Ignore:
Timestamp:
2005-04-08T09:52:33+12:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

More translations from UNESCO for the UNESCO CD-ROM.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/perllib/strings_es.rb

    r9429 r9603  
    6868
    6969
    70 # -- Missing translation: scripts.listall
     70scripts.listall:Listar todos los ítems conocidos.
     71
    7172
    7273
     
    143144buildcol.remove_empty_classifications:Ocultar los clasificadores y los nodos de clasificación vacíos (aquellos que no contienen documentos).
    144145
     146
    145147buildcol.unlinked_col_images:No pueden unirse las imágenes de la colección de manera correcta.
    146148
     
    186188
    187189# -- explode_metadata_database.pl --
    188 # -- Missing translation: explode.desc
     190explode.desc:Explotar una base de datos de metadatos.
    189191
    190192explode.document_field:El elemento de los meta-datos que especifica los nombres de archivo de los documentos a obtener e incluir en la colección.
     
    197199
    198200
    199 # -- Missing translation: explode.encoding
    200 # -- Missing translation: explode.filename_field
    201 # -- Missing translation: explode.metadata_set
    202 # -- Missing translation: explode.plugin
    203 # -- Missing translation: explode.params
     201explode.encoding:Codificación a utilizar al leer el archivo de la base de datos
     202explode.filename_field:Campo a utilizar para los nombres de los archivos nulos generados (si no existe document_field o ese campo está vacío)
     203explode.metadata_set:Conjunto de metadatos (espacio de nombres) para exportar todos los metadatos
     204explode.plugin:Plugin a utilizar para explotar
     205explode.params:[opciones] nombre de archivo
    204206# -- exportcol.pl --
    205207
     
    232234exportcol.output_dir:Las colecciones que se exportaron (%s) se encuentran en %s
    233235
    234 # -- Missing translation: exportcol.nonetscape
     236exportcol.nonetscape:No adjuntar netscape al CD-ROM exportado.
    235237exportcol.export_coll_not_installed:La funcionalidad de 'Exportar a un CD-ROM' no ha estado instalada.
    236238
     
    291293
    292294
    293 # -- Missing translation: import.OIDtype.assigned
    294 
    295 # -- Missing translation: import.OIDtype.dirname
     295import.OIDtype.assigned:Utiliza 'D' más el valor de dc.Identifier como el identificador del documento. Los dc.Identifiers deben ser únicos. Si al documento no se le ha asignado un dc.Identifier, se procede a utilizar una identificación generada por hash.
     296
     297import.OIDtype.dirname:Utiliza como identificador 'J' más el nombre del directorio padre. Se parte de la base de que sólo existe un documento por directorio y que todos los nombres de directorio son únicos. Por ejemplo: import/b13as/h15ef/page.html producirá Jh15ef como identificador.
     298
    296299
    297300import.saveas:Establece el fomato de archivo a generar. La preselección es GA.
    298301
     302
    299303import.saveas.GA:Generará formato de archivo Greenstone.
    300304
     305
    301306import.saveas.METS:Generará formato METS:
    302307
     308
    303309import.out:Nombre de archivo o maneja para imprimir el estado del rendimiento.
    304310
     
    330336export.exportdir:Localización final del material exportado.
    331337
     338
    332339export.cannot_open_stats_file:ATENCIÓN:No se puede abrir el archivo de estadísticas %s.
    333340
     341
    334342export.cannot_open_fail_log:ERROR: No se puede abrir el registro de errores %s
    335343
     
    337345export.cannot_sort:ATENCIÓN: export.pl no puede ordenar los documentos cuando groupsize>1. Se ignorará la opción sortmeta.
    338346
     347
    339348export.collectdir:Directorio de la colección
    340349
     350
    341351export.complete:Exportación completa
    342352
     353
    343354export.debug:Imprimir el texto exportado a STDOUT.
    344355
     356
    345357export.desc:Script PERL usado para importar archivos al formato GML preparado para la construcción.
    346358
     359
    347360export.faillog:Nombre de archivo del registro de fallos. Este registro contiene el nombre de cualquier archivo que falle al ser procesado.
    348361
     362
    349363export.groupsize:Número de documentos importados a agrupar en un archivo XML.
    350364
     365
    351366export.gzip:Use gzip para comprimir los documentos xml resultantes (no olvide incluir ZIPPlug en su lista de plugins cuando construya desde documentos comprimidos).
    352367
     
