Changeset 23698
- Timestamp:
- 2011-02-14T22:17:38+13:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/trunk/greenstone2/macros/port-pt.dm
r23692 r23698 26 26 _textsignin_ [l=pt-pt] {registar} 27 27 28 28 _texttruncated_ [l=pt-pt] {[truncated]} 29 29 30 30 _textdefaultcontent_ [l=pt-pt] {A página requerida não pode ser encontrada. Por favor, … … 59 59 60 60 _textSearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa} 61 _labelSearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa} 61 _labelSearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa} 62 62 63 63 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 … … 103 103 # Miscellaneous Greenstone metadata 104 104 _textPhrase_ [l=pt-pt] {Frase} 105 _labelPhrase_ [l=pt-pt] {Frases} 105 _labelPhrase_ [l=pt-pt] {Frases} 106 106 _textCollage_ [l=pt-pt] {Colagem} 107 107 _labelCollage_ [l=pt-pt] {Colagem} … … 125 125 _textdescrSource_ [l=pt-pt] {Ver nomes de ficheiros originais} 126 126 _textdescrTo_ [l=pt-pt] {Ver por Para campo} 127 _textdescrFrom_ [l=pt-pt] {Indice do campo De} 127 _textdescrFrom_ [l=pt-pt] {Indice do campo De} 128 128 _textdescrCollage_ [l=pt-pt] {Ler através de colagem de imagens} 129 129 _textdescrAcronym_ [l=pt-pt] {Ver acrónimos} … … 141 141 _texticonmsword_ [l=pt-pt] {Ver o documento Microsoft Word} 142 142 _texticonmp3_ [l=pt-pt] {Ver o documento MP3} 143 _texticonpdf_ [l=pt-pt] {Ver o documento PDF} 144 _texticonps_ [l=pt-pt] {Ver o documento PostScript} 145 _texticonppt_ [l=pt-pt] {Ver o documento PowerPoint} 146 _texticonrtf_ [l=pt-pt] {Ver o documento RTF} 143 _texticonpdf_ [l=pt-pt] {Ver o documento PDF} 144 _texticonps_ [l=pt-pt] {Ver o documento PostScript} 145 _texticonppt_ [l=pt-pt] {Ver o documento PowerPoint} 146 _texticonrtf_ [l=pt-pt] {Ver o documento RTF} 147 147 _texticonxls_ [l=pt-pt] {Ver o documento Microsoft Excel} 148 148 _texticonogg_ [l=pt-pt] {Ver o documento Ogg Vorbis} … … 170 170 171 171 _texttext_ [l=pt-pt] {Texto} 172 172 _labeltext_ [l=pt-pt] {_texttext_} 173 173 _textdocument_ [l=pt-pt] {Documento} 174 174 _textsection_ [l=pt-pt] {Secção} … … 189 189 _linktextPREFERENCES_ [l=pt-pt] {PREFERÃNCIAS} 190 190 _linktextLOGIN_ [l=pt-pt] {ENTRAR} 191 191 _linktextLOGGEDIN_ [l=pt-pt] {(aceder como_cgiargun_)} 192 192 _linktextLOGOUT_ [l=pt-pt] {SAIR} 193 193 … … 309 309 _textCONTRACT_ [l=pt-pt] {CONTRAIR TEXTO} 310 310 311 _textHIGHLIGHT_ [l=pt-pt] {DESTACAR} 311 _textHIGHLIGHT_ [l=pt-pt] {DESTACAR} 312 312 313 313 _textNOHIGHLIGHT_ [l=pt-pt] {NÃO DESTACAR} … … 366 366 _textmatches_ [l=pt-pt] {Resultados} 367 367 _textbeginsearch_ [l=pt-pt] {Iniciar a Pesquisa} 368 _textrunquery_ [l=pt-pt] {Pesquisar} 369 _textclearform_ [l=pt-pt] {Limpar} 368 _textrunquery_ [l=pt-pt] {Pesquisar} 369 _textclearform_ [l=pt-pt] {Limpar} 370 370 371 371 #these go together in form search: 372 372 #"Words (fold, stem) ... in field" 373 _textwordphrase_ [l=pt-pt] {Palavra ou frase} 374 _textinfield_ [l=pt-pt] {... no campo} 373 _textwordphrase_ [l=pt-pt] {Palavra ou frase} 374 _textinfield_ [l=pt-pt] {... no campo} 375 375 _textfieldphrase_ [l=pt-pt] {Campo} 376 376 _textinwords_ [l=pt-pt] {... Em palavra(s)} 377 377 _textfoldstem_ [l=pt-pt] {(fechado, aberto)} 378 378 379 _textadvquery_ [l=pt-pt] {Ou introduza a pesquisa directamente:} 380 _textallfields_ [l=pt-pt] {todos os campos} 379 _textadvquery_ [l=pt-pt] {Ou introduza a pesquisa directamente:} 380 _textallfields_ [l=pt-pt] {todos os campos} 381 381 _texttextonly_ [l=pt-pt] {apenas texto} 382 _textand_ [l=pt-pt] {e} 383 _textor_ [l=pt-pt] {ou} 384 _textandnot_ [l=pt-pt] {e não} 382 _textand_ [l=pt-pt] {e} 383 _textor_ [l=pt-pt] {ou} 384 _textandnot_ [l=pt-pt] {e não} 385 385 386 386 # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from … … 390 390 # the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 391 391 392 _textsimplesearch_ [l=pt-pt] {Procurar por _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, no _gselection_ nÃvel)_If_(_nselection_, na _nselection_ lÃngua) que contenha _querytypeselection_ palavras} 393 394 395 _textadvancedsearch_ [l=pt-pt] {Pesquisar _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, no _gselection_ nÃvel)_If_(_nselection_, na _nselection_ lÃngua) usando _querytypeselection_} 396 397 398 399 400 392 _textsimplesearch_ [l=pt-pt] {Procurar por _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, no _gselection_ nÃvel)_If_(_nselection_, na _nselection_ lÃngua) que contenha _querytypeselection_ palavras} 393 _textsimplesqlsearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa em _indexselection__If_(_jselection_, associado com _jselection_)_If_(_gselection_, em _gselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, em _nselection_ lingua)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ classificar resultados por _sqlsfselection_) para _querytypeselection_ de palavras} 394 395 _textadvancedsearch_ [l=pt-pt] {Pesquisar _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, no _gselection_ nÃvel)_If_(_nselection_, na _nselection_ lÃngua) usando _querytypeselection_} 396 397 _textadvancedmgppsearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa em _indexselection__If_(_jselection_, associado com _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, in _nselection_ lingua), e mostrar resultados em _formquerytypeadvancedselection_ ordem, para} 398 399 _textadvancedlucenesearch_ [l=pt-pt] {Pesquisar em _indexselection__If_(_jselection_, associado com _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, in _nselection_ lingua)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ classificação de resultados por _sfselection_\,) para } 400 _textadvancedsqlsearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa em _indexselection__If_(_jselection_, associado com _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, in _nselection_ lingua)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ classificação de resultados por _sqlsfselection_\,) para } 401 401 402 402 # the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 403 403 404 404 _textformsimplesearch_ [l=pt-pt] {Procurar _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, no _gformselection_ level) _If_(_nselection_, na _nselection_ lÃngua) for _formquerytypesimpleselection_ of} 405 406 407 408 409 410 405 _textformsimplesearchsql_ [l=pt-pt] {Pesquisa _If_(_jselection_, em _jselection_)_If_(_gformselection_, com _gformselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, em _nselection_ lingua)_If_(_sqlsfselection_,\, classificar os resultados por _sqlsfselection_\,) para _formquerytypesimpleselection_ de } 406 407 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=pt-pt] {Pesquisa _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, em _gformselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, in _nselection_ lingua), e mostrar resultados em _formquerytypeadvancedselection_ ordem, para } 408 409 _textformadvancedsearchlucene_ [l=pt-pt] {Pesquisa _If_(_jselection_, in _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, in _nselection_ lingua)_If_(_sfselection_,\, classificar resultados por _sfselection_\,) para } 410 _textformadvancedsearchsql_ [l=pt-pt] {Pesquisa _If_(_jselection_, em _jselection_)_If_(_gformselection_, com _gformselection_ nÃvel )_If_(_nselection_, em _nselection_ lingua)_If_(_sqlsfselection_,\, classificar resultados por _sqlsfselection_\,) para } 411 411 412 412 _textnojsformwarning_ [l=pt-pt] {Aviso: O Javascript está desactivado no seu briwser. <br> Para usar formulários de pesquisa deve activá-lo.} … … 416 416 _textbc_ [l=pt-pt] {A.E.C.} 417 417 _textad_ [l=pt-pt] {E.C.