Changeset 9389


Ignore:
Timestamp:
2005-03-11T10:25:48+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Added translations, many thanks to Jesus Tramullas.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/perllib/strings_es.rb

    r9363 r9389  
    141141
    142142
    143 # -- Missing translation: buildcol.remove_empty_classifications
     143buildcol.remove_empty_classifications:Ocultar los clasificadores y los nodos de clasificación vacíos (aquellos que no contienen documentos).
    144144
    145145buildcol.unlinked_col_images:No pueden unirse las imágenes de la colección de manera correcta.
     
    184184classinfo.specific_options:Se definen las opciones específicas dentro del propio clasificador, y sólo está disponible a este clasificador particular.
    185185
    186 # -- explode_metadata_database.pl
     186
     187# -- explode_metadata_database.pl --
     188# -- Missing translation: explode.desc
    187189
    188190explode.document_field:El elemento de los meta-datos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección.
    189191
     192
    190193explode.document_prefix:Un prefijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field).
    191194
     195
    192196explode.document_suffix:Un sufijo para las ubicaciones de los documentos (para usar con la opción document_field).
    193197
    194198
    195 
     199# -- Missing translation: explode.encoding
     200# -- Missing translation: explode.filename_field
     201# -- Missing translation: explode.metadata_set
     202# -- Missing translation: explode.plugin
     203# -- Missing translation: explode.params
    196204# -- exportcol.pl --
    197205
     
    224232exportcol.output_dir:Las colecciones que se exportaron (%s) se encuentran en %s
    225233
     234# -- Missing translation: exportcol.nonetscape
    226235exportcol.export_coll_not_installed:La funcionalidad de 'Exportar a un CD-ROM' no ha estado instalada.
    227236
     
    286295# -- Missing translation: import.OIDtype.dirname
    287296
    288 # -- Missing translation: import.saveas
    289 
    290 # -- Missing translation: import.saveas.GA
    291 
    292 # -- Missing translation: import.saveas.METS
     297import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. La preselección es GA.
     298
     299import.saveas.GA:Generará formato de archivo Greenstone.
     300
     301import.saveas.METS:Generará formato METS:
    293302
    294303import.out:Nombre de archivo o maneja para imprimir el estado del rendimiento.
     
    304313
    305314
    306 import.sortmeta:Despliega alfabéticamente por el metadata. Esto se desactivará si el tamaño de grupo es > 1.
     315import.sortmeta:Ordena documentos alfabéticamente por metadatos para la construcción. Los resultados de las búsquedas booleanas se mostrarán con este orden. Se desactivará si groupsize > 1.
    307316
    308317
     
    319328# -- export.pl --
    320329
    321 # -- Missing translation: export.exportdir
    322 
    323 # -- Missing translation: export.cannot_open_stats_file
    324 
    325 # -- Missing translation: export.cannot_open_fail_log
    326 
    327 # -- Missing translation: export.cannot_sort
    328 
    329 # -- Missing translation: export.collectdir
    330 
    331 # -- Missing translation: export.complete
    332 
    333 # -- Missing translation: export.debug
    334 
    335 # -- Missing translation: export.desc
    336 
    337 # -- Missing translation: export.faillog
    338 
    339 # -- Missing translation: export.groupsize
    340 
    341 # -- Missing translation: export.gzip
    342 
    343 # -- Missing translation: export.importdir
    344 
    345 # -- Missing translation: export.keepold
    346 
    347 # -- Missing translation: export.maxdocs
    348 
    349 # -- Missing translation: export.no_plugins_loaded
    350 
    351 # -- Missing translation: export.OIDtype
    352 # -- Missing translation: export.OIDtype.hash
    353 # -- Missing translation: export.OIDtype.incremental
    354 
    355 # -- Missing translation: export.saveas
    356 
    357 # -- Missing translation: export.saveas.DSpace
    358 
    359 # -- Missing translation: export.saveas.METS
    360 
    361 # -- Missing translation: export.out
    362 
    363 # -- Missing translation: export.params
    364 
    365 # -- Missing translation: export.removeold
    366 
    367 # -- Missing translation: export.removing_export
    368 
    369 # -- Missing translation: export.sortmeta
    370 
    371 # -- Missing translation: export.statsfile
    372 
    373 # -- Missing translation: export.stats_backup
    374 
    375 # -- Missing translation: export.verbosity
     330export.exportdir:Localización final del material exportado.
     331
     332export.cannot_open_stats_file:ATENCIÓN:No se puede abrir el archivo de estadísticas %s.
     333
     334export.cannot_open_fail_log:ERROR: No se puede abrir el registro de errores %s
     335
     336
     337export.cannot_sort:ATENCIÓN: export.pl no puede ordenar los documentos cuando groupsize>1. Se ignorará la opción sortmeta.
     338
     339export.collectdir:Directorio de la colección
     340
     341export.complete:Exportación completa
     342
     343export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT.
     344
     345export.desc:Script PERL usado para importar archivos al formato GML preparado para la construcción.
     346
     347export.faillog:Nombre de archivo del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier archivo que falle al ser procesado.
     348
     349export.groupsize:Número de documentos importados a agrupar en un archivo XML.
     350
     351export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlug en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos).
     352
     353
     354export.importdir:Localización del material original.
     355
     356export.keepold:No destruirá el contenido actual del directorio export (predefinido).
     357
     358export.maxdocs:Número máximo de documentos a importar.
     359
     360export.no_plugins_loaded:ERROR: no se han cargado plugins.
     361
     362export.OIDtype:Método usado cuando se generan identificadores únicos para cada documento.
     363export.OIDtype.hash:Marca el contenido del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que se importe la colección.
     364export.OIDtype.incremental:Contador simple de documentos bastante más rápido que "hash". No se garantiza que siempre asigne el mismo identificador a un documento dado, y no permite que se añadan nuevos documentos a archivos xml ya existentes.
     365
     366export.saveas:Sirve para decidir el formato de exportación a generar. La selección previa es METS.
     367
     368export.saveas.DSpace:Generará formato de archivo Dspace.
     369
     370export.saveas.METS:Generará formato METS.
     371
     372export.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida.
     373
     374export.params:[options] nombre de colección
     375
     376export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export -- usar con cuidado.
     377
     378export.removing_export:Borrando los contenidos actuales del directorio export