    354369export.importdir:Localización del material original.
    355370
     371
    356372export.keepold:No destruirá el contenido actual del directorio export (predefinido).
    357373
     374
    358375export.maxdocs:Número máximo de documentos a importar.
    359376
     377
    360378export.no_plugins_loaded:ERROR: no se han cargado plugins.
    361379
     380
    362381export.OIDtype:Método usado cuando se generan identificadores únicos para cada documento.
     382
    363383export.OIDtype.hash:Marca el contenido del archivo. El identificador del documento será el mismo cada vez que se importe la colección.
     384
    364385export.OIDtype.incremental:Contador simple de documentos bastante más rápido que "hash". No se garantiza que siempre asigne el mismo identificador a un documento dado, y no permite que se añadan nuevos documentos a archivos xml ya existentes.
    365386
     387
    366388export.saveas:Sirve para decidir el formato de exportación a generar. La selección previa es METS.
    367389
     390
    368391export.saveas.DSpace:Generará formato de archivo Dspace.
    369392
     393
    370394export.saveas.METS:Generará formato METS.
    371395
     396
    372397export.out:archivo o dispositivo en el que imprimir el estado de salida.
    373398
     399
    374400export.params:[options] nombre de colección
    375401
     402
    376403export.removeold:Borrará los contenidos previos del directorio export -- usar con cuidado.
    377404
     405
    378406export.removing_export:Borrando los contenidos actuales del directorio export

    379407
     408
    380409export.sortmeta:Ordenar los documentos alfabéticamente por metadatos para construir. Se desactivará si groupsize > 1.
    381410
     411
    382412export.statsfile:archivo o dispositivo en el que imprimiar las estadísticas de exportación.
    383413
     414
    384415export.stats_backup:Imrprimirá las estadísticas en STDERR en su lugar.
    385416
     417
    386418export.verbosity:Controla la cantidad de salida. 0=nada, 3=mucha.
     419
    387420
    388421
     
    493526AutoHierarchy.desc:Plugin clasificador para generar una clasificación jerárquica basada en metadatos estructurados, sin necesidad de un archivo suplementario.
    494527
     528
    495529AutoHierarchy.separator:Expresión regular utilizada por el separador
    496530
     531
    497532AutoHierarchy.suppresslastlevel:Ignorar la parte final del valor del metadato. Es útil para metadatos en los cuales cada valor es único, como en la rutas de archivos.
    498533
     534
    499535AZCompactList.allvalues:Utilizar todos los valores de meta-datos encontrados
    500536
     
    566602
    567603
    568 # -- Missing translation: BasClas.removeprefix
    569 
    570 # -- Missing translation: BasClas.removesuffix
     604BasClas.removeprefix:Un prefijo que al clasificar se debe ignorar en los valores de los metadatos.
     605
     606BasClas.removesuffix:Un sufijo que al clasificar se debe ignorar en los valores de los metadatos.
    571607
    572608BasClas.verbosity:Controla la cantidad de (output) rendimiento. 0=ninguno, 3=muchos.
     
    587623DateList.reverse_sort:Ordenar los documentos en orden cronológico inverso (el más nuevo al comienzo).
    588624
     625
    589626DateList.nogroup:Haga de cada año una entrada individual en la lista horizontal, en vez de extender los años con pocas entradas. (Esto también se puede usar con la opción -bymonth para hacer que cada mes tenga una entrada separada en vez de combinarlas).
    590627
     
    606643
    607644Hierarchy.reverse_sort:Ordenar hojas de nodos en orden inverso (usar con -sort).
     645
    608646Hierarchy.sort:Campo de Metadata para clasificar. Use '-sort nosort' para no clasificar.
    609647
     
    631669
    632670Phind.min_occurs:Mínimo número de veces que debe aparecer una frase en el texto para que sea incluida en la jerarquía de frases.
     671
    633672
    634673Phind.savephrases:Si está determinado, la información de la frase se guardará en el archivo como texto. Probablemente es una buena idea para utilizar una ruta absoluto.
     
