source: main/tags/2.51-jcdl/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 25200

Last change on this file since 25200 was 7343, checked in by jrm21, 20 years ago

added a comment at the start of all macro files about using UTF-8

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 40.0 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
53_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
54_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
55_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
56
57_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
58
59_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
60"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
61Greenstone Digital Library.}
62
63_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
64
65_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
66
67_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
68ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
69
70# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
71# macro will always be set to another value)
72_collectorextra_ [l=uk] {
73<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
74<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
75}
76
77_textimagecollection_ [l=uk] {}
78# -- Missing translation: _textimageabout_
79# -- Missing translation: _textimagehome_
80_textimagehelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
81# -- Missing translation: _textimagepref_
82_textimagegreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
83_textimageusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
84
85_textimagesearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
86 терЌіМів}
87_textimageTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
88_textimageList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
89_textimageCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
90_textimageSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
91_textimageDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
92_textimageSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
93_textimageTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
94_textimageFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
95_textimageOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
96_textimageHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
97_textimageTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
98_textimageBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
99_textimagePeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
100_textimageLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
101_textimageAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
102_textimagePhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
103_textimageArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
104уЎПжМОків}
105_textimageSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
106_textimageKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
107_textimageVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
108_textimageCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
109
110_texticontabsearchgreen_ [l=uk] {ППшук}
111_texticontabdategreen_ [l=uk] {ДатО}
112_texticontabseriesgreen_ [l=uk] {Серії}
113_texticontabauthorgreen_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
114_texticontabtitlegreen_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
115_texticontablistgreen_ [l=uk] {СпОсПк}
116_texticontabsubjectgreen_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
117_texticontabtogreen_ [l=uk] {ДП}
118_texticontabfromgreen_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_texticontaborggreen_ [l=uk] {ОргаМізація}
120_texticontabhowgreen_ [l=uk] {Як}
121_texticontabtopicgreen_ [l=uk] {ТеЌО}
122_texticontabbrwsegreen_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_texticontabbrowsgreen_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
124_texticontabPeoplegreen_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
125_texticontabLanguagegreen_ [l=uk] {МПва}
126_texticontabAcronymgreen_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
127_texticontabPhrasegreen_ [l=uk] {ЀразО}
128_texticontabArtistgreen_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
129_texticontabSourcegreen_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
130_texticontabKeywordgreen_ [l=uk] {КлючПві слПва}
131_texticontabVolumegreen_ [l=uk] {ТПЌО}
132
133_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
134_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
135_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
136_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
141_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
142_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
143_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
144_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
145
146_page_ [l=uk] {стПріМка }
147_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
148_of_ [l=uk] {з }
149_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
150_num_ [l=uk] {Ні. }
151
152_textmonth00_ [l=uk] {}
153_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
154_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
155_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
156_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
157_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
158_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
159_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
160_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
161_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
162_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
163_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
164_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
165
166_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
167_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
168_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
169
170_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
171
172_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<p>_iconblankbar_
173<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
174<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
175<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
176New Zealand}
177
178#------------------------------------------------------------
179# icons
