1 | #
|
---|
2 | # Resource bundle description
|
---|
3 | #
|
---|
4 |
|
---|
5 | Language.code:ro
|
---|
6 | Language.name:EnglezÄ
|
---|
7 |
|
---|
8 | OutputEncoding.unix:iso_8859_1
|
---|
9 | OutputEncoding.windows:iso_8859_1
|
---|
10 |
|
---|
11 |
|
---|
12 | #
|
---|
13 | # Common output messages and strings
|
---|
14 | #
|
---|
15 |
|
---|
16 | common.cannot_create_file:EROARE: Nu pot crea fiÅierul %s
|
---|
17 |
|
---|
18 | common.cannot_find_cfg_file:EROARE: Nu pot gÄsi fiÅierul de configurare %s
|
---|
19 |
|
---|
20 | common.cannot_open:EROARE: Nu pot deschide %s
|
---|
21 |
|
---|
22 | common.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu pot deschide jurnalul %s
|
---|
23 |
|
---|
24 | common.cannot_open_output_file:EROARE: Nu pot deschide fiÅierul rezultat %s
|
---|
25 |
|
---|
26 | common.cannot_read:EROARE: Nu pot citi %s
|
---|
27 |
|
---|
28 | common.cannot_read_file:EROARE: Nu pot citi fiÅierul %s
|
---|
29 |
|
---|
30 | common.general_options:opţiuni generale (pentru %s)
|
---|
31 |
|
---|
32 | common.must_be_implemented:funcÅ£ia trebuie implementatÄ Ã®n subclasÄ
|
---|
33 |
|
---|
34 | common.options:opţiuni
|
---|
35 |
|
---|
36 | common.processing:procesez
|
---|
37 |
|
---|
38 | common.specific_options:opţiuni specifice
|
---|
39 |
|
---|
40 | common.usage:Utilizare
|
---|
41 |
|
---|
42 | common.info:informaţii
|
---|
43 |
|
---|
44 | common.invalid_options:Argumente invalide: %s
|
---|
45 |
|
---|
46 |
|
---|
47 |
|
---|
48 |
|
---|
49 |
|
---|
50 |
|
---|
51 | #
|
---|
52 | # Script option descriptions and output messages
|
---|
53 | #
|
---|
54 |
|
---|
55 | scripts.language:Limba pentru afiÅarea descrierii opÅ£iunilor ( de exemplu, 'en_US' specificÄ engleza americanÄ).
|
---|
56 |
|
---|
57 | scripts.xml:Produce informaÅ£ii în format XML fÄrÄ comentarii âcosmetizateâ, dar care au mult mai multe detalii.
|
---|
58 |
|
---|
59 | scripts.listall:ListeazÄ toate elementele care sunt cunoscute.
|
---|
60 |
|
---|
61 | scripts.describeall:AfiÅeazÄ opÅ£iunile pentru toate elementele cunoscute
|
---|
62 |
|
---|
63 | scripts.both_old_options:ATENÅ¢IE: -removeold a fost menÅ£ionat cu -keepold sau cu -incremental, se procedeazÄ automat la -removeold. ConÅ£inutul curent al directorului %s va fi Åters.
|
---|
64 |
|
---|
65 | scripts.no_old_options:ATENÅ¢IE: Niciuna dintre -removeold, -keepold sau -incremental nu au fost specificate: se trece automat la -removeold. ConÅ£inutul curent al directorului %s va fi Åters.
|
---|
66 |
|
---|
67 |
|
---|
68 |
|
---|
69 | # -- buildcol.pl --
|
---|
70 |
|
---|
71 | buildcol.archivedir:Unde stau arhivele.
|
---|
72 |
|
---|
73 | buildcol.builddir:Unde trebuie puse indexurile construite.
|
---|
74 |
|
---|
75 | buildcol.cachedir:ColecÅ£ia va fi construitÄ temporar aici înainte de a fi copiatÄ Ã®n directorul de construcÅ£ie.
|
---|
76 |
|
---|
77 | buildcol.cannot_open_cfg_file:ATENÅ¢IE: Nu pot deschide fiÅierul de configurare pentru actualizare: %s
|
---|
78 |
|
---|
79 | buildcol.collectdir:Calea cÄtre directorul de âcolectareâ.
