م
2270عالجا كل الم
2271لفات التي يجدها
2272
2273DirectoryPlugin.recheck_directories:ؚعد م
2274عالجة م
2275لفات في دليل إستيراد، أعد قراءة الدليل لفحص أي م
2276لفات جديدة أن؎؊ت
2277
2278DirectoryPlugin.use_metadata_files:قراءة واصفات الؚيانات م
2279ن م
2280لفات واصفات ؚيانات xml(م
2281ستنكر - metadataxmlplug (الي قا؊م
2282ة الم
2283قاؚس ؚدلا
2284
2285DatabasePlugin.desc:يستخدم
2286 التسجيلات م
2287ن قاعدة الؚيانات كوثا؊ق.
2288
2289DSpacePlugin.desc:م
2290قاؚس DSpacePlug يأخذ م
2291جم
2292وعة الوثا؊ق الم
2293صدرة م
2294ن DSpace و يستوردها إلي قرينستون.
2295
2296DSpacePlugin.first_inorder_ext:يستخدم
2297 هذا لتعريف الرافد الإؚتدا؊ي لوثا؊ق م
2298جم
2299وعة DSpace م
2300ع هذا الخيار، فان الن؞ام
2301
2302
2303DSpacePlugin.first_inorder_mime:يستخدم
2304 هذا لتحديد م
2305؎غل الؚيانات الأولي لوثيقة م
2306جم
2307وعة DSpace. م
2308ع هذا الخيار، سوف يتعام
2309ل الن؞ام
2310 أنواع وثا؊ق MIME ؚالترتيؚ للؚحث عن الم
2311؎غل الأولي الم
2312تاح.
2313
2314DSpacePlugin.only_first_doc:يستخدم
2315 هذا لتعريف الرافد الاؚتدا؊ي لؚيانات م
2316جم
2317وعة وثا؊ق DSpace م
2318ع هذا الخيار، فان الن؞ام
2319 سوف يعام
2320ل أنواع
2321
2322EmailAddressExtractor.desc:الم
2323قاؚس الم
2324ساعد الم
2325ستخرج لاكت؎اف عناوين الؚريد الإلكتروني في النص.
2326
2327EmailAddressExtractor.done_email_extract:تم
2328 لإستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني.
2329
2330EmailAddressExtractor.extracting_emails:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني
2331
2332EmailAddressExtractor.extract_email:إستخلاص عناوين الؚريد الإلكتروني كواصفات ؚيانات.
2333
2334EmailPlugin.desc:م
2335قاؚس mail plug يقرأ م
2336لفات الؚريد الالكتروني. هذه الم
2337لفات تم
2338ت تسم
2339يتها ؚأعداد ؚسيطة (أي كم
2340ا وردت في م
2341جلدات دليل الؚريد ) أو م
2342ع
2343
2344EmailPlugin.no_attachments:لا تحف؞ م
2345لحقات الرسالة.
2346
2347EmailPlugin.headers:خزن ترويسات الؚريد الإلكتروني كـ "ترويسات" واصفات ؚيانات
2348
2349EmailPlugin.OIDtype.message_id:استخدم
2350 م
2351عرف الرسالة ؚوصفه م
2352عرف الوثيقة OID. إذا لم
2353 يكن هناك م
2354عرف رسالة ، سوف يستخدم
2355 hash OID"
2356
2357EmailPlugin.split_exp:التعؚيرات الم
2358نت؞م
2359Ø© ؚلغة perl التي تستخدم
2360 لتقسيم
2361 م
2362لفات تحتوي علي العديد م
2363ن الرسا؊ل إلي وثا؊ق فردية.
2364
2365ExcelPlugin.desc:م
2366قاؚس لاستيراد م
2367لفات م
2368ايكروسوفت اكسل (95 و 97 إصدارات).
2369
2370FavouritesPlugin.desc:الم
2371قاؚس لم
2372عالجة م
2373لفات إنترنت إكسؚلورر الم
2374فضلة .
2375
2376FOXPlugin.desc:م
2377قاؚس لم
2378عالجة م
2379لف Foxbase dbt . يوفر هذا الم
2380قاؚس الو؞يفة الأساسية لقراءة dbt و م
2381لفات dbf و م
2382عالجة كل تسجيلة. هذا الم
2383قاؚس
2384
2385GreenstoneXMLPlugin.desc:يعالج وثا؊ق قرينستون في هي؊ة xml .علم
2386ا ؚان هذا الم
2387قاؚس ليس له فحص صيغة (رغم
2388 ان وحدات الم
2389عرؚ اللغوي لـ XML::تختؚر الجيدة التركيؚ). م
2390ن
2391
2392GISExtractor.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس BasPlug الذي يدعم
2393 قدرات GIS
2394
2395GISExtractor.extract_placenames:استخلاص الأم
2396اكن م
2397ن النص والم
2398جم
2399وعة كم
2400يتاداتا. تتطلؚ ام
2401تداد GIS لؚرنام
2402ج Greenstone.
2403
2404GISExtractor.gazetteer:Gazetteer يستخلص أسم
2405اء الأم
2406اكن و تعينها كواصفات ؚيانات. يتطلؚ إم
2407تداد GIS في قرينستون.
2408
2409GISExtractor.place_list:عند استخلاص الأم
2410اكن، ضم
2411ن قا؊م
2412ة الأم
2413اكن في ؚداية الوثيقة. وهذا يحتاج إلى ام
2414تداد GIS لؚرنام
2415ج Greenstone.
2416
2417HBPlugin.desc:الؚرنام
2418ج الذي يقوم
2419 ؚالعم
2420ل على م
2421جلد كتؚ ؚصيغة HTML. وهذا الؚرنام
2422ج يستخدم
2423 م
2424ن Ù‚ØšÙ„ م
2425جم
2426وعات م
2427كتؚة الإنسانيات Humanity Library ولا يتعام
2428 م
2429ع الرم
2430وز الم
2431دخلة ولا ASCII. هذا الؚرنام
2432ج يعم
2433ي أسرع، ولكن نود هنا ت؎جيع الناس لكي تن؎يء م
2434جم
2435وعاتهم
2436 ؚاستخدام
2437 BookPlugin ؚدلا م
2438ن ;-)\n\nUse BookPlugin إذا ان؎أت م
2439جم
2440وعة جديدة و أعددت م
2441لفات م
2442ثل م
2443جم
2444وعات م
2445كتؚة الإنسانيات. BookPlugin يقؚل كل رم
2446وز الإدخال ولكن يتطلؚ أن تكون الم
2447لفات الم
2448رم
2449زة خالية م
2450ن الأخطاء م
2451ثل في م
2452جم
2453وعات م
2454كتؚة الإنسانيات
2455
2456HBPlugin.encoding.iso_8859_1:لاتين 1 (لغات غرؚية)
2457
2458HTMLImagePlugin.aggressiveness:م
2459دي تقنيات إستخلاص النص للإستخدام
2460.
