Ignore:
Timestamp:
2002-07-26T14:44:55+12:00 (22 years ago)
Author:
cvs_blondeel
Message:

Sync with the English (in progress). Corrections; using iso-latin.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/spanish.dm

    r2802 r3264  
    99#
    1010# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
    11 # _macroname_ {macro value}
     11# _macroname_ [l=es] {macro value}
    1212# Everything between the {} is the text to be translated. This text
    1313# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
     
    4949#------------------------------------------------------------
    5050
    51 _textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no fue encontrada. Por
    52 favor utilice el botón 'regresar' de su navegador o el botón
     51_textperiodicals_ [l=es] {Periódicos}
     52_textsource_ [l=es] {ref fuente: }
     53_textdate_ [l=es] {fecha de publicación: }
     54_textnumpages_ [l=es] {número de páginas: }
     55
     56_textsignin_ [l=es] {conectarse}
     57
     58_textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no fue encontrada. Por
     59favor utilice el botón 'regresar' de su navegador o el botón
    5360de principal para regresara la Biblioteca Digital Greenstone.}
    5461
    5562_textdefaulttitle_ [l=es] {Error en GSDL}
    5663
    57 _collectionextra_ [l=es] {Esta colección contiene _about:numdocs_ documentos.
    58 La colección fue construida hace _about:builddate_ días.}
     64_collectionextra_ [l=es] {Esta colección contiene _about:numdocs_ documentos.
     65La colección fue construida hace _about:builddate_ días.}
     66
     67# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
     68# macro will always be set to another value)
     69_collectorextra_ [l=es] {
     70<p>Esta colección contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
     71"1",document,documents), y un total de _numbytes_.
     72<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Presione aquí</a> par visualisar el
     73informe de construcción para esta colección.
     74}
    5975
    6076_textimagecollection_ [l=es] {}
    61 _textimageabout_ [l=es] {P&aacute;gina Acerca de}
    62 _textimagehome_ [l=es] {P&aacute;gina Principal}
    63 _textimagehelp_ [l=es] {P&aacute;gina de Ayuda}
    64 _textimagepref_ [l=es] {P&aacute;gina de Preferencias}
     77_textimageabout_ [l=es] {Página Acerca de}
     78_textimagehome_ [l=es] {Página Principal}
     79_textimagehelp_ [l=es] {Página de Ayuda}
     80_textimagepref_ [l=es] {Página de Preferencias}
    6581_textimagegreenstone_ [l=es] {Software de la Biblioteca Digital Greenstone}
    66 _textimagesearch_ [l=es] {Buscar t&eacute;rminos espec&iacute;ficos}
    67 _textimageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de t&iacute;tulos en orden alfab&eacute;tico}
     82
     83_textimagesearch_ [l=es] {Buscar términos específicos}
     84_textimageTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de títulos en orden alfabético}
    6885_textimageList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos}
    69 _textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores en orden alfab&eacute;tico}
     86_textimageCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de autores en orden alfabético}
    7087_textimageSeries_ [l=es] {Navegar por ejemplar}
    7188_textimageDate_ [l=es] {Navegar por fecha}
    72 _textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categor&iacute;as de temas}
    73 _textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organizaci&oacute;n}
    74 _textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categor&iacute;as de c&oacute;mo}
    75 _textimageTopic_ [l=es] {Navegar por t&oacute;picos especiales}
     89_textimageSubject_ [l=es] {Navegar por categorías de temas}
     90_textimageTo_ [l=es] {Navegar por campo «A»}
     91_textimageFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»}
     92_textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
     93_textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías de cómo}
     94_textimageTopic_ [l=es] {Navegar por tópicos especiales}
    7695_textimageBrowse_ [l=es] {Navegar}
    77 _textimagePeople_ [l=es] {Navegar en listas de gente en orden alfab&eacute;tico}
    78 
    79 _texticontabsearchgreen_ [l=es] {Buscar}
    80 _texticontabdategreen_ [l=es] {Fechas}
    81 _texticontabseriesgreen_ [l=es] {Series}
    82 _texticontabauthorgreen_ [l=es] {Autores A-Z}
    83 _texticontabtitlegreen_ [l=es] {T&iacute;tulos A-Z}
    84 _texticontablistgreen_ [l=es] {Listados}
    85 _texticontabsubjectgreen_ [l=es] {Temas}
    86 _texticontaborggreen_ [l=es] {Organizaci&oacute;n}
    87 _texticontabhowgreen_ [l=es] {C&oacute;mo}
    88 _texticontabtopicgreen_ [l=es] {T&oacute;picos}
    89 _texticontabbrwsegreen_ [l=es] {Navegar}
    90 _texticontabPeoplegreen_ [l=es] {Gente A-Z}
     96_textimagePeople_ [l=es] {Navegar en listas de gente en orden alfabético}
     97_textimageLanguage_ [l=es] {Navegar por lengua}
     98_textimageAcronym_ [l=es] {Navegar en la lista de siglas}
     99_textimagePhrase_ [l=es] {Navegar en la lista de frases}
     100_textimageArtist_ [l=es] {Navegar en la lista de artistas}
     101_textimageSource_ [l=es] {Navegar por nombre de archivo original}
     102_textimageKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave}
     103
     104_texticontabsearchgreen_ [l=es]   {Buscar}
     105_texticontabdategreen_ [l=es]     {Fechas}
     106_texticontabseriesgreen_ [l=es]   {Series}
     107_texticontabauthorgreen_ [l=es]   {Autores A-Z}
     108_texticontabtitlegreen_ [l=es]    {Títulos A-Z}
     109_texticontablistgreen_ [l=es]     {Listados}
     110_texticontabsubjectgreen_ [l=es]  {Temas}
     111_texticontabtogreen_ [l=es]       {A}
     112_texticontabfromgreen_ [l=es]     {De}
     113_texticontaborggreen_ [l=es]      {Organización}
     114_texticontabhowgreen_ [l=es]      {Cómo}
     115_texticontabtopicgreen_ [l=es]    {Tópicos}
     116_texticontabbrwsegreen_ [l=es]    {Navegar}
     117_texticontabbrowsgreen_ [l=es]    {Navegar}
     118_texticontabPeoplegreen_ [l=es]   {Gente A-Z}
     119_texticontabLanguagegreen_ [l=es] {Lengua}
     120_texticontabAcronymgreen_ [l=es]  {Siglas}
     121_texticontabPhrasegreen_ [l=es]   {Frases}
     122_texticontabArtistgreen_ [l=es]   {Artistas}
     123_texticontabSourcegreen_ [l=es]   {Nombres de archivos}
     124_texticontabKeywordgreen_ [l=es]  {Palabras claves}
    91125
    92126_texticontext_ [l=es] {Ver el documento}
    93 _texticonclosedbook_ [l=es] {abrir este documento y ver su &iacute;ndice de contenido}
    94 _texticonnext_ [l=es] {ir a la siguiente secci&oacute;n}
    95 _texticonprev_ [l=es] {ir a la secci&oacute;n anterior}
    96 
    97 _page_ [l=es] {p&aacute;gina }
    98 _pages_ [l=es] {p&aacute;ginas}
     127_texticonclosedbook_ [l=es] {abrir este documento y ver su índice de contenido}
     128_texticonnext_ [l=es] {ir a la siguiente sección}
     129_texticonprev_ [l=es] {ir a la sección anterior}
     130
     131_texticonmidi_ [l=es] {Ver el documento en el formato MIDI}
     132_texticonmsword_ [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Word}
     133_texticonpdf_  [l=es] {Ver el documento en el formato PDF}
     134_texticonps_  [l=es] {Ver el documento en el formato PostScript}
     135_texticonppt_  [l=es] {Ver el documento en el formato PowerPoint}
     136_texticonrtf_  [l=es] {Ver el documento en el formato RTF}
     137_texticonxls_  [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Excel}
     138
     139_page_ [l=es] {página }
     140_pages_ [l=es] {páginas}
    99141_of_ [l=es] { de }
    100142_vol_ [l=es] {Volumen}
    101 _num_ [l=es] {N&uacute;mero}
     143_num_ [l=es] {número}
    102144
    103145_textmonth00_ [l=es] {}
     
    115157_textmonth12_ [l=es] {Diciembre}
    116158
     159_Document_ [l=es] {Documento}
     160_Section_ [l=es] {Sección}
     161_Paragraph_ [l=es] {Párrafo}
     162
    117163_magazines_ [l=es] {Revistas}
    118164
     165_nzdlpagefooter_ [l=es] {<p>_iconblankbar_
     166<p><a href="http://www.nzdl.org">Proyecto de biblioteca digital de Nueva
     167Zelandia</a>
     168<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de informática</a>,
     169<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universidad de Waikato</a>,
     170Nueva Zelandia}
    119171
    120172#------------------------------------------------------------
     
