Changeset 28479

Show
Ignore:
Timestamp:
17.10.2013 15:21:40 (6 years ago)
Author:
ak19
Message:

Spanish/Espanol coredm module Greenstone Interface updates. Many thanks to Diego Spano

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish.dm

    r23651 r28479  
    2929_textsignin_ [l=es] {conectarse} 
    3030 
    31 _texttruncated_ [l=es] {[truncado]}   
     31_texttruncated_ [l=es] {[truncado]} 
    3232 
    3333_textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no se encontró. Por  
     
    5050<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Pulse aquí</a> para visualizar el 
    5151informe de creación de esta colección. 
    52 }   
     52} 
    5353 
    5454_textdescrcollection_ [l=es] {} 
     
    5757_textdescrhelp_ [l=es] {Página de ayuda} 
    5858_textdescrpref_ [l=es] {Página de Preferencias} 
    59 _textdescrlogin_ [l=es] {Página de ingreso}   
    60 _textdescrlogout_ [l=es] {Salir como _cgiargun_}   
     59_textdescrlogin_ [l=es] {Página de ingreso} 
     60_textdescrlogout_ [l=es] {Salir como _cgiargun_} 
    6161 
    6262_textdescrgreenstone_ [l=es] {Programa de la Biblioteca Digital Greenstone} 
     
    6666# Metadata names and navigation bar labels 
    6767 
    68 _textSearch_ [l=es] {búsqueda}   
    69 _labelSearch_ [l=es] {Búsqueda}   
     68_textSearch_ [l=es] {búsqueda} 
     69_labelSearch_ [l=es] {Búsqueda} 
    7070 
    7171# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    72 _textTitle_ [l=es] {Título}   
    73 _labelTitle_ [l=es] {Títulos}   
    74 _textCreator_ [l=es] {Creador/Autor}   
    75 _labelCreator_ [l=es] {Creadores/Autores}   
    76 _textSubject_ [l=es] {Materia}   
     72_textTitle_ [l=es] {Título} 
     73_labelTitle_ [l=es] {Títulos} 
     74_textCreator_ [l=es] {Creador/Autor} 
     75_labelCreator_ [l=es] {Creadores/Autores} 
     76_textSubject_ [l=es] {Materia} 
    7777_labelSubject_ [l=es] {Temas} 
    78 _textDescription_ [l=es] {descripción}   
     78_textDescription_ [l=es] {descripción} 
    7979_labelDescription_ [l=es] {Descripciónes} 
    80 _textPublisher_ [l=es] {Editor}   
     80_textPublisher_ [l=es] {Editor} 
    8181_labelPublisher_ [l=es] {Editores} 
    82 _textContributor_ [l=es] {Contributor}   
     82_textContributor_ [l=es] {Contributor} 
    8383_labelContributor_ [l=es] {Colaboradores} 
    84 _textDate_ [l=es] {Fecha}   
     84_textDate_ [l=es] {Fecha} 
    8585_labelDate_ [l=es] {Fechas} 
    86 _textType_ [l=es] {tipo}   
    87 _labelType_ [l=es] {tipos}   
     86_textType_ [l=es] {tipo} 
     87_labelType_ [l=es] {tipos} 
    8888_textFormat_ [l=es] {formato 
    89 }   
     89} 
    9090_labelFormat_ [l=es] {Formatos} 
    91 _textIdentifier_ [l=es] {identificador}   
     91_textIdentifier_ [l=es] {identificador} 
    9292_labelIdentifier_ [l=es] {Identificadores} 
    93 _textSource_ [l=es] {nombre del fichero}   
     93_textSource_ [l=es] {nombre del fichero} 
    9494_labelSource_ [l=es] {Fuente} 
    95 _textLanguage_ [l=es] {Idioma}   
     95_textLanguage_ [l=es] {Idioma} 
    9696_labelLanguage_ [l=es] {Idiomas} 
    97 _textRelation_ [l=es] {relación}   
     97_textRelation_ [l=es] {relación} 
    9898_labelRelation_ [l=es] {Relaciónes} 
    99 _textCoverage_ [l=es] {cobertura}   
     99_textCoverage_ [l=es] {cobertura} 
    100100_labelCoverage_ [l=es] {Cobertura} 
    101 _textRights_ [l=es] {derechos}   
     101_textRights_ [l=es] {derechos} 
    102102_labelRights_ [l=es] {Derechos} 
    103103 
    104104# DLS metadata set 
    105 _textOrganization_ [l=es] {organización}   
    106 _labelOrganization_ [l=es] {organización}   
    107 _textKeyword_ [l=es] {palabra clave}   
     105_textOrganization_ [l=es] {organización} 
     106_labelOrganization_ [l=es] {organización} 
     107_textKeyword_ [l=es] {palabra clave} 
    108108_labelKeyword_ [l=es] {Palabras clave} 
    109 _textHowto_ [l=es] {Cómo}   
    110 _labelHowto_ [l=es] {Cómo}   
     109_textHowto_ [l=es] {Cómo} 
     110_labelHowto_ [l=es] {Cómo} 
    111111 
    112112# Miscellaneous Greenstone metadata 
    113 _textPhrase_ [l=es] {frase}   
    114 _labelPhrase_ [l=es] {Frases}   
    115 _textCollage_ [l=es] {Collage}   
    116 _labelCollage_ [l=es] {Collage}   
    117 _textBrowse_ [l=es] {navegar}   
    118 _labelBrowse_ [l=es] {navegar}   
    119 _textTo_ [l=es] {a}   
     113_textPhrase_ [l=es] {frase} 
     114_labelPhrase_ [l=es] {Frases} 
     115_textCollage_ [l=es] {Collage} 
     116_labelCollage_ [l=es] {Collage} 
     117_textBrowse_ [l=es] {navegar} 
     118_labelBrowse_ [l=es] {navegar} 
     119_textTo_ [l=es] {a} 
    120120_labelTo_ [l=es] {A} 
    121 _textFrom_ [l=es] {desde}   
     121_textFrom_ [l=es] {desde} 
    122122_labelFrom_ [l=es] {De} 
    123 _textAcronym_ [l=es] {Acrónimo}   
     123_textAcronym_ [l=es] {Acrónimo} 
    124124_labelAcronym_ [l=es] {Siglas} 
    125 _textAuthor_ [l=es] {Autor}   
    126 _textAuthors_ [l=es] {Autores}   
     125_textAuthor_ [l=es] {Autor} 
     126_textAuthors_ [l=es] {Autores} 
    127127 
    128128# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 
    129 _textdescrdefault_ [l=es] {Mostrar por _1_}   
     129_textdescrdefault_ [l=es] {Mostrar por _1_} 
    130130 
    131131_textdescrSearch_ [l=es] {Buscar términos específicos} 
    132 _textdescrType_ [l=es] {Mostrar por tipo de recurso}   
    133 _textdescrIdentifier_ [l=es] {Mostrar por identificador del recurso}   
    134 _textdescrSource_ [l=es] {Mostrar por nombre de fichero original}   
    135 _textdescrTo_ [l=es] {Mostrar por campo To}   
    136 _textdescrFrom_ [l=es] {Mostrar por campo From}   
    137 _textdescrCollage_ [l=es] {Mostrar mediante collage de imágenes}   
    138 _textdescrAcronym_ [l=es] {Mostrar acrónimos}   
    139 _textdescrPhrase_ [l=es] {Mostrar frases}   
    140 _textdescrHowto_ [l=es] {Mostrar por categorías "cómo"}   
    141 _textdescrBrowse_ [l=es] {Mostrar documentos}   
     132_textdescrType_ [l=es] {Mostrar por tipo de recurso} 
     133_textdescrIdentifier_ [l=es] {Mostrar por identificador del recurso} 
     134_textdescrSource_ [l=es] {Mostrar por nombre de fichero original} 
     135_textdescrTo_ [l=es] {Mostrar por campo To} 
     136_textdescrFrom_ [l=es] {Mostrar por campo From} 
     137_textdescrCollage_ [l=es] {Mostrar mediante collage de imágenes} 
     138_textdescrAcronym_ [l=es] {Mostrar acrónimos} 
     139_textdescrPhrase_ [l=es] {Mostrar frases} 
     140_textdescrHowto_ [l=es] {Mostrar por categorías "cómo"} 
     141_textdescrBrowse_ [l=es] {Mostrar documentos} 
    142142_texticontext_ [l=es] {Ver el documento} 
    143143_texticonclosedbook_ [l=es] {Abrir este documento y ver su índice de contenido} 
     