|
---|
80 |
|
---|
81 | buildcol.copying_back_cached_build:CopiazÄ Ã®napoi construcÅ£ia cache (prestocare)
|
---|
82 |
|
---|
83 | buildcol.create_images:IntenÅ£ia este de a crea imagini implicite pentru noua colecÅ£ie. AceastÄ funcÅ£ionalitate se bazeazÄ pe instalarea prealabilÄ a GIMP-ului împreunÄ cu modulele perl care sÄ permitÄ scriptingul din perl.
|
---|
84 |
|
---|
85 | buildcol.debug:Printaţi rezultatele la STDOUT.
|
---|
86 |
|
---|
87 | buildcol.desc:Script PERL folosit pentru a construi o colecţie Greenstone din documente GA.
|
---|
88 |
|
---|
89 | buildcol.faillog:Numele jurnalului de nereuÅite (fail log) . Acest jurnal înscrie fiÅierele Åi tipul acestora, care nu pot fi procesate.
|
---|
90 |
|
---|
91 |
|
---|
92 |
|
---|
93 | buildcol.index:Indexul de construcÅ£ie (va construi totul în fiÅierul config dacÄ nu este setat).
|
---|
94 |
|
---|
95 | buildcol.incremental:Doar documentele index care nu au fost indexate în prealabil. ImplicÄ utilizarea -keepold. Se bazeazÄ pe indexatorul lucene.
|
---|
96 |
|
---|
97 | buildcol.keepold:Nu va distruge conţinutul curent al directorului de construcţie.
|
---|
98 |
|
---|
99 | buildcol.maxdocs:NumÄrul maxim de documente pentru a fi construite.
|
---|
100 | buildcol.maxnumeric:NumÄrul maxim de digiÅ£i pe care îl poate avea un âcuvântâ în indexul dicÅ£ionarului. Numerele mari sunt sparte în câteva cuvinte pentru indexare. De exemplu, dacÄ numÄrul este de 4 digiÅ£i maxim, atunci â1342663â va fi spart în â1342â Åi â663â.
|
---|
101 | buildcol.mode:PÄrÅ£i ale procesului de construcÅ£ie pentru a fi îndeplinite.
|
---|
102 | buildcol.mode.all:IndeplineÅte-le pe toate.
|
---|
103 | buildcol.mode.build_index:Pur Åi simplu indexaÅ£i textul.
|
---|
104 | buildcol.mode.compress_text:Comprimaţi textul.
|
---|
105 | buildcol.mode.infodb:ConstruieÅte baza de date pentru metadate.
|
---|
106 |
|
---|
107 | buildcol.no_default_images:Nu vor fi generate imagini în mod implicit.
|
---|
108 |
|
---|
109 | buildcol.no_image_script:ATENÅ¢IE: Scriptul de alcÄtuire a imaginilor nu a putut fi gÄsit: %s
|
---|
110 |
|
---|
111 | buildcol.no_strip_html:Nu eliminaÅ£i tagurile html din textul indexat (se foloseÅte doar pentru colecÅ£iile mgpp).
|
---|
112 |
|
---|
113 | buildcol.no_text:Nu stocaÅ£i text comprimat. AceastÄ opÅ£iune este necesarÄ minimizÄrii dimensiunii indexurilor construite dacÄ doriÅ£i sÄ afiÅaÅ£i documentele originale la momentul rulÄrii (de exemplu, nu veÅ£i putea regÄsi versiunea comprimatÄ a textului).
|
---|
114 |
|
---|
115 | buildcol.sections_index_document_metadata:Indexarea metadatelor documentului la nivelul secţiunii
|
---|
116 | buildcol.sections_index_document_metadata.never:Nu indexaţi niciun document de metadate la nivel de secţiune.
|
---|
117 | buildcol.sections_index_document_metadata.always:AdÄugarea tuturor metadatelor de pe acelaÅi nivel chiar dacÄ metadatele de la nivelul secÅ£iunii pentru acel nume existÄ deja.
|
---|
118 | buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:AdÄugaÅ£i doar metadate la nivel de document dacÄ nu existÄ metadate la nivel de secÅ£iune pentru acel nume.
|
---|
119 |
|
---|
120 | buildcol.out:Numele fiÅierului sau mijlocul de tipÄrire Åi a rezultatelor de stare.
|
---|
121 |
|
---|
122 | buildcol.params:numele colecţiei [options]
|
---|
123 |
|
---|
124 | buildcol.remove_empty_classifications:Ascunde clasificatorii goi Åi nodurile de clasificare (aceia care nu conÅ£in niciun document).