2461HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:إسم
2462 م
2463لف, م
2464سار, ALT نص فقط.
2465HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:كل ال 1, زا؊د عنوان اللقطة حيث توفر.
2466HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:كل م
2467ن 2 ، ؚالإضافة إلى قرؚ الفقرات كلم
2468ا كان ذلك م
2469تاحا
2470HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:كل ال 3, زا؊د الترويسات الساؚقة (<h1>, <h2>...) حيث توفرت.
2471HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:كل ال 4, زا؊د الم
2472راجع النصية حيث توفرت.
2473HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:كل ال 4, زا؊دا تيجان الصفحة ( عنوان ، كلم
2474ات م
2475فتاحية،الخ)
2476HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:كل 6 و 5 و 4 م
2477عا
2478HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:كل 7، ؚالإضافة إلى تكرار عنوان اللقطة، واسم
2479 الم
2480لف، و إلخ (إؚراز النتا؊ج الأكثر ارتؚاطاً).
2481HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:كل ال 1, زا؊د النص الكام
2482ل لم
2483صدر الصفحة.
2484
2485HTMLImagePlugin.caption_length:لطول الأقصي لعنوان اللقطات (م
2486حارف)
2487
2488HTMLImagePlugin.convert_params:م
2489؀؎رات إضافية لم
2490حول ImageMagicK في إن؎اء الم
2491صغرة ، م
2492ثال , '-raise' سوف يعطي تأثير ثلاثي الأؚعاد الي الصورة الم
2493صغرة.
2494
2495HTMLImagePlugin.desc:ؚرنام
2496ج لاستخلاص الصور و النصوص الم
2497رتؚطة م
2498ن صفحات الإنترنت.
2499
2500HTMLImagePlugin.document_text:إضافة نص صورة كـ وثيقة: نص (خلاف ذلك النص الم
2501ك؎ف لحقل واصفات ؚيانات ).
2502
2503HTMLImagePlugin.index_pages:تك؎يف صفحات م
2504ع الصور. ؚخلاف الا؎ارة في صفحات م
2505وقع الم
2506صدر
2507
2508HTMLImagePlugin.max_near_text:العدد الأقصي لم
2509حارف قرؚ صور للإستخلاص
2510
2511HTMLImagePlugin.min_height:ؚكسل.تجاوز الصور التي هي أقصر م
2512ن هذه.
2513
2514HTMLImagePlugin.min_near_text:العدد الأدني لم
2515حارف قرؚ نص أو عنوان لقطة للإستخلاص
2516
2517HTMLImagePlugin.min_size:ؚايتس. تجاوز الصور التي هي أصغر م
2518ن هذا.
2519
2520HTMLImagePlugin.min_width:ؚيكسل. تجاوز الصور التي هي أضيق م
2521ن هذا.
2522
2523HTMLImagePlugin.neartext_length:الطول الهدف لأقرؚ نص (م
2524حارف).
2525
2526HTMLImagePlugin.no_cache_images:لا تضع الصور في الذاكرة الم
2527؀قتة (أ؎ر الي عنوان الم
2528وارد الم
2529وحد الأصلي).
2530
2531HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:الصور التي في الصفحات أصغر م
2532ن هذه ؚالـ(ؚايتس)، سوف تحتوي الصفحة على إضافة واصفات ؚيانات لكل م
2533ن (العنوان - الكلم
2534ات الم
2535فتاحية - ... إلخ)
2536
2537HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:ؚداية للإ؎ارات النصية .القيم
2538 الأقل تعني ان الخوارزم
2539ية أقل صرام
2540Ø©
2541
2542HTMLImagePlugin.thumb_size:أقصي حجم
2543 للصورة الم
2544صغرة . كل م
2545ن العرض و الإرتفاع.
2546
2547HTMLPlugin.assoc_files:التعؚيرات الم
2548نت؞م
2549ة لـ Perl لإم
2550تدادات الم
2551لفات التي تلحق ؚوثا؊ق HTML.
2552
2553HTMLPlugin.desc:يعالج هذا الم
2554قاؚس م
2555لفات النصوص الت؎عؚية
2556
2557HTMLPlugin.description_tags:تقسيم
2558 الوثيقة إلى أقسام
2559 فرعية عند م
2560كان علام
2561Ø© <Section>. ؚينم
2562ا إذا لن يكون هناك أي تأثير لو كتؚ '-keep_head' .
2563
2564HTMLPlugin.extract_style:إستخلاص م
2565علوم
2566ات النص و الاسلوؚ م
2567ن م
2568م
2569يز HTML <head> و حف؞ DocumentHeader كواصفات
2570
2571HTMLPlugin.file_is_url:يعين إذا كانت أسم
2572اء الم
2573لفات الم
2574دخلة التي ت؎كل عنوان الم
2575وارد الم
2576حد م
2577صادر وثا؊ق أصلية علي سؚيل الم
2578ثال إذا استخدم
2579ت أداة إنعكاس ويؚ لإستيراد هيكل دليل الإستيراد.
2580
2581HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:ايجاد اكؚر قدر م
2582م
2583كن م
2584ن واصفات الؚيانات على التأليف ووضعه في حقل'الم
2585ن؎؊'
2586
2587HTMLPlugin.keep_head:لا تزيح الر؀وس م
2588ن م
2589لفات النصوص الت؎عؚية.
2590
2591HTMLPlugin.metadata_fields:قا؊م
2592Ø© حقول واصفات ؚيانات م
2593فصولة ؚفاصلة لم
2594حاولة إستخلاص. تسم
2595ح للم
2596ستخدم
2597ين ؚتعريف قا؊م
2598ة م
2599فصولة ؚفاصلة لحقول واصفات
2600
2601HTMLPlugin.no_metadata:لا تحاول إستخلاص آي واصفات ؚيانات م
2602ن الم
2603لفات.
2604
2605HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:قا؊م
2606ة م
2607فصولة ؚفاصلة
2608
2609HTMLPlugin.nolinks:لا تؚذل اي م
2610حاولة لم
2611صيدة رواؚط ((وضع هذا العلم
2612 قد يحسن سرعة ؚناء / استيراد اي قريؚ ولكن الرواؚط داخل ستكون الوثا؊ق م
2613كسوره).
2614
2615HTMLPlugin.no_image_links:لا تؚذل أي م
2616حاولة لإقتناص رواؚط صورة للسم
2617اح ØšÙ…
2618؎اهدة الصور.
2619
2620HTMLPlugin.rename_assoc_files:إعادة تسم
2621ية الم
2622لفات الم
2623لحقة ؚالوثا؊ق (م
2624ثال،صور). أيضا أن؎؊ هيكل أدلة ضحل (م
2625فيد فيم
2626ا يتعلق ؚإن؎اء م
2627جم
2628وعات
2629
2630HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:تلقا؊يا أن؎؊ وثيقة م
2631جزاة ؚاستخدام
2632 م
2633م
2634يزات h1, h2, ... hX .