     379
     380export.sortmeta:Ordenar los documentos alfabéticamente por metadatos para construir. Se desactivará si groupsize > 1.
     381
     382export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimiar las estadísticas de exportación.
     383
     384export.stats_backup:Imrprimirá las estadísticas en STDERR en su lugar.
     385
     386export.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha.
    376387
    377388
     
    444455
    445456
    446 # -- Missing translation: mkcol.win31compat
     457mkcol.win31compat:Establece si el directorio de la colección indicada debe ser conforme a las convenciones de archivo de Windows 3.1 (ej.: longitud de 8 caracteres).
     458
    447459
    448460# -- pluginfo.pl --
     
    479491# Classifier option descriptions
    480492#
    481 # -- Missing translation: AutoHierarchy.desc
    482 
    483 # -- Missing translation: AutoHierarchy.separator
    484 
    485 # -- Missing translation: AutoHierarchy.suppresslastlevel
     493AutoHierarchy.desc:Plugin clasificador para generar una clasificación jerárquica basada en metadatos estructurados, sin necesidad de un archivo suplementario.
     494
     495AutoHierarchy.separator:Expresión regular utilizada por el separador
     496
     497AutoHierarchy.suppresslastlevel:Ignorar la parte final del valor del metadato. Es útil para metadatos en los cuales cada valor es único, como en la rutas de archivos.
    486498
    487499AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de meta-datos encontrados
    488500
     501
    489502AZCompactList.desc:Plugin para clasificar por orden alfabética
    490503
     
    499512AZCompactList.firstvalueonly:Utilizar únicamente el primer valor de meta-datos encontrado.
    500513
     514
    501515AZCompactList.freqsort:Clasificar por la frecuencia del nodo en lugar de alfa-numérico.
    502516
     
    519533AZCompactList.recopt:Usado en metadatos anidados como -metadato Año/Organización.
    520534
    521 AZCompactList.removeprefix:Un prefijo que permite ignorar los valores del metadato para el campo al momento ordenar.
    522 
    523 AZCompactList.removesuffix:Un sufijo que permite ignorar los valores del metadato para el campo al momento de ordenar.
    524 
    525 
    526535AZCompactList.sort:Campo de metadatos por medio del cual ordenar los nodos anidados.
    527536
     
    536545
    537546
    538 AZList.removeprefix:Un prefijo para ignorar los valores de Metadata por campo al ordenar.
    539 
    540 
    541 AZList.removesuffix:Un sufijo para ignorar los valores de Metadata por el campo al ordenar.
    542 
    543 
    544547AZSectionList.desc:El plugin del clasificador para ordenar de manera alfabética. Esto es muy similar a AZList excepto que clasifica por secciones el nivel del metadata (excluyendo el nivel superior) en lugar de sólo el nivel superior del metadata. El único cambio es a la subrutina de clasificación () que debe repetir ahora a través de cada sección, agregando cada uno a la clasificación.
    545548
     