    163215_widthtsubjx_ [l=es] {87}
    164216
    165 ## "organización" ## nav_bar_button ## torg ##
     217## "a" ## nav_bar_button ## tto ##
     218_httpiconttogr_ [l=es] {_httpimg_/ttogr.gif}
     219_httpiconttoon_ [l=es] {_httpimg_/ttoon.gif}
     220_httpiconttoof_ [l=es] {_httpimg_/ttoof.gif}
     221_widthttox_ [l=es] {87}
     222
     223## "de" ## nav_bar_button ## tfrom ##
     224_httpicontfromgr_ [l=es] {_httpimg_/tfromgr.gif}
     225_httpicontfromon_ [l=es] {_httpimg_/tfromon.gif}
     226_httpicontfromof_ [l=es] {_httpimg_/tfromof.gif}
     227_widthtfromx_ [l=es] {87}
     228
     229## "organizaciones" ## nav_bar_button ## torg ##
    166230_httpicontorggr_ [l=es] {_httpimg_/es/torggr.gif}
    167231_httpicontorgon_ [l=es] {_httpimg_/es/torgon.gif}
     
    169233_widthtorgx_ [l=es] {108}
    170234
    171 ## "cómo" ## nav_bar_button ## thow ##
     235## "c&oacute;mo" ## nav_bar_button ## thow ##
    172236_httpiconthowgr_ [l=es] {_httpimg_/es/thowgr.gif}
    173237_httpiconthowon_ [l=es] {_httpimg_/es/thowon.gif}
     
    175239_widththowx_ [l=es] {87}
    176240
    177 ## "tópicos" ## nav_bar_button ## ttopic ##
     241## "t&oacute;picos" ## nav_bar_button ## ttopic ##
    178242_httpiconttopicgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicgr.gif}
    179243_httpiconttopicon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicon.gif}
     
    187251_widthtbrwsex_ [l=es] {87}
    188252
     253## "navegar-meta" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
     254_httpicontbrowsgr_ [l=es] {_httpimg_/tbrwsegr.gif}
     255_httpicontbrowson_ [l=es] {_httpimg_/tbrwseon.gif}
     256_httpicontbrowsof_ [l=es] {_httpimg_/tbrwseof.gif}
     257_widthtbrowsx_ [l=es] {87}
     258
    189259## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##
    190260_httpicontsrchgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsrchgr.gif}
     
    193263_widthtsrchx_ [l=es] {87}
    194264
    195 ## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
     265## "t&iacute;tulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
    196266_httpiconttitlgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlgr.gif}
    197267_httpiconttitlof_ [l=es] {_httpimg_/es/ttitlof.gif}
     
    205275_widthtpeopx_ [l=es] {87}
    206276
     277## "lengua" ## nav_bar_button ## tlang ##
     278_httpicontlanggr_ [l=es] {_httpimg_/tlanggr.gif}
     279_httpicontlangon_ [l=es] {_httpimg_/tlangon.gif}
     280_httpicontlangof_ [l=es] {_httpimg_/tlangof.gif}
     281_widthtlangx_ [l=es] {87}
     282
     283## "sigla" ## nav_bar_button ## tacro ##
     284_httpicontacrogr_ [l=es] {_httpimg_/tacrogr.gif}
     285_httpicontacroof_ [l=es] {_httpimg_/tacroof.gif}
     286_httpicontacroon_ [l=es] {_httpimg_/tacroon.gif}
     287_widthtacrox_ [l=es] {87}
     288
     289## "frases" ## nav_bar_button ## tphrse ##
     290_httpicontphrsegr_ [l=es] {_httpimg_/tphrsegr.gif}
     291_httpicontphrseof_ [l=es] {_httpimg_/tphrseof.gif}
     292_httpicontphrseon_ [l=es] {_httpimg_/tphrseon.gif}
     293_widthtphrsex_ [l=es] {87}
     294
     295## "artistas" ## nav_bar_button ## tartst ##
     296_httpicontartstgr_ [l=es] {_httpimg_/tartstgr.gif}
     297_httpicontartstof_ [l=es] {_httpimg_/tartstof.gif}
     298_httpicontartston_ [l=es] {_httpimg_/tartston.gif}
     299_widthtartstx_ [l=es] {87}
     300
     301## "nombres de archivos" ## nav_bar_button ## tsrc ##
     302_httpicontsrcgr_ [l=es] {_httpimg_/tsrcgr.gif}
     303_httpicontsrcof_ [l=es] {_httpimg_/tsrcof.gif}
     304_httpicontsrcon_ [l=es] {_httpimg_/tsrcon.gif}
     305_widthtsrcx_ [l=es] {87}
     306
     307## "palabras claves" ## nav_bar_button ## tkw ##
     308_httpicontkwgr_ [l=es] {_httpimg_/tkwgr.gif}
     309_httpicontkwof_ [l=es] {_httpimg_/tkwof.gif}
     310_httpicontkwon_ [l=es] {_httpimg_/tkwon.gif}
     311_widthtkwx_ [l=es] {87}
    207312
    208313######################################################################
     
    216321#------------------------------------------------------------
    217322
    218 _textabcol_ [l=es] {Acerca de esta colecci&oacute;n}
    219 
    220 _textsubcols1_ [l=es] {<p>La colecci&oacute;n completa comprende _1_ subcolecciones:
     323_textabcol_ [l=es] {Acerca de esta colección}
     324
     325_textsubcols1_ [l=es] {<p>La colección completa comprende _1_ subcolecciones:
    221326<blockquote>}
    222327
    223328_textsubcols2_ [l=es] {</blockquote>
    224 Puede seleccionar (y cambiar) las subcolecciones que est&aacute;
    225 utilizando actualmente en la p&aacute;gina de Preferencias.}
     329Puede seleccionar (y cambiar) las subcolecciones que está
     330utilizando actualmente en la página de Preferencias.}
    226331
    227332#------------------------------------------------------------
     
    246351#------------------------------------------------------------
    247352
    248 _texticonhtitle_ [l=es] {T&iacute;tulos A-Z}
     353_texticonhtitle_ [l=es] {Títulos A-Z}
    249354_texticonhauth_ [l=es] {Autores A-Z}
    250355_texticonhsubj_ [l=es] {Temas}
     356_texticonhto_ [l=es] {A}
     357_texticonhfrom_ [l=es] {De}
    251358_texticonhser_ [l=es] {Series}
    252359_texticonhdate_ [l=es] {Fechas}
    253 _texticonhhow_ [l=es] {C&oacute;mo}
     360_texticonhhow_ [l=es] {Cómo}
    254361_texticonhorg_ [l=es] {Organizaciones}
    255362_texticonhbrwse_ [l=es] {Navegar}
     363_texticonhbrows_ [l=es] {Browse}
    256364_texticonhpeople_ [l=es] {Gente A-Z}
    257 
    258 _texticonopenbookshelf_ [l=es] {cerrar esta secci&oacute;n de la biblioteca}
    259 _texticonclosedbookshelf_ [l=es] {abrir esta secci&oacute;n de la biblioteca y ver el &iacute;ndice de contenido}
     365_texticonhlanguage_ [l=es] {Lenguas}
     366_texticonhacronym_ [l=es] {Siglas}
     367_texticonhphrases_ [l=es] {Frases}
     368_texticonhartist_ [l=es] {Artistas}
     369_texticonhsrc_ [l=es] {Nombres de archivos}
     370_texticonhkw_ [l=es] {Palabras claves}
     371
     372_texticonopenbookshelf_ [l=es] {cerrar esta sección de la biblioteca}
     373_texticonclosedbookshelf_ [l=es] {abrir esta sección de la biblioteca y ver el índice de contenido}
    260374_texticonopenbook_ [l=es] {cerrar este libro}
    261375_texticonclosedfolder_ [l=es] {Abrir esta carpeta y ver su contenido}
    262 _texticonclosedfolder2_ [l=es] {abrir subsecci&oacute;n: }
     376_texticonclosedfolder2_ [l=es] {abrir subsección: }
    263377_texticonopenfolder_ [l=es] {cerrar esta carpeta}
    264 _texticonopenfolder2_ [l=es] {cerrar subsecci&oacute;n: }
    265 _texticonsmalltext_ [l=es] {Ver esta secci&oacute;n del texto}
     378_texticonopenfolder2_ [l=es] {cerrar subsección: }
     379_texticonsmalltext_ [l=es] {Ver esta sección del texto}
    266380_texticonsmalltext2_ [l=es] {ver texto: }
    267 _texticonpointer_ [l=es] {secci&oacute;n actual}
    268 _texticondetach_ [l=es] {Abrir esta p&aacute;gina en una nueva ventana}
    269 _texticonhighlight_ [l=es] {Resaltar los t&eacute;rminos de la b&uacute;squeda}
    270 _texticonnohighlight_ [l=es] {No resaltar los t&eacute;rminos de la b&uacute;squeda}
    271 _texticoncontracttoc_ [l=es] {Contraer el &iacute;ndice de contenido}
    272 _texticonexpandtoc_ [l=es] {Expandir el &iacute;ndice de contenido}
     381_texticonpointer_ [l=es] {sección actual}
     382_texticondetach_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana}
     383_texticonhighlight_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda}
     384_texticonnohighlight_ [l=es] {No resaltar los términos de la búsqueda}
     385_texticoncontracttoc_ [l=es] {Contraer el índice de contenido}
     386_texticonexpandtoc_ [l=es] {Expandir el índice de contenido}
    273387_texticonexpandtext_ [l=es] {Mostrar el texto completo}
    274 _texticoncontracttext_ [l=es] {Mostrar el texto s&oacute;lo de la secci&oacute;n seleccionada}
     388_texticoncontracttext_ [l=es] {Mostrar el texto sólo de la sección seleccionada}
    275389_texticonwarning_ [l=es] {<b>Advertencia: </b>}
    276390_texticoncont_ [l=es] {&#191;desea continuar?}
     
