[20921] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
| 2 | #####################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # Polish Language text and icon macros
|
---|
| 5 | # Many thanks to:
|
---|
| 6 | # Lech Borkowski (translated March 2005)
|
---|
| 7 | # Maciej Jaros (translated July 2007)
|
---|
[25522] | 8 | # Marcin Karkosz (translated April 2012)
|
---|
[20921] | 9 | #
|
---|
| 10 | ######################################################################
|
---|
| 11 | #
|
---|
| 12 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
| 13 | # interface in another language.
|
---|
| 14 |
|
---|
| 15 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
| 16 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
| 17 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
| 18 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
| 19 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
| 20 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
| 21 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
| 22 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
| 23 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
| 24 | #
|
---|
| 25 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
[20922] | 26 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
[20921] | 27 | #
|
---|
[25522] | 28 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
| 29 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
| 30 | # macro values and icon comments.
|
---|
| 31 | #
|
---|
[20921] | 32 | ######################################################################
|
---|
| 33 |
|
---|
| 34 |
|
---|
| 35 | ######################################################################
|
---|
| 36 | # Global (base) package
|
---|
| 37 | package Global
|
---|
| 38 | ######################################################################
|
---|
| 39 |
|
---|
| 40 |
|
---|
| 41 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 42 | # text macros
|
---|
| 43 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 44 |
|
---|
[30706] | 45 | _textperiodicals_ [l=pl] {Periodyki}
|
---|
| 46 |
|
---|
| 47 | # these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
|
---|
| 48 | _textsource_ [l=pl] {źródÅo:}
|
---|
| 49 | _textdate_ [l=pl] {data publikacji:}
|
---|
| 50 | _textnumpages_ [l=pl] {liczba stron}
|
---|
| 51 |
|
---|
| 52 | _textsignin_ [l=pl] {rejestracja}
|
---|
| 53 |
|
---|
| 54 | _texttruncated_ [l=pl] {[obciÄty]}
|
---|
| 55 |
|
---|
[20921] | 56 | _textdefaultcontent_ [l=pl] {Nie znaleziono strony. Kliknij przycisk Wstecz przeglÄ
|
---|
| 57 | darki
|
---|
[30706] | 58 | internetowej lub przycisk Strona gÅówna, aby powróciÄ do
|
---|
| 59 | strony gÅównej biblioteki cyfrowej Greenstone.}
|
---|
| 60 |
|
---|
| 61 | _textdefaulttitle_ [l=pl] {BÅÄ
|
---|
| 62 | d GSDL}
|
---|
| 63 |
|
---|
| 64 | _textbadcollection_ [l=pl] {Ta kolekcja (nazwana "_cvariable_") nie jest zainstalowana w bibliotece cyfrowej Greenstone.}
|
---|
| 65 |
|
---|
[20921] | 66 | _textselectpage_ [l=pl] {Wybierz stronÄ}
|
---|
[30706] | 67 |
|
---|
| 68 | _collectionextra_ [l=pl] {Kolekcja zawiera _about:numdocs_ dokumentów.
|
---|
| 69 | PowstaÅa _about:builddate_ dni temu. }
|
---|
| 70 |
|
---|
| 71 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
[20921] | 72 | # macro will always be set to another value)
|
---|
[30706] | 73 | _collectorextra_ [l=pl] {<p>Ta kolekcja zawiera _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokument,_If_("_numdocs_" lt "5",dokumenty,dokumentów)), ÅÄ
|
---|
| 74 | cznie _numbytes_ zaindeksowanego tekstu i metadanych.
|
---|
| 75 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Kliknij</a>, aby obejrzeÄ podsumowanie kolekcji.
|
---|
| 76 | }
|
---|
| 77 |
|
---|
| 78 | _textdescrcollection_ [l=pl] {}
|
---|
| 79 | _textdescrabout_ [l=pl] {Informacje}
|
---|
| 80 | _textdescrhome_ [l=pl] {Strona gÅówna}
|
---|
| 81 | _textdescrhelp_ [l=pl] {Pomoc}
|
---|
| 82 | _textdescrpref_ [l=pl] {Preferencje}
|
---|
| 83 | _textdescrdeposit_ [l=pl] {Deponuj obiekt do kolekcji}
|
---|
| 84 | _textdescrlogin_ [l=pl] {Logowanie}
|
---|
| 85 | _textdescrlogout_ [l=pl] {Wyloguj siÄ jako _cgiargunHtmlsafe_}
|
---|
| 86 |
|
---|
| 87 | _textdescrgreenstone_ [l=pl] {Biblioteka Cyfrowa Greenstone - oprogramowanie}
|
---|
| 88 | _textdescrusab_ [l=pl] {Które elementy biblioteki sprawiajÄ
|
---|
| 89 | trudnoÅci?}
|
---|
| 90 |
|
---|
| 91 |
|
---|
| 92 | # Metadata names and navigation bar labels
|
---|
| 93 |
|
---|
| 94 | _textSearch_ [l=pl] {Szukaj}
|
---|
| 95 | _labelSearch_ [l=pl] {Szukaj}
|
---|
| 96 |
|
---|
| 97 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
| 98 | _textTitle_ [l=pl] {TytuÅ}
|
---|
| 99 | _labelTitle_ [l=pl] {TytuÅy}
|
---|
| 100 | _textCreator_ [l=pl] {Twórca}
|
---|
| 101 | _labelCreator_ [l=pl] {Twórcy}
|
---|
| 102 | _textSubject_ [l=pl] {Temat}
|
---|
| 103 | _labelSubject_ [l=pl] {Tematy}
|
---|
| 104 | _textDescription_ [l=pl] {Opis}
|
---|
| 105 | _labelDescription_ [l=pl] {Opisy}
|
---|
| 106 | _textPublisher_ [l=pl] {Wydawca}
|
---|
| 107 | _labelPublisher_ [l=pl] {Wydawcy}
|
---|
| 108 | _textContributor_ [l=pl] {WspóÅtwórca}
|
---|
| 109 | _labelContributor_ [l=pl] {WspóÅtwórcy}
|
---|
| 110 | _textDate_ [l=pl] {Data}
|
---|
| 111 | _labelDate_ [l=pl] {Daty}
|
---|
| 112 | _textType_ [l=pl] {Typ}
|
---|
| 113 | _labelType_ [l=pl] {Typy}
|
---|
| 114 | _textFormat_ [l=pl] {Format}
|
---|
| 115 | _labelFormat_ [l=pl] {Formaty}
|
---|
| 116 | _textIdentifier_ [l=pl] {Indentyfikator}
|
---|
| 117 | _labelIdentifier_ [l=pl] {Identyfikatory}
|
---|
| 118 | _textSource_ [l=pl] {Nazwa pliku}
|
---|
| 119 | _labelSource_ [l=pl] {Nazwy plików}
|
---|
| 120 | _textLanguage_ [l=pl] {JÄzyk}
|
---|
| 121 | _labelLanguage_ [l=pl] {JÄzyki}
|
---|
| 122 | _textRelation_ [l=pl] {Relacja}
|
---|
| 123 | _labelRelation_ [l=pl] {Relacje}
|
---|
| 124 | _textCoverage_ [l=pl] {ZasiÄg}
|
---|
| 125 | _labelCoverage_ [l=pl] {ZasiÄg}
|
---|
| 126 | _textRights_ [l=pl] {Prawa wÅasnoÅci}
|
---|
| 127 | _labelRights_ [l=pl] {Prawa wÅasnoÅci}
|
---|
| 128 |
|
---|
| 129 | # DLS metadata set
|
---|
| 130 | _textOrganization_ [l=pl] {Organizacja}
|
---|
| 131 | _labelOrganization_ [l=pl] {Organizacje}
|
---|
| 132 | _textKeyword_ [l=pl] {SÅowo kluczowe}
|
---|
| 133 | _labelKeyword_ [l=pl] {SÅowa kluczowe}
|
---|
| 134 | _textHowto_ [l=pl] {Samouczek}
|
---|
| 135 | _labelHowto_ [l=pl] {Samouczek}
|
---|
| 136 |
|
---|
| 137 | # Miscellaneous Greenstone metadata
|
---|
| 138 | _textPhrase_ [l=pl] {Fraza}
|
---|
| 139 | _labelPhrase_ [l=pl] {Frazy}
|
---|
| 140 | _textCollage_ [l=pl] {KolaŌ}
|
---|
| 141 | _labelCollage_ [l=pl] {KolaŌ}
|
---|
| 142 | _textBrowse_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 143 | daj}
|
---|
| 144 | _labelBrowse_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 145 | daj}
|
---|
| 146 | _textTo_ [l=pl] {Do}
|
---|
| 147 | _labelTo_ [l=pl] {Do}
|
---|
| 148 | _textFrom_ [l=pl] {Od}
|
---|
| 149 | _labelFrom_ [l=pl] {Od (nadawca)}
|
---|
| 150 | _textAcronym_ [l=pl] {Akronim}
|
---|
| 151 | _labelAcronym_ [l=pl] {Skróty}
|
---|
| 152 | _textAuthor_ [l=pl] {Autor}
|
---|
| 153 | _textAuthors_ [l=pl] {Autorzy}
|
---|
| 154 |
|
---|
| 155 | # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
|
---|
| 156 | _textdescrdefault_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 157 | daj wg pola _1_}
|
---|
| 158 |
|
---|
| 159 | _textdescrSearch_ [l=pl] {Znajdź wyraŌenia}
|
---|
| 160 | _textdescrType_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 161 | daj wedÅug typu zasobów}
|
---|
| 162 | _textdescrIdentifier_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 163 | daj wedÅug identyfikatorów zasobów}
|
---|
| 164 | _textdescrSource_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 165 | daj wedÅug pierwotnych nazw plików}