180#------------------------------------------------------------
181
182## "ДОМАКНЯ СТОРІНКА" ## top_nav_button ## chome ##
183_httpiconchomeof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chomeof.gif}
184_httpiconchomeon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chomeon.gif}
185
186## "ДОПОМОГА" ## top_nav_button ## chelp ##
187_httpiconchelpof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chelpof.gif}
188_httpiconchelpon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chelpon.gif}
189
190## "НАЛАКТУВАННЯ" ## top_nav_button ## cpref ##
191_httpiconcprefof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cprefof.gif}
192_httpiconcprefon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cprefon.gif}
193
194## "ПИКІТЬ НАМ" ## top_nav_button ## cusab ##
195_httpiconcusabof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabof.gif}
196_httpiconcusabon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabon.gif}
197
198
199## "ЎПпПЌПга" ## green_title ## h_help ##
200_httpiconhhelp_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_help.gif}
201_widthhhelp_ [l=uk] {200}
202_heighthhelp_ [l=uk] {57}
203
204## "автПрО а-я" ## nav_bar_button ## tauth ##
205_httpicontauthgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthgr.gif}
206_httpicontauthof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthof.gif}
207_httpicontauthon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthon.gif}
208_widthtauthx_ [l=uk] {93}
209
210## "загПлПвкО" ## nav_bar_button ## tcapt ##
211_httpicontcaptgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcaptgr.gif}
212_httpicontcaptof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcaptof.gif}
213_httpicontcapton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcapton.gif}
214_widthtcaptx_ [l=uk] {87}
215
216## "серії" ## nav_bar_button ## tser ##
217_httpicontsergr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsergr.gif}
218_httpicontserof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tserof.gif}
219_httpicontseron_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tseron.gif}
220_widthtserx_ [l=uk] {87}
221
222## "ЎатО" ## nav_bar_button ## tdate ##
223_httpicontdategr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdategr.gif}
224_httpicontdateof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdateof.gif}
225_httpicontdateon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdateon.gif}
226_widthtdatex_ [l=uk] {87}
227
228## "преЎЌетО" ## nav_bar_button ## tsubj ##
229_httpicontsubjgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjgr.gif}
230_httpicontsubjon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjon.gif}
231_httpicontsubjof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjof.gif}
232_widthtsubjx_ [l=uk] {87}
233
234## "ЎП" ## nav_bar_button ## tto ##
235_httpiconttogr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttogr.gif}
236_httpiconttoon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttoon.gif}
237_httpiconttoof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttoof.gif}
238_widthttox_ [l=uk] {87}
239
240## "віЎ" ## nav_bar_button ## tfrom ##
241_httpicontfromgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromgr.gif}
242_httpicontfromon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromon.gif}
243_httpicontfromof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromof.gif}
244_widthtfromx_ [l=uk] {87}
245
246## "ПргаМізації" ## nav_bar_button ## torg ##
247_httpicontorggr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torggr.gif}
248_httpicontorgon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torgon.gif}
249_httpicontorgof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torgof.gif}
250_widthtorgx_ [l=uk] {92}
251
252## "як" ## nav_bar_button ## thow ##
253_httpiconthowgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowgr.gif}
254_httpiconthowon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowon.gif}
255_httpiconthowof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowof.gif}
256_widththowx_ [l=uk] {87}
257
258## "теЌа" ## nav_bar_button ## ttopic ##
259_httpiconttopicgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicgr.gif}
260_httpiconttopicon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicon.gif}
261_httpiconttopicof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicof.gif}
262_widthttopicx_ [l=uk] {87}
263
264## "перегляМутО" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
265_httpicontbrwsegr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwsegr.gif}
266_httpicontbrwseon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwseon.gif}
267_httpicontbrwseof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwseof.gif}
268_widthtbrwsex_ [l=uk] {103}
269
270## "пПшук" ## nav_bar_button ## tsrch ##
271_httpicontsrchgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchgr.gif}
272_httpicontsrchof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchof.gif}
273_httpicontsrchon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchon.gif}
274_widthtsrchx_ [l=uk] {87}
275
276## "МазвО а-я" ## nav_bar_button ## ttitl ##
277_httpiconttitlgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlgr.gif}
278_httpiconttitlof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlof.gif}
279_httpiconttitlon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlon.gif}
280_widthttitlx_ [l=uk] {87}
281
282## "люЎО" ## nav_bar_button ## tpeop ##
283_httpicontpeopgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopgr.gif}
284_httpicontpeopof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopof.gif}
285_httpicontpeopon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopon.gif}
286_widthtpeopx_ [l=uk] {87}
287
288## "ЌПва" ## nav_bar_button ## tlang ##
289_httpicontlanggr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlanggr.gif}
290_httpicontlangon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlangon.gif}
291_httpicontlangof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlangof.gif}
292_widthtlangx_ [l=uk] {87}
293
294## "акрПМіЌ" ## nav_bar_button ## tacro ##
295_httpicontacrogr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacrogr.gif}
296_httpicontacroof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacroof.gif}
297_httpicontacroon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacroon.gif}
298_widthtacrox_ [l=uk] {87}
299
300#TODO singular or plural?