    150150_texticonmsword_ [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Word} 
    151151_texticonmp3_ [l=es] {Ver el documento en el formato MP3} 
    152 _texticonpdf_ [l=es] {Ver el documento (formato PDF)}   
    153 _texticonps_ [l=es] {Ver el documento (formato PostScript)}   
    154 _texticonppt_ [l=es] {Ver el documento (formato PowerPoint)}   
    155 _texticonrtf_ [l=es] {Ver el documento (formato RTF)}   
    156 _texticonxls_ [l=es] {Ver el documento (formato Microsoft Excel)}   
    157 _texticonogg_ [l=es] {Ver los documentos Ogg Vorbis}   
    158 _texticonrmvideo_ [l=es] {Ver el documento Real Media}   
     152_texticonpdf_ [l=es] {Ver el documento (formato PDF)} 
     153_texticonps_ [l=es] {Ver el documento (formato PostScript)} 
     154_texticonppt_ [l=es] {Ver el documento (formato PowerPoint)} 
     155_texticonrtf_ [l=es] {Ver el documento (formato RTF)} 
     156_texticonxls_ [l=es] {Ver el documento (formato Microsoft Excel)} 
     157_texticonogg_ [l=es] {Ver los documentos Ogg Vorbis} 
     158_texticonrmvideo_ [l=es] {Ver el documento Real Media} 
    159159 
    160160_page_ [l=es] {página } 
    161161_pages_ [l=es] {páginas} 
    162162_of_ [l=es] {de } 
    163 _vol_ [l=es] {Volumen}   
     163_vol_ [l=es] {Volumen} 
    164164_num_ [l=es] {número} 
    165165 
     
    178178_textmonth12_ [l=es] {diciembre} 
    179179 
    180 _texttext_ [l=es] {Texto}   
    181 _labeltext_ [l=es] {_texttext_}   
     180_texttext_ [l=es] {Texto} 
     181_labeltext_ [l=es] {_texttext_} 
    182182_textdocument_ [l=es] {Documento} 
    183183_textsection_ [l=es] {Sección} 
    184184_textparagraph_ [l=es] {Párrafo} 
    185 _textchapter_ [l=es] {Capítulo}   
    186 _textbook_ [l=es] {Libro}   
     185_textchapter_ [l=es] {Capítulo} 
     186_textbook_ [l=es] {Libro} 
    187187 
    188188_magazines_ [l=es] {Revistas} 
     
    198198_linktextHELP_ [l=es] {AYUDA} 
    199199_linktextPREFERENCES_ [l=es] {PREFERENCIAS} 
    200 _linktextLOGIN_ [l=es] {INGRESAR}   
    201 _linktextLOGGEDIN_ [l=es] {(conectado como _cgiargun_)}   
    202 _linktextLOGOUT_ [l=es] {SALIR}   
     200_linktextLOGIN_ [l=es] {INGRESAR} 
     201_linktextLOGGEDIN_ [l=es] {(conectado como _cgiargun_)} 
     202_linktextLOGOUT_ [l=es] {SALIR} 
    203203 
    204204 
     