    279393<p><center>
    280394<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
    281 <tr valign=top><td>_iconwarning_Expandir el texto generar&aacute; una gran cantidad
     395<tr valign=top><td>_iconwarning_Expandir el texto generará una gran cantidad
    282396de datos a desplegar en su navegador _imagecont_
    283397</td></tr></table></center>
    284398
    285399
    286 _textgoto_ [l=es] {ir a la p&aacute;gina}
     400_textgoto_ [l=es] {ir a la página}
    287401_textintro_ [l=es] { <i>(texto inicial)</i>}
    288402
    289 
    290403#------------------------------------------------------------
    291404# icons
    292405#------------------------------------------------------------
    293406
    294 ## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
     407## "t&iacute;tulos a-z" ## green_title ## h_title ##
    295408_httpiconhtitle_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_title.gif}
    296409_widthhtitle_ [l=es] {200}
     
    300413_httpiconhauth_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_auth.gif}
    301414_widthhauth_ [l=es] {200}
     415_heighthauth_ [l=es] {57}
    302416
    303417## "temas" ## green_title ## h_subj ##
     
    306420_heighthsubj_ [l=es] {57}
    307421
     422## "a" ## green_title ## h_to ##
     423_httpiconhto_ [l=es] { _httpimg_/h\_to.gif}
     424_widthhto_ [l=es] { 200}
     425_heighthto_ [l=es] { 57}
     426
     427## "de" ## green_title ## h_from ##
     428_httpiconhfrom_ [l=es] { _httpimg_/h\_from.gif}
     429_widthhfrom_ [l=es] { 200}
     430_heighthfrom_ [l=es] { 57}
     431
    308432## "series" ## green_title ## h_ser ##
    309433_httpiconhser_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_ser.gif}
     
    316440_heighthdate_ [l=es] {57}
    317441
    318 ## "cómo" ## green_title ## h_how ##
     442## "c&oacute;mo" ## green_title ## h_how ##
    319443_httpiconhhow_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_how.gif}
    320444_widthhhow_ [l=es] {200}
    321445_heighthhow_ [l=es] {57}
    322446
    323 ## "tópicos" ## green_title ## h_topic ##
     447## "t&oacute;picos" ## green_title ## h_topic ##
    324448_httpiconhtopic_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_topic.gif}
    325449_widthhtopic_ [l=es] {200}
    326450_heighthtopic_ [l=es] {57}
    327451
    328 ## "organización" ## green_title ## h_org ##
     452## "organizaci&oacute;n" ## green_title ## h_org ##
    329453_httpiconhorg_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_org.gif}
    330454_widthhorg_ [l=es] {250}
     
    336460_heighthbrwse_ [l=es] {57}
    337461
     462## "navegar-meta" ## green_title ## h_brwse ##
     463_httpiconhbrows_ [l=es] { _httpimg_/h\_brwse.gif}
     464_widthhbrows_ [l=es] { 200}
     465_heighthbrows_ [l=es] { 57}
     466
    338467## "gente" ## green_title ## h_people ##
    339468_httpiconhpeople_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_people.gif}
     
    341470_heighthpeople_ [l=es] {57}
    342471
     472## "lenguas" ## green_title ## h_lang ##
     473_httpiconhlanguage_ [l=es] {_httpimg_/h\_lang.gif}
     474_widthhlanguage_ [l=es] {200}
     475_heighthlanguage_ [l=es] {57}
     476
     477## "siglas" ## green_title ## h_acro ##
     478_httpiconhacronym_ [l=es] {_httpimg_/h\_acro.gif}
     479_widthhacronym_ [l=es] {200}
     480_heighthacronym_ [l=es] {57}
     481
     482## "frases" ## green_title ## h_phrse ##
     483_httpiconhphrse_ [l=es] {_httpimg_/h\_phrse.gif}
     484_widthhphrse_ [l=es] {200}
     485_heighthphrse_ [l=es] {57}
     486
     487## "artistas" ## green_title ## h_artist ##
     488_httpiconhartist_ [l=es] {_httpimg_/h\_artist.gif}
     489_widthhartist_ [l=es] {200}
     490_heighthartist_ [l=es] {57}
     491
     492## "nombres de archivos" ## green_title ## h_src ##
     493_httpiconhsrc_ [l=es] {_httpimg_/h\_src.gif}
     494_widthhsrc_ [l=es] {200}
     495_heighthsrc_ [l=es] {57}
     496
     497## "palabras claves" ## green_title ## h_kw ##
     498_httpiconhkw_ [l=es] {_httpimg_/h\_kw.gif}
     499_widthhkw_ [l=es] {200}
     500_heighthkw_ [l=es] {57}
     501
    343502## "DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
    344503_httpiconcontoff_ [l=es] {_httpimg_/es/contof.gif}
     
    349508_httpiconeallton_ [l=es] {_httpimg_/es/eallton.gif}
    350509
    351 ## "CONTRAER ÍNDICE" ## document_button ## econc ##
     510## "CONTRAER &Iacute;NDICE" ## document_button ## econc ##
    352511_httpiconeconcof_ [l=es] {_httpimg_/es/econcof.gif}
    353512_httpiconeconcon_ [l=es] {_httpimg_/es/econcon.gif}
     
    357516_httpiconedtchon_ [l=es] {_httpimg_/es/edtchon.gif}
    358517
    359 ## "EXPANDIR ÍNDICE" ## document_button ## eexpc ##
     518## "EXPANDIR &Iacute;NDICE" ## document_button ## eexpc ##
    360519_httpiconeexpcof_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcof.gif}
    361520_httpiconeexpcon_ [l=es] {_httpimg_/es/eexpcon.gif}
     
    387546# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    388547# any matches
    389 _textquerytitle_ [l=es] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para la petici&oacute;n:_cgiargq_,No se encontraron resultados para la petici&oacute;n: _cgiargq_)}
    390 
    391 _textnoquerytitle_ [l=es] {P&aacute;gina de b&uacute;squeda}
     548_textquerytitle_ [l=es] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para la petición:_cgiargq_,No se encontraron resultados para la petición: _cgiargq_)}
     549
     550_textnoquerytitle_ [l=es] {Página de búsqueda}
    392551
    393552_texticonthispage_ [l=es] {buscar}
    394553_textsome_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,clasificado,algunas de)}
    395554_textall_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,boleano,todas)}
     555_textformsome_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
     556_textformall_ [l=es] {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
    396557_texticonqueryresultsbar_ [l=es] {}
     558_texticonsearchhistorybar_ [l=es] {historia de búsquedas}
     559
     560#alt text for query buttons
     561_textusequery_ [l=es] {utilizar esta búsqueda}
    397562_textfreqmsg1_ [l=es] {Palabras contadas: }
    398563_textpostprocess_ [l=es] {_If_(_quotedquery_,<br><i>postprocesado para encontrar _quotedquery_</i>
    399564)}                       
    400565
    401 _textmorethan_ [l=es] {M&aacute;s de }
     566_textmorethan_ [l=es] {Más de }
    402567_textapprox_ [l=es] {Acerca de }
    403 _textnodocs_ [l=es] {No hay documentos que correspondan a la petici&oacute;n.}
    404 _text1doc_ [l=es] {un documento corresponde a la petici&oacute;n.}
    405 _textlotsdocs_ [l=es] {documentos corresponden a la petici&oacute;n.}
     568_textnodocs_ [l=es] {No hay documentos que correspondan a la petición.}
     569_text1doc_ [l=es] {un documento corresponde a la petición.}
     570_textlotsdocs_ [l=es] {documentos corresponden a la petición.}
    406571_textmatches_ [l=es] {Correspondencias }
    407 _textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la b&uacute;squeda}
     572_textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la búsqueda}
     573_textrunquery_ [l=es] {Ejecutar la búsqueda}
     574_textclearform_ [l=es] {Borrar el formulario}
     575
     576#these go together in form search:
     577#"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
     578_textwordphrase_ [l=es] {Palabra o frase}
     579_textinfield_ [l=es] {... en el campo}
     580_textfoldstem_ [l=es] {(mayúsculas y minúsculas, terminaciones de palabras)}
     581
     582_textadvquery_ [l=es] {O tecle une búsqueda directamente:}
     583_textallfields_ [l=es] {Todos los campos}
     584_textand_ [l=es] {y}
     585_textor_ [l=es] {o}
     586_textandnot_ [l=es] {pero no}
     587
     588# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     589# within the server some or all of them may remain unset
    408590
    409591_textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)
     