2635
2636HTMLPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية م
2637خزنة كعنوان. تستخدم
2638 علي سؚيل الم
2639ثال، ؚواسطة م
2640قاؚس PDFPlug لإزاحة "صفحة 1" الخ م
2641ن نص م
2642ستخدم
2643 كعنوان.
2644
2645HTMLPlugin.tidy_html:إذا تم
2646 تعينها،تقوم
2647 ؚتحويل وثيقة HTML إلي هي؊ة XHTML جيدة الإعداد. تم
2648كن الم
2649ستفيدين م
2650ن عرض الوثيقة في هي؊ة كتاؚ
2651
2652HTMLPlugin.old_style_HDL:لتحديد م
2653ا إذا كان الم
2654لف في هذه الم
2655جم
2656وعة م
2657قسم
2658 ؚإستخدام
2659 اسلوؚ قسم
2660 HDL القديم
2661.
2662
2663BaseMediaConverter.enable_cache:وضع الصور الم
2664صغرة وعرض ال؎ا؎ة في ذاكرة التخزين الم
2665؀قت حتى لا تحتاج إلى توليدها م
2666رارا.
2667
2668ImageConverter.converttotype:تحويل الصورة الأساسية الي هي؊ة 's'.
2669
2670ImageConverter.create_screenview:اذا وضعت القيم
2671Ø© صحيح ،سوف تن؎؊ صورة ؚحجم
2672 ال؎ا؎ة و تعد واصفات ؚيانات ، وضع ال؎ا؎ة ،طول ال؎ا؎ة،ايقونة ال؎ا؎ة، و نوع ال؎ا؎ة .
2673
2674ImageConverter.create_thumbnail:اذا وضعت القيم
2675Ø© صحيح ،سوف تن؎؊ م
2676صغرة لكل صورة، و تضيف م
2677صغرة ، نوع الم
2678صغرة ،ايقونة الم
2679صغرة،عرض الم
2680صغرة،، و طول الم
2681صغرة .
2682ImageConverter.desc:هذا الم
2683قاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
2684
2685ImageConverter.imagemagicknotinstalled:لم
2686 يتم
2687 تثؚيت ImageMagick
2688
2689ImageConverter.minimumsize:تجاهل الصور الأصغر م
2690ن n ؚايت.
2691
2692ImageConverter.noconversionavailable:تحويل الصورة غير م
2693توفر
2694
2695ImageConverter.noscaleup:لا تقيس الصور الصغيرة عند إن؎اء م
2696ختصر صور
2697
2698ImageConverter.screenviewsize:إن؎اء صور ØšÙ…
2699؎هد ؎ا؎ة ؚحجم
2700 nxn.
2701
2702ImageConverter.screenviewtype:'استخدام
2703 صورة ال؎ا؎ة في التنسيق '.
2704
2705ImageConverter.thumbnailsize:إن؎اء م
2706ختصر صورة ؚحجم
2707 nxn.
2708
2709ImageConverter.thumbnailtype:إن؎اء م
2710ختصر صورة في هي؊ة 's'.
2711
2712ImageConverter.win95notsupported:ImageMagick غير م
2713دعوم
2714 في ؚي؊ة Win95/98
2715
2716ImagePlugin.desc:هذا الم
2717قاؚس يعالج الصور, إضافة واصفات الؚيانات الأساسية
2718
2719IndexPlugin.desc:هذا م
2720قاؚس غير م
2721تكرر يعالج م
2722لف index.txt . م
2723لف index.txt يجؚ ان يتضم
2724ن قا؊م
2725Ø© ؚالم
2726لفات و التي ستدرج في الم
2727جم
2728وعة م
2729تؚوعة
2730
2731ISISPlugin.desc:يعالج هذا الم
2732قاؚس قواعد ؚيانات CDS/ISIS . اي قاعدة ؚيانات في CDS/ISIS م
2733عالجة ت؎ترط وجود ثلاثة م
2734لفات في م
2735سار إستيراد الم
2736جم
2737وعة و هي الم
2738لف الر؊يسي (.mst), جدول تعريف الحقول (.fdt), و م
2739لف الإحالات الؚينية (.xrf).
2740
2741ISISPlugin.subfield_separator:الم
2742حرف الم
2743ستخدم
2744 لفصل الحقول الفرعية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
2745
2746ISISPlugin.entry_separator:الم
2747حرف الم
2748ستخدم
2749 لفصل القيم
2750 الم
2751تعددة في حقول الكلم
2752ات الم
2753فتاحية في تسجيلات قواعد ؚيانات CDS/ISIS .
2754
2755KeyphraseExtractor.desc:الم
2756قاؚس الم
2757ساعد الم
2758ستخرج لتوليد جم
2759لة م
2760فتاحية م
2761ن النص. ويستخدم
2762 ن؞ام
2763 Kea keyphrase للاستخراج.
2764
2765KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:إستخلاص الجم
2766ل الم
2767فتاحية ؚواسطة Kea (إعدادات إفتراضية).
2768
2769KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:إستخلاص تلقا؊ي للجم
2770ل الم
2771فتاحية ؚواسطة Kea 4.0 (إعدادات إفتراضية). Kea 4.0 و هو إصدارة جديدة تم
2772 تطويرها للتك؎يف الم
2773ضؚوط للوثا؊ق في نطاق الزراعة.
2774
2775KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:يوفر Kea خيارات لإستخلاص الجم
2776ل الم
2777فتاحية.م
2778ثال: mALIWEB - إستخدم
2779 نم
2780وذج إستخلاص ALIWEB ; n5 - إستخلاص 5 جم
2781ل م
2782فتاحية;, eGBK - إستخدم
2783 ترم
2784يز GBK .
2785
2786KeyphraseExtractor.keyphrases:جم
2787ل م
2788فتاحية
2789
2790KeyphraseExtractor.missing_kea:خطأ: لم
2791 يتم
2792 العثور علي ؚرام
2793ج Kea في %s. الرجاء تنزيل Kea %s م
2794ن http://www.nzdl.org/Kea وتثؚيته في هذا الم
2795سار.
2796
2797LaTeXPlugin.desc:م
2798قاؚس لم
2799عالجة وثا؊ق LaTeX .
2800
2801LOMPlugin.desc:م
2802قاؚس لإستيراد م
2803لفات LOM (واصفات ؚيانات كيانات التعلم
2804) .
2805
2806LOMPlugin.root_tag:DocType لم
2807لفات XML (أو تعؚير م
2808نت؞م
2809 يتطاؚق م
2810ع جذر العنصر).
2811
2812LOMPlugin.check_timestamp:افحص تواريخ الم
2813لفات الم
2814نزلة ساؚقا، وقم
2815 ؚتنزيل الم
2816لف الأحدث فقط.