    210210_textpagetitle_ [l=es] {Biblioteca Digital Greenstone} 
    211211 
    212 _textnocollections_ [l=es] {No hay colecciones válidas disponibles (ej. construídas y publicadas)}   
     212_textnocollections_ [l=es] {No hay colecciones válidas disponibles (ej. construídas y publicadas)} 
    213213 
    214214_textadmin_ [l=es] {Página de administración} 
     
    240240 
    241241_textcollector_ [l=es] {El Colector} 
    242 _textdescrcollector_ [l=es] {Aunque este programa de recopilación antecede a la interfaz de la biblioteca digital, para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. }   
     242_textdescrcollector_ [l=es] {Aunque este programa de recopilación antecede a la interfaz de la biblioteca digital, para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. } 
    243243 
    244244package depositor 
    245245 
    246 _textdepositor_ [l=es] {El Acumulador}   
     246_textdepositor_ [l=es] {El Acumulador} 
    247247_textdescrdepositor_ [l=es] {Lo ayuda a agregar documentos a las colecciones existentes. 
    248 }   
     248} 
    249249 
    250250package gti 
    251251 
    252 _textgti_ [l=es] {Interfaz de Traducción de Greenstone}   
     252_textgti_ [l=es] {Interfaz de Traducción de Greenstone} 
    253253_textdescrtranslator_ [l=es] {Le ayuda a mantener actualizadas las versiones en varias lenguas de la interfaz Greenstone.} 
    254254 
     
    311311} 
    312312 
     313_textcommentusername_ [l=es] {Nombre de usuario} 
     314_textaddusercomment_ [l=es] {Agregar comentario} 
     315_text-usercomment-logout_ {Logout} 
     316_textaddcomment_ [l=es] {enviar comentario} 
     317_textcommentsubmitted_ [l=es] {Comentario Enviado} 
     318_text-is-empty_ {Comment was empty.} 
     319_text-usercomments-section_ {Comments} 
     320 
    313321_textgoto_ [l=es] {ir a la página} 
    314322_textintro_ [l=es] {<i>(texto inicial)</i>} 
     
    316324_textCONTINUE_ [l=es] {¿DESEA CONTINUAR???} 
    317325 
    318 _textEXPANDTEXT_ [l=es] {EXPANDIR TEXTO}   
    319  
    320 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=es] {CONTRAER CONTENIDOS}   
     326_textEXPANDTEXT_ [l=es] {EXPANDIR TEXTO} 
     327 
     328_textCONTRACTCONTENTS_ [l=es] {CONTRAER CONTENIDOS} 
    321329 
    322330_textDETACH_ [l=es] {SEPARAR} 
    323331 
    324 _textEXPANDCONTENTS_ [l=es] {EXPANDIR CONTENIDOS}   
    325  
    326 _textCONTRACT_ [l=es] {CONTRAER TEXTO}   
    327  
    328 _textHIGHLIGHT_ [l=es] {RESALTAR}   
    329  
    330 _textNOHIGHLIGHT_ [l=es] {NO RESALTAR}   
    331  
    332 _textPRINT_ [l=es] {IMPRIMIR}   
    333  
    334 _textnextsearchresult_ [l=es] {próximo resultado de la búsqueda}   
    335 _textprevsearchresult_ [l=es] {resultado previo de la búsqueda}   
     332_textEXPANDCONTENTS_ [l=es] {EXPANDIR CONTENIDOS} 
     333 
     334_textCONTRACT_ [l=es] {CONTRAER TEXTO} 
     335 
     336_textHIGHLIGHT_ [l=es] {RESALTAR} 
     337 
     338_textNOHIGHLIGHT_ [l=es] {NO RESALTAR} 
     339 
     340_textPRINT_ [l=es] {IMPRIMIR} 
     341 
     342_textnextsearchresult_ [l=es] {próximo resultado de la búsqueda} 
     343_textprevsearchresult_ [l=es] {resultado previo de la búsqueda} 
    336344 
    337345# macros for printing page 
    338 _textreturnoriginal_ [l=es] {Volver a la página original}   
    339 _textprintpage_ [l=es] {Imprimir esta página}   
    340 _textshowcontents_ [l=es] {Mostrar tabla de contenidos}   
    341 _texthidecontents_ [l=es] {Ocultar la tabla de contenidos}   
     346_textreturnoriginal_ [l=es] {Volver a la página original} 
     347_textprintpage_ [l=es] {Imprimir esta página} 
     348_textshowcontents_ [l=es] {Mostrar tabla de contenidos} 
     349_texthidecontents_ [l=es] {Ocultar la tabla de contenidos} 
    342350 
    343351###################################################################### 
     
    362370_textranked_ [l=es] {clasificado} 
    363371_textnatural_ [l=es] {natural} 
    364 _textsortbyrank_ [l=es] {rango de relevancia}   
     372_textsortbyrank_ [l=es] {rango de relevancia} 
     373_textascending_ [l=es] {ascendente} 
     374_textdescending_ [l=es] {descendente} 
    365375_texticonsearchhistorybar_ [l=es] {historial de búsquedas} 
    366376 
     
    373383)} 
    374384_textinvalidquery_ [l=es] {La sintaxis de la consulta no es válida} 
    375 _textstopwordsmsg_ [l=es] {Las siguientes palabras son demasiadas comunes y serán ignoradas:}   
    376 _textlucenetoomanyclauses_ [l=es] {Su búsqueda contiene demasiados términos; por favor, pruebe una consulta más específica.}   
     385_textstopwordsmsg_ [l=es] {Las siguientes palabras son demasiadas comunes y serán ignoradas:} 
     386_textlucenetoomanyclauses_ [l=es] {Su búsqueda contiene demasiados términos; por favor, pruebe una consulta más específica.} 
    377387 
    378388_textmorethan_ [l=es] {Más que} 
     
