Changeset 10872 for trunk/gsdl/macros/spanish.dm
- Timestamp:
- 2005-11-08T17:28:41+13:00 (18 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl/macros/spanish.dm
r10130 r10872 47 47 } 48 48 49 _text imagecollection_ [l=es] {}50 _text imageabout_ [l=es] {Página Acerca de}51 _text imagehome_ [l=es] {Página Principal}52 _text imagehelp_ [l=es] {Página de ayuda}53 _text imagepref_ [l=es] {Página de Preferencias}54 _text imagegreenstone_ [l=es] {Programa de la Biblioteca Digital Greenstone}55 _text imageusab_ [l=es] {¿Qué es lo que encontró difÃcil de usar?}56 57 _text imagesearch_ [l=es] {Buscar términos especÃficos}49 _textdescrcollection_ [l=es] {} 50 _textdescrabout_ [l=es] {Página Acerca de} 51 _textdescrhome_ [l=es] {Página Principal} 52 _textdescrhelp_ [l=es] {Página de ayuda} 53 _textdescrpref_ [l=es] {Página de Preferencias} 54 _textdescrgreenstone_ [l=es] {Programa de la Biblioteca Digital Greenstone} 55 _textdescrusab_ [l=es] {¿Qué es lo que encontró difÃcil de usar?} 56 57 _textdescrsearch_ [l=es] {Buscar términos especÃficos} 58 58 59 59 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 60 _text imageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de tÃtulos por orden alfabético}61 _text imageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de creadores por orden alfabético}62 _text imageSubject_ [l=es] {Mostrar por tema}63 _text imageDescription_ [l=es] {Mostrar por descripción}64 _text imagePublisher_ [l=es] {Mostrar por editor}65 _text imageContributor_ [l=es] {Mostrar por colaborador}66 _text imageDate_ [l=es] {Mostrar por fecha}67 _text imageType_ [l=es] {Mostrar por tipo de recurso}68 _text imageFormat_ [l=es] {Mostrar por formato}69 _text imageIdentifier_ [l=es] {Mostrar por identificador del recurso}70 _text imageSource_ [l=es] {Mostrar por fuente}71 _text imageLanguage_ [l=es] {Mostrar por idioma}72 _text imageRelation_ [l=es] {Mostrar por relación}73 _text imageCoverage_ [l=es] {Mostrar por cobertura}74 _text imageRights_ [l=es] {Mostrar por derechos}75 76 _text imageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}77 _text imageKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave}78 _text imageHowto_ [l=es] {Navegar por categorÃas "cómo"}79 _text imageList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos}80 _text imageSeries_ [l=es] {Navegar por número de publicación}81 _text imageTo_ [l=es] {Navegar por campo «A»}82 _text imageFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»}83 _text imageTopic_ [l=es] {Navegar por temas especiales}84 _text imageBrowse_ [l=es] {Navegar}85 _text imageCollage_ [l=es] {Revisar vÃa collage de imágenes}86 _text imagePeople_ [l=es] {Navegar en las listas de personas por orden alfabético}87 _text imageAcronym_ [l=es] {Navegar en la lista de siglas}88 _text imagePhrase_ [l=es] {Navegar en la lista de frases}89 _text imageArtist_ [l=es] {Navegar en la lista de artistas}90 _text imageVolume_ [l=es] {Navegar por volumen}91 _text imageCountries_ [l=es] {Navegar por paÃses}92 _text imageCaptions_ [l=es] {Explorar por pies de foto}93 94 95 _t exticontabsearchgreen_ [l=es] {Búsqueda}60 _textdescrTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de tÃtulos por orden alfabético} 61 _textdescrCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de creadores por orden alfabético} 62 _textdescrSubject_ [l=es] {Mostrar por tema} 63 _textdescrDescription_ [l=es] {Mostrar por descripción} 64 _textdescrPublisher_ [l=es] {Mostrar por editor} 65 _textdescrContributor_ [l=es] {Mostrar por colaborador} 66 _textdescrDate_ [l=es] {Mostrar por fecha} 67 _textdescrType_ [l=es] {Mostrar por