2817
2818LOMPlugin.download_srcdocs:تنزيل م
2819صدر الوثيقة إذا تم
2820 تحديد واحد (in general^identifier^entry or
2821
2822MARCPlugin.desc:م
2823قاؚس م
2824ارك اساسي.
2825
2826MARCPlugin.metadata_mapping:اسم
2827 الم
2828لف الذي يضم
2829 تفاصيل الخرا؊ط لقيم
2830 م
2831ارك الي أسم
2832اء واصفات ؚيانات في
2833
2834MARCXMLPlugin.desc:MARCXML plugin.
2835
2836MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:اسم
2837 الم
2838لف الذي يضم
2839 تفاصيل الخرا؊ط لقيم
2840 م
2841ارك الي اسم
2842اء واصفات ؚيانات في قرينستون.افتراضيا إلي
2843
2844MediaWikiPlugin.desc:م
2845قاؚس لاستيراد صفحات الويؚ لـ MediaWiki
2846
2847MediaWikiPlugin.show_toc:أضف الي صفحة حول الم
2848جم
2849وعة 'جدول الم
2850حتويات' في الصفة الر؊يسة لم
2851وقع MediaWiki .
2852
2853MediaWikiPlugin.delete_toc:حذف قسم
2854 'جدول الم
2855حتويات' في كل صفحة HTML . تحتاج لتحديد تعؚير م
2856نت؞م
2857 لـ Perl في toc_exp أدناه
2858
2859MediaWikiPlugin.toc_exp:تعؚير م
2860نت؞م
2861 لـ Perl لم
2862طاؚقة 'جدول الم
2863حتويات'. القيم
2864Ø© الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العام
2865Ø©
2866
2867MediaWikiPlugin.delete_nav:حذف قسم
2868 التجوال . تحتاج لتحديد تعؚير م
2869نت؞م
2870 لـ Perl في nav_div_exp ادناه.
2871
2872MediaWikiPlugin.nav_div_exp:تعؚير م
2873نت؞م
2874 لـ Perl لم
2875طاؚقة قسم
2876 التجوال. القيم
2877Ø© الإفتراضية تطاؚق صفحات الويؚ العام
2878ة MediaWikiلـ
2879
2880MediaWikiPlugin.delete_searchbox:احذف القسم
2881 الخاص ØšÙ…
2882رؚع الؚحث. يحتاج إلى تحديد ؚرم
2883جة Perl في searchbox_div_exp ؚأسفل.
2884
2885MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:تعؚير لغة Perl م
2886عروف لكي يضاهي م
2887رؚع الؚحث. القيم
2888Ø© التلقا؊ية تضاهي صفحات MediaWiki الم
2889عتادة.
2890
2891MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:تعؚير م
2892نت؞م
2893 لـ Perl لتقليم
2894 العنوان الم
2895ستخرج. علي سؚيل الم
2896ثال، \\s-(.+) سوف
2897
2898MetadataCSVPlugin.desc:م
2899قاؚس لقا؊م
2900ة م
2901فصولة ؚفاصلة لقيم
2902 واصفات الؚيانات .حقل اسم
2903 الم
2904لف في م
2905لف CSV ليحدد الي أي وثيقة تنتم
2906ي واصفات الؚيانات.
2907
2908MetadataPass.desc:ؚجانؚ الف؊ة الأساس لـ BasPlug الذي يدعم
2909 إستخدام
2910 م
2911قاؚس واصفات الؚيانات لتم
2912رير metadata_read في import.pl
2913
2914MetadataXMLPlugin.desc:م
2915قاؚس يعالج م
2916لفات metadata.xml .
2917
2918MetadataEXIFPlugin.desc:الم
2919قاؚس الذي يستخرج واصفات ؚيانات EXIF م
2920ن الصور ،و الصوت و الفيديو . ؚ؎كل أكثر تحديدا ، لأنه يقوم
2921 على وحدة CPAN 'ExifTool'. ويدعم
2922 هذا العديد م
2923ن الأ؎كال ، ثم
2924 ي؎ير إلى اسم
2925 (م
2926ثل GPS, XMP, FlashPix, ID3, Vorbis، ). و يستفيد الم
2927قاؚس م
2928ن هذا ، و قد تم
2929 تصم
2930يم
2931ه لدعم
2932 الا؎كال التي يدعم
2933ها ExifTool. ان؞ر وثا؊ق ExifTool لأنواع الم
2934لفات ودعم
2935 م
2936خططات واصفات ؚيانات.
2937
2938GreenstoneMETSPlugin.desc:م
2939عالجة وثا؊ق METS ؚاسلوؚ قرينستون.
2940
2941MP3Plugin.desc:م
2942قاؚس لم
2943عالجة م
2944لفات MP3 .
2945
2946MP3Plugin.assoc_images:ØšÙ…
2947حدد عنوان ID3 و واصفات ؚيانات الم
2948؀ديMP3 استخدم
2949 م
2950حرك الؚحث جوجل للصور لتحديد الصور الم
2951رتؚطة م
2952ع م
2953لف
2954
2955MP3Plugin.applet_metadata:[applet] لتخزين واصفات ؚيانات لكل وثيقة تحتوي علي قدر م
2956طلوؚ م
2957ن HTML لت؎غيل ؚرنام
2958ج
2959
2960MP3Plugin.metadata_fields:قا؊م
2961ةؚحقول الم
2962يتاداتا م
2963فصولة ؚعلام
2964ة فاصلة (،). استخدم
2965 "\*"\ لاسترجاع كافة الحقول.
2966
2967NulPlugin.desc:م
2968قاؚس م
2969لف (.nul) الوهم
2970ي. يستخدم
2971 م
2972ع الم
2973لفات التي تنتج ؚتم
2974ديد م
2975لفات واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات.
2976
2977NulPlugin.assoc_field:إسم
2978 حقل واصفات الؚيانات و الذي سوف يتم
2979 تخصيصة لم
2980لف nul
2981NulPlugin.add_metadata_as_text:ضع جدول للم
2982يتاداتا في نص الوثيقة، إلا إذا كانت هذه الوثيقة ليست نصية.
2983
2984NulPlugin.remove_namespace_for_text:حذف اسم
2985 الم
2986ساحة م
2987ن اسم
2988اء واصفات الؚيانات في نص وثيقة (إذا تم
2989 تعين add_metadata_as_text ).
2990
2991OAIPlugin.desc:الم
2992قاؚس الأساسي لم
2993ؚادرة الأر؎يف الم
2994فتوح (OAI) .
2995
2996OAIPlugin.document_field:عنصر واصفات الؚيانات الذي يحدد اسم
2997 م
2998لف الوثا؊ق الذي تلحق ØšÙ‡ واصفات الؚيانات.