|
---|
| 166 | _textdescrTo_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 167 | daj wedÅug zawartoÅci pola Do}
|
---|
| 168 | _textdescrFrom_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 169 | daj wedÅug pola Od (nadawca)}
|
---|
| 170 | _textdescrCollage_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 171 | daj wedÅug obrazów}
|
---|
| 172 | _textdescrAcronym_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 173 | daj skróty}
|
---|
| 174 | _textdescrPhrase_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 175 | daj wedÅug wyraÅŒeÅ}
|
---|
| 176 | _textdescrHowto_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 177 | daj kategorie Jak...}
|
---|
| 178 | _textdescrBrowse_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 179 | daj}
|
---|
| 180 | _texticontext_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 181 | daj dokument}
|
---|
| 182 | _texticonclosedbook_ [l=pl] {otwórz dokument i przeglÄ
|
---|
| 183 | daj zawartoÅÄ}
|
---|
| 184 | _texticonnext_ [l=pl] {nastÄpny rozdziaÅ}
|
---|
| 185 | _texticonprev_ [l=pl] {poprzedni rozdziaÅ}
|
---|
| 186 |
|
---|
| 187 | _texticonworld_ [l=pl] {Zobacz dokument WWW}
|
---|
| 188 |
|
---|
| 189 | _texticonmidi_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 190 | daj dokument w formacie MIDI}
|
---|
| 191 | _texticonmsword_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 192 | daj dokument w formacie Microsoft Word}
|
---|
| 193 | _texticonmp3_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 194 | daj dokument w formacie MP3}
|
---|
| 195 | _texticonpdf_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 196 | daj dokument w formacie PDF}
|
---|
| 197 | _texticonps_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 198 | daj dokument w formacie PostScript}
|
---|
| 199 | _texticonppt_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 200 | daj dokument w formacie PowerPoint}
|
---|
| 201 | _texticonrtf_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 202 | daj dokument w formacie RTF}
|
---|
| 203 | _texticonxls_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 204 | daj dokument w formacie Microsoft Excel}
|
---|
| 205 | _texticonogg_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 206 | daj dokument w formacie Ogg Vorbis}
|
---|
| 207 | _texticonrmvideo_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 208 | daj dokument w formacie Real Media}
|
---|
| 209 |
|
---|
| 210 | _page_ [l=pl] {strona}
|
---|
[20921] | 211 | _pages_ [l=pl] {stron}
|
---|
| 212 | _of_ [l=pl] {z}
|
---|
| 213 | _vol_ [l=pl] {Tom}
|
---|
| 214 | _num_ [l=pl] {Nr}
|
---|
[30706] | 215 |
|
---|
| 216 | _textmonth00_ [l=pl] {}
|
---|
| 217 | _textmonth01_ [l=pl] {StyczeÅ}
|
---|
| 218 | _textmonth02_ [l=pl] {Luty}
|
---|
| 219 | _textmonth03_ [l=pl] {Marzec}
|
---|
| 220 | _textmonth04_ [l=pl] {KwiecieÅ}
|
---|
| 221 | _textmonth05_ [l=pl] {Maj}
|
---|
| 222 | _textmonth06_ [l=pl] {Czerwiec}
|
---|
| 223 | _textmonth07_ [l=pl] {Lipiec}
|
---|
| 224 | _textmonth08_ [l=pl] {SierpieÅ}
|
---|
| 225 | _textmonth09_ [l=pl] {WrzesieÅ}
|
---|
| 226 | _textmonth10_ [l=pl] {Październik}
|
---|
| 227 | _textmonth11_ [l=pl] {Listopad}
|
---|
| 228 | _textmonth12_ [l=pl] {GrudzieÅ}
|
---|
| 229 |
|
---|
| 230 | _texttext_ [l=pl] {Tekst}
|
---|
| 231 | _labeltext_ [l=pl] {_texttext_}
|
---|
| 232 | _textdocument_ [l=pl] {Dokument}
|
---|
| 233 | _textsection_ [l=pl] {CzÄÅÄ}
|
---|
| 234 | _textparagraph_ [l=pl] {Akapit}
|
---|
| 235 | _textchapter_ [l=pl] {RozdziaÅ}
|
---|
| 236 | _textbook_ [l=pl] {KsiÄ
|
---|
| 237 | ÅŒka}
|
---|
| 238 |
|
---|
| 239 | _magazines_ [l=pl] {Czasopisma}
|
---|
[20921] | 240 |
|
---|
[30706] | 241 | _nzdlpagefooter_ [l=pl] {<div class="divbar"> </div>
|
---|
| 242 | <p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
|
---|
| 243 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">Department of Computer Science</a>,
|
---|
[20921] | 244 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
|
---|
[30706] | 245 | New Zealand}
|
---|
| 246 |
|
---|
| 247 | _linktextHOME_ [l=pl] {STRONA GÅÃWNA}
|
---|
| 248 | _linktextHELP_ [l=pl] {POMOC}
|
---|
| 249 | _linktextPREFERENCES_ [l=pl] {PREFERENCJE}
|
---|
| 250 | _linktextDEPOSIT_ [l=pl] {DEPONUJ}
|
---|
| 251 | _linktextLOGIN_ [l=pl] {ZALOGUJ}
|
---|
| 252 | _linktextLOGGEDIN_ [l=pl] {(zalogowano jako _cgiargunHtmlsafe_)}
|
---|
| 253 | _linktextLOGOUT_ [l=pl] {WYLOGUJ}
|
---|
| 254 |
|
---|
| 255 |
|
---|
[20921] | 256 | ######################################################################
|
---|
[30706] | 257 | # 'home' page
|
---|
| 258 | package home
|
---|
| 259 | ######################################################################
|
---|
| 260 |
|
---|
| 261 | _textpagetitle_ [l=pl] {Biblioteka Cyfrowa Greenstone}
|
---|
| 262 |
|
---|
| 263 | _textnocollections_ [l=pl] {Brak dostÄpnych (czyli np. zbudowanych i udostÄpnionych) kolekcji.}
|
---|
| 264 |
|
---|
| 265 | _textadmin_ [l=pl] {Panel administracyjny}
|
---|
| 266 | _textabgs_ [l=pl] {O Greenstone}
|
---|
| 267 | _textgsdocs_ [l=pl] {Dokumentacja do Greenstone}
|
---|
| 268 |
|
---|
| 269 | _textdescradmin_ [l=pl] {Pozwala na dodanie nowych uŌytkowników,
|
---|
| 270 | zawiera zestawienia dotyczÄ
|
---|
| 271 | ce poszczególnych kolekcji oraz techniczne informacje o systemie Greenstone
|
---|
| 272 | }
|
---|
| 273 |
|
---|
| 274 | _textdescrgogreenstone_ [l=pl] {Omówienie oprogramowania Greenstone oraz projektu "New Zealand Digital Library Project",
|
---|
| 275 | który powstaŠna jego podstawie
|
---|
[20921] | 276 | }
|
---|
[30706] | 277 |
|
---|
| 278 | _textdescrgodocs_ [l=pl] {PodrÄczniki do Greenstone}
|
---|
| 279 |
|
---|
| 280 | #####################################################################
|
---|
| 281 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
| 282 | #####################################################################
|
---|
| 283 | package gli
|
---|
| 284 |
|
---|
| 285 | _textgli_ [l=pl] {Interfejs Bibliotekarza}
|
---|
| 286 | _textdescrgli_ [l=pl] {Pozawala na tworzenie nowych kolekcji, modyfikowanie lub dodawanie obiektów do juÅŒ istniejÄ
|
---|
| 287 | cych oraz na usuwanie
|
---|
| 288 | kolekcji
|
---|
| 289 | }
|
---|
| 290 |
|
---|
| 291 | package collector
|
---|
[20921] | 292 |
|
---|
| 293 | _textcollector_ [l=pl] {Kolekcjoner}
|
---|
[30706] | 294 | _textdescrcollector_ [l=pl] {Kolekcjoner jest uproszczeniem Interfejsu Bibliotekarza, jednakÅŒe w wiÄkszoÅci praktycznych zastosowaÅ naleÅŒy uÅŒywaÄ Interfejsu Bibliotekarza
|
---|
| 295 | }
|
---|
[20921] | 296 |
|
---|
| 297 | package depositor
|
---|
[30706] | 298 |
|
---|
| 299 | _textdepositor_ [l=pl] {Deponent}
|
---|
| 300 | _textdescrdepositor_ [l=pl] {Pozwala dodawaÄ nowe dokumenty do istniejÄ
|
---|
| 301 | cej kolekcji
|
---|
| 302 | }
|
---|
| 303 |
|
---|
| 304 | _textdepositorlocal_ [l=pl] {Rozpocznij Nowy Depozyt}
|
---|
| 305 | package gti
|
---|
| 306 |
|
---|
| 307 | _textgti_ [l=pl] {Interfejs TÅumacza Greenstone}
|
---|
| 308 | _textdescrtranslator_ [l=pl] {Pozwala na aktualizowanie wielojÄzycznego interfejsu
|
---|
| 309 | Greenstone
|
---|
| 310 | }
|
---|
| 311 |
|
---|
| 312 |
|
---|
| 313 | ######################################################################
|
---|
| 314 | # 'about' page
|
---|
| 315 | package about
|
---|
| 316 | ######################################################################
|
---|
| 317 |
|
---|
| 318 |
|
---|
| 319 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 320 | # text macros
|
---|
| 321 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 322 |
|
---|
| 323 | _textabcol_ [l=pl] {Informacje o kolekcji}
|
---|
| 324 |
|
---|
| 325 | _textsubcols1_ [l=pl] {<p>CaÅa kolekcja obejmuje _1_ _If_("_1_" eq "1",podkolekcjÄ,_If_("_numdocs_" lt "5",podkolekcje,podkolekcji)) podzbiorów.