301
302## "фразО" ## nav_bar_button ## tphrse ##
303_httpicontphrsegr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrsegr.gif}
304_httpicontphrseof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrseof.gif}
305_httpicontphrseon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrseon.gif}
306_widthtphrsex_ [l=uk] {87}
307
308## "х
309уЎПжМОкО" ## nav_bar_button ## tartst ##
310_httpicontartstgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartstgr.gif}
311_httpicontartstof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartstof.gif}
312_httpicontartston_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartston.gif}
313_widthtartstx_ [l=uk] {97}
314
315## "іЌеМа файлів" ## nav_bar_button ## tsrc ##
316_httpicontsrcgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcgr.gif}
317_httpicontsrcof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcof.gif}
318_httpicontsrcon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcon.gif}
319_widthtsrcx_ [l=uk] {109}
320
321## "ключПві слПва" ## nav_bar_button ## tkw ##
322_httpicontkwgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwgr.gif}
323_httpicontkwof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwof.gif}
324_httpicontkwon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwon.gif}
325_widthtkwx_ [l=uk] {125}
326
327## "тПЌО" ## nav_bar_button ## tvol ##
328_httpicontvolgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolgr.gif}
329_httpicontvolof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolof.gif}
330_httpicontvolon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolon.gif}
331_widthtvolx_ [l=uk] {87}
332
333# -- Missing translation: ctrans
334
335
336######################################################################
337# 'about' page
338package about
339######################################################################
340
341
342#------------------------------------------------------------
343# text macros
344#------------------------------------------------------------
345
346_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
347
348# -- Missing translation: _textsubcols1_
349
350_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
351ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
352Ма стПріМці МалаштуваМь.}
353
354
355#------------------------------------------------------------
356# icons
357#------------------------------------------------------------
358
359## "прП" ## green_title ## h_about ##
360_httpiconhabout_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_about.gif}
361_widthhabout_ [l=uk] {200}
362_heighthabout_ [l=uk] {57}
363
364
365
366######################################################################
367# document package
368package document
369######################################################################
370
371
372#------------------------------------------------------------
373# text macros
374#------------------------------------------------------------
375
376_texticonhtitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО А-Я}
377_texticonhauth_ [l=uk] {АвтПрО А-Я}
378_texticonhsubj_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
379_texticonhto_ [l=uk] {ДП}
380_texticonhfrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
381_texticonhser_ [l=uk] {Серії}
382_texticonhdate_ [l=uk] {ДатО}
383_texticonhhow_ [l=uk] {Як}
384_texticonhorg_ [l=uk] {ОргаМізації}
385_texticonhbrwse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
386_texticonhbrows_ [l=uk] {ПерегляМутО}
387_texticonhpeople_ [l=uk] {ЛюЎО А-Я}
388_texticonhlanguage_ [l=uk] {МПвО}
389_texticonhacronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
390_texticonhphrases_ [l=uk] {ЀразО}
391_texticonhartist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
392_texticonhsrc_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
393_texticonhkw_ [l=uk] {КлючПві слПва}
394_texticonhvol_ [l=uk] {ТПЌО}
395
396_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
397_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
398_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
399_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
400_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
401_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
402_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
403_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
404_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
405_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
406_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
407_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
408_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
409_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
410_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
411_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
412_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
413_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
414_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
415
416_textltwarning_ [l=uk] {
417<p><center>
418<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
419<tr valign=top><td>_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
420іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера_imagecont_
421</td></tr></table></center>
422}
423
424_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
425_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
426
427
428#------------------------------------------------------------
429# icons
430#------------------------------------------------------------
431
432## "загПлПвкО а-я" ## green_title ## h_title ##
433_httpiconhtitle_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_title.gif}
434_widthhtitle_ [l=uk] {200}
435_heighthtitle_ [l=uk] {57}
436
437## "автПрО а-я" ## green_title ## h_auth ##
438_httpiconhauth_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_auth.gif}
439_widthhauth_ [l=uk] {200}
440_heighthauth_ [l=uk] {57}
441
442## "преЎЌетО" ## green_title ## h_subj ##
443_httpiconhsubj_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_subj.gif}
444_widthhsubj_ [l=uk] {200}
445_heighthsubj_ [l=uk] {57}
446
447## "ЎП" ## green_title ## h_to ##
448_httpiconhto_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_to.gif}
449_widthhto_ [l=uk] {200}
450_heighthto_ [l=uk] {57}
451
452## "віЎ" ## green_title ## h_from ##
453_httpiconhfrom_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_from.gif}
454_widthhfrom_ [l=uk] {200}
455_heighthfrom_ [l=uk] {57}
456
457## "серії" ## green_title ## h_ser ##