    563566
    564567
     568# -- Missing translation: BasClas.removeprefix
     569
     570# -- Missing translation: BasClas.removesuffix
     571
    565572BasClas.verbosity:Controla la cantidad de (output) rendimiento. 0=ninguno, 3=muchos.
    566573
     
    578585
    579586
    580 # -- Missing translation: DateList.reverse_sort
     587DateList.reverse_sort:Ordenar los documentos en orden cronológico inverso (el más nuevo al comienzo).
    581588
    582589DateList.nogroup:Haga de cada año una entrada individual en la lista horizontal, en vez de extender los años con pocas entradas. (Esto también se puede usar con la opción -bymonth para hacer que cada mes tenga una entrada separada en vez de combinarlas).
     
    586593
    587594
    588 Hierarchy.desc:Plugin clasificador para generar clasificaciones jerárquicas.
     595Hierarchy.desc:Plugin clasificador para generar clasificaciones jerárquicas basadas en una estructura existente en un archivo suplementario.
    589596
    590597
     
    598605
    599606
    600 # -- Missing translation: Hierarchy.reverse_sort
     607Hierarchy.reverse_sort:Ordenar hojas de nodos en orden inverso (usar con -sort).
    601608Hierarchy.sort:Campo de Metadata para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar.
    602609
     
    623630
    624631
    625 # -- Missing translation: Phind.min_occurs
     632Phind.min_occurs:Mínimo número de veces que debe aparecer una frase en el texto para que sea incluida en la jerarquía de frases.
    626633
    627634Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluto.
     
    648655Collage.desc:El plugin clasificador del collage.
    649656
     657
    650658Collage.geometry:Las dimensiones del lienzo del collage. Para un lienzo de 600 pixels de ancho y 400 pixels de alto, por ejemplo, especifique la geometría como 600x400
    651659
     660
    652661Collage.maxDepth:Las imágenes para el collage se dibujan mediante un espejo del clasificador de navegación subyacente. Esto controla la profundidad máxima del proceso de espejo.
    653662
     663
    654664Collage.maxDisplay:El máximo número de imágenes a mostrar en el collage en cualquier momento.
    655665
     666
    656667Collage.imageType:Utilizado para controlar, empleando las extensiones del nombre de archivo, cuales tipos de archivo se utilizan en el collage. Una lista de las extensiones del nombre de archivo se separa con el símbolo (%%).
    657668
     669
    658670Collage.bgcolor:El color de fondo del lienzo del collage, especificado en hexadecimal (por ejemplo, #008000 produce un fondo verde bosque).
    659671
     672
    660673Collage.refreshDelay:Rata, en milisegundos, de refresco del lienzo del collage.
    661674
     675
    662676Collage.isJava2:Utilizado para controlar cuales clases del run-time de Java se usan. Las versiones más avanzadas de Java (desde Java 1.2 en adelante) incluyen un soporte mas sofisticado para controlar la transparencia de las imágenes. Esta bandera ayuda a controlar los que pasa, sin embargo, el run-time de Java integrado con algunos navegadores es versión 1.1. El applet está disñado, por defecto, para auto-detectar cual versión de Java está utilizando el navegador y actuar en conformidad.
    663677
     678
    664679Collage.imageMustNotHave:Utilizado para suprimir las imágenes que no deben aparecer en el collage, tales como las imágenes de los botones que forman la barra de navegación.
    665680
     681
    666682Collage.caption:Títulos opcionales para desplegar bajo el lienzo del collage.
     683
    667684
    668685#
     
    685702
    686703
     704# -- Missing translation: BasPlug.associate_ext
     705
    687706BasPlug.could_not_extract_encoding:ALERTA: codificando no podrían extraerse de % s - predefiniendo a % s
    688707
     
    694713
    695714
    696 # -- Missing translation: BasPlug.no_cover_image
     715BasPlug.no_cover_image:No buscar un archivo prefix.jpg (en el cual prefix es el mismo prefix que el del archivo que está siendo procesado) y asociarlo como imagen de portada.
    697716
    698717BasPlug.default_encoding:Utilice esta codificación si -input_encoding está puesto en ‘auto’ y el algoritmo de categorización de texto no puede extraer el código o extrae un código que Greenstone no soporte. Esta opción puede tomar los mismos valores que -input_encoding.
     