|
---|
| 326 | DostÄpne sÄ
|
---|
| 327 | :
|
---|
| 328 | <blockquote>}
|
---|
| 329 |
|
---|
| 330 | _textsubcols2_ [l=pl] {</blockquote>
|
---|
| 331 | Na stronie Preferencje moÅŒna sprawdziÄ (i zmieniÄ) które podkolekcje
|
---|
| 332 | aktualnie sÄ
|
---|
[20921] | 333 | przeglÄ
|
---|
| 334 | dane.}
|
---|
| 335 |
|
---|
[30706] | 336 | _titleabout_ [l=pl] {informacje}
|
---|
| 337 |
|
---|
| 338 |
|
---|
| 339 | ######################################################################
|
---|
| 340 | # document package
|
---|
| 341 | package document
|
---|
| 342 | ######################################################################
|
---|
| 343 |
|
---|
| 344 |
|
---|
| 345 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 346 | # text macros
|
---|
| 347 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 348 |
|
---|
| 349 | _texticonopenbookshelf_ [l=pl] {zamknij dziaÅ}
|
---|
| 350 | _texticonclosedbookshelf_ [l=pl] {otwórz ten dziaÅ i przeglÄ
|
---|
| 351 | daj zawartoÅÄ}
|
---|
| 352 | _texticonopenbook_ [l=pl] {zamknij ksiÄ
|
---|
| 353 | ÅŒkÄ}
|
---|
| 354 | _texticonclosedfolder_ [l=pl] {Otwórz folder i przeglÄ
|
---|
| 355 | daj zawartoÅÄ}
|
---|
| 356 | _texticonclosedfolder2_ [l=pl] {otwórz podrozdziaÅ:}
|
---|
| 357 | _texticonopenfolder_ [l=pl] {zamknij folder}
|
---|
| 358 | _texticonopenfolder2_ [l=pl] {zamknij podrozdziaÅ:}
|
---|
| 359 | _texticonsmalltext_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 360 | daj ten rozdziaÅ}
|
---|
| 361 | _texticonsmalltext2_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 362 | daj tekst:}
|
---|
| 363 | _texticonpointer_ [l=pl] {bieÅŒÄ
|
---|
| 364 | cy rozdziaÅ}
|
---|
| 365 | _texticondetach_ [l=pl] {Otwórz stronÄ w nowym oknie}
|
---|
| 366 | _texticonhighlight_ [l=pl] {WyróŌniaj poszukiwane wyraŌenia}
|
---|
| 367 | _texticonnohighlight_ [l=pl] {Nie wyróŌniaj poszukiwanych wyraÅŒeÅ}
|
---|
| 368 | _texticoncontracttoc_ [l=pl] {ZwiÅ spis treÅci}
|
---|
| 369 | _texticonexpandtoc_ [l=pl] {RozwiÅ spis treÅci}
|
---|
| 370 | _texticonexpandtext_ [l=pl] {WyÅwietlaj caÅy tekst}
|
---|
| 371 | _texticoncontracttext_ [l=pl] {WyÅwietlaj tekst jedynie dla bieÅŒÄ
|
---|
| 372 | cego rozdziaÅu}
|
---|
| 373 | _texticonwarning_ [l=pl] {<b>OstrzeÅŒenie: </b>}
|
---|
| 374 | _texticoncont_ [l=pl] {kontynuowaÄ?}
|
---|
| 375 |
|
---|
| 376 | _textltwarning_ [l=pl] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
| 377 | _iconwarning_RozwiniÄcie tekstu wymaga wyÅwietlenia
|
---|
| 378 | duÅŒej iloÅci danych w przeglÄ
|
---|
| 379 | darce internetowej
|
---|
| 380 | }
|
---|
| 381 |
|
---|
| 382 | _textcommentusername_ [l=pl] {Nazwa uÅŒytkownika}
|
---|
| 383 | _textaddusercomment_ [l=pl] {Dodaj Komentarz}
|
---|
| 384 | _textusercommentlogout_ [l=pl] {Wyloguj}
|
---|
| 385 | _textaddcomment_ [l=pl] {wstaw komentarz}
|
---|
| 386 | _textcommentsubmitted_ [l=pl] {Komentarz Wstawiony}
|
---|
| 387 | _textisempty_ [l=pl] {Komentarz byÅ pusty.}
|
---|
| 388 | _textusercommentssection_ [l=pl] {Komentarze}
|
---|
| 389 |
|
---|
| 390 | _textgoto_ [l=pl] {przejdź do strony}
|
---|
| 391 | _textintro_ [l=pl] {<i>(wstÄp)</i>}
|
---|
| 392 |
|
---|
| 393 | _textCONTINUE_ [l=pl] {KONTYNUOWAÄ?}
|
---|
| 394 |
|
---|
| 395 | _textEXPANDTEXT_ [l=pl] {ROZWIÅ\nTEKST}
|
---|
| 396 |
|
---|
| 397 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=pl] {ZWIÅ\nSPIS TREÅCI}
|
---|
| 398 |
|
---|
| 399 | _textDETACH_ [l=pl] {NOWE OKNO}
|
---|
| 400 |
|
---|
| 401 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=pl] {ROZWIÅ\nSPIS TREÅCI}
|
---|
| 402 |
|
---|
| 403 | _textCONTRACT_ [l=pl] {ZWIÅ\nTEKST}
|
---|
| 404 |
|
---|
| 405 | _textHIGHLIGHT_ [l=pl] {WYRÃÅ»NIANIE}
|
---|
| 406 |
|
---|
| 407 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=pl] {BRAK\nWYRÃÅ»NIANIA}
|
---|
[20921] | 408 |
|
---|
[30706] | 409 | _textPRINT_ [l=pl] {DRUKUJ}
|
---|
| 410 |
|
---|
| 411 | _textnextsearchresult_ [l=pl] {nastÄpny wynik wyszukiwania}
|
---|
| 412 | _textprevsearchresult_ [l=pl] {poprzedni wynik wyszukiwania}
|
---|
| 413 |
|
---|
| 414 | # macros for printing page
|
---|
| 415 | _textreturnoriginal_ [l=pl] {WrÃ³Ä do pierwotnej strony}
|
---|
| 416 | _textprintpage_ [l=pl] {Wydrukuj tÄ stronÄ}
|
---|
| 417 | _textshowcontents_ [l=pl] {PokaÅŒ spis treÅci}
|
---|
| 418 | _texthidecontents_ [l=pl] {Ukryj spis treÅci}
|
---|
| 419 |
|
---|
| 420 | ######################################################################
|
---|
| 421 | # 'search' page
|
---|
| 422 | package query
|
---|
| 423 | ######################################################################
|
---|
| 424 |
|
---|
| 425 |
|
---|
| 426 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 427 | # text macros
|
---|
| 428 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 429 |
|
---|
| 430 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
| 431 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 432 | # any matches
|
---|
| 433 | _textquerytitle_ [l=pl] {_If_(_thislast_,wyników _thisfirst_ - _thislast_ dla zapytania: _cgiargqHtmlsafe_,Brak wyników dla zapytania: _cgiargqHtmlsafe_)}
|
---|
| 434 | _textnoquerytitle_ [l=pl] {Strona wyszukiwania}
|
---|
| 435 |
|
---|
| 436 | _textsome_ [l=pl] {niektóre}
|
---|
| 437 | _textall_ [l=pl] {wszystkie}
|
---|
| 438 | _textboolean_ [l=pl] {logiczne}
|
---|
| 439 | _textranked_ [l=pl] {nr pozycji na liÅcie}
|
---|
| 440 | _textnatural_ [l=pl] {naturalny}
|
---|
| 441 | _textsortbyrank_ [l=pl] {stopieÅ podobieÅstwa}
|
---|
| 442 | _textsortbynone_ [l=pl] {kolejnoÅÄ tworzenia}
|
---|
| 443 | _textascending_ [l=pl] {rosnÄ
|
---|
| 444 | co}
|
---|
| 445 | _textdescending_ [l=pl] {malejÄ
|
---|
| 446 | co}
|
---|
| 447 | _texticonsearchhistorybar_ [l=pl] {historia wyszukiwania}
|
---|
| 448 |
|
---|
| 449 | _textifeellucky_ [l=pl] {WyÅwietl pierwszy znaleziony dokument }
|
---|
| 450 |
|
---|
| 451 | #alt text for query buttons
|
---|
| 452 | _textusequery_ [l=pl] {uÅŒyj tego zapytania}
|
---|
| 453 | _textfreqmsg1_ [l=pl] {Liczba sÅów: }
|
---|
| 454 | _textpostprocess_ [l=pl] {_If_(_quotedquery_,<br><i>przetworzone w celu znalezienia _quotedquery_</i>
|
---|
| 455 | )}
|
---|
| 456 | _textinvalidquery_ [l=pl] {NieprawidÅowa skÅadnia zapytania}
|
---|
| 457 | _textstopwordsmsg_ [l=pl] {PoniÅŒsze sÅowa sÄ
|
---|
| 458 | zbyt ogólne i zostaÅy zignorowane:}
|
---|
| 459 | _textlucenetoomanyclauses_ [l=pl] {Twoje zapytanie zawieraÅo zbyt wiele kryteriów wyszukiwania; spróbuj bardziej zwiÄzÅego zapytania.}
|
---|
| 460 |
|
---|
| 461 | _textmorethan_ [l=pl] {Ponad }
|
---|
| 462 | _textapprox_ [l=pl] {Informacje}
|
---|
| 463 | _textnodocs_ [l=pl] {Brak dokumentów speÅniajÄ
|
---|
| 464 | cych kryteria wyszukiwania}
|
---|
| 465 | _text1doc_ [l=pl] {znaleziono 1 dokument speÅniajÄ
|
---|
| 466 | cy kryteria wyszukiwania}
|
---|
| 467 | _textlotsdocs_ [l=pl] {dokumentów speÅniajÄ
|
---|
| 468 | cych kryteria wyszukiwania.}
|
---|
| 469 | _textmatches_ [l=pl] {Dopasowania}
|
---|
| 470 | _textbeginsearch_ [l=pl] {Rozpocznij wyszukiwanie}
|
---|
| 471 | _textrunquery_ [l=pl] {Uruchom zapytanie}
|
---|
| 472 | _textclearform_ [l=pl] {WyczyÅÄ formularz}
|
---|
| 473 |
|
---|
| 474 | #these go together in form search:
|
---|
| 475 | #"Words fold case fold accents stem ... in field"
|
---|
| 476 | _textwordphrase_ [l=pl] {SÅowo lub wyraÅŒenie}
|
---|
| 477 | _textinfield_ [l=pl] {... w polu}
|
---|
| 478 | _textformcasefold_ [l=pl] {ignoruj wielkoÅÄ liter}
|
---|
| 479 | _textformaccentfold_ [l=pl] {ignoruj znaki diakrytyczne}
|
---|
| 480 | _textformstem_ [l=pl] {rdzeÅ}
|
---|
| 481 |
|
---|
| 482 | _textadvquery_ [l=pl] {Lub wpisz zapytanie:}
|
---|
| 483 | _textallfields_ [l=pl] {wszystkie pola}
|
---|
| 484 | _texttextonly_ [l=pl] {tylko tekst}
|
---|
| 485 | _textand_ [l=pl] {i}
|
---|
| 486 | _textor_ [l=pl] {lub}
|
---|
| 487 | _textandnot_ [l=pl] {i nie}
|
---|
| 488 |
|
---|
| 489 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
| 490 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
| 491 | # unset
|
---|
| 492 |
|
---|
| 493 | # the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
|
---|
| 494 |
|
---|
| 495 | _textsimplesearch_ [l=pl] {Znajdź _indexselection_ _If_(_jselection_,z _jselection_ )_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_ )_If_(_nselection_,w jÄzyku _nselection_ ) _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sortujÄ