|
---|
125 |
|
---|
126 | buildcol.removeold:Va elimina conţinutul vechi al directorului de construcţie.
|
---|
127 |
|
---|
128 | buildcol.unlinked_col_images:Imaginile Colecţiei nu pot fi legate corect (prin linkuri).
|
---|
129 |
|
---|
130 | buildcol.unknown_mode:Mod de acţiune necunoscut: %s
|
---|
131 |
|
---|
132 | buildcol.updating_archive_cache:Actualizarea arhivei de preîncÄrcare (cache)
|
---|
133 |
|
---|
134 | buildcol.verbosity:ControleazÄ calitatea rezultatelor. 0=lipsÄ, 3=mai multe.
|
---|
135 |
|
---|
136 |
|
---|
137 | # -- classinfo.pl --
|
---|
138 |
|
---|
139 | classinfo.collection:Numind o colecÅ£ie, veÅ£i face ca classinfo.pl sÄ aparÄ mai întâi în collect/collection-name/perllib/classify. DacÄ clasificatorul nu este gÄsit acolo se va cÄuta Åi în directorul general perllib/classify.
|
---|
140 |
|
---|
141 | classinfo.desc:AfiÅeazÄ informaÅ£ii despre un clasificator.
|
---|
142 |
|
---|
143 | classinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moÅtenite din clasele pÄrinte ale clasificatorului.
|
---|
144 |
|
---|
145 | classinfo.info:informaţii
|
---|
146 |
|
---|
147 | classinfo.no_classifier_name:EROARE: Trebuie furnizat un nume pentru clasificator.
|
---|
148 |
|
---|
149 | classinfo.option_types:Clasificatorii au douÄ tipuri de opÅ£iuni
|
---|
150 |
|
---|
151 | classinfo.params:[options] nume clasificator
|
---|
152 |
|
---|
153 | classinfo.passing_options:OpÅ£iunile pot fi trecute oricÄrui clasificator prin includerea acestora în fiÅierul de configurare collect.cfg.
|
---|
154 |
|
---|
155 | classinfo.specific_options:Sunt definite opÅ£iuni specifice în cadrul clasificatorului Åi sunt disponibile doar acestui clasificator în mod explicit.
|
---|
156 |
|
---|
157 | # -- downloadfrom.pl --
|
---|
158 | downloadfrom.cache_dir:LocaÅ£ia directorului de preîncÄrcare (cache)
|
---|
159 | downloadfrom.desc:DescarcÄ fiÅierele dintr-un server extern
|
---|
160 | downloadfrom.download_mode:tipul serverului de la care se face descÄrcarea
|
---|
161 | downloadfrom.download_mode.Web:HTTP
|
---|
162 | downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site-ul MediaWiki
|
---|
163 | downloadfrom.download_mode.OAI:Open Archives Initiative
|
---|
164 | downloadfrom.download_mode.z3950:Server z3950
|
---|
165 | downloadfrom.download_mode.SRW:Serviciu web SearchRetrieve
|
---|
166 | downloadfrom.incorrect_mode:parametrul download_mode a fost incorect.
|
---|
167 | downloadfrom.info:Mai degrabÄ printaÅ£i informaÅ£iile despre server decât sÄ le descÄrcaÅ£i
|
---|
168 | downloadfrom.params:[general options] [specific download options]
|
---|
169 |
|
---|
170 | # -- downloadinfo.pl --
|
---|
171 |
|
---|
172 | downloadinfo.desc:PrinteazÄ informaÅ£ii despre un modul de download
|
---|
173 | downloadinfo.collection:Denumind o colecÅ£ie va face ca downloadinfo.pl sÄ aparÄ mai întâi în collect/collection-name/perllib/downloaders. DacÄ modulul nu este gÄsit acolo sistemul va cÄuta în directorul general perllib/downloaders.
|
---|
174 | downloadinfo.params:[options] [download-module]
|
---|
175 | downloadinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moÅtenite din clasele pÄrinte ale modulelor de descÄrcare.
|
---|
176 | downloadinfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în cadrul modulului de descÄrcare Åi sunt disponibile doar acestui tip particular de modul de descÄrcare.