tipo de recurso} 68 _textdescrFormat_ [l=es] {Mostrar por formato} 69 _textdescrIdentifier_ [l=es] {Mostrar por identificador del recurso} 70 _textdescrSource_ [l=es] {Mostrar por fuente} 71 _textdescrLanguage_ [l=es] {Mostrar por idioma} 72 _textdescrRelation_ [l=es] {Mostrar por relación} 73 _textdescrCoverage_ [l=es] {Mostrar por cobertura} 74 _textdescrRights_ [l=es] {Mostrar por derechos} 75 76 _textdescrOrganization_ [l=es] {Navegar por organización} 77 _textdescrKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave} 78 _textdescrHowto_ [l=es] {Navegar por categorÃas "cómo"} 79 _textdescrList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos} 80 _textdescrSeries_ [l=es] {Navegar por número de publicación} 81 _textdescrTo_ [l=es] {Navegar por campo «A»} 82 _textdescrFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»} 83 _textdescrTopic_ [l=es] {Navegar por temas especiales} 84 _textdescrBrowse_ [l=es] {Navegar} 85 _textdescrCollage_ [l=es] {Revisar vÃa collage de imágenes} 86 _textdescrPeople_ [l=es] {Navegar en las listas de personas por orden alfabético} 87 _textdescrAcronym_ [l=es] {Navegar en la lista de siglas} 88 _textdescrPhrase_ [l=es] {Navegar en la lista de frases} 89 _textdescrArtist_ [l=es] {Navegar en la lista de artistas} 90 _textdescrVolume_ [l=es] {Navegar por volumen} 91 _textdescrCountries_ [l=es] {Navegar por paÃses} 92 _textdescrCaptions_ [l=es] {Explorar por pies de foto} 93 94 95 _tabtextSearch_ [l=es] {Búsqueda} 96 96 97 97 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 98 _t exticontabTitlegreen_ [l=es] {TÃtulos A-Z}99 _t exticontabCreatorgreen_ [l=es] {Creadores A-Z}100 _t exticontabSubjectgreen_ [l=es] {Temas}101 _t exticontabDescriptiongreen_ [l=es] {Descripciónes}102 _t exticontabPublishergreen_ [l=es] {Editores}103 _t exticontabContributorgreen_ [l=es] {Colaboradores}104 _t exticontabDategreen_ [l=es] {Fechas}105 _t exticontabTypesgreen_ [l=es] {Tipos}106 _t exticontabFormatgreen_ [l=es] {Formatos}107 _t exticontabIdentifiergreen_ [l=es] {Identificadores}108 _t exticontabSourcegreen_ [l=es] {Fuente}109 _t exticontabLanguagegreen_ [l=es] {Idiomas}110 _t exticontabRelationgreen_ [l=es] {Relaciónes}111 _t exticontabCoveragegreen_ [l=es] {Cobertura}112 _t exticontabRightsgreen_ [l=es] {Derechos}113 114 _t exticontaborggreen_ [l=es] {Organización}115 _t exticontabKeywordgreen_ [l=es] {Palabras clave}116 _t exticontabhowgreen_ [l=es] {Cómo}117 _t exticontabseriesgreen_ [l=es] {Series}118 _t exticontablistgreen_ [l=es] {Listas}119 _t exticontabtogreen_ [l=es] {A}120 _t exticontabfromgreen_ [l=es] {De}121 _t exticontabtopicgreen_ [l=es] {Temas}122 _t exticontabbrwsegreen_ [l=es] {Navegar}123 _t exticontabCollagegreen_ [l=es] {Collage}124 _t exticontabbrowsgreen_ [l=es] {Navegar}125 _t exticontabPeoplegreen_ [l=es] {Personas A-Z}126 _t exticontabAcronymgreen_ [l=es] {Siglas}127 _t exticontabPhrasegreen_ [l=es] {Frases}128 _t exticontabArtistgreen_ [l=es] {Artistas}129 _t exticontabVolumegreen_ [l=es] {Volúmenes}130 _t exticontabCaptionsgreen_ [l=es] {TÃtulos}131 _t exticontabCountriesgreen_ [l=es] {PaÃses}98 _tabtextTitle_ [l=es] {TÃtulos A-Z} 99 _tabtextCreator_ [l=es] {Creadores A-Z} 100 _tabtextSubject_ [l=es] {Temas} 101 _tabtextDescription_ [l=es] {Descripciónes} 102 _tabtextPublisher_ [l=es] {Editores} 103 _tabtextContributor_ [l=es] {Colaboradores} 104 _tabtextDate_ [l=es] {Fechas} 105 _tabtextTypes_ [l=es] {Tipos} 106 _tabtextFormat_ [l=es] {Formatos} 107 _tabtextIdentifier_ [l=es] {Identificadores} 108 _tabtextSource_ [l=es] {Fuente} 109 _tabtextLanguage_ [l=es] {Idiomas} 110 _tabtextRelation_ [l=es] {Relaciónes} 