2999
3000OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:إضافة واصفات ؚيانات فنية (علي سؚيل الم
3001ثال (eg. bitrate)
3002
3003OggVorbisPlugin.desc:ؚرنام
3004ج لتصدير م
3005لفات الصوت م
3006ن نوع Ogg Vorbis.
3007
3008OpenDocumentPlugin.desc:م
3009قاؚس لوثا؊ق في هي؊ة OASIS OpenDocument (تستخدم
3010 في OpenOffice 2.0)
3011
3012PagedImagePlugin.desc:الؚرنام
3013ج الم
3014ساعد للحصول على وثا؊ق تتكون م
3015ن سلسلة م
3016ن الصور ، م
3017ع رم
3018وز النص الاختياري لكل صورة. هذا الؚرنام
3019ج الم
3020ساعد العم
3021ليات.
3022
3023PagedImagePlugin.documenttype:حدد نوع الوثيقة (تستخدم
3024 للعرض)
3025
3026PagedImagePlugin.documenttype.paged:صفحات الوثا؊ق ؚها أسهم
3027 تالي و Ù‚ØšÙ„ و م
3028رؚع 'إلي صفحة X'
3029
3030PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:الوثا؊ق الهرم
3031ية تتضم
3032ن قا؊م
3033ة م
3034حتويات.
3035
3036PagedImagePlugin.headerpage:اضف هرم
3037 ترو يسه الصفحة (التي لا تحتوي على صورة) لكل وثيقة.
3038
3039PDFPlugin.allowimagesonly:اسم
3040ح للم
3041لفات م
3042ن نوع PDF. تجنؚ الحاجة إلى أن تكون م
3043جم
3044وعة م
3045عقدة. فقط useful with convert_to html .
3046
3047PDFPlugin.complex:إن؎اء ناتج أكثر تعقيدا. م
3048ع هذا الخيار حدد ناتج html سيؚدو أكثر ؎ؚها لم
3049لف PDF الأصلي. لكي يعم
3050ل هذا ؚ؎كل صحيح يجؚ تثؚيت
3051
3052PDFPlugin.desc:الم
3053قاؚس الذي يعالج وثا؊ق PDF .
3054
3055PDFPlugin.nohidden:تم
3056نع pdftohtml م
3057ن م
3058حاولة إستخلاص نص م
3059خفي.هذا يفيد فقط في حالة تعين خيار -complex .
3060
3061PDFPlugin.noimages:لا تحاول أن تستخلص الصور م
3062ن م
3063لفات PDF.
3064
3065PDFPlugin.use_sections:إن؎اء قسم
3066 م
3067نفصل لآي صفحة م
3068ن م
3069لف PDF .
3070
3071PDFPlugin.zoom:العام
3072ل الذي يستخدم
3073 لتكؚير ناتج PDF (و هذا يفيد فقط إذا تم
3074 تعين -complex ).
3075
3076PostScriptPlugin.desc:هذا هو م
3077حول نص\ "الرجل الفقير \" م
3078نps. اذا كنت جادة ، الن؞ر في استخدام
3079 حزم
3080ة الأم
3081ر الرسم
3082ي ، وهو م
3083تاح للتحم
3084يل في
3085
3086PostScriptPlugin.extract_date:إستخلاص التاريخ م
3087ن ترويسة PS .
3088
3089PostScriptPlugin.extract_pages:إستخلاص الصفحات م
3090ن ترويسة PS .
3091
3092PostScriptPlugin.extract_title:إستخلاص العنوان م
3093ن ترويسة PS .
3094
3095PowerPointPlugin.desc:م
3096قاؚس لإستيراد م
3097لفات م
3098ايكروسوفت ؚاور ؚوينت.
3099
3100PowerPointPlugin.windows_scripting:استخدم
3101 MicroSoft Windows scripting technology (Visual Basic تطؚيقات) لإيجاد PPT و تحويل الوثيقة الي م
3102ختلف هي؊ات الصور (علي سؚيل الم
3103ثال JPEG,PNG,GIF) ؚدلا م
3104ن التعويل علي الحزم
3105ة الم
3106فتوحة الم
3107صدر
3108
3109PrintInfo.bad_general_option:الم
3110قاؚس %s يستخدم
3111 خيار غير سليم
3112. الرجاء فحص م
3113لف التكوين collect.cfg .
3114
3115PrintInfo.desc:م
3116ع؞م
3117 الم
3118قاؚس ، تعالج م
3119علوم
3120ات الطؚاعة (ؚاستخدام
3121 pluginfo.pl) ، والتحليل م
3122ن الحجج
3123
3124ProCitePlugin.desc:م
3125قاؚس لـ (م
3126صدرة) ProCite قواعد ؚيانات
3127
3128ProCitePlugin.entry_separator:السلسلة التي تستخدم
3129 لفصل القيم
3130 الم
3131تعددة في حقل واصفات ؚيانات واحد في تسجيلات قاعدة ؚيانات ProCite .
3132
3133ReadTextFile.could_not_extract_encoding:تحذير: لا يم
3134كن إستخلاص الترم
3135يز م
3136ن %s - القيم
3137ة الإفتراضية إلي %s
3138
3139ReadTextFile.could_not_extract_language:تحذير: لا يم
3140كن إستخلاص اللغة م
3141ن %s - إفتراضيا إلي %s
3142
3143ReadTextFile.could_not_open_for_reading:لا يم
3144كن فتح %s للقراءة
3145
3146ReadTextFile.default_encoding:إستخدم
3147 هذا الترم
3148يز إذا تم
3149 وضع -input_encoding في 'auto' خوارزم
3150ية ف؊ات النص في إستخلاص الترم
3151يز أو إستخلصت ترم
3152يز غير م
3153دعوم
3154 في قرينستون. هذا الخيار يم
3155كن أن يأخذ نفس القيم
3156ة م
3157ثل -input_encoding.
3158
3159ReadTextFile.default_language:إذا ف؎ل قرينستون في تحديد عنصر واصفة لغة الوثيقة، يستخدم
3160 قرينستون الم
3161ضم
3162ون الم
3163حدد هنا. القيم
3164ة الإفتراضية هي 'en' (وفقا للم
3165واصفة القياسية الدولية لرم
3166وز اللغاتISO 639 رم
3167ز اللغة الإنجليزية هو= en ). تجؚ م
3168لاح؞ة انه إذا لم
3169 تأخذ -input_encoding قيم
3170ة 'auto' و لم
3171 يتم
3172 تحديد -extract_language , تأخذ كل الوثا؊ق قيم
3173ة هذا الم
3174ضم
3175ون.
3176
3177ReadTextFile.desc:الم
3178قاؚس الأساس للم
3179لفات التي هي نص عادي.
3180
3181ReadTextFile.empty_file:هذا الم
3182لف لا يتضم
3183ن نص
3184
3185ReadTextFile.extract_language:عرف لغة أي وثيقة، و أعد واصفة ؚيانات اللغة.تجؚ م
3186لاح؞ة أن هذا الإجراء يتم
3187 تلقا؊يا إذا كان وضع -input_encoding هو 'auto'.