|
---|
| 496 | c wyniki wg _sfselection_) zawierajÄ
|
---|
| 497 | ce _querytypeselection_ sÅowa}
|
---|
| 498 | _textsimplesqlsearch_ [l=pl] {Znajdź _indexselection_ _If_(_jselection_,z _jselection_ )_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_ )_If_(_nselection_,w jÄzyku _nselection_ ) _If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sortujÄ
|
---|
| 499 | c wyniki wg _sqlsfselection_) zawierajÄ
|
---|
| 500 | ce _querytypeselection_ sÅowa}
|
---|
| 501 |
|
---|
[20921] | 502 | _textadvancedsearch_ [l=pl] {Znajdź _indexselection_ _If_(_jselection_,z _jselection_ )_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_ )_If_(_nselection_,w jÄzyku _nselection_ )za pomocÄ
|
---|
| 503 | _querytypeselection_ zapytania}
|
---|
[30706] | 504 |
|
---|
| 505 | _textadvancedmgppsearch_ [l=pl] {Szukaj _indexselection__If_(_jselection_, z _jselection_)_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_)_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_) i wyÅwietl wg _formquerytypeadvancedselection_ dla}
|
---|
| 506 |
|
---|
| 507 | _textadvancedlucenesearch_ [l=pl] {Szukaj _indexselection__If_(_jselection_, z _jselection_)_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_)_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sortujÄ
|
---|
| 508 | c wyniki wg _sfselection_\,) dla }
|
---|
| 509 | _textadvancedsqlsearch_ [l=pl] {Szukaj _indexselection__If_(_jselection_, z _jselection_)_If_(_gselection_, na poziomie _gselection_)_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sortujÄ
|
---|
| 510 | c wyniki wg _sqlsfselection_\,) dla }
|
---|
| 511 |
|
---|
| 512 | # the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
|
---|
| 513 |
|
---|
| 514 | _textformsimplesearch_ [l=pl] {Znajdź _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_, na poziomie _gformselection_ )_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_ )_If_(_sfselection_,\, sortujÄ
|
---|
| 515 | c wyniki wg _sfselection_\,) dla _formquerytypesimpleselection_ }
|
---|
| 516 | _textformsimplesearchsql_ [l=pl] {Znajdź _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_, na poziomie _gformselection_ )_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\, sortujÄ
|
---|
| 517 | c wyniki wg _sqlsfselection_\,) dla _formquerytypesimpleselection_ }
|
---|
| 518 |
|
---|
| 519 | _textformadvancedsearchmgpp_ [l=pl] {Szukaj _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,na poziomie _gformselection_ )_If_(_nselection_,w jÄzyku _nselection_) i wyÅwietl wg _formquerytypeadvancedselection_ dla }
|
---|
| 520 |
|
---|
| 521 | _textformadvancedsearchlucene_ [l=pl] {Szukaj _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, na poziomie _gformselection_)_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_)_If_(_sfselection_,\, sortujÄ
|
---|
| 522 | c wyniki wg _sfselection_\,) dla }
|
---|
| 523 | _textformadvancedsearchsql_ [l=pl] {Szukaj _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, na poziomie _gformselection_)_If_(_nselection_, w jÄzyku _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\, sortujÄ
|
---|
| 524 | c wyniki wg _sqlsfselection_\,) dla }
|
---|
| 525 |
|
---|
| 526 | _textnojsformwarning_ [l=pl] {Uwaga: wyÅÄ
|
---|
| 527 | czono obsÅugÄ jÄzyka Javascript w przeglÄ
|
---|
| 528 | darce. <br>Aby uÅŒyÄ formularza wyszukiwania, wÅÄ
|
---|
| 529 | cz Javascript.}
|
---|
| 530 | _textdatesearch_ [l=pl] {W tej kolekcji moÅŒna szukaÄ dokumentów wg zakresu dat lub dokumenty zawierajÄ
|
---|
| 531 | ce konkretnÄ
|
---|
| 532 | datÄ. Jest to opcjonalna funkcja wyszukiwania.}
|
---|
| 533 | _textstartdate_ [l=pl] {Data poczÄ
|
---|
| 534 | tkowa (lub jedyna):}
|
---|
| 535 | _textenddate_ [l=pl] {Data koÅcowa:}
|
---|
[20921] | 536 | _textbc_ [l=pl] {p.n.e.}
|
---|
| 537 | _textad_ [l=pl] {n.e.}
|
---|
[30706] | 538 | _textexplaineras_ [l=pl] {Skróty C.E. i B.C.E sÄ
|
---|
| 539 | alternatywnymi oznaczeniami skrótów A.D. i B.C. WyraÅŒenia te sÄ
|
---|
| 540 | uwaÅŒane za neutralne pod wzglÄdem kulturowym i oznaczajÄ
|
---|
| 541 | "Common Era", czyli "naszej ery" oraz "Before the Common Era", czyli "przed naszÄ
|
---|
| 542 | erÄ
|
---|
| 543 | "}
|
---|
| 544 |
|
---|
| 545 | _textstemon_ [l=pl] {(nie uwzglÄdniaj koÅcówek sÅów)}
|
---|
| 546 |
|
---|
| 547 | _textsearchhistory_ [l=pl] {Historia wyszukiwania}
|
---|
| 548 |
|
---|
| 549 | #text macros for search history
|
---|
| 550 | _textnohistory_ [l=pl] {Brak wpisów w historii wyszukiwania}
|
---|
| 551 | _texthresult_ [l=pl] {wynik}
|
---|
| 552 | _texthresults_ [l=pl] {wyniki}
|
---|
| 553 | _texthallwords_ [l=pl] {wszystkie sÅowa}
|
---|
| 554 | _texthsomewords_ [l=pl] {niektóre sÅowa}
|
---|
| 555 | _texthboolean_ [l=pl] {logiczne}
|
---|
| 556 | _texthranked_ [l=pl] {pozycja na liÅcie}
|
---|
| 557 | _texthcaseon_ [l=pl] {uwzglÄdnij wielkoÅÄ liter}
|
---|
| 558 | _texthcaseoff_ [l=pl] {nierozróŌnianie wielkoÅci liter}
|
---|
| 559 | _texthstemon_ [l=pl] {ograniczenie do trzonu sÅowa}
|
---|
| 560 | _texthstemoff_ [l=pl] {caÅe sÅowa}
|
---|
| 561 |
|
---|
| 562 |
|
---|
| 563 | ######################################################################
|
---|
| 564 | # 'preferences' page
|
---|
| 565 | package preferences
|
---|
| 566 | ######################################################################
|
---|
| 567 |
|
---|
| 568 |
|
---|
| 569 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 570 | # text macros
|
---|
| 571 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 572 |
|
---|
| 573 | _textprefschanged_ [l=pl] {Preferencje zostaÅy zapisane jak poniÅŒej. Nie uÅŒywaj przycisku Wstecz przeglÄ
|
---|
| 574 | darki
|
---|
| 575 | internetowej, poniewaÅŒ ustawienia zostaÅyby anulowane!
|
---|
| 576 | Kliknij jeden z przycisków na pasku powyŌej.
|
---|
| 577 | }
|
---|
| 578 | _textsetprefs_ [l=pl] {zapisz preferencje}
|
---|
| 579 | _textsearchprefs_ [l=pl] {Preferencje wyszukiwania}
|
---|
| 580 | _textcollectionprefs_ [l=pl] {Ustawienia kolekcji}
|
---|
| 581 | _textpresentationprefs_ [l=pl] {Preferencje prezentacji}
|
---|
| 582 | _textpreferences_ [l=pl] {Preferencje}
|
---|
| 583 | _textcasediffs_ [l=pl] {RozróŌnianie wielkoÅci liter:}
|
---|
| 584 | _textignorecase_ [l=pl] {nie uwzglÄdniaj wielkoÅci liter}
|
---|
| 585 | _textmatchcase_ [l=pl] {uwzglÄdnij wielkoÅÄ liter}
|
---|
| 586 | _textwordends_ [l=pl] {KoÅcówki sÅów:}
|
---|
| 587 | _textstem_ [l=pl] {Nie uwzglÄdniaj koÅcówek sÅów}
|
---|
| 588 | _textnostem_ [l=pl] {dopasowane musi byÄ caÅe sÅowo}
|
---|
| 589 | _textaccentdiffs_ [l=pl] {RóŌnice w akcentach:}
|
---|
| 590 | _textignoreaccents_ [l=pl] {ignoruj akcenty (ogonki)}
|
---|
| 591 | _textmatchaccents_ [l=pl] {akcenty (ogonki) majÄ
|
---|
| 592 | znaczenie}
|
---|
| 593 |
|
---|
| 594 | _textprefop_ [l=pl] {PokaŌ do _maxdocoption_ trafieŠz _hitsperpageoption_ trafieŠna jednej stronie.}
|
---|
| 595 | _textextlink_ [l=pl] {DostÄp do zewnÄtrznych stron WWW:}
|
---|
| 596 | _textintlink_ [l=pl] {Lokalizacja dokumentów źródÅowych: }
|
---|
| 597 | _textlanguage_ [l=pl] {JÄzyk interfejsu uÅŒytkownika: }
|
---|
| 598 | _textencoding_ [l=pl] {Kodowanie znaków: }
|
---|
| 599 | _textformat_ [l=pl] {Format interfejsu: }
|
---|
| 600 | _textall_ [l=pl] {wszystkie}
|
---|
| 601 | _textquerymode_ [l=pl] {Tryb wyszukiwania:}
|
---|
| 602 | _textsimplemode_ [l=pl] {wyszukiwanie proste}
|
---|
| 603 | _textadvancedmode_ [l=pl] {wyszukiwanie zaawansowane (umoÅŒliwia wyszukiwanie za pomocÄ
|
---|
| 604 | operatorów boole'a !, &, | i nawiasów)}
|
---|
| 605 | _textlinkinterm_ [l=pl] {przez stronÄ poÅredniÄ
|
---|
| 606 | }
|
---|
| 607 | _textlinkdirect_ [l=pl] {przejdź}
|
---|
| 608 | _textdigitlib_ [l=pl] {biblioteka cyfrowa}
|
---|
| 609 | _textweb_ [l=pl] {sieÄ WWW}
|
---|
| 610 | _textgraphical_ [l=pl] {Graficzny}
|
---|
| 611 | _texttextual_ [l=pl] {Tekstowy}
|
---|
| 612 | _textcollectionoption_ [l=pl] {<p>
|
---|
| 613 | UwzglÄdnij podkolekcje:
|
---|
| 614 | <br>}
|
---|
| 615 |
|
---|
[20921] | 616 | _textsearchtype_ [l=pl] {Styl zapytaÅ:}
|
---|
| 617 | _textformsearchtype_ [l=pl] {wyszukiwanie w _formnumfieldoption_ polach}
|
---|
| 618 | _textsqlformsearchtype_ [l=pl] {wyszukiwanie SQL w _sqlformnumfieldoption_ polach}