    383393_textmatches_ [l=es] {Resultados } 
    384394_textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la búsqueda} 
    385 _textrunquery_ [l=es] {Ejecutar la búsqueda}   
    386 _textclearform_ [l=es] {Borrar el formulario}   
     395_textrunquery_ [l=es] {Ejecutar la búsqueda} 
     396_textclearform_ [l=es] {Borrar el formulario} 
    387397 
    388398#these go together in form search: 
    389 #"Words  (fold, stem)  ... in field" 
    390 _textwordphrase_ [l=es] {Palabras}   
    391 _textinfield_ [l=es] {... en el campo}   
    392 _textfieldphrase_ [l=es] {Campo}   
    393 _textinwords_ [l=es] {
 en palabra(s)}   
    394 _textfoldstem_ [l=es] {(mayúsculas y minúsculas, terminaciones de palabras)}   
    395  
    396 _textadvquery_ [l=es] {O escriba directamente una consulta:}   
    397 _textallfields_ [l=es] {todos los campos}   
     399#"Words  fold case fold accents stem  ... in field" 
     400_textwordphrase_ [l=es] {Palabras} 
     401_textinfield_ [l=es] {... en el campo} 
     402_textfieldphrase_ [l=es] {Campo} 
     403_textinwords_ [l=es] {
 en palabra(s)} 
     404_textformcasefold_ [l=es] {ignorar mayúsculas} 
     405_textformaccentfold_ [l=es] {ignorar acentos} 
     406_textformstem_ [l=es] {palabra raíz} 
     407 
     408_textadvquery_ [l=es] {O escriba directamente una consulta:} 
     409_textallfields_ [l=es] {todos los campos} 
    398410_texttextonly_ [l=es] {sólo texto 
    399411} 
    400 _textand_ [l=es] {y}   
    401 _textor_ [l=es] {o}   
    402 _textandnot_ [l=es] {y no}   
     412_textand_ [l=es] {y} 
     413_textor_ [l=es] {o} 
     414_textandnot_ [l=es] {y no} 
    403415 
    404416# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from  
     
    408420# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    409421 
    410 _textsimplesearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociada con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_) _allowformbreak_ que contenga  _querytypeselection_ de las palabras _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sfselection_) 
    411  
    412 _textsimplesqlsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sqlsfselection_) para _querytypeselection_ las palabras}   
    413  
    414 _textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociada con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ ) usando el tipo de consulta _querytypeselection_}   
    415  
    416 _textadvancedmgppsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ ), y mostrar los resultados ordenados por _formquerytypeadvancedselection_}   
    417  
    418 _textadvancedlucenesearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sfselection_\,)}   
    419 _textadvancedsqlsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con  _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) for }   
     422_textsimplesearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociada con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sfselection_\, _sortorderselection_\,) que contenga _querytypeselection_ de las siguientes palabras} 
     423_textsimplesqlsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sqlsfselection_) para _querytypeselection_ las palabras} 
     424 
     425_textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociada con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ ) usando el tipo de consulta _querytypeselection_} 
     426 
     427_textadvancedmgppsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ ), y mostrar los resultados ordenados por _formquerytypeadvancedselection_} 
     428 
     429_textadvancedlucenesearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sfselection_\,)} 
     430_textadvancedsqlsearch_ [l=es] {Buscar en _indexselection__If_(_jselection_, asociado con  _jselection_)_If_(_gselection_, a nivel de _gselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) for } 
    420431 
    421432# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    422433 
    423 _textformsimplesearch_ [l=es] {Buscar_If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma  _nselection_ )_If_(_sfselection_,\, ordenando los resultados por _sfselection_\,) para _formquerytypesimpleselection_ }   
    424 _textformsimplesearchsql_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\, ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) para  _formquerytypesimpleselection_ de}   
    425  
    426 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_), y mostrar los resultados en orden _formquerytypeadvancedselection_}   
    427  
    428 _textformadvancedsearchlucene_ [l=es] {Buscar_If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sfselection_,\, ordenando los resultados por _sfselection_\,)}   
    429 _textformadvancedsearchsql_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\, ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) para}   
     434_textformsimplesearch_ [l=es] {Buscar_If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma  _nselection_ )_If_(_sfselection_,\, ordenando los resultados por _sfselection_\,) para _formquerytypesimpleselection_ } 
     435_textformsimplesearchsql_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\, ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) para  _formquerytypesimpleselection_ de} 
     436 
     437_textformadvancedsearchmgpp_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_), y mostrar los resultados en orden _formquerytypeadvancedselection_} 
     438 
     439_textformadvancedsearchlucene_ [l=es] {Buscar_If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sfselection_,\, ordenando los resultados por _sfselection_\,)} 
     440_textformadvancedsearchsql_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, en _jselection_)_If_(_gformselection_, a nivel de _gformselection_ )_If_(_nselection_, en idioma _nselection_ )_If_(_sqlsfselection_,\, ordenando los resultados por _sqlsfselection_\,) para} 
    430441 
    431442_textnojsformwarning_ [l=es] {Advertencia: Javascript no está habilitado en su navegador. <br>Para usar la búsqueda de formas, por favor habilítelo.} 
     
    441452formas alternativas de expresar «después de Jesucristo» y «antes de 
    442453Jesucristo», respectivamente. Son expresiones con menos connotaciones 
    443 culturales.}   
     454culturales.} 
    444455 
    445456_textstemon_ [l=es] {(ignorar las terminaciones de las palabras)} 
     