3188
3189ReadTextFile.file_has_no_text:خطأ: %s لا يتضم
3190ن نص
3191
3192ReadTextFile.input_encoding:ترم
3193يز م
3194صادر الوثا؊ق.سوف يتم
3195 تحويل هذا الترم
3196يز للوثا؊ق إلي utf8 و يحف؞ داخليا8.
3197
3198ReadTextFile.input_encoding.auto:استخدم
3199 خوارزم
3200ية تصنيف النص ليتم
3201 التعرف التلقا؊ي علي ترم
3202يز كل م
3203صدر وثيقة. و سيكون هذا أؚطأ
3204
3205ReadTextFile.read_denied:غير م
3206سم
3207وح
3208
3209ReadTextFile.separate_cjk:أح؎ر م
3210ساحات ؚين م
3211حارف اللغة الصينية/اللغة الياؚانية/اللغة الكورية لجعل كل م
3212حرف كلم
3213ة.إستخدم
3214 إذا لم
3215 يكن النص م
3216جزأ.
3217
3218ReadTextFile.unsupported_encoding:تحذير: %s تؚدو في ترم
3219يز غير م
3220دعوم
3221 (%s) - استخدم
3222 %s
3223
3224ReadTextFile.wrong_encoding:تحذير: %s تم
3225ت قراءتها ؚاستخدام
3226 ترم
3227يز %s و لكن يؚدو ان ترم
3228يزها هو %s.
3229
3230ReadXMLFile.desc:الف؊ة الأساس لم
3231قاؚس XML
3232
3233ReadXMLFile.xslt:تحويل الثيقة الم
3234دخلة الم
3235تطاؚقة م
3236ع XSLT في الم
3237لف الم
3238سم
3239ي .اسم
3240 م
3241لف نسؚي يفترض ان يكون في م
3242جال م
3243لف الم
3244جم
3245وعة ، علي سؚيل الم
3246ثال
3247
3248RealMediaPlugin.desc:م
3249قاؚس لم
3250عالجة م
3251لفات Real Media .
3252
3253ReferPlugin.desc:م
3254قاؚس ReferPlug يقراء الم
3255لفات الؚيؚليوجرافية في هي؊ة Refer
3256
3257RogPlugin.desc:ين؎؊ وثا؊ق م
3258ستوي واحد ؚسيط م
3259ن م
3260لفات .rog أو .mdb .
3261
3262RTFPlugin.desc:م
3263قاؚس لإستيراد م
3264لفات rtf.
3265
3266SourceCodePlugin.desc:إسم
3267 م
3268لف يستخدم
3269 حاليا لعنوان ( إختياريا ينقص ؚعض الؚادءه). اللغات الحالية:\nنص: READMEs/Makefiles\nC/C++ (حاليا يستخرج #يتضم
3270ن حالة و C++ class decls)\nPerl (حاليا فقط تنجز كنص)\nShell (حاليا فقط تنجز كنص)
3271
3272SourceCodePlugin.remove_prefix:حذف هذا النم
3273ط الريادي م
3274ن إسم
3275 م
3276لف (علي سؚيل الم
3277ثال -remove_prefix /tmp/XX/src/). القيم
3278ة الإفتراضية هي حذف كل الم
3279سار م
3280ن إسم
3281 الم
3282لف.
3283
3284SplitTextFile.desc:يستخدم
3285 م
3286قاؚس SplitPlug لتقسيم
3287 الم
3288لفات الم
3289دخلة الي قطاعات تعلج ؚصورة فردية. يجؚ ان لا يستدعي هذا الم
3290قاؚس ؚصورة م
3291نفردة ، ؚدلا ، إذا
3292
3293SplitTextFile.split_exp:تعؚير م
3294نت؞م
3295 لـ perl لتقسيم
3296 الم
3297لفات الم
3298دخلة الي قطاعات.
3299
3300StructuredHTMLPlugin.desc:م
3301قاؚس لعم
3302لية هيكلة وثا؊ق HTML ، و تقسيم
3303ها الي أقسام
3304 علي اساس اسلوؚ الم
3305علوم
3306ات.
3307
3308StructuredHTMLPlugin.delete_toc:حذف أي جدول م
3309حتويات ، قا؊م
3310Ø© أ؎كال الخ م
3311ن م
3312لف HTML الم
3313حول. تحدد الأساليؚ لهذا الإجراء في خيار
3314
3315StructuredHTMLPlugin.title_header:يم
3316كن للم
3317ستخدم
3318 تحديد أساليؚ ترويسة العنوان
3319
3320StructuredHTMLPlugin.level1_header:يم
3321كن للم
3322ستخدم
3323 تحديد أساليؚ ترويسة الم
3324ستوي الأول لوثيقة HTML (م
3325ساوي لـ <h1>).
3326
3327StructuredHTMLPlugin.level2_header:يم
3328كن للم
3329ستخدم
3330 تحديد أساليؚ ترويسة الم
3331ستوي الثاني لوثيقة HTML (م
3332ساوي لـ <h2>).
3333
3334StructuredHTMLPlugin.level3_header:يم
3335كن للم
3336ستخدم
3337 تحديد أساليؚ ترويسة الم
3338ستوي الثالث لوثيقة HTML (م
3339ساوي لـ <h3>).
3340
3341StructuredHTMLPlugin.toc_header:يم
3342كن للم
3343ستخدم
3344 تحديد أساليؚ لجدول الم
3345حتويات ، قا؊م
3346Ø© الأ؎كال الخ.لإزالتها عند تحديد delete_toc
3347
3348TextPlugin.desc:ين؎يء وثيقة ؚسيطة م
3349ن م
3350ستوى واحد. يضيف حقل م
3351يتاداتا خاص ؚالعنوان في أول سطر م
3352ن النص (ؚطول 100 حرف ؚحد أقصى).
3353
3354TextPlugin.title_sub:إستؚدال التعؚير لتعديل سلسلة نصية م
3355خزنة كعنوان. تستخدم
3356 علي سؚيل الم
3357ثال، ؚواسطة PSPlug لإزاحة "صفحة 1"
3358
3359UnknownPlugin.assoc_field:اسم
3360 حقل م
3361يتاداتا الذي سيحم
3362ل اسم
3363 الم
3364لفات الم
3365رتؚطة.
3366
3367UnknownPlugin.desc:هذا م
3368قاؚس ؚسيط لإستيراد م
3369لفات في هي؊ات لا يعرف قرينستون عنها ؎ي؊ا.. يتم
3370 إن؎اء وثيقة خيالية لكل م
3371لف، و سوف يتم
3372 تم
3373رير الم
3374لف الي قرينستون كـ \"associated file\" للوثيقة.
3375
3376UnknownPlugin.file_format:نوع الم
3377لف (e.g. MPEG, MIDI, ...)