|
---|
| 619 | _textplainsearchtype_ [l=pl] {zwykÅe z polem zapytania _boxsizeoption_ }
|
---|
| 620 | _textregularbox_ [l=pl] {pojedyncza linia}
|
---|
| 621 | _textlargebox_ [l=pl] {duÅŒe (kilka linii)}
|
---|
| 622 |
|
---|
| 623 | _textrelateddocdisplay_ [l=pl] {wyÅwietl dokumenty powiÄ
|
---|
| 624 | zane}
|
---|
| 625 | _textsearchhistory_ [l=pl] {Historia wyszukiwania:}
|
---|
| 626 | _textnohistory_ [l=pl] {Brak historii wyszukiwania}
|
---|
| 627 | _texthistorydisplay_ [l=pl] {pokaÅŒ wpisy _historynumrecords_ ostatnich wyszukiwaÅ}
|
---|
| 628 | _textnohistorydisplay_ [l=pl] {nie wyÅwietlaj historii wyszukiwania}
|
---|
| 629 |
|
---|
| 630 | _textbookoption_ [l=pl] {Tryb przeglÄ
|
---|
| 631 | dania ksiÄ
|
---|
| 632 | ÅŒki:}
|
---|
| 633 | _textbookvieweron_ [l=pl] {wÅÄ
|
---|
| 634 | czony}
|
---|
| 635 | _textbookvieweroff_ [l=pl] {wyÅÄ
|
---|
| 636 | czony}
|
---|
[30706] | 637 |
|
---|
| 638 | # html options
|
---|
| 639 | _textdoclayout_ [l=pl] {WyglÄ
|
---|
| 640 | d strony z dokumentem:}
|
---|
| 641 | _textlayoutnavbar_ [l=pl] {pasek nawigacyjny u góry}
|
---|
| 642 | _textlayoutnonavbar_ [l=pl] {brak paska nawigacyjnego}
|
---|
| 643 |
|
---|
| 644 | _texttermhighlight_ [l=pl] {PodÅwietlanie szukanego wyraÅŒenia:}
|
---|
| 645 | _texttermhighlighton_ [l=pl] {podÅwietl szukane wyraÅŒenia}
|
---|
| 646 | _texttermhighlightoff_ [l=pl] {nie podÅwietlaj szukanych wyraÅŒeÅ}
|
---|
| 647 |
|
---|
| 648 | #####################################################################
|
---|
| 649 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
| 650 | package browse
|
---|
| 651 | #####################################################################
|
---|
| 652 |
|
---|
[20921] | 653 | _textsortby_ [l=pl] {Sortuj dokumenty wedÅug}
|
---|
| 654 | _textalsoshowing_ [l=pl] {równieŌ}
|
---|
| 655 | _textwith_ [l=pl] {zawierajÄ
|
---|
| 656 | ce co najwyÅŒej}
|
---|
| 657 | _textdocsperpage_ [l=pl] {dokumentów na stronie}
|
---|
| 658 |
|
---|
| 659 | _textfilterby_ [l=pl] {Znajdź dokumenty zawierajÄ
|
---|
| 660 | ce}
|
---|
| 661 | _textall_ [l=pl] {wszystkie}
|
---|
| 662 | _textany_ [l=pl] {niektóre}
|
---|
| 663 | _textwords_ [l=pl] {sÅowa}
|
---|
| 664 | _textleaveblank_ [l=pl] {pozostaw pole nie zaznaczone, aby otrzymaÄ wszystkie dokumenty}
|
---|
| 665 |
|
---|
| 666 | _browsebuttontext_ [l=pl] {"Sortuj dokumenty"}
|
---|
| 667 |
|
---|
| 668 | _nodata_ [l=pl] {<i>brak danych</i>}
|
---|
| 669 | _docs_ [l=pl] {dokumenty}
|
---|
[30706] | 670 | ######################################################################
|
---|
| 671 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 672 | # rest of this file
|
---|
| 673 | package help
|
---|
[20921] | 674 | ######################################################################
|
---|
| 675 |
|
---|
| 676 |
|
---|
| 677 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 678 | # text macros
|
---|
| 679 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 680 |
|
---|
| 681 | _textHelp_ [l=pl] {Pomoc}
|
---|
| 682 |
|
---|
[30706] | 683 | # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
|
---|
| 684 | # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
|
---|
| 685 | # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
|
---|
[20921] | 686 | _textdefaulthelp_ [l=pl] {przeglÄ
|
---|
| 687 | daj dokumenty po _1_ klikajÄ
|
---|
| 688 | c na przycisk _2_}
|
---|
| 689 |
|
---|
| 690 | _textSearchhelp_ [l=pl] {moÅŒesz wyszukaÄ konkretne sÅowa, wystÄpujÄ
|
---|
[30706] | 691 | ce w tekÅcie, klikajÄ
|
---|
| 692 | c na przycisk _labelSearch_}
|
---|
| 693 | _textTohelp_ [l=pl] {przyciÅnij przycisk _labelTo_, aby przeglÄ
|
---|
[20921] | 694 | daÄ dokumenty wedÅug pola Do.}
|
---|
| 695 | _textFromhelp_ [l=pl] {przeglÄ
|
---|
| 696 | daj dokumenty po polu Od klikajÄ
|
---|
| 697 | c przycisk _labelFrom_}
|
---|
| 698 | _textBrowsehelp_ [l=pl] {przeglÄ
|
---|
| 699 | daj dokumenty}
|
---|
[30706] | 700 | _textAcronymhelp_ [l=pl] {przeglÄ
|
---|
| 701 | daj pliki po wystÄ
|
---|
| 702 | pieniach akronimów klikajÄ
|
---|
| 703 | c na przycisk _labelAcronym_}
|
---|
[20921] | 704 | _textPhrasehelp_ [l=pl] {moÅŒesz przeglÄ
|
---|
| 705 | daÄ poszczególne frazy pojawiajÄ
|
---|
| 706 | ce siÄ w dokumentach klikajÄ
|
---|
| 707 | c przycisk _labelPhrase_. Do tego celu wykorzystywana jest przeglÄ
|
---|
| 708 | darka fraz zwana Phind.}
|
---|
| 709 |
|
---|
| 710 | _texthelptopicstitle_ [l=pl] {Tematy}
|
---|
| 711 |
|
---|
| 712 | _textreadingdocs_ [l=pl] {Jak czytaÄ dokumenty}
|
---|
| 713 |
|
---|
| 714 | _texthelpreadingdocs_ [l=pl] {<p>Po znalezieniu dokumentu w lewym górnym rogu strony pojawia siÄ
|
---|
| 715 | jego tytuÅ lub obraz strony tytuÅowej.
|
---|
| 716 | W niektórych kolekcjach towarzysz temu spis treÅci,
|
---|
| 717 | a w innych pojawia siÄ tylko numer strony bieÅŒÄ
|
---|
| 718 | cej oraz pole umoÅŒliwiajÄ
|
---|
| 719 | ce wybór
|
---|
| 720 | nowej strony i przejÅcie do przodu lub wstecz.
|
---|
| 721 | W spisie treÅci nagÅówek bieÅŒÄ
|
---|
| 722 | cego rozdziaÅu jest drukowany czcionkÄ
|
---|
| 723 | pogrubionÄ
|
---|
| 724 | ,
|
---|
| 725 | a spis jest rozwijalny -- kliknij nazwÄ folderu, aby go otworzyÄ lub zamknÄ
|
---|
[30706] | 726 | Ä;
|
---|
| 727 | aby zamknÄ
|
---|
| 728 | Ä ksiÄ
|
---|
| 729 | ÅŒkÄ, kliknij u góry ikonÄ otwartej ksiÄ
|
---|
| 730 | ÅŒki.</p>
|
---|
| 731 |
|
---|
| 732 | <p>PoniÅŒej znajduje siÄ tekst bieÅŒÄ
|
---|
| 733 | cego rozdziaÅu.
|
---|
[20921] | 734 | StrzaÅki u doÅu strony
|
---|
| 735 | umoÅŒliwiajÄ
|
---|
[30706] | 736 | przejÅcie do nastÄpnego lub poprzedniego rozdziaÅu.</p>
|
---|
| 737 |
|
---|
| 738 | <p>Pod tytuÅem lub fotografiÄ
|
---|
[20921] | 739 | znajduje siÄ kilka przycisków.
|
---|
| 740 | Aby rozwinÄ
|
---|
| 741 | Ä caÅy tekst bieÅŒÄ
|
---|
| 742 | cego rozdziaÅu lub ksiÄ
|
---|
| 743 | ÅŒki, kliknij przycisk <i>_document:textEXPANDTEXT_</i>.
|
---|
| 744 | Rozwijanie tekstu duÅŒego dokumentu moÅŒe trwaÄ dÅugo i zajÄ
|
---|
[30706] | 745 | Ä sporo pamiÄci operacyjnej!
|
---|
| 746 | Aby rozwinÄ
|
---|
| 747 | Ä zawartoÅÄ spisu treÅci, kliknij przycisk <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i>.
|
---|
[20921] | 748 | Aby otworzyÄ nowe okno przeglÄ
|
---|
| 749 | darki, kliknij przycisk <i>_document:textDETACH_</i>
|
---|
| 750 | (Jest to przydatne podczas porównywania zawartoÅci lub
|
---|
| 751 | jednoczesnego przeglÄ
|
---|
| 752 | dania dwóch dokumentów.)
|
---|
| 753 | Podczas wyszukiwania w dokumentach poszukiwane wyrazy sÄ
|
---|
[30706] | 754 | wyróŌnione.
|
---|
| 755 | Aby wyÅÄ
|
---|
| 756 | czyÄ wyróŌnianie, naleÅŒy kliknÄ
|
---|
| 757 | Ä przycisk <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i>.</p>
|
---|
| 758 | }
|
---|
| 759 |
|
---|
| 760 | # help about the icons
|
---|
| 761 | _texthelpopenbookshelf_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 762 | daj dziaÅ (póÅkÄ z ksiÄ
|
---|
| 763 | ÅŒkami)}
|
---|
| 764 | _texthelpopenbook_ [l=pl] {Otwórz/zamknij ksiÄ
|
---|
| 765 | ÅŒkÄ}
|
---|
| 766 | _texthelpviewtextsection_ [l=pl] {PrzeglÄ
|
---|
| 767 | daj rozdziaÅ}
|
---|
| 768 | _texthelpexpandtext_ [l=pl] {WÅÄ
|
---|
| 769 | cz/WyÅÄ
|
---|
| 770 | cz wyÅwietlanie caÅego tekstu}
|
---|
[20921] | 771 | _texthelpexpandcontents_ [l=pl] {RozwiÅ/ZwiÅ spis treÅci}
|
---|
| 772 | _texthelpdetachpage_ [l=pl] {Otwórz stronÄ w nowym oknie}
|
---|
| 773 | _texthelphighlight_ [l=pl] {WyróŌniaj/Nie wyróŌniaj wyszukiwane wyraŌenia}
|
---|
| 774 | _texthelpsectionarrows_ [l=pl] {Przejdź do poprzedniej/nastÄpnej sekcji}
|
---|
| 775 |
|
---|
[30706] | 776 |
|
---|
| 777 | _texthelpsearchingtitle_ [l=pl] {Jak wyszukiwaÄ konkretne wyraÅŒenia}
|
---|
| 778 |
|
---|
| 779 | _texthelpsearching_ [l=pl] {<p>
|
---|
[20921] | 780 | Na stronie wyszukiwania tworzymy zapytanie za pomocÄ
|
---|
| 781 | kilku prostych kroków:<p>
|
---|
| 782 |
|
---|
| 783 | <ol><li>Wybierz rodzaj poszukiwanych wyraÅŒeÅ
|
---|
| 784 | <li>Zdecyduj, czy wyszukiwane majÄ
|
---|
| 785 | byÄ wszystkie sÅowa, czy tylko niektóre
|
---|
| 786 | <li>Wpisz wyszukiwane wyrazy
|
---|
| 787 | <li>Kliknij przycisk <i>Rozpocznij wyszukiwanie</i>
|
---|
| 788 | </ol>
|
---|
| 789 |
|
---|
| 790 | <p>Po zakoÅczeniu wyszukiwania pojawiÄ
|
---|
| 791 | siÄ tytuÅy 20 adekwatnych dokumentów.