} 418 _textexplaineras_ [l=pt-pt] {E.C. e A.E.C. são alternativas para D.C. e A.C., respectivamente. Estes termos são considerados culturalmente não descriminatórios, significando "Era Comum" e "Antes da Era Comum"} 418 _textexplaineras_ [l=pt-pt] {E.C. e A.E.C. são alternativas para D.C. e A.C., respectivamente. Estes termos são considerados culturalmente não descriminatórios, significando "Era Comum" e "Antes da Era Comum"} 419 419 420 420 _textstemon_ [l=pt-pt] {(ignorar final das palavras)} … … 423 423 424 424 #text macros for search history 425 _textnohistory_ [l=pt-pt] {Histórico de pesquisa não disponÃvel} 425 _textnohistory_ [l=pt-pt] {Histórico de pesquisa não disponÃvel} 426 426 _texthresult_ [l=pt-pt] {resultado} 427 427 _texthresults_ [l=pt-pt] {resultados} … … 455 455 _textpreferences_ [l=pt-pt] {Preferências} 456 456 _textcasediffs_ [l=pt-pt] {Diferenças maiúsculas/minúsculas} 457 _textignorecase_ [l=pt-pt] {ignorar diferenças entre maiúsculas/minúsculas} 458 _textmatchcase_ [l=pt-pt] {verificar maiúsculas/minúsculas} 459 _textwordends_ [l=pt-pt] {Terminações de palavras:} 460 _textstem_ [l=pt-pt] {ignorar terminações das palavras} 461 _textnostem_ [l=pt-pt] {verificar palavra inteira} 457 _textignorecase_ [l=pt-pt] {ignorar diferenças entre maiúsculas/minúsculas} 458 _textmatchcase_ [l=pt-pt] {verificar maiúsculas/minúsculas} 459 _textwordends_ [l=pt-pt] {Terminações de palavras:} 460 _textstem_ [l=pt-pt] {ignorar terminações das palavras} 461 _textnostem_ [l=pt-pt] {verificar palavra inteira} 462 462 _textaccentdiffs_ [l=pt-pt] {diferenças de acentos:} 463 463 _textignoreaccents_ [l=pt-pt] {ignorar acentos} … … 471 471 _textformat_ [l=pt-pt] {Formato da Interface: } 472 472 _textall_ [l=pt-pt] {todos} 473 _textquerymode_ [l=pt-pt] {Modo de pesquisa:} 474 _textsimplemode_ [l=pt-pt] {modo de pesquisa simples} 475 _textadvancedmode_ [l=pt-pt] {modo de pesquisas avançadas (permite pesquisas booleanas usando !, &, |, e parêntesis)} 473 _textquerymode_ [l=pt-pt] {Modo de pesquisa:} 474 _textsimplemode_ [l=pt-pt] {modo de pesquisa simples} 475 _textadvancedmode_ [l=pt-pt] {modo de pesquisas avançadas (permite pesquisas booleanas usando !, &, |, e parêntesis)} 476 476 _textlinkinterm_ [l=pt-pt] {através de página intermédia} 477 477 _textlinkdirect_ [l=pt-pt] {ir directamente para lá} … … 485 485 486 486 _textsearchtype_ [l=pt-pt] {tipo de consulta:} 487 488 487 _textformsearchtype_ [l=pt-pt] {preenchido com _formnumfieldoption_ campos} 488 _textsqlformsearchtype_ [l=pt-pt] {preenchido com SQL _sqlformnumfieldoption_ campos} 489 489 _textplainsearchtype_ [l=pt-pt] {normal com _boxsizeoption_ query box} 490 490 _textregularbox_ [l=pt-pt] {linha simples} … … 492 492 493 493 _textrelateddocdisplay_ [l=pt-pt] {mostrar documentos relacionados} 494 _textsearchhistory_ [l=pt-pt] {Histórico de pesquisa:} 495 _textnohistory_ [l=pt-pt] {Sem histórico de pesquisa} 496 _texthistorydisplay_ [l=pt-pt] {mostrar _historynumrecords_ pesquisas do histórico} 497 _textnohistorydisplay_ [l=pt-pt] {não mostrar histórico de pesquisa} 494 _textsearchhistory_ [l=pt-pt] {Histórico de pesquisa:} 495 _textnohistory_ [l=pt-pt] {Sem histórico de pesquisa} 496 _texthistorydisplay_ [l=pt-pt] {mostrar _historynumrecords_ pesquisas do histórico} 497 _textnohistorydisplay_ [l=pt-pt] {não mostrar histórico de pesquisa} 498 498 499 499 _textbookoption_ [l=pt-pt] {Modo de visualização de livro:} … … 524 524 _textany_ [l=pt-pt] {qualquer um} 525 525 _textwords_ [l=pt-pt] {das palavras} 526 _textleaveblank_ [l=pt-pt] {deixe esta caixa em branco para recuperar todos os documentos} 526 _textleaveblank_ [l=pt-pt] {deixe esta caixa em branco para recuperar todos os documentos} 527 527 528 528 _browsebuttontext_ [l=pt-pt] {"Ordenar Documentos"} … … 606 606 _texthelpformstemming_ [l=pt-pt] {As caixas "fechados" e "abertos" permitem-lhe especificar se os termos no interior desse campo são restritos ou livres. Ambos os termos são desligados por defeito na pesquisa avançada.} 607 607 608 _textdatesearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa com Datas} 608 _textdatesearch_ [l=pt-pt] {Pesquisa com Datas} 609 609 610 610 _texthelpdatesearch_ [l=pt-pt] {A pesquisa por datas permite encontrar documentos que, além de verificarem os termos de pesquisa, são ainda sobre eventos dentro d eum determinado intervalo de tempo. Pode-se procurar por documentos de um determinado ano ou intervalo de anos. De notar que não é necessário usar nenhum termo de pesquisa -- pode-s epesquisar apenas por data; também é possÃvel não usar data na pesquisa, se tal acontecer a pesquisa será feita sem considerar datas.<p>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.