    411593
    412594_textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, en idioma _nselection_)
    413 utilizando la petici&oacute;n _querytypeselection_}
     595utilizando la petición _querytypeselection_}
     596
     597_textformsimplesearch_ [l=es] {Buscar_If_(_hselection_, _hselection_)
     598_If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_
     599level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language) que contengan
     600_formquerytypeselection_ de}
     601
     602_textformadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _If_(_hselection_, _hselection_,
     603_defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_,
     604at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) y
     605enseñar resultados en orden _formquerytypeselection_ }
    414606
    415607_textjselect_ [l=es] {_If_(_hselection_, de) _jselection_}
    416608
     609_textdatesearch_ [l=es] {Se puede buscar en esta colección documentos en un interval de
     610fechas, o documentos conteniendo une fecha particular. Eso es une
     611característica opcional de la consulta.}
     612_textstartdate_ [l=es] {Fecha inicial (o única):}
     613_textenddate_ [l=es] {Fecha de fín:}
     614_textbc_ [l=es] {antés de nuestra era}
     615_textad_ [l=es] {de nuestra era}
     616_textexplaineras_ [l=es] {«de nuestra era» y «antés de nuestra era» sont
     617alternativas para «A.D.» y «B.C.», respectivamente. Son palabras menos
     618cargadas de un enfoque cultural. }
     619
    417620_textstemon_ [l=es] { (ignorar las terminaciones de las palabras)}
     621
    418622_textsearchhistory_ [l=es] {Buscar en la Historia}
    419 _textnohistory_ [l=es] {La b&uacute;squeda en la historia no est&aacute; disponible}
    420 
     623
     624#text macros for search history
     625_textnohistory_ [l=es] {La búsqueda en la historia no está disponible}
     626_texthresult_ [l=es] {resultado}
     627_texthresults_ [l=es] {resultados}
     628_texthallwords_ [l=es] {todas las palabras}
     629_texthsomewords_ [l=es] {algunas palabras}
     630_texthboolean_ [l=es] {boleano}
     631_texthranked_ [l=es] {clasificado}
     632_texthcaseon_ [l=es] {tener en cuenta mayúsculas y minúsculas}
     633_texthcaseoff_ [l=es] {no tener en cuenta mayúsculas y minúsculas}
     634_texthstemon_ [l=es] {no tener en cuenta las terminaciones de las palabras}
     635_texthstemoff_ [l=es] {tener en cuenta las terminaciones de las palabras}
    421636
    422637#------------------------------------------------------------
     
    434649_heightqryresb_ [l=es] {17}
    435650
     651## "historia" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
     652_httpiconsrchhistb_ [l=es] {_httpimg_/schhistb.gif}
     653_widthsrchhistb_ [l=es] {_pagewidth_}
     654_heightsrchhistb_ [l=es] {17}
     655
    436656## "mostrar" ## hand_made ##
    437657_httpicondisplay_ [l=es] {_httpimg_/display.gif}
     
    439659_heightdisplay_ [l=es] {20}
    440660
    441 
    442 
    443661######################################################################
    444662# 'preferences' page
     
    451669#------------------------------------------------------------
    452670
    453 _textsearchprefs_ [l=es] {Preferencias de b&uacute;squeda}
     671_textprefschanged_  [l=es] {
     672Las preferencias son fijadas cómo sigue. No utilize el botón «retraso»
     673de su navegador, o no serán grabadas! En lugar de eso, clique en uno de
     674los botones en la barra de acceso sobre.
     675}
     676_textsetprefs_  [l=es] {fijar preferencias}
     677_textsearchprefs_ [l=es] {Preferencias de búsqueda}
    454678_textcollectionprefs_ [l=es] {Preferencias de colecciones}
    455 _textpresentationprefs_ [l=es] {Preferencias de presentaci&oacute;n}
     679_textpresentationprefs_ [l=es] {Preferencias de presentación}
    456680_textpreferences_ [l=es] {Preferencias}
    457 _textignorecase_ [l=es] { ignorar diferencias entre may&uacute;sculas y min&uacute;sculas}
    458 _textmatchcase_ [l=es] { deben corresponder may&uacute;sculas y min&uacute;sculas}
     681_textcasediffs_ [l=es] {Reconocimiento de mayúsculas y minúsculas:}
     682_textignorecase_ [l=es] { ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas}
     683_textmatchcase_ [l=es] { deben corresponder mayúsculas y minúsculas}
     684_textwordends_ [l=es] {Terminaciones de las palabras:}
    459685_textstem_ [l=es] { ignorar las terminaciones de las palabras}
    460686_textnostem_ [l=es] { debe corresponder la palabra completa}
    461 _textprefop_ [l=es] {Regresa hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ aciertos por p&aacute;gina.}
    462 _textextlink_ [l=es] {Acceder a p&aacute;ginas de Web externas: }
     687_textprefop_ [l=es] {Regresa hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ aciertos por página.}
     688_textextlink_ [l=es] {Acceder a páginas de Web externas: }
    463689_textintlink_ [l=es] {Documentos fuente recuperados de:}
    464690_textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: }
    465 _textencoding_ [l=es] {Codificaci&oacute;n: }
     691_textencoding_ [l=es] {Codificación: }
    466692_textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: }
    467693_textall_ [l=es] {todas}
    468 _textsimplemode_ [l=es] {b&uacute;squeda simple}
    469 _textadvancedmode_ [l=es] {b&uacute;squeda avanzada (permite b&uacute;squedas boleanas utilizando !, &, | y par&eacute;ntesis)}
    470 _textlinkinterm_ [l=es] {a trav&eacute;s de una p&aacute;gina intermedia}
    471 _textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ah&iacute;}
     694_textquerymode_ [l=es] {Típo de búsqueda:}
     695_textsimplemode_ [l=es] {búsqueda simple}
     696_textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite búsquedas boleanas utilizando !, &, | y paréntesis)}
     697_textlinkinterm_ [l=es] {a través de una página intermedia}
     698_textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ahí}
    472699_textdigitlib_ [l=es] {la biblioteca digital}
    473700_textweb_ [l=es] {el web}
    474 _textgraphical_ [l=es] {Gr&aacute;fica}
    475 _texttextual_ [l=es] {S&oacute;lo texto}
     701_textgraphical_ [l=es] {Gráfica}
     702_texttextual_ [l=es] {Sólo texto}
    476703_textcollectionoption_ [l=es] {<p>
    477704Subcolecciones a incluir:
    478705<br>}
     706
     707_textrelateddocdisplay_ [l=es] { mostrar documentos relacionados }
     708_textsearchhistory_ [l=es] { historia de búsquedas:}
     709_textnohistory_ [l=es] { no historia de búsquedas}
     710_texthistorydisplay_ [l=es] { mostrar _historynumrecords_ grabaciones de
     711historia de búsqueda}
     712_textnohistorydisplay_ [l=es] { no mostrar la historia de búsqueda}
     713
     714_texttypesearch_ [l=es] { Típo de búsqueda:}
     715_texttextsearch_ [l=es] { búsqueda textual}
     716_textformsearch_ [l=es] { búsqueda de formulario}
     717_textqueryboxsize_ [l=es] { Tamaño de la caja de búsqueda:}
     718_textregbox_ [l=es] { caja de búsqueda normal}
     719_textbigbox_ [l=es] { caja de búsqueda grande}
     720_textformtype_ [l=es] {Típo de formulario:}
     721_textsimple_ [l=es] { simple}
     722_textadvanced_ [l=es] { avanzada}
     723
     724# used in "with 4 fields" in the form search box
     725_textwith_ [l=es] {con}
     726_textfields_ [l=es] {campos}
    479727
    480728
     
    488736_heighthpref_ [l=es] {57}
    489737
     738#####################################################################
     739# 'browse' package for the dynamic browsing interface
     740package browse
     741#####################################################################
     742
     743_textsortby_ [l=es] {Ordenar los documentos por}
     744_textalsoshowing_ [l=es] {enseñando también}
     745_textwith_ [l=es] {con un máximo de}
     746_textdocsperpage_ [l=es] {documentos en cada página}
     747
     748_textfilterby_ [l=es] {Buscar documentos conteniendo}
     749_textall_ [l=es] {todas}
     750_textany_ [l=es] {algunas de}
     751_textwords_ [l=es] {las palabras}
     752_textleaveblank_ [l=es] {deja esta caja vacía para obtener todos los documentos}
     753
     754_browsebuttontext_ [l=es] {"Ordenar los documentos"}
     755
     756_nodata_ [l=es] {<i>no datos</i>}
     757_docs_ [l=es] {documentos}
    490758
    491759######################################################################
     