|
---|
| 792 | Przycisk u doÅu strony umoÅŒliwia przejÅcie do nastÄpnych 20 dokumentów.
|
---|
| 793 | Na nastÄpnej stronie moÅŒna wybraÄ kolejnych 20 dokumentów
|
---|
| 794 | lub powróciÄ do poprzedniej dwudziestki itd. Aby przejrzeÄ dokument, kliknij tytuÅ
|
---|
| 795 | dokumentu lub maÅy przycisk obok niego.
|
---|
| 796 |
|
---|
| 797 | <p>Maksymalnie wynik wyszukiwania obejmuje 50 dokumentów.
|
---|
| 798 | MoÅŒna zmieniÄ powyÅŒsze liczby, klikajÄ
|
---|
[30706] | 799 | c przycisk
|
---|
| 800 | <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> u góry strony, gdzie moÅŒna dokonaÄ odpowiednich zmian.<p>
|
---|
| 801 | }
|
---|
| 802 |
|
---|
| 803 | _texthelpquerytermstitle_ [l=pl] {WyraÅŒenia wyszukiwawcze}
|
---|
| 804 | _texthelpqueryterms_ [l=pl] {<p>Wszystko co wpiszesz w pole zapytania, zostanie zinterpretowane jako lista sÅów lub zwrotów do wyszukania zwanych "wyraÅŒeniami (terminami) wyszukiwawczymi". WyraÅŒenie to pojedyncze sÅowo (zawierajÄ
|
---|
| 805 | ce tylko litery i cyfry),
|
---|
| 806 | albo zwrot zÅoÅŒony z ciÄ
|
---|
| 807 | gu sÅów zamkniÄtych w podwójnych cudzysÅowach ("..."). Poszczególne terminy oddzielone sÄ
|
---|
[20921] | 808 | spacjami
|
---|
[30706] | 809 | lub innymi biaÅymi znakami (spacja, tabulacja, znak nowej linii).
|
---|
| 810 | JeÅŒeli pojawiÄ
|
---|
| 811 | siÄ jakieÅ inne znaki â np. interpunkcyjne â to bÄdÄ
|
---|
| 812 | one traktowane tak samo jak spacje. BÄdÄ
|
---|
[20921] | 813 | sÅuÅŒyÄ tylko jako znaki rozdzielajÄ
|
---|
| 814 | ce poszczególne terminy i zostanÄ
|
---|
[30706] | 815 | zignorowane w wyszukiwaniu.
|
---|
| 816 | Nie jest moÅŒliwe wyszukanie sÅów zawierajÄ
|
---|
| 817 | cych znaki interpunkcyjne.
|
---|
| 818 |
|
---|
[20921] | 819 | <p>Na przykÅad, zapytanie<p>
|
---|
| 820 | <ul><kbd>LeÅne-ogrody na wyspach Australii i Oceanii: Systemy zrównowaÅŒonego rozwój (1993)</kbd></ul>
|
---|
| 821 | <p>zostanie potraktowane identycznie jak<p>
|
---|
| 822 | <ul><kbd>LeÅne ogrody na wyspach Australii i Oceanii Systemy zrównowaÅŒonego rozwój 1993</kbd></ul>
|
---|
| 823 | }
|
---|
| 824 |
|
---|
| 825 | _texthelpmgppsearching_ [l=pl] {W kolekcjach zbudowanych z uÅŒyciem "MGPP" dostÄpnych jest kilka innych opcji.
|
---|
| 826 |
|
---|
[30706] | 827 | <ul>
|
---|
| 828 | <li><b>*</b> zastosowana na koÅcu zapytania pozwala na znalezienie wszystkich sÅów <b>zaczynajÄ
|
---|
| 829 | cych siÄ od</b> podanego sÅowa, np. <b>komput*</b> zostanie dopasowane do wszystkich sÅów zaczynajÄ
|
---|
| 830 | cych siÄ od <b>komput</b> (np. komputer, komputerowy).
|
---|
[20921] | 831 | <li><b>/x</b> moÅŒe byÄ wykorzystane do przypisania wiÄkszej wagi jednemu lub kilku wyraÅŒeniom, np. <b>komputer/10 nauka</b> nadaje sÅowu komputer 10 razy wiÄkszÄ
|
---|
| 832 | wagÄ niÅŒ sÅowu nauka przy ocenie dopasowania do dokumentów.
|
---|
| 833 | </ul>
|
---|
| 834 | }
|
---|
| 835 |
|
---|
| 836 | _texthelplucenesearching_ [l=pl] {W kolekcjach zbudowanych z uÅŒyciem "Lucene" dostÄpnych jest kilka innych opcji.
|
---|
| 837 |
|
---|
| 838 | <ul>
|
---|
| 839 | <li><b>?</b> moÅŒe byÄ zastosowany jako znak zastÄpujÄ
|
---|
| 840 | cy dowolny inny. Na przykÅad, <b>b?t</b> zostanie dopasowane do sÅów: <b>but</b>, <b>bit</b>, <b>byt</b> itd.
|
---|
| 841 | <li><b>*</b> moÅŒe byÄ zastosowana jako znak zastÄpujÄ
|
---|
[30706] | 842 | cy wiele dowolnych znaków. Na przykÅad, <b>komput*</b> zostanie dopasowane do wszystkich sÅów zaczynajÄ
|
---|
| 843 | cych siÄ od <b>komput</b> (np. komputer, komputerowy).
|
---|
| 844 | </ul>
|
---|
| 845 | Oba te znaki mogÄ
|
---|
[20921] | 846 | byÄ stosowane zarówno na koÅcu jak i w Årodku wyraÅŒenia. JednakÅŒe nie mogÄ
|
---|
| 847 | byÄ uÅŒywane na poczÄ
|
---|
| 848 | tku wyraÅŒenia.
|
---|
| 849 | }
|
---|
| 850 |
|
---|
| 851 | _texthelpquerytypetitle_ [l=pl] {Rodzaje zapytaÅ}
|
---|
| 852 | _texthelpquerytype_ [l=pl] {<p>SÄ
|
---|
| 853 | dwa rodzaje zapytaÅ.
|
---|
| 854 |
|
---|
[30706] | 855 | <ul>
|
---|
| 856 | <li>Wyszukiwanie <b>wszystkich</b> fraz. Stosowane w przypadku gdy dokumenty
|
---|
| 857 | (lub rozdziaÅy czy tytuÅy) majÄ
|
---|
| 858 | zawieraÄ wszystkie poszukiwane frazy.
|
---|
| 859 | Dokumenty speÅniajÄ
|
---|
| 860 | ce zapytanie sÄ
|
---|
| 861 | wyÅwietlane w zdefiniowanej kolejnoÅci.
|
---|
| 862 | <p>
|
---|
| 863 |
|
---|
| 864 | <li>Wyszukiwanie dokumentów zawierajÄ
|
---|
| 865 | cych <b>niektóre</b> spoÅród wpisanych fraz.
|
---|
| 866 | Stosowane w przypadku gdy dokumenty majÄ
|
---|
[20921] | 867 | zawieraÄ niektóre z poszukiwanych fraz.
|
---|
| 868 | Dokumenty sÄ
|
---|
| 869 | wyÅwietlane w kolejnoÅci najlepszego dopasowania do zapytania.
|
---|
| 870 | StopieÅ dopasowania zaleÅŒy od nastÄpujÄ
|
---|
| 871 | cych czynników:
|
---|
[30706] | 872 |
|
---|
| 873 | <p><ul>
|
---|
| 874 | <li> im wiÄcej poszukiwanych fraz w dokumencie, tym lepsze dopasowanie;
|
---|
| 875 | <li> rzadko spotykane frazy w kolekcji sÄ
|
---|
| 876 | waŌniejsze niŌ frazy popularne;
|
---|
| 877 | <li> krótkie dokumenty dajÄ
|
---|
| 878 | lepsze dopasowanie.
|
---|
| 879 | </ul>
|
---|
| 880 | </ul>
|
---|
| 881 |
|
---|
[20921] | 882 | <p>MoÅŒna stosowaÄ dowolnÄ
|
---|
| 883 | iloÅÄ fraz. MoÅŒe to byÄ caÅe zdanie
|
---|
| 884 | lub nawet caÅy akapit. W przypadku podania tylko jednej frazy
|
---|
| 885 | dokumenty bÄdÄ
|
---|
[30706] | 886 | uÅoÅŒone wedÅug czÄstotliwoÅci wystÄpowania tej frazy w dokumencie.<p>
|
---|
| 887 | }
|
---|
| 888 |
|
---|
| 889 | _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=pl] {Zaawansowane wyszukiwanie z uÅŒyciem silnika _1_}
|
---|
| 890 |
|
---|
| 891 | _texthelpadvancedsearch_ [l=pl] {<p>JeÅli wybraÅeÅ tryb zaawansowanych zapytaÅ (w swoich preferencjach), to moÅŒesz mieÄ nieco inne moÅŒliwoÅci wyszukiwania. _selectadvancedsearch_
|
---|
| 892 | }
|
---|
| 893 |
|
---|
| 894 | _texthelpadvsearchmg_ [l=pl] {Zaawansowane wyszukiwanie w kolekcjach MG daje Ci dwie moÅŒliwoÅci: rangowÄ
|
---|
| 895 | i logicznÄ
|
---|
| 896 | .
|
---|
| 897 | Wyszukiwanie <b>rangowe</b> jest dokÅadnie tym samym co wyszukiwanie <b>niektórych fraz</b> opisane w <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
|
---|
| 898 | <p>_texthelpbooleansearch_
|
---|
| 899 | }
|
---|
| 900 |
|
---|
| 901 | _texthelpbooleansearch_ [l=pl] {UÅŒywajÄ
|
---|
| 902 | c <b>operatorów logicznych boole'a</b> moÅŒna ÅÄ
|
---|
| 903 | czyÄ wyraÅŒenia
|
---|
| 904 | uÅŒywajÄ
|
---|
| 905 | c & (jako "i"), | (jako "lub"), oraz ! (jako zaprzeczenie), moÅŒna takÅŒe uÅŒywaÄ nawiasów, aby grupowaÄ wyraÅŒenia. DomyÅlnym operatorem jest | (czyli lub).