3378
3379UnknownPlugin.mime_type:نوع الم
3380لف (علي سؚيل الم
3381ثال image/gif).
3382
3383UnknownPlugin.process_extension:م
3384عالجة م
3385لفات ؚنفس ام
3386تداد هذا الم
3387لف . هذا الخيار يعتؚر ؚديلا لـ process_exp الذي هو اسهل عندالإستخدام
3388 و لكن أقل م
3389رونة.
3390
3391UnknownPlugin.srcicon:حدد اسم
3392 م
3393اكرو (ؚدون ؎رطة سفلية) لتستخدم
3394ها م
3395ع الم
3396يتاداتا الم
3397حددة.
3398
3399WordPlugin.desc:م
3400قاؚس لإستيراد م
3401لفات .DOC.
3402
3403WordPlugin.windows_scripting:استخدم
3404 MicroSoft Windows scripting technology (Visual
3405
3406WordPlugin.metadata_fields:لاسترجاع الم
3407يتاداتا م
3408ن وثيقة HTML م
3409حولة ؚؚرنام
3410ج VB scripting. تسم
3411ح للم
3412ستخدم
3413 ؚتعريف قا؊م
3414ة حقول الم
3415يتاداتا الم
3416فصولة ؚفاصلة لم
3417حاولة استخلاصها. استخدم
3418 'tag<tagname>' للم
3419حتوى الخاص ؚأول <tagname>.
3420
3421ZIPPlugin.desc:الؚرنام
3422ج الذي يتعام
3423ل م
3424ع الم
3425دخلات الم
3426ضغوطة أو الم
3427؀ر؎فة يقوم
3428 حاليا ؚالتعام
3429ل م
3430ع الام
3431تدادات :\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n وهذا الؚرنام
3432ج يعتم
3433د على الم
3434رافق التالية (في حالة م
3435حاولة ت؎غيل ن؞ام
3436 الرد): \ngunzip (لـgzip)\nbunzip (لـbzip)\nbunzip2 \nunzip (لـzip)\ntar (لـtar)
3437
3438#
3439# Download module option descriptions
3440#
3441
3442BaseDownload.desc:الف؊ة الأساسية لنم
3443اذج التنزيل
3444BaseDownload.bad_general_option:وحدةالتنزيل ٪ تستخدم
3445 خيار غير صحيح.
3446MediaWikiDownload.desc:ؚرانام
3447ج فرعي للتحم
3448يل م
3449ن م
3450واقع MediaWiki
3451MediaWikiDownload.reject_filetype:تجاهل قا؊م
3452Ø© url، افصل ؚفاصلة (،)، على سؚيل الم
3453ثال: *cgi-bin*,*.ppt تعني تجاهل الرواؚط التي تحتوي على كل م
3454ن 'cgi-bin' أو '.ppt'.
3455MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:تجاهل انم
3456اط عناوين الم
3457وارد الم
3458وحدة.
3459MediaWikiDownload.exclude_directories:قا؊م
3460ة الأدلة الم
3461ستؚعدة(م
3462سارات لأدلة م
3463نتهية)، على سؚيل الم
3464ثال: /peopleو /documentation سوف تستؚعد كل م
3465ن الأدلة 'people'و 'documentation' تحت الم
3466وقع الحالي.
3467MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:إستؚعاد أدلة
3468
3469OAIDownload.desc:نم
3470وذج التنزيل م
3471ن م
3472ستودعات م
3473ؚادرة الأر؎يف الم
3474فتوح
3475OAIDownload.url_disp:م
3476صدر عنوان الم
3477وارد الم
3478وحد
3479OAIDownload.url:م
3480ستودع عنوان الم
3481صادر الم
3482وحد لم
3483ؚادرة الأر؎يف الم
3484فتوح
3485OAIDownload.set_disp:م
3486قيد لم
3487عيار
3488OAIDownload.set:تقييد التنزيل وفقا للم
3489عيار الم
3490حدد في الم
3491ستودع
3492OAIDownload.metadata_prefix_disp:واصفات الؚيانات الؚاد؊ة
3493OAIDownload.metadata_prefix:؎كل واصفات الؚيانات الم
3494ستخدم
3495 في الم
3496صدر ، م
3497ثل oai_dc ، qdc ، اضغط على الزرا <م
3498علوم
3499ات الم
3500زود> لم
3501عرفة م
3502ا هي الأ؎كال الم
3503دعوم
3504Ø©.
3505OAIDownload.get_doc_disp:أوجد وثيقة
3506OAIDownload.get_doc:تنزيل م
3507صدر الوثيقة إذا تم
3508 تحديد واحدة في التسجيلة
3509OAIDownload.get_doc_exts_disp:فقط ت؎م
3510ل أنواع الم
3511لفات
3512OAIDownload.get_doc_exts:إم
3513تدادات اسم
3514 الم
3515لف الم
3516سم
3517وح لوثا؊ق للحصول .
3518OAIDownload.max_records_disp:عدد التسجيلات الأقصي
3519OAIDownload.max_records:عدد التسجيلات الأقصي للتنزيل
3520
3521SRWDownload.desc:نم
3522وذج للتنزيل م
3523ن م
3524ستودعات SRW (ؚحث/إسترجاع خدم
3525ات الوؚ)
3526
3527WebDownload.desc:نم
3528وذج للتنزيل م
3529ن الإنترنت عؚر ؚروتوكول نقل النص الت؎عؚي أو ؚروتوكول نقل الؚيانات
3530WebDownload.url:م
3531صدر عنوان الم
3532وارد الم
3533وحد.في حالة إعادة توجيه http ، رؚم
3534ا تتغير هذه القيم
3535Ø©.
3536WebDownload.url_disp:م
3537صدر عنوان الم
3538وارد الم
3539وحد
3540WebDownload.depth:كم
3541 هو عم
3542ق الإرتؚاط الت؎عؚي عند التتنزيل
3543WebDownload.depth_disp:عم
3544ق التنزيل
3545WebDownload.below:الم
3546لفات الم
3547تطاؚقة فقط تحت عنوان الم
3548صادر الم
3549وحد
3550WebDownload.below_disp:فقط الم
3551لفات تحت عنوان الم
3552صادر الم
3553وحد
3554WebDownload.within:الم
3555لفات الم
3556تطاؚقة ضم
3557ن هذا الم
3558وقع
3559WebDownload.within_disp:الم
3560لفات ضم
3561ن هذا الم
3562وقع فقط.