111 _tabtextCoverage_ [l=es] {Cobertura} 112 _tabtextRights_ [l=es] {Derechos} 113 114 _tabtextOrg_ [l=es] {Organización} 115 _tabtextKeyword_ [l=es] {Palabras clave} 116 _tabtextHow_ [l=es] {Cómo} 117 _tabtextSeries_ [l=es] {Series} 118 _tabtextList_ [l=es] {Listas} 119 _tabtextTo_ [l=es] {A} 120 _tabtextFrom_ [l=es] {De} 121 _tabtextTopic_ [l=es] {Temas} 122 _tabtextBrwse_ [l=es] {Navegar} 123 _tabtextCollage_ [l=es] {Collage} 124 _tabtextBrows_ [l=es] {Navegar} 125 _tabtextPeople_ [l=es] {Personas A-Z} 126 _tabtextAcronym_ [l=es] {Siglas} 127 _tabtextPhrase_ [l=es] {Frases} 128 _tabtextArtist_ [l=es] {Artistas} 129 _tabtextVolume_ [l=es] {Volúmenes} 130 _tabtextCaptions_ [l=es] {TÃtulos} 131 _tabtextCountries_ [l=es] {PaÃses} 132 132 133 133 _texticontext_ [l=es] {Ver el documento} … … 173 173 _magazines_ [l=es] {Revistas} 174 174 175 _nzdlpagefooter_ [l=es] {< p>_iconblankbar_175 _nzdlpagefooter_ [l=es] {<div class="divbar"> </div> 176 176 <p><a href="http://www.nzdl.org">Proyecto de biblioteca Digital de Nueva 177 177 Zelandia</a> … … 180 180 Nueva Zelandia} 181 181 182 _linktextHOME_ [l=es] {PRINCIPAL} 183 _linktextHELP_ [l=es] {AYUDA} 184 _linktextPREFERENCES_ [l=es] {PREFERENCIAS} 185 182 186 #------------------------------------------------------------ 183 187 # icons 184 188 #------------------------------------------------------------ 185 186 ## "PRINCIPAL" ## top_nav_button ## chome ##187 _httpiconchomeof_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeof.gif}188 _httpiconchomeon_ [l=es] {_httpimg_/es/chomeon.gif}189 190 ## "AYUDA" ## top_nav_button ## chelp ##191 _httpiconchelpof_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpof.gif}192 _httpiconchelpon_ [l=es] {_httpimg_/es/chelpon.gif}193 194 ## "PREFERENCIAS" ## top_nav_button ## cpref ##195 _httpiconcprefof_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefof.gif}196 _httpiconcprefon_ [l=es] {_httpimg_/es/cprefon.gif}197 189 198 190 ## "ENVIAR COMENTARIOS" ## top_nav_button ## cusab ## … … 200 192 _httpiconcusabon_ [l=es] {_httpimg_/es/cusabon.gif} 201 193 202 203 ## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##204 _httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif}205 _httpicontsrchof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchof.gif}206 _httpicontsrchon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchon.gif}207 _widthtsrchx_ [l=es] {87}208 209 210 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1211 212 # Not true DC, kept for legacy reasons213 ## "tÃtulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##214 _httpiconttitlegr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif}215 _httpiconttitleof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif}216 _httpiconttitleon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlon.gif}217 _widthttitlex_ [l=es] {87}218 219 # Not true DC, kept for legacy reasons220 ## "creadores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##221 _httpicontcreatgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthgr.gif}222 _httpicontcreatof_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthof.gif}223 _httpicontcreaton_ [l=es] {_httpimg_/es/tauthon.gif}224 _widthtcreatx_ [l=es] {87}225 226 ## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ##227 _httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif}228 _httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif}229 _httpicontsubjof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjof.gif}230 _widthtsubjx_ [l=es] {87}231 232 ## "descripciónes" ## nav_bar_button ## tdesc ##233 _httpicontdescgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdescgr.gif}234 _httpicontdescon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdescon.gif}235 _httpicontdescof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdescof.gif}236 _widthtdescx_ [l=es] {90}237 238 ## "editores" ## nav_bar_button ## tpubl ##239 _httpicontpublgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpublgr.gif}240 _httpicontpublon_ [l=es] {_httpimg_/es/tpublon.gif}241 _httpicontpublof_ [l=es] {_httpimg_/es/tpublof.gif}242 _widthtpublx_ [l=es] {87}243 244 ## "colaboradores" ## nav_bar_button ## tcontr ##245 _httpicontcontrgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tcontrgr.gif}246 _httpicontcontron_ [l=es] {_httpimg_/es/tcontron.gif}247 _httpicontcontrof_ [l=es] {_httpimg_/es/tcontrof.gif}248 _widthtcontrx_ [l=es] {89}249 250 ## "fechas" ## nav_bar_button ## tdate ##251 _httpicontdategr_ [l=es] {_httpimg_/es/tdategr.gif}252 _httpicontdateof_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateof.gif}253 _httpicontdateon_ [l=es] {_httpimg_/es/tdateon.gif}254 _widthtdatex_ [l=es] {87}255 256 ## "tipos" ## nav_bar_button ## ttype ##257 _httpiconttypegr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttypegr.gif}258 _httpiconttypeof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttypeof.gif}259 _httpiconttypeon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttypeon.gif}260 _widthttypex_ [l=es] {87}261 262 ## "formatos" ## nav_bar_button ## tform ##263 _httpicontformgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tformgr.gif}264 _httpicontformof_ [l=es] {_httpimg_/es/tformof.gif}265 _httpicontformon_ [l=es] {_httpimg_/es/tformon.gif}266 _widthtformx_ [l=es] {87}267 268 ## "identificadores" ## nav_bar_button ## tident ##269 _httpicontidentgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tidentgr.gif}270 _httpicontidentof_ [l=es] {_httpimg_/es/tidentof.gif}271 _httpicontidenton_ [l=es] {_httpimg_/es/tidenton.gif}272 _widthtidentx_ [l=es] {87}273 274 # Not true DC, kept for legacy reasons275 ## "fuente" ## nav_bar_button ## tsrc ##276 _httpicontsrcgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcgr.gif}277 _httpicontsrcof_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcof.gif}278 _httpicontsrcon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrcon.gif}279 _widthtsrcx_ [l=es] {87}280 281 ## "idiomas" ## nav_bar_button ## tlang ##282 _httpicontlanggr_ [l=es] {_httpimg_/es/tlanggr.gif}283 _httpicontlangon_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangon.gif}284 _httpicontlangof_ [l=es] {_httpimg_/es/tlangof.gif}285 _widthtlangx_ [l=es] {87}286 287 ## "relaciónes" ## nav_bar_button ## trel ##288 _httpicontrelgr_ [l=es] {_httpimg_/es/trelgr.gif}289 _httpicontrelon_ [l=es] {_httpimg_/es/trelon.gif}290 _httpicontrelof_ [l=es] {_httpimg_/es/trelof.gif}291 _widthtrelx_ [l=es] {87}292 293 ## "cobertura" ## nav_bar_button ## tcover ##294 _httpicontcovergr_ [l=es] {_httpimg_/es/tcovergr.gif}295 _httpicontcoveron_ [l=es] {_httpimg_/es/tcoveron.gif}296 _httpicontcoverof_ [l=es] {_httpimg_/es/tcoverof.gif}297 _widthtcoverx_ [l=es] {87}298 299 ## "derechos" ## nav_bar_button ## tright ##300 _httpicontrightgr_ [l=es] {_httpimg_/es/trightgr.gif}301 _httpicontrighton_ [l=es] {_httpimg_/es/trighton.gif}302 _httpicontrightof_ [l=es] {_httpimg_/es/trightof.gif}303 _widthtrightx_ [l=es] {87}304 305 306 307 ## "series" ## nav_bar_button ## tser ##308 _httpicontsergr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsergr.gif}309 _httpicontserof_ [l=es] {_httpimg_/es/tserof.gif}310 _httpicontseron_ [l=es] {_httpimg_/es/tseron.gif}311 _widthtserx_ [l=es] {87}312 313 ## "a" ## nav_bar_button ## tto ##314 _httpiconttogr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttogr.gif}315 _httpiconttoon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttoon.gif}316 _httpiconttoof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttoof.gif}317 _widthttox_ [l=es] {87}318 319 ## "de" ## nav_bar_button ## tfrom ##320 _httpicontfromgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tfromgr.gif}321 _httpicontfromon_ [l=es] {_httpimg_/es/tfromon.gif}322 _httpicontfromof_ [l=es] {_httpimg_/es/tfromof.gif}323 _widthtfromx_ [l=es] {87}324 325 ## "organización" ## nav_bar_button ## torg ##326 _httpicontorggr_ [l=es] {_httpimg_/es/torggr.gif}327 _httpicontorgon_ [l=es] {_httpimg_/es/torgon.gif}328 _httpicontorgof_ [l=es] {_httpimg_/es/torgof.gif}329 _widthtorgx_ [l=es] {98}330 331 ## "cómo" ## nav_bar_button ## thow ##332 _httpiconthowgr_ [l=es] {_httpimg_/es/thowgr.gif}333 _httpiconthowon_ [l=es] {_httpimg_/es/thowon.gif}334 _httpiconthowof_ [l=es] {_httpimg_/es/thowof.gif}335 _widththowx_ [l=es] {87}336 337 ## "temas" ## nav_bar_button ## ttopic ##338 _httpiconttopicgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicgr.gif}339 _httpiconttopicon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicon.gif}340 _httpiconttopicof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicof.gif}341 _widthttopicx_ [l=es] {87}342 343 ## "navegar" ## nav_bar_button ## tbrwse ##344 _httpicontbrwsegr_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwsegr.gif}345 _httpicontbrwseon_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseon.gif}346 _httpicontbrwseof_ [l=es] {_httpimg_/es/tbrwseof.gif}347 _widthtbrwsex_ [l=es] {87}348 349 ## "collage" ## nav_bar_button ## tcoll ##350 _httpicontcollgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tcollgr.gif}351 _httpicontcollof_ [l=es] {_httpimg_/es/tcollof.gif}352 _httpicontcollon_ [l=es] {_httpimg_/es/tcollon.gif}353 _widthtcollx_ [l=es] {87}354 355 ## "personas" ## nav_bar_button ## tpeop ##356 _httpicontpeopgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopgr.gif}357 _httpicontpeopof_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopof.gif}358 _httpicontpeopon_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopon.gif}359 _widthtpeopx_ [l=es] {97}360 361 ## "sigla" ## nav_bar_button ## tacro ##362 _httpicontacrogr_ [l=es] {_httpimg_/es/tacrogr.gif}363 _httpicontacroof_ [l=es] {_httpimg_/es/tacroof.gif}364 _httpicontacroon_ [l=es] {_httpimg_/es/tacroon.gif}365 _widthtacrox_ [l=es] {87}366 367 ## "frases" ## nav_bar_button ## tphrse ##368 _httpicontphrsegr_ [l=es] {_httpimg_/es/tphrsegr.gif}369 _httpicontphrseof_ [l=es] {_httpimg_/es/tphrseof.gif}370 _httpicontphrseon_ [l=es] {_httpimg_/es/tphrseon.gif}371 _widthtphrsex_ [l=es] {87}372 373 ## "artistas" ## nav_bar_button ## tartst ##374 _httpicontartstgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tartstgr.gif}375 _httpicontartstof_ [l=es] {_httpimg_/es/tartstof.gif}376 _httpicontartston_ [l=es] {_httpimg_/es/tartston.gif}377 _widthtartstx_ [l=es] {87}378 379 ## "palabras clave" ## nav_bar_button ## tkw ##380 _httpicontkwgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tkwgr.gif}381 _httpicontkwof_ [l=es] {_httpimg_/es/tkwof.gif}382 _httpicontkwon_ [l=es] {_httpimg_/es/tkwon.gif}383 _widthtkwx_ [l=es] {87}384 385 ## "volúmenes" ## nav_bar_button ## tvol ##386 _httpicontvolgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tvolgr.gif}387 _httpicontvolof_ [l=es] {_httpimg_/es/tvolof.gif}388 _httpicontvolon_ [l=es] {_httpimg_/es/tvolon.gif}389 _widthtvolx_ [l=es] {87}390 391 ## "TÃtulos de las ilustraciones" ## nav_bar_button ## tcapt ##392 _httpicontcaptgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tcaptgr.gif}393 _httpicontcaptof_ [l=es] {_httpimg_/es/tcaptof.gif}394 _httpicontcapton_ [l=es] {_httpimg_/es/tcapton.gif}395 _widthtcaptx_ [l=es] {87}396 397 ## "paÃses" ## nav_bar_button ## tcount ##398 _httpicontcountgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tcountgr.gif}399 _httpicontcountof_ [l=es] {_httpimg_/es/tcountof.gif}400 _httpicontcounton_ [l=es] {_httpimg_/es/tcounton.gif}401 _widthtcountx_ [l=es] {87}402 194 403 195 ## "ayuda" ## green_title ## h_help ## … … 1138 930 _textreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los documentos?} 1139 931 1140 _texthelpreadingdocs_ [l=es] {< p>_iconblankbar_</p>1141 <a name= reading-docs>932 _texthelpreadingdocs_ [l=es] {<div class="divbar"> </div> 933 <a name="reading-docs"></a> 1142 934 <h2>_textreadingdocs_</h2> 1143 935 … … 1193 985 parte superior de la página. 1194 986 1195 < p>_iconblankbar_1196 <a name= query-terms>987 <div class="divbar"> </div> 988 <a name="query-terms"></a> 1197 989 <h3>Términos de la búsqueda</h3> 1198 990 … … 1215 1007 1993</kbd></ul><p> 1216 1008 1217 < p>_iconblankbar_1218 <a name= query-type>1009 <div class="divbar"> </div> 1010 <a name="query-type"></a> 1219 1011 <h3>Tipo de consulta</h3> 1220 1012 … … 1262 1054 La búsqueda por fecha le permite encontrar documentos que, además de corresponder a los criterios de búsqueda, se refieren a acontecimientos situados dentro de un intervalo de tiempo determinado. Se pueden buscar documentos relativos a un año en particular o comprendidos dentro de un número determinado de años. Recuerde que no es estrictamente necesario proporcionar términos de búsqueda, sino que también se puede buscar únicamente por fecha. Tampoco es preciso indicar las fechas de la búsqueda: si no escribe ninguna fecha es como si no existiera la búsqueda por fecha.<p> 1263 1055 1264 < p>_iconblankbar_1265 <a name= datesearch-howto>1056 <div class="divbar"> </div> 1057 <a name="datesearch-howto"></a> 1266 1058 <h3>Cómo utilizar esta función:</h3> 1267 1059 <ul> … … 1285 1077 </ul><p> 1286 1078 1287 < p>_iconblankbar_1288 <a name= datesearch-results>1079 <div class="divbar"> </div> 1080 <a name="datesearch-results"></a> 1289 1081 <h3>Como interpretar los resultados de su búsqueda</h3> 1290 1082 … … 1300 1092 situado en la parte superior de la página. 1301 1093 1302 < p>_iconblankbar_1303 <a name= col-prefs>1094 <div class="divbar"> </div> 1095 <a name="col-prefs"></a> 1304 1096 <h3 align=left>Preferencias de colección</h3> 1305 1097 <p> … … 1310 1102 búsquedas. 1311 1103 1312 < p>_iconblankbar_1313 <a name= lang-prefs>1104 <div class="divbar"> </div> 1105 <a name="lang-prefs"></a> 1314 1106 <h3 align=left>Preferencias de lengua</h3> 1315 1107 … … 1325 1117 de voz. 1326 1118 1327 < p>_iconblankbar_1328 <a name= pres-prefs>1119 <div class="divbar"> </div> 1120 <a name="pres-prefs"></a> 1329 1121 <h3 align=left>Preferencias de presentación</h3> 1330 1122 … … 1346 1138 biblioteca digital. 1347 1139 1348 < p>_iconblankbar_1349 <a name= search-prefs>1140 <div class="divbar"> </div> 1141 <a name="search-prefs"></a> 1350 1142 <h3 align=left>Preferencias de búsqueda</h3> 1351 1143 … … 1386 1178 _textsimplehelpheading_ [l=es] {¿Cómo encontrar información?} 1387 1179 1388 _texthelpscope_ [l=es] {< p>_iconblankbar_1389 <a name= scope-of-queries>1180 _texthelpscope_ [l=es] {<div class="divbar"> </div> 1181 <a name="scope-of-queries"></a> 1390 1182 <h3 align=left>Campo de acción de las búsquedas</h3> 1391 1183
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.