|
---|
| 906 | <p>
|
---|
| 907 | Na przykÅad, <b>Ålimak & rolnictwo</b> zostanie dopasowane do dokumentów zawierajÄ
|
---|
| 908 | cych oba sÅowa - <b>Ålimak</b> i <b>rolnictwo</b>, natomiast <b>Ålimak | rolnictwo</b> zostanie dopasowane do dokumentów zawierajÄ
|
---|
| 909 | cych jedno ze sÅów - <b>Ålimak</b> lub <b>rolnictwo</b>.
|
---|
| 910 | Natomiast <b>Ålimak !rolnictwo</b> zostanie dopasowane do dokumentów zawierajÄ
|
---|
| 911 | cych sÅowo <b>Ålimak</b> i nie zawierajÄ
|
---|
| 912 | cych sÅowa <b>rolnictwo</b>.
|
---|
| 913 | <p>
|
---|
| 914 | Bardziej szczegóÅowe zapytania moÅŒna tworzyÄ przy uÅŒyciu nawiasów lub kombinacji operatorów - na przykÅad: <b>(owca | bydÅo) & (farma | pociÄ
|
---|
| 915 | g)</b> lub <b>owca | bydÅo | koza !Åwinia</b>.
|
---|
| 916 | }
|
---|
| 917 |
|
---|
| 918 | _texthelpadvsearchmgpp_ [l=pl] {Zaawansowane wyszukiwanie w kolekcjach MGPP umoŌliwia stosowanie operatorów logicznych Boole'a'. _texthelpbooleansearch_
|
---|
| 919 | <p>Resultaty mogÄ
|
---|
| 920 | byÄ wyÅwietlone w porzÄ
|
---|
| 921 | dku <b>rangowym</b>, jak to opisano dla wyszukiwania <b>niektórych fraz</b> opisanego w <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a> lub w porzÄ
|
---|
| 922 | dku "naturalnym" (lub "budowy"). Ten ostatni to kolejnoÅÄ, w której dokumenty byÅy przetwarzane podczas tworzenia kolekcji.
|
---|
| 923 | <p>
|
---|
| 924 | Inne operatory to <b>NEARx</b> oraz <b>WITHINx</b>.
|
---|
| 925 | NEARx stosuje siÄ do podania maksymalnej odlegÅoÅci miÄdzy dwoma frazami, (x - odlegÅoÅÄ pomiÄdzy frazami),
|
---|
| 926 | która to odlegÅoÅÄ stanowiÄ bÄdzie o tym, czy dokument zostanie zakwalifikowany jako trafienie.
|
---|
| 927 | WITHINx okreÅla , ÅŒe nastÄpny fraza musi wystÄ
|
---|
| 928 | piÄ w ciÄ
|
---|
| 929 | gu x fraz <i>po</i> pierwszej frazie. Operator ten jest podobny do NEAR lecz ma tutaj znaczenie kolejnoÅÄ fraz. DomyÅlny dystans wynosi 20.
|
---|
| 930 | }
|
---|
| 931 |
|
---|
| 932 | _texthelpadvancedsearchextra_ [l=pl] {UWAGA: Wszystkie te operatory w trybie uproszczonego wyszukiwania sÄ
|
---|
| 933 | ignorowane.}
|
---|
| 934 |
|
---|
| 935 | _texthelpadvsearchlucene_ [l=pl] {Wyszukiwanie zaawansowane w kolekcjach Lucene umoŌliwia stosowanie operatorów logicznych Boole'a. _texthelpbooleansearch_
|
---|
| 936 | }
|
---|
| 937 |
|
---|
| 938 | _texthelpformsearchtitle_ [l=pl] {Wyszukiwanie wg kilku pól}
|
---|
| 939 |
|
---|
| 940 | _texthelpformsearch_ [l=pl] {Wyszukiwanie wg kilku pól pozwala na ÅÄ
|
---|
| 941 | czenie róŌnych fraz wyszukiwawczych w róŌnych polach. Na przykÅad moÅŒna wyszukiwaÄ nazwisko "Kowalski" w Tytule i "hodowla Ålimaków" w Temacie. W trybie uproszczonych zapytaÅ kaÅŒdy wiersz formularza dziaÅa jako normalne wyszukiwanie w pojedynczej linii. Poszczególne wiersze formularza sÄ
|
---|
| 942 | skÅadane przy pomocy operatora "i" (jeÅli wybrano "caÅoÅÄ"), albo przy pomocy "lub" (jeÅli wybrano "czÄÅÄ"). Poszczególne frazy wewnÄ
|
---|
| 943 | trz pól sÄ
|
---|
| 944 | skÅadane analogicznie. W trybie zaawansowanym dla kaÅŒdego wiersza moÅŒna wybraÄ (z rozwijalnej listy) jakim operatorem zostanÄ
|
---|
| 945 | poÅÄ
|
---|
| 946 | czone ("i", "lub", zaprzeczenie), a w kaÅŒdym z pól moÅŒna uÅŒywaÄ operatorów logicznych Boole'a'.
|
---|
| 947 | }
|
---|
| 948 |
|
---|
| 949 | _texthelpformstemming_ [l=pl] {Okienka "zÅoÅŒenie" i "trzon" pozwalajÄ
|
---|
| 950 | na wybranie, czy przy wyszukiwaniu wielkoÅÄ znaków powinna byÄ ignorowana oraz czy ignorowaÄ koÅcówki (odmianÄ) sÅów - to ostatnie obecnie dziaÅa tylko w jÄzyku angielskim. Obie te opcje sÄ
|
---|
| 951 | domyÅlnie wyÅÄ
|
---|
| 952 | czone przy zaawansowanym wyszukiwaniu.}
|
---|
| 953 |
|
---|
| 954 | _textdatesearch_ [l=pl] {Wyszukiwanie wedÅug dat}
|
---|
| 955 |
|
---|
| 956 | _texthelpdatesearch_ [l=pl] {Wyszukiwanie wedÅug dat umoÅŒliwia wyszukiwanie dokumentów,
|
---|
| 957 | podobnie jak dla wyszukiwania wg fraz,
|
---|
| 958 | dotyczÄ
|
---|
| 959 | cych zdarzeÅ z pewnego zakresu czasowego. MogÄ
|
---|
| 960 | to byÄ dokumenty
|
---|
| 961 | z jednego roku lub z zakresu lat. Wpisywanie dodatkowo innych fraz nie jest konieczne
|
---|
| 962 | - moÅŒna zatem wyszukiwaÄ wg samej tylko daty.
|
---|
| 963 | Wpisywanie dat równieÅŒ nie jest konieczne - w takim przypadku daty nie bÄdÄ
|
---|
| 964 | wyszukiwane.<p>
|
---|
| 965 | }
|
---|
| 966 |
|
---|
| 967 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=pl] {Sposób uŌycia:}
|
---|
| 968 | _texthelpdatehowto_ [l=pl] {<ul>
|
---|
| 969 | <li>W celu wyszukania dokumentów dotyczÄ
|
---|
| 970 | cych jednego roku:<p>
|
---|
| 971 | <ul>
|
---|
| 972 | <li>Wpisz poszukiwane frazy
|
---|
| 973 | <li>Wpisz rok w polu "Data poczÄ
|
---|
| 974 | tkowa (lub jedyna data)"
|
---|
| 975 | <li>JeÅŒeli data naleÅŒy do okresu przed naszÄ
|
---|
| 976 | erÄ
|
---|
| 977 | (przed Chrystusem),
|
---|
| 978 | w menu rozwijalnym obok tego pola
|
---|
| 979 | zaznacz opcjÄ "p.n.e."
|
---|
| 980 | <li>Uruchom wyszukiwanie
|
---|
| 981 | </ul>
|
---|
| 982 | <p><li>W celu wyszukania dokumentów dotyczÄ
|
---|
| 983 | cych zakresu dat:<p>
|
---|
| 984 | <ul>
|
---|
| 985 | <li>Wpisz poszukiwane frazy
|
---|
| 986 | <li>W polu "Data poczÄ
|
---|
| 987 | tkowa (lub jedyna data)" wpisz datÄ poczÄ
|
---|
| 988 | tkowÄ
|
---|
| 989 |
|
---|
| 990 | <li>W polu "Data koÅcowa" wpisz datÄ koÅcowÄ
|
---|
| 991 |
|
---|
| 992 | <li>W menu rozwijalnym zaznacz opcjÄ "p.n.e." obok tej daty lub dat,
|
---|
| 993 | których to dotyczy
|
---|
| 994 | <li>Uruchom wyszukiwanie
|
---|
| 995 | </ul>
|
---|
| 996 | </ul><p>
|
---|
| 997 | }
|
---|
| 998 |
|
---|
| 999 | _texthelpdateresultstitle_ [l=pl] {ReguÅy wyszukiwania}
|
---|
| 1000 | _texthelpdateresults_ [l=pl] {Wyszukiwanie dokumentów dotyczÄ
|
---|
| 1001 | cych roku 1903 oznacza wyszukiwanie dokumentów na temat roku 1903, a nie np. spisów literatury wydanych w 1903. Wynik kwerendy moÅŒe zawieraÄ dokumenty dotyczÄ
|
---|
| 1002 | ce np. lat 1899-1911, poniewaÅŒ 1903 mieÅci siÄ w tym przedziale czasu oraz dokumenty z tytuÅem zawierajÄ
|
---|
| 1003 | cym wzmiankÄ o stuleciu, do którego naleÅŒy poszukiwany rok (np. 20 stulecie lub dwudziesty wiek). Oznacza to, ÅŒe poszukiwane daty mogÄ
|
---|
| 1004 | w ogóle siÄ nie pojawiaÄ w dokumentach przedstawionych w wyniku kwerendy<p>
|
---|
| 1005 | }
|
---|
| 1006 |
|
---|
| 1007 | _textchangeprefs_ [l=pl] {Zmiana preferencji}
|
---|
| 1008 |
|
---|
| 1009 | _texthelppreferences_ [l=pl] {<p>Po klikniÄciu przycisku <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> u góry strony,
|
---|
| 1010 | bÄdziesz mógÅ(-a) dostosowaÄ do swoich potrzeb niektóre z elementów interfejsu.