458_httpiconhser_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_ser.gif}
459_widthhser_ [l=uk] {200}
460_heighthser_ [l=uk] {57}
461
462## "ЎатО" ## green_title ## h_date ##
463_httpiconhdate_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_date.gif}
464_widthhdate_ [l=uk] {200}
465_heighthdate_ [l=uk] {57}
466
467## "як" ## green_title ## h_how ##
468_httpiconhhow_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_how.gif}
469_widthhhow_ [l=uk] {200}
470_heighthhow_ [l=uk] {57}
471
472## "теЌО а-я" ## green_title ## h_topic ##
473_httpiconhtopic_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_topic.gif}
474_widthhtopic_ [l=uk] {200}
475_heighthtopic_ [l=uk] {57}
476
477## "ПргаМізації" ## green_title ## h_org ##
478_httpiconhorg_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_org.gif}
479_widthhorg_ [l=uk] {250}
480_heighthorg_ [l=uk] {57}
481
482## "перегляЎатО" ## green_title ## h_brwse ##
483_httpiconhbrwse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_brwse.gif}
484_widthhbrwse_ [l=uk] {200}
485_heighthbrwse_ [l=uk] {57}
486
487## "люЎО" ## green_title ## h_people ##
488_httpiconhpeople_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_people.gif}
489_widthhpeople_ [l=uk] {200}
490_heighthpeople_ [l=uk] {57}
491
492## "ЌПвО" ## green_title ## h_lang ##
493_httpiconhlanguage_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_lang.gif}
494_widthhlanguage_ [l=uk] {200}
495_heighthlanguage_ [l=uk] {57}
496
497## "акрПМіЌО" ## green_title ## h_acro ##
498_httpiconhacronym_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_acro.gif}
499_widthhacronym_ [l=uk] {200}
500_heighthacronym_ [l=uk] {57}
501
502## "фразО" ## green_title ## h_phrse ##
503_httpiconhphrse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_phrse.gif}
504_widthhphrse_ [l=uk] {200}
505_heighthphrse_ [l=uk] {57}
506
507## "х
508уЎПжМОкО" ## green_title ## h_artist ##
509_httpiconhartist_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_artist.gif}
510_widthhartist_ [l=uk] {200}
511_heighthartist_ [l=uk] {57}
512
513## "іЌеМа файлів" ## green_title ## h_src ##
514_httpiconhsrc_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_src.gif}
515_widthhsrc_ [l=uk] {200}
516_heighthsrc_ [l=uk] {57}
517
518## "ключПві сПва" ## green_title ## h_kw ##
519_httpiconhkw_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_kw.gif}
520_widthhkw_ [l=uk] {200}
521_heighthkw_ [l=uk] {57}
522
523## "тПЌО" ## green_title ## h_vol ##
524_httpiconhvol_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_vol.gif}
525_widthhvol_ [l=uk] {200}
526_heighthvol_ [l=uk] {57}
527
528## "загПлПвкО" ## green_title ## h_capt ##
529_httpiconhcapt_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_capt.gif}
530_widthhcapt_ [l=uk] {200}
531_heighthcapt_ [l=uk] {57}
532
533
534## "ПРОДОВЖИТИ??" ## top_nav_button ## cont ##
535_httpiconcontoff_ [l=uk] {_httpimg_/uk/contof.gif}
536_httpiconconton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/conton.gif}
537
538## "РОЗГОРНУТИ ТЕКСТ" ## document_button ## eallt ##
539_httpiconealltof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ealltof.gif}
540_httpiconeallton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/eallton.gif}
541
542# -- Missing translation: econc
543
544## "ВІД'ЄДНАТИ" ## document_button ## edtch ##
545_httpiconedtchof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/edtchof.gif}
546_httpiconedtchon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/edtchon.gif}
547
548# -- Missing translation: eexpc
549
550## "ПОРІВНЯТИ ТЕКСТ" ## document_button ## etsec ##
551_httpiconetsecof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/etsecof.gif}
552_httpiconetsecon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/etsecon.gif}
553
554## "ВИДІЛЕННЯ" ## document_button ## ehl ##
555_httpiconehlof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ehlof.gif}
556_httpiconehlon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ehlon.gif}
557
558## "БЕЗ ВИДІЛЕННЯ" ## document_button ## enhl ##
559_httpiconenhlof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/enhlof.gif}
560_httpiconenhlon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/enhlon.gif}
561
562
563######################################################################
564# 'search' page
565package query
566######################################################################
567
568
569#------------------------------------------------------------
570# text macros
571#------------------------------------------------------------
572
573# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
574# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
575# any matches
576_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
577_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
578
579_texticonthispage_ [l=uk] {пПшук}
580_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
581_textall_ [l=uk] {все}
582_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
583# -- Missing translation: _textranked_
584_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
585#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
586#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
587#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
588#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
589_texticonqueryresultsbar_ [l=uk] {}
590_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
591
592#alt text for query buttons
593_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
594# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
595_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
596ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
597)}
598_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
599
600_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
601_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
602_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
603_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
604_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
605_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
606_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
607_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
608_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
609
610#these go together in form search:
611#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
612_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
613_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
614_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
615
616# -- Missing translation: _textadvquery_