    484495_textpreferences_ [l=es] {Preferencias} 
    485496_textcasediffs_ [l=es] {Reconocimiento de mayúsculas y minúsculas:} 
    486 _textignorecase_ [l=es] {ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas}   
    487 _textmatchcase_ [l=es] {deben corresponder mayúsculas y minúsculas}   
    488 _textwordends_ [l=es] {Terminaciones de las palabras:}   
    489 _textstem_ [l=es] {ignorar las terminaciones de las palabras}   
    490 _textnostem_ [l=es] {debe coincidir la palabra completa}   
    491 _textaccentdiffs_ [l=es] {Diferencias de acentos;}   
    492 _textignoreaccents_ [l=es] {ignorar acentos}   
    493 _textmatchaccents_ [l=es] {las tildes deben coincidir}   
     497_textignorecase_ [l=es] {ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas} 
     498_textmatchcase_ [l=es] {deben corresponder mayúsculas y minúsculas} 
     499_textwordends_ [l=es] {Terminaciones de las palabras:} 
     500_textstem_ [l=es] {ignorar las terminaciones de las palabras} 
     501_textnostem_ [l=es] {debe coincidir la palabra completa} 
     502_textaccentdiffs_ [l=es] {Diferencias de acentos;} 
     503_textignoreaccents_ [l=es] {ignorar acentos} 
     504_textmatchaccents_ [l=es] {las tildes deben coincidir} 
    494505 
    495506_textprefop_ [l=es] {Presentar hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ resultados por página.} 
    496507_textextlink_ [l=es] {Acceder a páginas Web externas: } 
    497508_textintlink_ [l=es] {Documentos fuente recuperados de:} 
    498 _textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: }   
     509_textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: } 
    499510_textencoding_ [l=es] {Codificación: } 
    500 _textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: }   
     511_textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: } 
    501512_textall_ [l=es] {todos} 
    502 _textquerymode_ [l=es] {Modo de búsqueda:}   
    503 _textsimplemode_ [l=es] {modo de búsqueda simple}   
    504 _textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite efectuar búsquedas booleanas utilizando los caracteres !, &, | y los paréntesis)}   
     513_textquerymode_ [l=es] {Modo de búsqueda:} 
     514_textsimplemode_ [l=es] {modo de búsqueda simple} 
     515_textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite efectuar búsquedas booleanas utilizando los caracteres !, &, | y los paréntesis)} 
    505516_textlinkinterm_ [l=es] {a través de una página intermedia} 
    506517_textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ahí} 
     
    513524<br>} 
    514525 
    515 _textsearchtype_ [l=es] {Estilo de búsqueda:}   
    516 _textformsearchtype_ [l=es] {con campos _formnumfieldoption_ fields}   
    517 _textsqlformsearchtype_ [l=es] {Formulario SQL con _sqlformnumfieldoption_ campos}   
    518 _textplainsearchtype_ [l=es] {normal con caja _boxsizeoption_ query}   
    519 _textregularbox_ [l=es] {línea simple}   
    520 _textlargebox_ [l=es] {amplio}   
     526_textsearchtype_ [l=es] {Estilo de búsqueda:} 
     527_textformsearchtype_ [l=es] {con campos _formnumfieldoption_ fields} 
     528_textsqlformsearchtype_ [l=es] {Formulario SQL con _sqlformnumfieldoption_ campos} 
     529_textplainsearchtype_ [l=es] {normal con caja _boxsizeoption_ query} 
     530_textregularbox_ [l=es] {línea simple} 
     531_textlargebox_ [l=es] {amplio} 
    521532 
    522533_textrelateddocdisplay_ [l=es] {mostrar documentos conexos } 
    523 _textsearchhistory_ [l=es] {Historial de búsquedas:}   
    524 _textnohistory_ [l=es] {No hay historial de búsquedas}   
    525 _texthistorydisplay_ [l=es] {mostrar _historynumrecords_ registros del histórico de búsquedas}   
    526 _textnohistorydisplay_ [l=es] {no mostrar el historial de búsquedas }   
    527  
    528 _textbookoption_ [l=es] {Modo Visualizador de libro:}   
     534_textsearchhistory_ [l=es] {Historial de búsquedas:} 
     535_textnohistory_ [l=es] {No hay historial de búsquedas} 
     536_texthistorydisplay_ [l=es] {mostrar _historynumrecords_ registros del histórico de búsquedas} 
     537_textnohistorydisplay_ [l=es] {no mostrar el historial de búsquedas } 
     538 
     539_textbookoption_ [l=es] {Modo Visualizador de libro:} 
    529540_textbookvieweron_ [l=es] {si 
    530 }   
    531 _textbookvieweroff_ [l=es] {no}   
     541} 
     542_textbookvieweroff_ [l=es] {no} 
    532543 
    533544# html options 
    534 _textdoclayout_ [l=es] {Estructura de la página de Documento}   
    535 _textlayoutnavbar_ [l=es] {barra de navegación arriba}   
    536 _textlayoutnonavbar_ [l=es] {sin barra de navegación}   
    537  
    538 _texttermhighlight_ [l=es] {Resaltado de los términos de búsqueda:}   
    539 _texttermhighlighton_ [l=es] {resaltar términos de búsqueda}   
    540 _texttermhighlightoff_ [l=es] {no resaltar los términos de búsqueda}   
     545_textdoclayout_ [l=es] {Estructura de la página de Documento} 
     546_textlayoutnavbar_ [l=es] {barra de navegación arriba} 
     547_textlayoutnonavbar_ [l=es] {sin barra de navegación} 
     548 
     549_texttermhighlight_ [l=es] {Resaltado de los términos de búsqueda:} 
     550_texttermhighlighton_ [l=es] {resaltar términos de búsqueda} 
     551_texttermhighlightoff_ [l=es] {no resaltar los términos de búsqueda} 
    541552 
    542553##################################################################### 
     