    702741
    703742
    704 # -- Missing translation: BasPlug.associate_ext
     743BasPlug.associate_ext:Hace que los archivos cuyos nombres contienen la misma parte inicial que el documento procesado por el plugin Y una extensión que figura en la lista separada por comas que provee este argumento, sean asociados con el documento que se está procesando en vez de ser manejados como una lista separada.
    705744
    706745BasPlug.could_not_extract_encoding:ALERTA: codificando no podrían extraerse de % s - predefiniendo a % s
     
    715754BasPlug.no_cover_image:No buscar un archivo prefix.jpg (en el cual prefix es el mismo prefix que el del archivo que está siendo procesado) y asociarlo como imagen de portada.
    716755
     756
    717757BasPlug.default_encoding:Utilice esta codificación si -input_encoding está puesto en ‘auto’ y el algoritmo de categorización de texto no puede extraer el código o extrae un código que Greenstone no soporte. Esta opción puede tomar los mismos valores que -input_encoding.
    718758
     
    757797
    758798
    759 # -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrases
    760 
    761 # -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrase_options
     799BasPlug.extract_keyphrases:Extraer automáticamente frases clave con Kea (opciones por defecto).
     800
     801BasPlug.extract_keyphrase_options:Opciones para extracción de frases clave con Kea. Por ejemplo: mALIWEB - utilizar el modelo de extracción ALIWEB; n5 - extraer 5 frases clave;, eGBK - utilizar codificación GBK.
    762802
    763803BasPlug.extracting_emails:extrayendo direcciones electrónicas 
     
    808848
    809849
    810 # -- Missing translation: BasPlug.smart_block
     850BasPlug.smart_block:Ablocar los archivos en una forma más inteligente que simplemente examinando sus nombres.
    811851
    812852BasPlug.stems:tallos (inicios, bases)
     
    868908
    869909
     910# -- Missing translation: GISBasPlug.extract_placenames
     911
     912# -- Missing translation: GISBasPlug.gazetteer
     913
     914# -- Missing translation: GISBasPlug.place_list
     915
    870916GMLPlug.desc:Plugin que procesa un formato en documento GML asume que las etiquetas gml están todos escritas en letras minúsculas.
    871917
     
    898944
    899945
    900 # -- Missing translation: HTMLPlug.no_strip_metadata_html
     946HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Lista de nombres de metadatos separados por comas o 'all'. Utilizado con -description_tags, evita la supresión de las etiquetas HTML de los valores de los metadatos especificados.
     947
    901948
    902949HTMLPlug.nolinks:No se esfuerce por tomar links (poniendo esta bandera puede mejorar la velocidad para crear/importar pero cualquier link relativo dentro de los documentos se romperá).
     
    9571004
    9581005
    959 # -- Missing translation: NULPlug.desc
     1006# -- Missing translation: MetadataPass.desc
     1007# -- Missing translation: GISBasPlug.desc
     1008
     1009NULPlug.desc:Plugin de archivo postizo (.nul). Utilizado con los archivos producidos al explotar los archivos de la base de datos de metadatos.
    9601010
    9611011OAIPlug.desc:Plugin Inicio de Archivos Abiertos Básicos (OAI)
     
    9641014OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Añadir metadatos técnicos (ej. bitrate)
    9651015
     1016
    9661017OggVorbisPlug.desc:Plugin para importar archivos de audio Ogg Vorbis.
    9671018
     1019
    9681020PagedImgPlug.desc:El plugin para documentos consiste de secuencias de imágenes, con texto opcional de OCR para cada imagen.
    9691021
     
    9781030PagedImgPlug.headerpage:Añadir una cabecera de página de nivel principal (que no contenga imagen) a cada documento.
    9791031
     1032
    9801033PagedImgPlug.screenview:Producir una imagen "screenview"  para cada imagen, así como metadatos Screen, ScreenSize, ScreenWidth y ScreenHeight.
    9811034
     
    10701123UnknownPlug.file_format:Tipo de archivo (ej: MPEG, MIDI, 
)
    10711124
     1125
    10721126UnknownPlug.mime_type:Tipo mime del archivo (por ejemplo image/gif).
    10731127
     1128
     1129# -- Missing translation: UnknownPlug.process_extension
     1130
    10741131MP3Plug.desc:Plugin para procesar archivos MP3.
    10751132
     
    10791136MP3Plug.assoc_images:Usado para almacenar [applet] metadatos para cada documento que contiene el HTML necesario para que un applet de audio MP3 pueda reproducir ese archivo.
    10801137
     1138
    10811139MP3Plug.metadata_fields:Lista de campos de metadatos separados por comas, a extraer (asumiendo los existentes) de un archivo MP3. Use \"*\" para extraer todos los campos.
     1140
    10821141
    10831142W3ImgPlug.aggressiveness:El rango de técnicas de extracción de textos relacionados a utilizar.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.