    501769
    502770_textHelp_ [l=es] {Ayuda}
    503 _textSearchshort_ [l=es] {buscar palabras clave}
    504 _textSeriesshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por series}
    505 _textDateshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por fecha}
    506 _textSubjectshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por tema}
    507 _textTitleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por t&iacute;tulo}
    508 _textBrowseshort_ [l=es] {navegar en las publicaciones}
    509 _textCreatorshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por autor}
    510 _textOrganizationshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por organizaci&oacute;n}
    511 _textHowtoshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por lista de c&oacute;mo}
    512 _textTopicshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por t&oacute;pico}
    513 _textPeopleshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por gente}
    514 _textdefaultshorttext_ [l=es] {clasificaci&oacute;n no definida}
    515 
    516 _textSearchlong_ [l=es] { <p>Puede <i>buscar palabras clave</i> que aparecen en
    517 el texto desde la p&aacute;gina de "b&uacute;squeda". &Eacute;sta es la primera p&aacute;gina que
    518 aparece cuando usted inicia y puede ser accesada desde otras p&aacute;ginas al
    519 presionar el bot&oacute;n de <i>buscar</i>.  }
    520 
    521 _textTitlelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por t&iacute;tulo</i>
    522 presionando el bot&oacute;n <i>titulos a-z</i>. El resultado ser&aacute; una
    523 lista de libros en orden alfab&eacute;tico.  }
     771_textSearchshort_ [l=es] {Buscar palabras clave}
     772_textSeriesshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por series}
     773_textDateshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por fecha}
     774_textSubjectshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
     775_textToshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «A»}
     776_textFromshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «De»}
     777_textTitleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por título}
     778_textBrowseshort_ [l=es] {Navegar en las publicaciones}
     779_textCreatorshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por autor}
     780_textOrganizationshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por organización}
     781_textHowtoshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lista de cómo}
     782_textTopicshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tópico}
     783_textPeopleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por gente}
     784_textLanguageshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lengua}
     785_textAcronymshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por ocurrencia de sigla}
     786_textPhraseshort_ [l=es] {Navegar en las frases apareciendo en la publicationes}
     787_textArtistshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por artista}
     788_textSourceshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por nombre de archivo}
     789_textKeywordshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por palabra clave}
     790_textdefaultshorttext_ [l=es] {Clasificación no definida}
     791
     792_textSearchlong_ [l=es] { <p>Puede <i>buscar palabras clave</i> que
     793aparecen en el texto desde la página de "búsqueda".  Ésta
     794es la primera página que aparece cuando usted inicia y puede ser
     795accesada desde otras páginas al presionar el botón de
     796<i>buscar</i>.  }
     797
     798_textTitlelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por título</i>
     799presionando el botón <i>titulos a-z</i>. El resultado será una
     800lista de libros en orden alfabético.  }
    524801
    525802_textOrganizationlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
    526 organizaci&oacute;n</i> presionando el bot&oacute;n <i>organizaci&oacute;n</i>. El resultado
    527 ser&aacute; una lista de organizaciones.  }
     803organización</i> presionando el botón <i>organización</i>. El resultado
     804será una lista de organizaciones.  }
    528805
    529806_textHowtolong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por una lista
    530 de c&oacute;mo</i> presionando el bot&oacute;n <i>c&oacute;mo</i>. El resultado
    531 ser&aacute; una lista de c&oacute;mos.  }
     807de cómo</i> presionando el botón <i>cómo</i>. El resultado
     808será una lista de cómos.  }
    532809
    533810_textCreatorlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a publicaciones por autor</i>
    534 presionando el bot&oacute;n <i>autores a-z</i>. El resultado ser&aacute; una
     811presionando el botón <i>autores a-z</i>. El resultado será una
    535812lista de libros ordenados por el apellido del autor.  }
    536813
    537 _textTopiclong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por t&oacute;pico</i>
    538 presionando el bot&oacute;n de <i>t&oacute;pico</i>. El resultado ser&aacute;
    539 una lista de t&oacute;picos para navegarlos.  }
     814_textTopiclong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por tópico</i>
     815presionando el botón de <i>tópico</i>. El resultado será
     816una lista de tópicos para navegarlos.  }
    540817
    541818_textSubjectlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por tema</i>
    542 presionando el bot&oacute;n de <i>temas</i>. El resultado ser&aacute; una lista de temas,
     819presionando el botón de <i>temas</i>. El resultado será una lista de temas,
    543820representados por libreros.  }
    544821
     822_textTolong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por campo
     823«A»</i> presionando el botón <i>a</i>. El resultado será una lista de
     824destinarios. }
     825
     826_textFromlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
     827campo «De»</i> presionando el botón <i>de</i>. El resultado será una
     828lista de remitentes. }
     829
    545830_textSerieslong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por series</i>
    546 presionando el bot&oacute;n de <i>series</i>. El resultado ser&aacute; una lista
    547 de las series que se encuentran en la colecci&oacute;n.  }
     831presionando el botón de <i>series</i>. El resultado será una lista
     832de las series que se encuentran en la colección.  }
    548833
    549834_textDatelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por fecha</i>
    550 presionando el bot&oacute;n de <i>fechas</i>. El resultado ser&aacute; una lista
    551 de todas las publicaciones, ordenadas cronol&oacute;gicamente.  }
     835presionando el botón de <i>fechas</i>. El resultado será una lista
     836de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente.  }
    552837
    553838_textBrowselong_ [l=es] { <p> Puede <i>navegar en las publicaciones</i> presionando
    554 el bot&oacute;n de <i>navegar</i>.  }
    555 
    556 _textPeoplelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por gente</i>
    557 presionando el bot&oacute;n <i>gente a-z</i>. El resultado ser&aacute; una lista
    558 ordenada por apellido.  }
    559 
    560 _textdefaultlongtext_ [l=es] { <p>Pulse el bot&oacute;n <i>desconocido</i> para navegar
    561 en las publicaciones (el listado ser&aacute; ordenado por un campo desconocido).  }
     839el botón de <i>navegar</i>.  }
     840
     841_textPeoplelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
     842gente</i> presionando el botón <i>gente a-z</i>.  El resultado será una
     843lista ordenada por apellido.  }
     844
     845_textLanguagelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las
     846publicaciones por lengua</i> presionando el botón <i>lenguas</i>.
     847El resultado será una lista ordenada por lengua.  }
     848
     849_textAcronymlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las
     850publicaciones por ocurrencia de sigla</i> presionando el botón
     851<i>siglas</i>.  El resultado será una lista de siglas y donde ocurren. }
     852
     853_textPhraselong_ [l=es] { <p>Puede <i>navegar en las frases
     854apareciendo en las publicaciones</i> presionando el botón <i>frases</i>.
     855Eso utilisará el navegador "phind phrase". }
     856
     857_textArtistlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las
     858publicaciones por artista</i> presionando el botón <i>artistas</i>. 
     859El resultado será una lista ordenada por nombre de artista. }
     860
     861_textSourcelong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
     862nombre de archivo</i> presionando el botón <i>nombres de archivos</i>.
     863El resultado será una lista ordenada por nombre de archivo original. }
     864
     865_textKeywordlong_ [l=es] { <p>Puede <i>acceder a las publicaciones por
     866palabra clave</i> presionando el botón <i>palabras claves</i>.  El
     867resultado será una lista de palabras claves. }
     868
     869_textdefaultlongtext_ [l=es] { <p>Pulse el botón <i>desconocido</i> para
     870navegar en las publicaciones (el listado será ordenado por un campo
     871desconocido).  }
    562872
    563873_texthelptopics_ [l=es] {
    564874
    565 <h2 align=left>T&oacute;picos</h2>
     875<h2 align=left>Tópicos</h2>
    566876<ul>
    567877  <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
    568878  _topicreadingdocs_
    569   <li><a href="\#searching">&#191;C&oacute;mo buscar palabras clave?</a>
     879  <li><a href="\#searching">&#191;Cómo buscar palabras clave?</a>
    570880<ul>
    571   <li><a href="\#query-terms">T&eacute;rminos de la b&uacute;squeda</a>
    572   <li><a href="\#query-type">Tipo de petici&oacute;n</a>
    573   <li><a href="\#scope-of-queries">Rango de las b&uacute;squedas</a>
     881  <li><a href="\#query-terms">Términos de la búsqueda</a>
     882  <li><a href="\#query-type">Tipo de petición</a>
     883  <li><a href="\#scope-of-queries">Rango de las búsquedas</a>
    574884</ul>
    575885  <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
    576886<ul>
    577   <li><a href="\#col-prefs">Preferencias de colecci&oacute;n</a>
    578   <li><a href="\#pres-prefs">Preferencias de presentaci&oacute;n</a>
    579   <li><a href="\#search-prefs">Preferencias de b&uacute;squeda</a>
     887  <li><a href="\#col-prefs">Preferencias de colección</a>
     888  <li><a href="\#pres-prefs">Preferencias de presentación</a>
     889  <li><a href="\#search-prefs">Preferencias de búsqueda</a>
    580890</ul>
    581891</ul>
     