3563WebDownload.html_only:تحم
3564يل م
3565لفات لغة ترم
3566يز النصوص الت؎عؚية فقط ،و تجاهل الم
3567لفات الم
3568تعلقة ؚها م
3569ثل الصور و الإستايل ؎يت
3570WebDownload.html_only_disp:فقط م
3571لفات HTML
3572
3573WgetDownload.desc:الف؊ة الأساس التي تتناول الإستدعاء الي wget
3574WgetDownload.proxy_on:ؚروكسي ن؎ط
3575WgetDownload.proxy_host:م
3576ضيف الؚروكسي
3577WgetDownload.proxy_port:م
3578نفذ الؚروكسي
3579WgetDownload.user_name:إسم
3580 الم
3581ستخدم
3582
3583WgetDownload.user_password:كلم
3584ة م
3585رور الم
3586ستخدم
3587
3588
3589Z3950Download.desc:نم
3590وذج التنزيل م
3591ن م
3592ستودعات Z3950
3593Z3950Download.host:م
3594ضيف عنوان الم
3595وارد الم
3596وحد
3597Z3950Download.host_disp:م
3598ضيف
3599Z3950Download.port:رقم
3600 م
3601نفذ الم
3602ستودع
3603Z3950Download.port_disp:م
3604نفذ
3605Z3950Download.database:ؚحث التسجيلات في قاعدة ؚيانات
3606Z3950Download.database_disp:قاعدة ؚيانات
3607Z3950Download.find:إسترجاع التسجيلات الم
3608تضم
3609نة م
3610صطلحات ؚحث م
3611حددة
3612Z3950Download.find_disp:أوجد
3613Z3950Download.max_records:العدد الاقصي للتسجيلات للتنزيل
3614Z3950Download.max_records_disp:عدد التسجيلات الاقصي
3615
3616
3617#
3618#Plugout option descriptions
3619#
3620
3621BasPlugout.bad_general_option:%s plugout تستخدم
3622 خيار غير صحيح.
3623BasPlugout.debug:إعداد سياق تصحيح الأخطاء
3624BasPlugout.desc:الم
3625صنف الأساس لكل م
3626خرجات الم
3627قاؚس.
3628BasPlugout.group_size:عدد الوثا؊ق الم
3629جم
3630عة في م
3631لف XML واحد.
3632BasPlugout.gzip_output:أستخدم
3633 gzip لضغط وثا؊ق xml الناتجة ( لا تنسي ان تضم
3634ن الم
3635قاؚس ZIPPlug في قا؊م
3636ة الم
3637قاؚس عند ؚناء الوثا؊ق
3638BasPlugout.output_handle:واصفة الم
3639لف تستخدم
3640 لإرسال الم
3641علوم
3642ات الم
3643خرجة
3644BasPlugout.output_info:الإ؎ارة لكيان الم
3645علوم
3646ات الأر؎يفي الذي ستخدم
3647 لحف؞ الم
3648علوم
3649ات حول الأر؎يفات.
3650BasPlugout.verbosity:ضؚط كم
3651ية الم
3652خرجt. 0=لا؎يء, 3=كثير.
3653BasPlugout.xslt_file:تحويل وثيقة عن طريق XSLT في الم
3654لف الم
3655سم
3656ى.
3657
3658DSpacePlugout.desc::DSpace هي؊ة أر؎يف.
3659
3660FedoraMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام
3661 سم
3662ات فيدورا .
3663FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:الؚاد؊ة الم
3664ستخدم
3665ة في فيدورا لم
3666عالجة ids (PIDS) علي سؚيل الم
3667ثال greenstone:HASH0122efe4a2c58d0
3668
3669GreenstoneXMLPlugout.desc:؎كل ار؎يف جرينستون XML .
3670
3671GreenstoneMETSPlugout.desc:؎كل METS ؚاستخدام
3672 سم
3673ات جرينستون .
3674
3675MARCXMLPlugout.desc:MARC xml ؎كل.
3676MARCXMLPlugout.group:إخراج تسجيلات marc xml في م
3677لف واحد.
3678MARCXMLPlugout.mapping_file:استخدم
3679 م
3680لف التخطيط الم
3681سم
3682ي للتحويل.
3683
3684METSPlugout.desc:METS ؚاستخدام
3685 خصا؊ص Greenstone
3686METSPlugout.xslt_txt:حول م
3687لف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml م
3688ع الـ XSLT في الم
3689لف الم
3690سم
3691ي.
3692METSPlugout.xslt_mets:حول م
3693لف METS الخاصة ØšÙ€ doctxt.xml م
3694ع الـ XSLT في الم
3695لف الم
3696سم
3697ي.
3698
3699#
3700# Perl module strings
3701#
3702
3703classify.could_not_find_classifier:خطأ: لم
3704 يتم
3705 العثور علي الم
3706صنف \"%s\"
3707
3708download.could_not_find_download:خطأ: لم
3709 يتم
3710 العثور علي نم
3711وذج التنزيل \"%s\"
3712
3713plugin.could_not_find_plugin:خطأ: لم
3714 يتم
3715 العثور علي الم
3716قاؚس \"%s\"
3717
3718plugin.including_archive:يتضم
3719ن م
3720حتويات الأر؎يف ل 1 ZIP/TAR
3721
3722plugin.including_archives:يتضم
3723ن م
3724حتويات الأر؎يف ل %d ZIP/TAR
3725
3726plugin.kill_file:تم
3727 إؚطال الإجراء ؚواسطة م
3728لف الإؚطال
3729
3730plugin.n_considered:%d وثا؊ق تم
3731 اعتؚارها للم
3732عالجة
3733
3734plugin.n_included:%d تم
3735ت م
3736عالجتها و تضم
3737ينها الم
3738جم
3739وعة
3740
3741plugin.n_rejected:%d تم
3742 رفضها
3743
3744plugin.n_unrecognised:%d لم
3745 يتم
3746 التعرف عليها
3747
3748plugin.no_plugin_could_process:تحذير: لا يوجد م
3749قاؚس لم
3750عالجة %s
3751
3752plugin.no_plugin_could_recognise:تحذير: لم
3753 يتعرف اي م
3754قاؚس علي %s
3755
3756plugin.no_plugin_could_process_this_file:لا يوجد م
3757قاؚس لم
3758عالجة هذا الم
3759لف
3760
3761plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:لم
3762 يتعرف اي م
3763قاؚس علي هذا الم
3764لف
3765
3766plugin.one_considered:1 وثيقة تم
3767 اعتؚارها للم
3768عالجة
3769
3770plugin.one_included:1 تم
3771ت م
3772عالجتها و تضم
3773ينها الم
3774جم
3775وعة
3776
3777plugin.one_rejected:1 تم
3778 رفضها
3779
3780plugin.one_unrecognised:1 لم
3781 يتم
3782 التعرف عليها
3783
3784plugin.see_faillog:أن؞ر %s لقا؊م
3785Ø© الوثا؊ق التي لم
3786 يتم
3787 التعرف عليها و/ الوثا؊ق الم
3788رفوضة documents
3789
3790PrintUsage.default:إفتراضي
3791
3792PrintUsage.required:م
3793طلوؚ
3794
3795plugout.could_not_find_plugout:خطأ: لم
3796 يتم
3797 العثور علي plugout \"%s\"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.