617_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
618_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
619_textand_ [l=uk] {і}
620_textor_ [l=uk] {абП}
621_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
622
623
624# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
625# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
626# unset
627
628_textsimplesearch_ [l=uk] { КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
629
630# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
631
632# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
633
634# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
635
636_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
637# -- Missing translation: _textdatesearch_
638_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
639_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
640_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
641_textad_ [l=uk] {C.E.}
642# -- Missing translation: _textexplaineras_
643
644_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
645
646_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
647
648#text macros for search history
649_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
650_texthresult_ [l=uk] {результат}
651_texthresults_ [l=uk] {результатО}
652# -- Missing translation: _texthallwords_
653_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
654# -- Missing translation: _texthboolean_
655# -- Missing translation: _texthranked_
656_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
657# -- Missing translation: _texthcaseoff_
658# -- Missing translation: _texthstemon_
659# -- Missing translation: _texthstemoff_
660
661#------------------------------------------------------------
662# icons
663#------------------------------------------------------------
664
665## "пПшук" ## green_title ## h_search ##
666_httpiconhsearch_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_search.gif}
667_widthhsearch_ [l=uk] {200}
668_heighthsearch_ [l=uk] {57}
669
670## "результатО" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
671_httpiconqryresb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/qryresb.gif}
672_widthqryresb_ [l=uk] {_pagewidth_}
673_heightqryresb_ [l=uk] {17}
674
675## "істПрія" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
676_httpiconsrchhistb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/schhistb.gif}
677_widthsrchhistb_ [l=uk] {_pagewidth_}
678_heightsrchhistb_ [l=uk] {17}
679
680
681######################################################################
682# 'preferences' page
683package preferences
684######################################################################
685
686
687#------------------------------------------------------------
688# text macros
689#------------------------------------------------------------
690
691# -- Missing translation: _textprefschanged_
692_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
693_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
694_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
695# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
696_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
697_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
698_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
699_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
700_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
701_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
702_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
703_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
704_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
705 Web-стПріМПк:}
706_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
707_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
708_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
709_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
710_textall_ [l=uk] {все}
711# -- Missing translation: _textquerymode_
712_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
713_textadvancedmode_ [l=uk] { склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
714_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
715_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
716ПЎьте пряЌП туЎО}
717_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
718# -- Missing translation: _textweb_
719_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
720_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
721_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
722ВключОтО піЎкПлекції:
723<br>}
724
725# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
726_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
727_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
728_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
729_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
730
731#_texttypesearch_ {Type of search:}
732#_texttextsearch_ {text search}
733_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
734_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
735# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
736# -- Missing translation: _textregbox_
737_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
738_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
739_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
740_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
741
742# used in "with 4 fields" in the form search box
743_textwith_ [l=uk] {з}
744_textfields_ [l=uk] {пПля}
745
746
747#------------------------------------------------------------
748# icons
749#------------------------------------------------------------
750
751## "МалаштуваММя" ## green_title ## h_pref ##
752_httpiconhpref_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_pref.gif}
753_widthhpref_ [l=uk] {200}
754_heighthpref_ [l=uk] {57}
755
756#####################################################################
757# 'browse' package for the dynamic browsing interface
758package browse
759#####################################################################
760
761_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
762_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
763_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
764_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
765
766_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
767_textall_ [l=uk] {все}
768_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
769_textwords_ [l=uk] {слів}
770_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
771
772_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