    716735BasPlug.dummy_text:Este documento no tiene contenido.
    717736
     737
    718738BasPlug.empty_file:el archivo no contiene ningún texto
    719739
     
    776796
    777797
     798BasPlug.must_be_implemented:La función de BasPlug::read deberá ser implementada en la subclase para los plugins recursivos
     799
     800
    778801BasPlug.no_bibliography:No intente bloquear las fechas bibliográficas al extraer las fechas históricas.
    779802
     
    785808
    786809
    787 BasPlug.must_be_implemented:La función de BasPlug::read deberá ser implementada en la subclase para los plugins recursivos
    788 
     810# -- Missing translation: BasPlug.smart_block
    789811
    790812BasPlug.stems:tallos (inicios, bases)
     
    876898
    877899
     900# -- Missing translation: HTMLPlug.no_strip_metadata_html
     901
    878902HTMLPlug.nolinks:No se esfuerce por tomar links (poniendo esta bandera puede mejorar la velocidad para crear/importar pero cualquier link relativo dentro de los documentos se romperá).
    879903
     
    920944ISISPlug.entry_separator:La cadena de caracteres que se usa para separar múltiples valores en los campos de metadatos de los registros de la base de datos CDS/ISIS.
    921945
     946
    922947LaTeXPlug.desc:Plugin para documentos LaTeX.
    923948
     
    932957
    933958
     959# -- Missing translation: NULPlug.desc
     960
    934961OAIPlug.desc:Plugin Inicio de Archivos Abiertos Básicos (OAI)
    935962
    936963
    937 # -- Missing translation: OggVorbisPlug.add_technical_metadata
    938 
    939 # -- Missing translation: OggVorbisPlug.desc
     964OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Añadir metadatos técnicos (ej. bitrate)
     965
     966OggVorbisPlug.desc:Plugin para importar archivos de audio Ogg Vorbis.
    940967
    941968PagedImgPlug.desc:El plugin para documentos consiste de secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen.
     
    949976
    950977
    951 # -- Missing translation: PagedImgPlug.headerpage
     978PagedImgPlug.headerpage:Añadir una cabecera de página de nivel principal (que no contenga imagen) a cada documento.
    952979
    953980PagedImgPlug.screenview:Producir una imagen "screenview"  para cada imagen, así como metadatos Screen, ScreenSize, ScreenWidth y ScreenHeight.
     
    10011028RecPlug.recheck_directories:Después de procesar los archivos en un directorio de importación, vuelva a leer el directorio para descubrir los nuevos archivos creados.
    10021029
     1030
    10031031RecPlug.use_metadata_files:Lea el metadato archivos de XML metadata.
    10041032
     
    10401068
    10411069
    1042 UnknownPlug.file_type:Tipo mime del archivo (por ejemplo image/gif).
    1043 
    1044 
    1045 # -- Missing translation: UnknownPlug.mime_type
     1070UnknownPlug.file_type:Tipo de archivo (ej: MPEG, MIDI, 
)
     1071
     1072UnknownPlug.mime_type:Tipo mime del archivo (por ejemplo image/gif).
    10461073
    10471074MP3Plug.desc:Plugin para procesar archivos MP3.
    10481075
     1076
    10491077MP3Plug.assoc_images:Use google image search to locate images related to MP3 file based on ID3 Title and Artist metadata.
    10501078
    1051 # -- Missing translation: MP3Plug.assoc_images
    1052 
    1053 # -- Missing translation: MP3Plug.metadata_fields
     1079MP3Plug.assoc_images:Usado para almacenar [applet] metadatos para cada documento que contiene el HTML necesario para que un applet de audio MP3 pueda reproducir ese archivo.
     1080
     1081MP3Plug.metadata_fields:Lista de campos de metadatos separados por comas, a extraer (asumiendo los existentes) de un archivo MP3. Use \"*\" para extraer todos los campos.
    10541082
    10551083W3ImgPlug.aggressiveness:El rango de técnicas de extracción de textos relacionados a utilizar.
     
    11591187plugin.n_unrecognised:%d no fueron reconocidos
    11601188
     1189
    11611190plugin.no_plugin_could_process:ADVIRTIENDO: Ningún plugin podrá ser procesado %s
    11621191
     
    11641193plugin.no_plugin_could_recognise:ATENCIÓN: Ningún plugin pudo reconocer %s
    11651194
     1195
    11661196plugin.no_plugin_could_process_this_file:ningún plugin podrá procesar este archivo
    11671197
     
    11691199plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:ningún plugin pudo reconocer este archivo
    11701200
     1201
    11711202plugin.one_considered:1 documento fue considerado a efecto de ser procesado
    11721203
     
    11801211plugin.one_unrecognised:1 no fue reconocido
    11811212
     1213
    11821214plugin.see_faillog:Vea en %s una lista de documentos no reconocidos y/o rechazados
    11831215
    11841216
    1185 
    11861217PrintUsage.default:Valor predeterminado (default)
    11871218
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.