    592902_topicreadingdocs_ [l=es] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
    593903
    594 _textreadingdocs_ [l=es] {&#191;C&oacute;mo leer los documentos?}
    595 _booktextreadingdocs_ [l=es] {&#191;C&oacute;mo leer los libros?}
    596 _bibtextreadingdocs_ [l=es] {Obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre un elemento bibliogr&aacute;fico}
     904_textreadingdocs_ [l=es] {&#191;Cómo leer los documentos?}
     905_booktextreadingdocs_ [l=es] {&#191;Cómo leer los libros?}
     906_bibtextreadingdocs_ [l=es] {Obtener más información sobre un elemento bibliográfico}
    597907
    598908_texthelpreadingdocs_ [l=es] {
     
    602912
    603913<p>Puede notar cuando ha llegado a un documento en particular porque su
    604 t&iacute;tulo y autor aparecen en la parte superior izquierda de la
    605 p&aacute;gina. Al lado de &eacute;stos est&aacute; el n&uacute;mero de la
    606 p&aacute;gina actual, un cuadro que le permite seleccionar la nueva
    607 p&aacute;gina y las flechas de adelante y atr&aacute;s.
    608 
    609 <p>Debajo est&aacute; el texto de la secci&oacute;n actual. Cuando lo haya
     914título y autor aparecen en la parte superior izquierda de la
     915página. Al lado de éstos está el número de la
     916página actual, un cuadro que le permite seleccionar la nueva
     917página y las flechas de adelante y atrás.
     918
     919<p>Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya
    610920leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la
    611 secci&oacute;n siguiente o regresarlo a la secci&oacute;n anterior.
    612 
    613 <p>Abajo del t&iacute;tulo y autor se encuentran tres botones. Presione
     921sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.
     922
     923<p>Abajo del título y autor se encuentran tres botones. Presione
    614924<i>texto completo</i> para desplegar el texto completo de documento actual.
    615 Si el documento es extenso, este proceso tomar&aacute; alg&uacute;n tiempo y
    616 utilizar&aacute; mucha memoria!. Presione <i>separar</i> para crear un nueva
    617 ventana de su navegador para este documento (esto es &uacute;til si desea
     925Si el documento es extenso, este proceso tomará algún tiempo y
     926utilizará mucha memoria!. Presione <i>separar</i> para crear un nueva
     927ventana de su navegador para este documento (esto es útil si desea
    618928comparar documentos o leer dos a la vez). Finalmente, cuando realiza una
    619 b&uacute;squeda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione <i>sin
     929búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas; presione <i>sin
    620930resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
    621931
    622932<p>
    623933<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    624 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presione la flecha para ir a la secci&oacute;n siguiente ...</td></tr>
    625 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la secci&oacute;n anterior</td></tr>
     934<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presione la flecha para ir a la sección siguiente ...</td></tr>
     935<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la sección anterior</td></tr>
    626936<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    627937src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Desplegar el texto completo, o no</td></tr>
    628 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina en una nueva ventana</td></tr>
     938<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
    629939<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    630 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los t&eacute;rminos buscados</td></tr>
     940src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos buscados</td></tr>
    631941</table>
    632942}
     
    638948
    639949<p>Puede notar cuando ha llegado a un libro en particular porque la
    640 fotograf&iacute;a de su portada aparece en la parte izquierda de la
    641 p&aacute;gina. Al lado de la fotograf&iacute;a est&aacute; el &iacute;ndice
    642 de contenido con una flecha que le indica d&oacute;nde est&aacute; usted.
    643 Este &iacute;ndice es expandible: presione las carpetas para abrirlas o
     950fotografía de su portada aparece en la parte izquierda de la
     951página. Al lado de la fotografía está el índice
     952de contenido con una flecha que le indica dónde está usted.
     953Este índice es expandible: presione las carpetas para abrirlas o
    644954cerrarlas. Presione en el libro abrierto, que se encuentra en la parte
    645955superior, para cerrarlo.
    646956
    647 <p>Debajo est&aacute; el texto de la secci&oacute;n actual. Cuando lo haya
     957<p>Debajo está el texto de la sección actual. Cuando lo haya
    648958leido, las flechas que se encuentran en la parte inferior pueden llevarlo a la
    649 secci&oacute;n siguiente o regresarlo a la secci&oacute;n anterior.
    650 
    651 <p>Abajo de la fotograf&iacute;a se encuentran cuatro botones. Presione sobre
    652 <i>texto completo</i> para desplegar el texto completo de la secci&oacute;n
    653 actual o del libro. Si el libro es extenso, este proceso tomar&aacute;
    654 alg&uacute;n tiempo y utilizar&aacute; mucha memoria!. Presione <i>expandir
    655 &iacute;ndice</i> para expandir el &iacute;ndice completo y as&iacute; pueda
    656 ver todos los t&iacute;tulos de cap&iacute;tulos y subsecciones. Presione
     959sección siguiente o regresarlo a la sección anterior.
     960
     961<p>Abajo de la fotografía se encuentran cuatro botones. Presione sobre
     962<i>texto completo</i> para desplegar el texto completo de la sección
     963actual o del libro. Si el libro es extenso, este proceso tomará
     964algún tiempo y utilizará mucha memoria!. Presione <i>expandir
     965índice</i> para expandir el índice completo y así pueda
     966ver todos los títulos de capítulos y subsecciones. Presione
    657967<i>separar</i> para crear un nueva ventana de su navegador para este documento
    658 (esto es &uacute;til si desea comparar libros o leer dos a la vez). Finalmente,
    659 cuando realiza una b&uacute;squeda, las palabras a buscar aparecen resaltadas;
     968(esto es útil si desea comparar libros o leer dos a la vez). Finalmente,
     969cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen resaltadas;
    660970presione <i>sin resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
    661971
     
    665975<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
    666976src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Abrir/cerrar este libro</td></tr>
    667 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Ver esta secci&oacute;n del texto</td></tr>
     977<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Ver esta sección del texto</td></tr>
    668978<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
    669979src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Desplegar el texto completo, o no</td></tr>
    670980<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
    671 src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expandir o no el &iacute;ndice de contenido</td></tr>
    672 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina en una nueva ventana</td></tr>
     981src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Expandir o no el índice de contenido</td></tr>
     982<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
    673983<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    674 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los t&eacute;rminos de la b&uacute;squeda</td></tr>
    675 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presionar la flecha para ir a la secci&oacute;n siguiente ...</td></tr>
    676 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la secci&oacute;n anterior</td></tr>
     984src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos de la búsqueda</td></tr>
     985<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Presionar la flecha para ir a la sección siguiente ...</td></tr>
     986<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o regresar a la sección anterior</td></tr>
    677987</table>
    678988}
     