773
774_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
775</i>}
776_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
777######################################################################
778# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
779# rest of this file
780package help
781######################################################################
782
783
784#------------------------------------------------------------
785# text macros
786#------------------------------------------------------------
787
788_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
789_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
790_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
791_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
792_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
793_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
794_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
795_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
796_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
797_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
798_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
799_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
800_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
801_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
802_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
803_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
804_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
805}
806_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
807уЎПжМОкПЌ}
808_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
809_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
810_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
811_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
812
813_textSearchlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
814щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
815кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
816 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
817
818_textTitlelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
819МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
820
821_textOrganizationlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
822МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
823віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
824
825_textHowtolong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
826МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
827
828_textCreatorlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
829МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
830віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
831
832_textTopiclong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
833МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
834
835_textSubjectlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
836МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
837Ма кМОжкПвій пПлОці. }
838
839_textTolong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
840МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
841
842_textFromlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
843МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
844віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
845, х
846тП прОслав текстО. }
847
848_textSerieslong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
849МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
850щП є в кПлекції. }
851
852_textDatelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
853МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
854віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
855
856_textBrowselong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
857кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
858
859_textPeoplelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
860МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
861віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
862
863_textLanguagelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
864МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
865віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
866
867_textAcronymlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
868МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
869і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
870
871_textPhraselong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
872</i>
873МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
874
875_textArtistlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
876уЎПжМОкПЌ</i>
877МатОсМувшО кМПпку <i>х
878уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
879віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
880уЎПжМОків. }
881
882_textSourcelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
883МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
884віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
885
886_textKeywordlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
887МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
888 слів. }
889
890_textVolumelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
891МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
892
893_textdefaultlongtext_ [l=uk] { <p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
894публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
895
896# -- Missing translation: _texthelptopics_
897
898# there are 4 versions of this section of the help text.
899# which version is used is currently set within the server
900# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
901# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
902# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
903# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
904# 4 = standard (like gberg) -- the default
905
906_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
907
908# -- Missing translation: _textreadingdocs_
909
910# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
911
912# -- Missing translation: _texthelpsearching_
913
914_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
915
916# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
917
918_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
919
920# -- Missing translation: _texthelppreferences_
921
922_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
923
924_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
925
926# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.