    554565_textany_ [l=es] {algunas de} 
    555566_textwords_ [l=es] {las palabras} 
    556 _textleaveblank_ [l=es] {dejar este cuadro vacío para obtener todos los documentos}   
     567_textleaveblank_ [l=es] {dejar este cuadro vacío para obtener todos los documentos} 
    557568 
    558569_browsebuttontext_ [l=es] {"Ordenar los documentos"} 
     
    576587# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_) 
    577588# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name 
    578 _textdefaulthelp_ [l=es] {mostrar documentos por _1_ pulsando el botón _2_}   
    579  
    580 _textSearchhelp_ [l=es] {buscar por palabras determinadas que aparecen en el texto pulsando el botón _labelSearch_}   
    581 _textTohelp_ [l=es] {mostrar documentos por el campo To pulsando el botón _labelTo_}   
    582 _textFromhelp_ [l=es] {mostrar publicaciones por el campo From pulsando el botón _labelFrom_}   
    583 _textBrowsehelp_ [l=es] {manejar documentos}   
    584 _textAcronymhelp_ [l=es] {navegar por documentos por la ocurrencia de un acrónimo pulsando en el botón _labelAcronym_}   
    585 _textPhrasehelp_ [l=es] {buscar frases contenidas en los documentos pulsando el botón _labelPhrase_. Utiliza el buscador de frases.}   
     589_textdefaulthelp_ [l=es] {mostrar documentos por _1_ pulsando el botón _2_} 
     590 
     591_textSearchhelp_ [l=es] {buscar por palabras determinadas que aparecen en el texto pulsando el botón _labelSearch_} 
     592_textTohelp_ [l=es] {mostrar documentos por el campo To pulsando el botón _labelTo_} 
     593_textFromhelp_ [l=es] {mostrar publicaciones por el campo From pulsando el botón _labelFrom_} 
     594_textBrowsehelp_ [l=es] {manejar documentos} 
     595_textAcronymhelp_ [l=es] {navegar por documentos por la ocurrencia de un acrónimo pulsando en el botón _labelAcronym_} 
     596_textPhrasehelp_ [l=es] {buscar frases contenidas en los documentos pulsando el botón _labelPhrase_. Utiliza el buscador de frases.} 
    586597 
    587598_texthelptopicstitle_ [l=es] {Temas} 
     
    594605 
    595606<p>Abajo del título o de la imagen de portada hay algunos botones. Haga Click en  <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> para expandir el texto completo de la sección actual o del libro. Si el documento es muy largo, esto puede llevar un largo tiempo y usar mucha memoria. Haga Click en <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> para reducir la tabla de contenidos completa de forma tal que pueda ver los títulos de todos los capítulos y subsecciones. Haga Click en <i>_document:textDETACH_</i> para abrir en una nueva ventana del navegador el documento seleccionado. (Esto es util si se quiere comparar documentos o leer dos a la vez). Finalmente, cuando hace una búsqueda, las palabras son resaltadas. Haga Click en <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> para remover el resaltado.</p> 
    596 }   
     607} 
    597608 
    598609# help about the icons 
     
    604615_texthelpdetachpage_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana} 
    605616_texthelphighlight_ [l=es] {Resaltar/No resaltar los términos de la búsqueda} 
    606 _texthelpsectionarrows_ [l=es] {Vaya a la sección anterior/proxima sección}   
     617_texthelpsectionarrows_ [l=es] {Vaya a la sección anterior/proxima sección} 
    607618 
    608619 
     
    621632Existe un botón al final que permite acceder al siguiente grupo de 20 documentos. Desde ahi, habrá botones que permitirán moverse hacia el grupo siguiente o el anterior. 
    622633 
    623 <p>Un máximo de 50 es el límite impuesto para la cantidad de documentos retornados. Este número puede cambiarse accediendo a <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> en la parte superior de la página.<p>}   
     634<p>Un máximo de 50 es el límite impuesto para la cantidad de documentos retornados. Este número puede cambiarse accediendo a <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> en la parte superior de la página.<p>} 
    624635 
    625636_texthelpquerytermstitle_ [l=es] {Términos de la búsqueda} 
     
    630641      <p>will be treated the same as<p> 
    631642      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p> 
    632 }   
     643} 
    633644 
    634645_texthelpmgppsearching_ [l=es] {Para colecciones construídas con MGPP están disponibles algunas oopciones más. 
     
    637648<li>Un <b>*</b> al final de un término de búsqueda recupera todas las palabras que <b>comiencen con </b> ese término. <b>comput*</b> recupera todas las palabras que comiencen por <b>comput</b>. 
    638649<li><b>/x</b> puede usarse para dar más peso a uno o más de los términos de la búsqueda, por ej. <b>computador/10 ciencia</b> da a computador 10 veces más peso que a ciencia cuando se ordenan por relevancia los documentos. 
    639 </ul>}   
     650</ul>} 
    640651 
    641652_texthelplucenesearching_ [l=es] {Para colecciones construidas con Lucene son disponibles varias opciones. 
     