    683993<h2>_textreadingdocs_</h2>
    684994
    685 <p>Algunos elementos bibliogr&aacute;ficos contienen m&aacute;s
    686 informaci&oacute;n, por ejemplo un resumen. Puede notar desde la p&aacute;gina
    687 de resultados si este es el caso porque que se muestran con el &iacute;cono
    688  _icontext_ en lugar del &iacute;cono _iconblanktext_.
    689 
    690 <p>Presionar el &iacute;cono _icontext_ le dar&aacute; m&aacute;s
    691 informaci&oacute;n acerca del elemento bibliogr&aacute;fico.
    692 
    693 <p> Abajo del elemento bibliogr&aacute;fico se encuentran dos botones. Presione
     995<p>Algunos elementos bibliográficos contienen más
     996información, por ejemplo un resumen. Puede notar desde la página
     997de resultados si este es el caso porque que se muestran con el ícono
     998 _icontext_ en lugar del ícono _iconblanktext_.
     999
     1000<p>Presionar el ícono _icontext_ le dará más
     1001información acerca del elemento bibliográfico.
     1002
     1003<p> Abajo del elemento bibliográfico se encuentran dos botones. Presione
    6941004<i>separar</i> para crear un nueva ventana de su navegador para este
    695 libro (esto es &uacute;til si desea comparar elementos bibliogr&aacute;ficos).
    696 Finalmente, cuando realiza una b&uacute;squeda, las palabras a buscar aparecen
     1005libro (esto es útil si desea comparar elementos bibliográficos).
     1006Finalmente, cuando realiza una búsqueda, las palabras a buscar aparecen
    6971007resaltadas; presione <i>sin resaltar</i> para eliminar esta apariencia.
    6981008
    6991009<p>
    7001010<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
    701 <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina en una nueva ventana</td></tr>
     1011<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta página en una nueva ventana</td></tr>
    7021012<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
    703 src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los t&eacute;rminos buscados</td></tr>
     1013src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Resaltar o no los términos buscados</td></tr>
    7041014</table>
    7051015}
    7061016
    7071017_texthelpsearching_ [l=es] {
    708 <h2>&#191;C&oacute;mo buscar palabras clave?</h2>
     1018<h2>&#191;Cómo buscar palabras clave?</h2>
    7091019<p>
    710   Desde la p&aacute;gina de b&uacute;squeda, hacer una petici&oacute;n siguiendo estos pasos:<p>
    711   <ol><li>Especificar qu&eacute; documentos quiere buscar
    712       <li>Decir si quiere buscar todas las palabras o s&oacute;lo algunas
     1020  Desde la página de búsqueda, hacer una petición siguiendo estos pasos:<p>
     1021  <ol><li>Especificar qué documentos quiere buscar
     1022      <li>Decir si quiere buscar todas las palabras o sólo algunas
    7131023      <li>Escribir las palabras que quiere buscar
    714       <li>Presionar el bot&oacute;n de <i>Iniciar la b&uacute;squeda</i>
     1024      <li>Presionar el botón de <i>Iniciar la búsqueda</i>
    7151025  </ol>
    7161026 
    717 <p>Cuando hace una petici&oacute;n, se mostrar&aacute;n los t&iacute;tulos de
    718 veinte documentos resultantes. Existe un bot&oacute;n al final que lo
    719 llevar&aacute; a los siguientes veinte documentos. De ah&iacute;
    720 encontrar&aacute; botones para llevarlo a los terceros veinte o regresar a los
    721 primeros veinte, etc&eacute;tera. Presione el t&iacute;tulo de cualquier
    722 documento o el peque&ntilde;o bot&oacute;n al lado de &eacute;l, para verlo.
    723 
    724 <p>El n&uacute;mero m&aacute;ximo documentos resultantes es de 100. Puede
    725   cambiar este n&uacute;mero presionando el bot&oacute;n de <i>preferencias</i>
    726   que se encuentra en la parte superior de la p&aacute;gina.<p>
     1027<p>Cuando hace una petición, se mostrarán los títulos de
     1028veinte documentos resultantes. Existe un botón al final que lo
     1029llevará a los siguientes veinte documentos. De ahí
     1030encontrará botones para llevarlo a los terceros veinte o regresar a los
     1031primeros veinte, etcétera. Presione el título de cualquier
     1032documento o el pequeño botón al lado de él, para verlo.
     1033
     1034<p>El número máximo documentos resultantes es de 100. Puede
     1035  cambiar este número presionando el botón de <i>preferencias</i>
     1036  que se encuentra en la parte superior de la página.<p>
    7271037
    7281038<p>_iconblankbar_
    7291039<a name=query-terms>
    730 <h3>T&eacute;rminos de la b&uacute;squeda</h3>
    731 
    732 <p>Lo que escribe en el cuadro de petici&oacute;n es interpretado como una
    733 lista de palabras llamadas "t&eacute;rminos de la b&uacute;squeda". Cada
    734 t&eacute;rmino contiene letras y d&iacute;gitos. Los t&eacute;rminos se separan
     1040<h3>Términos de la búsqueda</h3>
     1041
     1042<p>Lo que escribe en el cuadro de petición es interpretado como una
     1043lista de palabras llamadas "términos de la búsqueda". Cada
     1044término contiene letras y dígitos. Los términos se separan
    7351045por el espacio en blanco. Si aparecen otros caracteres, como los de
    736 puntuaci&oacute;n, &eacute;stos sirven para separar los t&eacute;rminos
     1046puntuación, éstos sirven para separar los términos
    7371047como si fueran espacios y son ignorados. No puede buscar palabras que incluyan
    738 puntuaci&oacute;n.
    739 
    740 <p>Por ejemplo, la petici&oacute;n<p>
    741     <ul><kbd>Agro-sivicultura en las Islas del Pac&iacute;fico: Sistemas de Sustento (1993)</kbd></ul>
    742       <p>ser&aacute; tratado de igual manera que<p>
    743       <ul><kbd>Agro sivicultura en las Islas del Pac&iacute;fico Sistemas de Sustento 1993 </kbd></ul><p>
     1048puntuación.
     1049
     1050<p>Por ejemplo, la petición<p>
     1051    <ul><kbd>Agro-sivicultura en las Islas del Pacífico: Sistemas de Sustento (1993)</kbd></ul>
     1052      <p>será tratado de igual manera que<p>
     1053      <ul><kbd>Agro sivicultura en las Islas del Pacífico Sistemas de Sustento 1993 </kbd></ul><p>
    7441054     
    7451055<p>_iconblankbar_
    7461056<a name=query-type>
    747 <h3>Tipo de petici&oacute;n</h3>
    748 
    749 <p>Existen dos tipos de petici&oacute;n.
     1057<h3>Tipo de petición</h3>
     1058
     1059<p>Existen dos tipos de petición.
    7501060
    7511061<ul>
    752   <li>Peticiones de <b>todas</b> las palabras. &Eacute;sta busca documentos que
     1062  <li>Peticiones de <b>todas</b> las palabras. Ésta busca documentos que
    7531063      contengan todas las palabras que especifique. Los documentos que
    754       satisfagan la petici&oacute;n ser&aacute;n desplegados en orden
    755       alfab&eacute;tico. <p>     
     1064      satisfagan la petición serán desplegados en orden
     1065      alfabético. <p>     
    7561066     
    7571067  <li>Peticiones de <b>alguna(s)</b> palabra(s).  Solamente liste los
    758       t&eacute;rminos que probablemente aparecer&aacute;n en los documentos que
    759       est&eacute; buscando. Los documentos se ordenar&aacute;n de acuerdo a que
    760       tanto coincidieron con su petici&oacute;n. Cuando se determina el grado de
     1068      términos que probablemente aparecerán en los documentos que
     1069      esté buscando. Los documentos se ordenarán de acuerdo a que
     1070      tanto coincidieron con su petición. Cuando se determina el grado de
    7611071      correspondencia,
    7621072
    7631073      <p><ul>
    764         <li> entre m&aacute;s t&eacute;rminos buscados contenga el documento,
    765              satisfacer&aacute; mejor su petici&oacute;n;
    766         <li> los t&eacute;rminos no comunes son m&aacute;s importantes que los
     1074        <li> entre más términos buscados contenga el documento,
     1075             satisfacerá mejor su petición;
     1076        <li> los términos no comunes son más importantes que los
    7671077             comunes;
    768         <li> los documentos m&aacute;s peque&ntilde;os tienen m&aacute;s
     1078        <li> los documentos más pequeños tienen más
    7691079             probabilidades que los grandes de corresponder a su solicitud.
    7701080      </ul>     
    7711081</ul>
    7721082
    773 <p>Utilice tantos t&eacute;rminos de b&uacute;squeda como desee, una
    774 oraci&oacute;n completa, o quizas todo un p&aacute;rrafo. Si especifica un
    775 s&oacute;lo t&eacute;rmino, los documentos ser&aacute;n
     1083<p>Utilice tantos términos de búsqueda como desee, una
     1084oración completa, o quizas todo un párrafo. Si especifica un
     1085sólo término, los documentos serán
    7761086ordenados por frecuencia de ocurrencia.<p>
    7771087_texthelpscope_
    7781088}
    7791089
     1090_textdatesearch_ [l=es] {Buscar con fechas}
     1091
     1092_texthelpdatesearch_ [l=es] {¡HACERLO!
     1093<h2>_textdatesearch_</h2>
     1094Date search lets you find documents that, as well as matching your search
     1095terms, are about events within a certain timeframe.  You can search for
     1096documents from a certain year or from a range of years.  Note that you do not
     1097have to have any search terms -- you can search by date alone; and also that
     1098you do not have to use dates in your search, if you do not type any dates in it
     1099 is just the same as if the date search didn't exist.<p>
     1100
     1101<p>_iconblankbar_
     1102<a name=datesearch-howto>
     1103<h3>How to use this feature:</h3>
     1104<ul>
     1105   <li>To search for documents about a single year:<p>
     1106   <ul>
     1107       <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
     1108       <li>Type the year you want into the "Start (or only) date" box.
     1109       <li>If your date is from before the common era (also known as before
     1110       Christ), choose the B.C.E option from the pulldown menu next to that
     1111       box.
     1112       <li>Begin your search as you ordinarily would.
     1113   </ul>
     1114<p><li>To search for documents about a time period or range of years:<p>
     1115   <ul>
     1116       <li>Type in any ordinary search terms as you normally would.
     1117       <li>Type the earlier date into the "Start (or only) date" box.
     1118       <li>Type the later date into the "End date" box.
     1119       <li>Select "B.C.E from the pulldown menu next to any date from before
     1120           the common era (also known as before Christ).
     1121       <li>Begin your search as you ordinarily would.
     1122   </ul>   
     1123</ul><p>
     1124
     1125<p>_iconblankbar_
     1126<a name=datesearch-results>
     1127<h3>The way results of your search work</h3>
     1128
     1129Generally speaking a search for documents about the year 1903 will not
     1130return documents that, say, reference books written in 1903, just
     1131documents about 1903.  However, the way that the documents' dates are
     1132found, it will return documents that have a date range (for example
     11331899-1911) that includes 1903, and also those documents which, as part
     1134of their text name the century that 1903 is a part of (for example 20th
     1135century or twentieth century).  This means that for some documents, the
     1136dates in your search will not actually appear in the document text.  For
     1137a range search, all of this applies to every date in the range.<p> }
     1138
    7801139_textchangeprefs_ [l=es] {Cambiando sus preferencias}
    7811140
    7821141_texthelppreferences_ [l=es] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
    7831142
    784 <p>Cuando presione el bot&oacute;n de <i>preferencias</i>, de la parte superior de la
    785 p&aacute;gina, ser&aacute; capaz de cambiar algunas caracter&iacute;sticas de la
     1143<p>Cuando presione el botón de <i>preferencias</i>, de la parte superior de la
     1144página, será capaz de cambiar algunas características de la
    7861145interfaz para satisfacer sus propios requisitos.
    7871146
    7881147<p>_iconblankbar_
    7891148<a name=col-prefs>
    790 <h3 align=left>Perefencias de colecci&oacute;n</h3>
     1149<h3 align=left>Perefencias de colección</h3>
    7911150<p>
    7921151Algunas colecciones se componen de varias subcolecciones, las cuales pueden
    7931152buscarse de forma independiente o juntas, como una unidad. De esta
    794 manera, puede seleccionar qu&eacute; subcolecciones desea incluir en sus
    795 b&uacute;squedas en la p&aacute;gina de preferencias.
     1153manera, puede seleccionar qué subcolecciones desea incluir en sus
     1154búsquedas en la página de preferencias.
    7961155
    7971156<p>_iconblankbar_
    7981157<a name=pres-prefs>
    799 <h3 align=left>Preferencias de presentaci&oacute;n</h3>
     1158<h3 align=left>Preferencias de presentación</h3>
    8001159<p>
    801 Dependiendo de la colecci&oacute;n, pueden existir muchas opciones para definir
    802 la manera de la presentaci&oacute;n.
     1160Dependiendo de la colección, pueden existir muchas opciones para definir
     1161la manera de la presentación.
    8031162<p>
    804 Las colecciones de p&aacute;ginas de Web le permiten eliminar la barra de
    805 navegaci&oacute;n de Greenstone de la parte superior de cada p&aacute;gina,
    806 de modo que una vez terminada la b&uacute;squeda se encontrar&aacute; en la
    807 p&aacute;gina correspondiente sin los encabezados de Greenstone. Para realizar
    808 otra b&uacute;squeda tendr&aacute; que utilizar el bot&oacute;n "regresar" de
    809 su navegador. Estas colecciones tambi&eacute;n le permiten eliminar el mensaje
     1163Las colecciones de páginas de Web le permiten eliminar la barra de
     1164navegación de Greenstone de la parte superior de cada página,
     1165de modo que una vez terminada la búsqueda se encontrará en la
     1166página correspondiente sin los encabezados de Greenstone. Para realizar
     1167otra búsqueda tendrá que utilizar el botón "regresar" de
     1168su navegador. Estas colecciones también le permiten eliminar el mensaje
    8101169de alerta de Greenstone cuando seleccione una liga que lo lleve fuera de la
    811 colecci&oacute;n de la biblioteca digital y de Web en si. Y en algunas
    812 colecciones del Web puede controlar si las ligas de la p&aacute;gina de
    813 "Resultados de la b&uacute;squeda" lo llevan directo al URL en cuesti&oacute;n
    814 o m&aacute;s bien a la copia de la p&aacute;gina de la biblioteca digital.
     1170colección de la biblioteca digital y de Web en si. Y en algunas
     1171colecciones del Web puede controlar si las ligas de la página de
     1172"Resultados de la búsqueda" lo llevan directo al URL en cuestión
     1173o más bien a la copia de la página de la biblioteca digital.
    8151174
    8161175<p>
    8171176Las colecciones que son capaces de ser representadas en diferentes idiomas
    8181177le permiten especificar el idioma de la interfaz. Si el idioma es Chino,
    819 puede especificar tambi&eacute;n cu&aacute;les son los est&aacute;ndares
    820 Chinos de codificaci&oacute;n que utiliza su navegador.
     1178puede especificar también cuáles son los estándares
     1179Chinos de codificación que utiliza su navegador.
    8211180
    8221181<p>
    8231182Finalmente, todas las colecciones le permiten cambiar a una interfaz de texto
    824 diferente de la gr&aacute;fica. Esto es muy &uacute;til para los usuarios con
     1183diferente de la gráfica. Esto es muy útil para los usuarios con
    8251184problemas visuales que utilizan fuentes grandes o sintetizadores de voz como
    8261185salida.
     