|
---|
| 1011 | }
|
---|
| 1012 |
|
---|
| 1013 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=pl] {Preferencje kolekcji}
|
---|
| 1014 | _texthelpcollectionprefs_ [l=pl] {Niektóre kolekcje skÅadajÄ
|
---|
| 1015 | siÄ z podkolekcji, które moÅŒna przeszukiwaÄ
|
---|
| 1016 | niezaleÅŒnie od siebie lub ÅÄ
|
---|
| 1017 | cznie, jak jednÄ
|
---|
| 1018 | caÅoÅÄ. Na stronie Preferencje moÅŒna
|
---|
| 1019 | wybraÄ podkolekcje, które majÄ
|
---|
| 1020 | byÄ uwzglÄdnione podczas przeszukiwania.
|
---|
| 1021 | }
|
---|
| 1022 |
|
---|
| 1023 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=pl] {Preferencje jÄzykowe}
|
---|
| 1024 | _texthelplanguageprefs_ [l=pl] {KaÅŒda kolekcja posiada domyÅlny jÄzyk prezentacji, ale moÅŒna przeÅÄ
|
---|
| 1025 | czyÄ siÄ na inny jÄzyk.
|
---|
| 1026 | MoÅŒna takÅŒe zmieniÄ schemat kodowania znaków uÅŒywanych w Greenstone, aby dostosowaÄ go
|
---|
| 1027 | do przeglÄ
|
---|
| 1028 | darki na swoim komputerze -- program wybiera wartoÅci domyÅlne,
|
---|
| 1029 | które zwykle dajÄ
|
---|
| 1030 | dobre wyniki, ale w niektórych przeglÄ
|
---|
| 1031 | darkach lepiej jest wybraÄ
|
---|
| 1032 | inny schemat kodowania znaków.
|
---|
| 1033 | Wszystkie kolekcje umoÅŒliwiajÄ
|
---|
| 1034 | zmianÄ domyÅlnego
|
---|
| 1035 | interfejsu graficznego na interfejs tekstowy. Jest to szczególnie przydatne tym,
|
---|
| 1036 | którzy ze wzglÄdu na trudnoÅci wzrokowe uÅŒywajÄ
|
---|
| 1037 | duÅŒych czcionek ekranowych
|
---|
| 1038 | lub syntezatorów mowy w celu prezentacji wyników.
|
---|
| 1039 | }
|
---|
| 1040 |
|
---|
| 1041 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=pl] {Preferencje widoku}
|
---|
| 1042 | _texthelppresentationprefs_ [l=pl] {W zaleÅŒnoÅci od kolekcji moÅŒna ustawiÄ kilka opcji pozwalajÄ
|
---|
| 1043 | cych na zmianÄ widoku kolekcji
|
---|
| 1044 | w zaleÅŒnoÅci od potrzeb.
|
---|
| 1045 |
|
---|
| 1046 | <p>W kolekcjach stron WWW moÅŒna wyÅÄ
|
---|
| 1047 | czyÄ pasek nawigacyjny znajdujÄ
|
---|
| 1048 | cy siÄ u góry kaÅŒdej strony
|
---|
| 1049 | dokumentu, dziÄki czemu po zakoÅczeniu wyszukiwania wyÅwietlana jest poszukiwana
|
---|
| 1050 | strona WWW bez nagÅówka biblioteki Greenstone. Aby ponownie uruchomiÄ
|
---|
| 1051 | wyszukiwanie, naleÅŒy w oknie przeglÄ
|
---|
| 1052 | darki internetowej kliknÄ
|
---|
| 1053 | Ä przycisk Wstecz.
|
---|
| 1054 | MoÅŒna takÅŒe wyÅÄ
|
---|
| 1055 | czyÄ komunikaty ostrzegawcze biblioteki, jeÅli klikamy odsyÅacz
|
---|
| 1056 | strony internetowej ulokowanej poza bibliotekÄ
|
---|
| 1057 | .
|
---|
| 1058 | W niektórych kolekcjach stron WWW moÅŒna wybraÄ,
|
---|
| 1059 | czy odsyÅacze na stronie Wyniki wyszukiwania
|
---|
| 1060 | majÄ
|
---|
| 1061 | wskazywaÄ URL strony, czy jej kopiÄ przechowywanÄ
|
---|
| 1062 | w bibliotece cyfrowej.
|
---|
| 1063 | }
|
---|
| 1064 |
|
---|
| 1065 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=pl] {Preferencje wyszukiwania}
|
---|
| 1066 | _texthelpsearchprefs_ [l=pl] {<p>Zaawansowany tryb wyszukiwania umoÅŒliwia stosowanie kombinacji za pomocÄ
|
---|
| 1067 |
|
---|
| 1068 | koniunkcji AND (&), alternatywy OR (|), i zaprzeczenia NOT (!) z wykorzystaniem grupowania fraz za pomocÄ
|
---|
| 1069 | nawiasów.
|
---|
| 1070 | Pozwala to na budowanie bardziej precyzyjnych zapytaÅ.
|
---|
| 1071 | <p>_selectsearchtypeprefs_
|
---|
| 1072 | <p>_selectwordmodificationprefs_
|
---|
| 1073 | <p>MoÅŒna takÅŒe wÅÄ
|
---|
| 1074 | czyÄ opcjÄ Historia wyszukiwania, która pokazuje kilka ostatnich wyraÅŒeÅ.
|
---|
| 1075 | UÅatwia to wykonywanie zapytaÅ bÄdÄ
|
---|
| 1076 | cych niewielkÄ
|
---|
| 1077 | modyfikacjÄ
|
---|
| 1078 | wczeÅniejszych
|
---|
| 1079 | wyszukiwaÅ.
|
---|
| 1080 | <p>UstawiÄ moÅŒna równieÅŒ maksymalnÄ
|
---|
| 1081 | liczbÄ trafieÅ oraz liczbÄ trafieÅ
|
---|
| 1082 | prezentowanych jednorazowo w oknie.
|
---|
| 1083 | }
|
---|
| 1084 |
|
---|
| 1085 | _textcasefoldprefs_ [l=pl] {Para przycisków decyduje, czy przy wyszukiwaniu powinna byÄ rozróŌniana wielkoÅÄ liter. PrzykÅadowo, jeÅli zostanie wybrane "_preferences:textignorecase_", to zwrot <i>uprawa marchewek</i> bÄdzie traktowany tak samo jak <i>Uprawa Marchewek</i> oraz <i>UPRAWA MARCHEWEK</i>.}
|
---|
| 1086 | _textstemprefs_ [l=pl] {Para przycisków pozwalajÄ
|
---|
| 1087 | cych na wybór czy naleÅŒy ignorowaÄ koÅcówki sÅów przy wyszukiwaniu. Na przykÅad, jeÅli zaznaczysz "_preferences:textstem_", to zwrot <i>uprawa marchewek</i> bÄdzie traktowany tak samo jak <i>uprawy marchewek</i> i <i>uprawa marchewki</i>. Obecnie jednak dziaÅa to w peÅni poprawnie tylko w jÄzyku angielskim. _selectstemoptionsprefs_}
|
---|
| 1088 | _textaccentfoldprefs_ [l=pl] {Para przycisków umoÅŒliwia wybór, czy litery z akcentem i bez powinny byÄ rozróŌniane przy wyszukiwaniu. PrzykÅadowo, jeÅli zostanie wybrane "_preferences:textignoreaccents_", to przy wyszukiwaniu sÅówko <i>fédération</i> bÄdzie traktowane tak samo jak <i>fedération</i> oraz <i>federation</i>.}
|
---|
| 1089 |
|
---|
| 1090 | _textstemoptionsprefs_ [l=pl] {Czasem lepiej i wygodniej jest uÅŒyÄ funkcji do skracania wyszukiwanych pojÄÄ, która zostaÅa opisana wyÅŒej w "_texthelpquerytermstitle_".}
|
---|
| 1091 |
|
---|
| 1092 | _textsearchtypeprefsplain_ [l=pl] {Istnieje moÅŒliwoÅÄ uzyskania duÅŒego pola dla zapytaÅ, tak aby moÅŒna byÅo Åatwiej wyszukiwaÄ dÅuÅŒsze fragmenty. Wyszukiwanie dÅugich fragmentów tekstu jest zaskakujÄ
|
---|
| 1093 | co proste.}
|
---|
| 1094 |
|
---|
| 1095 | _textsearchtypeprefsform_ [l=pl] {MoÅŒesz zmieniaÄ liczbÄ pól wyÅwietlanych w formularzu wyszukiwania.}
|
---|
| 1096 |
|
---|
| 1097 | _textsearchtypeprefsboth_ [l=pl] {MoÅŒesz przeÅÄ
|
---|
| 1098 | czyÄ sposób przeszukiwania kolekcji miÄdzy "zwykÅym" wyszukiwaniem, a wyszukiwaniem wg pól.
|
---|
| 1099 | <ul>
|
---|
| 1100 | <li>Przy normalnym wyszukiwaniu dostÄpne jest tylko jedno okienko wyszukiwania. _textsearchtypeprefsplain_</li>
|
---|
| 1101 | <li>Wyszukiwanie wg pól pozwala na przeszukiwaniu wielu pól naraz, dziÄki obecnoÅci wielu okienek, w których moÅŒna wpisywaÄ zapytanie _textsearchtypeprefsform_</li>
|
---|
| 1102 | </ul>
|
---|
| 1103 | }
|
---|
| 1104 |
|
---|
| 1105 |
|
---|
| 1106 |
|
---|
| 1107 | _texttanumbrowseoptions_ [l=pl] {MoÅŒesz PrzeszukiwaÄ tÄ
|
---|
| 1108 | kolekcjÄ na _numbrowseoptions_ _If_("_numbrowseoptions_" eq "1",sposób,_If_("_numbrowseoptions_" lt "5",sposoby,sposobów)) :}
|
---|
| 1109 |
|
---|
| 1110 | _textsimplehelpheading_ [l=pl] {Jak znaleÅºÄ informacje w kolekcji _collectionname_}
|
---|
| 1111 |
|
---|
| 1112 | _texthelpscopetitle_ [l=pl] {Zakres wyszukiwania}
|
---|
| 1113 | _texthelpscope_ [l=pl] {<p>
|
---|
| 1114 | W wiÄkszoÅci kolekcji moÅŒna wybraÄ róŌne indeksy przeszukiwania, na przykÅad
|
---|
| 1115 | spis autorów lub tytuÅów. DostÄpne mogÄ
|
---|
| 1116 | byÄ równieÅŒ indeksy dotyczÄ
|
---|
| 1117 | ce rozdziaÅów
|
---|
| 1118 | lub akapitów. Zwykle zwracany jest peÅny dokument, niezaleÅŒnie od rodzaju przeszukiwanego indeksu.
|
---|
| 1119 | <p>JeÅli dokument jest ksiÄ
|
---|
| 1120 | ÅŒkÄ
|
---|
| 1121 | , wówczas jest ona otwierana automatycznie w miejscu wÅaÅciwym dla wykonanego zapytania.
|
---|
| 1122 | }
|
---|