    647658Ambos comodines puedes ser usados en la mitad de una palabra, o al final. No pueden ser usados en el comienzo de la misma. 
    648659 
    649 }   
     660} 
    650661 
    651662_texthelpquerytypetitle_ [l=es] {Tipo de consulta} 
     
    682693término, los documentos se ordenarán por frecuencia de aparición del 
    683694término buscado. 
    684 }   
    685  
    686 _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=es] {Búsqueda avanzada usando el motor _1_ search}   
     695} 
     696 
     697_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=es] {Búsqueda avanzada usando el motor _1_ search} 
    687698 
    688699_texthelpadvancedsearch_ [l=es] {<p>Si ha seleccionado el modo de búsqueda avanzada (en Preferencias) puede tener opciones de búsqueda ligeramente diferentes. 
    689 }   
     700} 
    690701 
    691702_texthelpadvsearchmg_ [l=es] {Las búsquedas avanzadas en colecciones MG ofrecen dos opciones, ordenadas o booleanas. Una búsqueda <b>ordenada</b> es exactamente los mismo que <b>algunas</b> búsquedas descritas en <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>. 
    692703<p>_texthelpbooleansearch_ 
    693 }   
     704} 
    694705 
    695706_texthelpbooleansearch_ [l=es] {Una búsqueda <b>booleana</b> le permite combinar términos usando & (por "y"), | (por "o"), y ! (por "no"), usando paréntesis si es necesario. El operador predefinido es | (por "o").<p> 
     
    698709<p> 
    699710Se pueden especificar búsquedas más precisas usando combinaciones de operadores y paréntesis. Por ejemplo, <b>(oveja | ganado) & (granja | estación)</b>, o <b>oveja | ganado | cabra !cerdo</b>. 
    700 }   
     711} 
    701712 
    702713_texthelpadvsearchmgpp_ [l=es] {Las búsquedas avanzadas en colecciones MGPP usan operadores booleanos (lógicos) . _texthelpbooleansearch_ 
     
    706717NEARx se utiliza para especificar la distancia máxima (x palabras) que pueden separar 2 términos para que un documento encaje dentro de los resultados de la consulta. 
    707718WITHINx especifica que el segundo término debe aparecer dentro de x palabras <i>después</i> del primer término. Este es similar al NEAR pero el ORDEN es importante. La distancia por defecto es 20. 
    708 }   
    709  
    710 _texthelpadvancedsearchextra_ [l=es] {NOTA: estos operadores se ignorarán se se busca en modo de búsqueda simple}   
    711  
    712 _texthelpadvsearchlucene_ [l=es] {Las búsquedas avanzadas en colecciones con Lucene usan operadores booleanos. _texthelpbooleansearch_}   
    713  
    714 _texthelpformsearchtitle_ [l=es] {Búsqueda con campos}   
    715  
    716 _texthelpformsearch_ [l=es] {<p>La búsqueda por campos ofrece la posibilidad de combinar búsquedas en varios campos. Por ejemplo, uno puede buscar "Smith" en Título Y "snail farming" en Tema. En modo de búsqeuda simple, cada línea del formulario se comporta como una línea normal de búsqueda. las líneas individuales del formulario se combinan usando Y (para una búsqueda de "todo"), u O (para una búsqeuda de "algo"). Los términos dentro de los campos se combinan de la misma forma. En el modo avanzado, puede especificar diferentes combinaciones de Y/O/NO entre los campos, usando las listas desplegables, y dentro de un campo puede usar operadores booleanos.}   
    717  
    718 _texthelpformstemming_ [l=es] {Los cuadros "may./min." y "truncamiento" le permiten indicar si los términos dentro de ese campo deben estar en mayúsculas/minúsculas o truncados. Ambos están dasactivados previamente en el formuario de búsqueda avanzada.}   
    719  
    720 _textdatesearch_ [l=es] {Buscar con fechas}   
     719} 
     720 
     721_texthelpadvancedsearchextra_ [l=es] {NOTA: estos operadores se ignorarán se se busca en modo de búsqueda simple} 
     722 
     723_texthelpadvsearchlucene_ [l=es] {Las búsquedas avanzadas en colecciones con Lucene usan operadores booleanos. _texthelpbooleansearch_} 
     724 
     725_texthelpformsearchtitle_ [l=es] {Búsqueda con campos} 
     726 
     727_texthelpformsearch_ [l=es] {<p>La búsqueda por campos ofrece la posibilidad de combinar búsquedas en varios campos. Por ejemplo, uno puede buscar "Smith" en Título Y "snail farming" en Tema. En modo de búsqeuda simple, cada línea del formulario se comporta como una línea normal de búsqueda. las líneas individuales del formulario se combinan usando Y (para una búsqueda de "todo"), u O (para una búsqeuda de "algo"). Los términos dentro de los campos se combinan de la misma forma. En el modo avanzado, puede especificar diferentes combinaciones de Y/O/NO entre los campos, usando las listas desplegables, y dentro de un campo puede usar operadores booleanos.} 
     728 
     729_texthelpformstemming_ [l=es] {Los cuadros "may./min." y "truncamiento" le permiten indicar si los términos dentro de ese campo deben estar en mayúsculas/minúsculas o truncados. Ambos están dasactivados previamente en el formuario de búsqueda avanzada.} 
     730 
     731_textdatesearch_ [l=es] {Buscar con fechas} 
    721732 
    722733_texthelpdatesearch_ [l=es] {La búsqueda por fecha le permite encontrar documentos que, además de corresponder a los criterios de búsqueda, se refieren a acontecimientos situados dentro de un intervalo de tiempo determinado. Se pueden buscar documentos relativos a un año en particular o comprendidos dentro de un número determinado de años. Recuerde que no es estrictamente necesario proporcionar términos de búsqueda, sino que también se puede buscar únicamente por fecha. Tampoco es preciso indicar las fechas de la búsqueda: si no escribe ninguna fecha es como si no existiera la búsqueda por fecha.<p> 
     