    8281187<p>_iconblankbar_
    8291188<a name=search-prefs>
    830 <h3 align=left>Preferencias de b&uacute;squeda</h3>
    831 Dos pares de botones controlan la diferencia entre may&uacute;sculas y
    832 min&uacute;sculas y las ra&iacute;ces de las b&uacute;squedas que hace.
    833 El primer conjunto de botones controla si deben coincidir may&uacute;sculas
    834 o min&uacute;sculas. El segundo conjunto controla si se ignoran las
    835 terminaciones de las palabras o no (ra&iacute;ces).
    836 
    837 <p>Por ejemplo, si los botones de <i>ignorar diferencias entre may&uacute;sculas
    838 y min&uacute;sculas</i> y el de <i>ignorar terminaciones de palabras</i>
    839 est&aacute;n seleccionados, la b&uacute;squeda<p>
     1189<h3 align=left>Preferencias de búsqueda</h3>
     1190Dos pares de botones controlan la diferencia entre mayúsculas y
     1191minúsculas y las raíces de las búsquedas que hace.
     1192El primer conjunto de botones controla si deben coincidir mayúsculas
     1193o minúsculas. El segundo conjunto controla si se ignoran las
     1194terminaciones de las palabras o no (raíces).
     1195
     1196<p>Por ejemplo, si los botones de <i>ignorar diferencias entre mayúsculas
     1197y minúsculas</i> y el de <i>ignorar terminaciones de palabras</i>
     1198están seleccionados, la búsqueda<p>
    8401199    <ul><kbd>Construcciones Africanas</kbd></ul>
    841       <p>ser&aacute; considerada al igual que <p>
     1200      <p>será considerada al igual que <p>
    8421201      <ul><kbd>constructores africanos</kbd></ul><p>
    843       porque la letra may&uacute;scula en "Africanas" sera transformada a
    844       min&uacute;scula, y los sufijos "ciones" y "nas" se eliminaran de
     1202      porque la letra mayúscula en "Africanas" sera transformada a
     1203      minúscula, y los sufijos "ciones" y "nas" se eliminaran de
    8451204      "Construcciones" y "Africanas" respectivamente ( de la misma manera,
    846       "tores" y "nos" se eliminar&aacute;n de "constructores" y "africanos").
    847 
    848 <p>Tambi&eacute;n puede cambiar a un modo "avanzado" de consulta que le permite
    849 combinar t&eacute;rminos utilizando Y (&), O (|), y NO (!). Esto le
    850 permitir&aacute; especificar consultas m&aacute;s precisas.
    851 
    852 <p>Finalmente, puede controlar el n&uacute;mero de aciertos regresados, y el
    853 n&uacute;mero de estos presentado en cada pantalla completa.
     1205      "tores" y "nos" se eliminarán de "constructores" y "africanos").
     1206
     1207<p>También puede cambiar a un modo "avanzado" de consulta que le permite
     1208combinar términos utilizando Y (&), O (|), y NO (!). Esto le
     1209permitirá especificar consultas más precisas.
     1210
     1211<p>Finalmente, puede controlar el número de aciertos regresados, y el
     1212número de estos presentado en cada pantalla completa.
    8541213}
    8551214
    856 _texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar informaci&oacute;n en esta colecci&oacute;n:}
    857 
    858 _textsimplehelpheading_ [l=es] {&#191;C&oacute;mo encontrar informaci&oacute;n?}
     1215_texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar información en esta colección:}
     1216
     1217_textsimplehelpheading_ [l=es] {&#191;Cómo encontrar información?}
    8591218
    8601219_texthelpscope_ [l=es] {
    8611220<p>_iconblankbar_
    8621221<a name=scope-of-queries>
    863 <h3 align=left>Rango de las b&uacute;squedas</h3>
     1222<h3 align=left>Rango de las búsquedas</h3>
    8641223
    8651224<p>
    866 En la mayor&iacute;a de las colecciones puede escoger diferentes &iacute;ndices
    867 para buscar. Por ejemplo, puede haber &iacute;ndices por autor o t&iacute;tulo.
    868 Tambi&eacute;n puede haber &iacute;ndices por cap&iacute;tulo o p&aacute;rrafo.
    869 Generalmente, se recupera el documento correspondiente sin importar &eacute;l
    870 &iacute;ndice por el cual se busca.
    871 <p>Si los documentos son libros, estos aparecer&aacute;n en el lugar
     1225En la mayoría de las colecciones puede escoger diferentes índices
     1226para buscar. Por ejemplo, puede haber índices por autor o título.
     1227También puede haber índices por capítulo o párrafo.
     1228Generalmente, se recupera el documento correspondiente sin importar él
     1229índice por el cual se busca.
     1230<p>Si los documentos son libros, estos aparecerán en el lugar
    8721231predefinido.
    8731232}
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.