    752763 
    753764_texthelppreferences_ [l=es] {<p>Pulse el botón <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i>, situado en la parte superior de la página, para cambiar algunas características de la interface y que se ajusten mejor a sus necesidades. 
    754 }   
     765} 
    755766 
    756767_texthelpcollectionprefstitle_ [l=es] {Preferencias de colección} 
     
    758769Algunas colecciones se componen de varias subcolecciones, en las que se pueden buscar independientemente, o en su conjunto, como un todo. Si lo desea, puede usted seleccionar en la página de <i>Preferencias</i> qué subcolecciones incluir en sus 
    759770búsquedas. 
    760 }   
     771} 
    761772 
    762773_texthelplanguageprefstitle_ [l=es] {Preferencias de lengua} 
     
    771782utilizan tipos de letra grandes o para la salida a sintetizadores 
    772783de voz. 
    773 }   
     784} 
    774785 
    775786_texthelppresentationprefstitle_ [l=es] {Preferencias de presentación} 
     
    777788 
    778789<p>Colecciones de páginas web permiten suprimir la barra de navegación de Greenstone al tope de cada página de documento, de manera tal que una vez que se haya hecho una búsqueda se derive directamente a la página web exacta sin ningún encabezado de Greenstone. Para hacer otra búsqueda se debe usar el botón "Atrás" del navegador.  Estas colecciones también permiten suprimir los mensajes de aviso de Greenstone cuando el usuario selecciona un link que lo lleva afuera de la colección de la biblioteca digital, a la web misma. En otros casos de colecciones web puede controlarse si los enlaces de los resultados de búsqueda lo llevan a la URL actual en vez de a la copia existente en la biblioteca digital. 
    779 }   
     790} 
    780791 
    781792_texthelpsearchprefstitle_ [l=es] {Preferencias de búsqueda} 
     
    786797<p>Por último, se puede controlar el número respuestas obtenidas y el número de las mismas que se muestra en cada pantalla. 
    787798 
    788 }   
    789  
    790 _textcasefoldprefs_ [l=es] {Un par de botnoes controlan la conincidencia con mayúsculas y minúsculas cuando se busca. Por ejemplo, si se selecciona "_preferences:textignorecase_", <i>snail farming</i> se tratará igual que<i>Snail Farming</i> y que <i>SNAIL FARMING</i>.}   
    791 _textstemprefs_ [l=es] {Un par de botones que controlan si se ignora o no la terminación de los términos cuando se busca. Por ejemplo, si se selecciona "_preferences:textstem_" <i>snail farming</i> se tratará igual que <i>snails farm</i> y que <i>snail farmer</i>. Actualmente sólo funciona correctamente para textos ingleses. _selectstemoptionsprefs}   
    792 _textaccentfoldprefs_ [l=es] {Un par de botones controlan que coincidan las letras con tilde o sin tilde durante la búsqueda. Por ejemplo, si se selecciona <i>fédération</i> se tratará igual que <i>fedération</i> y que <i>federation</i>.}   
     799} 
     800 
     801_textcasefoldprefs_ [l=es] {Un par de botnoes controlan la conincidencia con mayúsculas y minúsculas cuando se busca. Por ejemplo, si se selecciona "_preferences:textignorecase_", <i>snail farming</i> se tratará igual que<i>Snail Farming</i> y que <i>SNAIL FARMING</i>.} 
     802_textstemprefs_ [l=es] {Un par de botones que controlan si se ignora o no la terminación de los términos cuando se busca. Por ejemplo, si se selecciona "_preferences:textstem_" <i>snail farming</i> se tratará igual que <i>snails farm</i> y que <i>snail farmer</i>. Actualmente sólo funciona correctamente para textos ingleses. _selectstemoptionsprefs} 
     803_textaccentfoldprefs_ [l=es] {Un par de botones controlan que coincidan las letras con tilde o sin tilde durante la búsqueda. Por ejemplo, si se selecciona <i>fédération</i> se tratará igual que <i>fedération</i> y que <i>federation</i>.} 
    793804  
    794 _textstemoptionsprefs_ [l=es] {Puede ser conveniente y preciso usar la posibilidad de truncar términos descrita en "_texthelpquerytermstitle_".}   
    795  
    796 _textsearchtypeprefsplain_ [l=es] {Es posible disponer de un campo de interrogación más amplio, para poder formular fácilmente búsqueda de párrafos. Es sorprendentemente rápido buscar grandes cantidades de texto.}   
    797  
    798 _textsearchtypeprefsform_ [l=es] {Puede cambiar el número de campos montrados en el formulario de búsqueda.}   
     805_textstemoptionsprefs_ [l=es] {Puede ser conveniente y preciso usar la posibilidad de truncar términos descrita en "_texthelpquerytermstitle_".} 
     806 
     807_textsearchtypeprefsplain_ [l=es] {Es posible disponer de un campo de interrogación más amplio, para poder formular fácilmente búsqueda de párrafos. Es sorprendentemente rápido buscar grandes cantidades de texto.} 
     808 
     809_textsearchtypeprefsform_ [l=es] {Puede cambiar el número de campos montrados en el formulario de búsqueda.} 
    799810 
    800811_textsearchtypeprefsboth_ [l=es] {Puede cambiar el modo de búsqueda de la colección entre "normal" y "por campos". 
     
    802813<li>Normal ofrece una caja de búsqueda simple. _textsearchtypeprefsplain_</li> 
    803814<li>Por campos ofrece cierto número de cajas de búsqueda, cada una de las cuales busca sobre un campo diferente del índice. Esto permite buscar en diferentes campos al mismo tiempo. _textsearchtypeprefsform_ </li> 
    804 </ul>}   
     815</ul>} 
    805816 
    806817 
     
    819830<p>Si los documentos son libros, éstos se abrirán en la posición adecuada. 
    820831 
    821 }   
     832}