|
---|
177 | downloadinfo.option_types:Modulele de descÄrcare pot avea douÄ tipuri de opÅ£iuni
|
---|
178 |
|
---|
179 | # -- explode_metadata_database.pl --
|
---|
180 | explode.desc:Destinderea bazei de date a metadatelor
|
---|
181 |
|
---|
182 |
|
---|
183 |
|
---|
184 | explode.document_field:Elementele de metadate care specificÄ numele de fiÅiere ale documentelor pentru a le obÅ£ine Åi include în colecÅ£ie.
|
---|
185 |
|
---|
186 | explode.document_prefix:Un prefix pentru locaţiile documentelor (de exemplu pentru utilizarea opţiunii document_field).
|
---|
187 |
|
---|
188 | explode.document_suffix:Un sufix pentru locaţia documentului (pentru a fi utilizat cu opţiunea document_field).
|
---|
189 |
|
---|
190 | explode.encoding:Codarea utilizatÄ atunci când se citeÅte fiÅierul de baze de date
|
---|
191 | explode.metadata_set:Setul de metadate (namespace) pentru a exporta toate metadatele precum
|
---|
192 | explode.plugin:Extensie pentru destindere
|
---|
193 |
|
---|
194 | explode.params:[options] numele fiÅierului
|
---|
195 | explode.records_per_folder:NumÄrul înregistrÄrilor care sunt puse în fiecare subdirector.
|
---|
196 |
|
---|
197 | # -- replace_srcdoc_with_html.pl --
|
---|
198 |
|
---|
199 |
|
---|
200 |
|
---|
201 |
|
---|
202 | # -- exportcol.pl --
|
---|
203 |
|
---|
204 | exportcol.out:Nume de fiÅier sau mijloc de printare a stÄrii rezultatelor.
|
---|
205 | exportcol.cddir:Numele directorului în care se face exportul conţinutului CD-ului.
|
---|
206 | exportcol.cdname:Numele CD-ROM-ului -- acesta este lucrul care apare în meniul de start din moment ce CD-ROM-ul este instalat
|
---|
207 | exportcol.desc:Script PERL utilizat pentru a exporta una sau mai multe colecţii pe un CD-ROM destinat sistemului de operare Windows.
|
---|
208 | exportcol.noinstall:Crearea unui CD-ROM de pe care sÄ ruleze biblioteca fÄrÄ a instala nimic pe computerul gazdÄ.
|
---|
209 | exportcol.params:[options] numele-colecţiei1 numele-colecţiei2 ...
|
---|
210 | exportcol.coll_not_found:Ignorarea colecÅ£iilor invalide %s: colecÅ£ia nu a fost gÄsitÄ la %s.
|
---|
211 | exportcol.coll_dirs_not_found:Ignorarea colecÅ£iilor %s invalide: unul dintre directoarele urmÄtoare nu au fost gÄsite:
|
---|
212 | exportcol.fail:exportcol.pl a eÅuat:
|
---|
213 | exportcol.no_valid_colls:Nu sunt specificate colecţii valide pentru export.
|
---|
214 | exportcol.couldnt_create_dir:Nu am putut crea directorul %s.
|
---|
215 | exportcol.couldnt_create_file:Nu am putut crea %s.
|
---|
216 | exportcol.instructions:Pentru a crea un CD auto instalabil pentru sistemul de operare Windows, scrieţi conţinutul acestui director direct pe CD-ROM.
|
---|
217 | exportcol.non_exist_files:Unul sau mai multe dintre fiÅierele urmÄtoare care sunt necesare, precum Åi directoarele acestora, nu existÄ:
|
---|
218 | exportcol.success:exportcol.pl a avut succes:
|
---|
219 | exportcol.output_dir:Colecţiile exportate (%s) sunt în %s.
|
---|
220 | exportcol.export_coll_not_installed:Nu a fost instalatÄ funcÅ£ia de export pe CD-ROM.
|
---|
221 |
|
---|
222 | # -- import.pl --
|
---|
223 |
|
---|
224 | import.archivedir:Aici se încheie materialul convertit.
|
---|
225 |
|
---|
226 | import.manifest:Un fiÅier XML care detaliazÄ care fiÅiere trebuie importate. Utilizat în locul parcurgerii descendente a directorului de import, de obicei pentru construcÅ£ia incrementalÄ.
|
---|
227 |
|
---|
228 | import.cannot_open_stats_file:ATENÅ¢IE: Nu am putut deschide fiÅierele de stare %s.
|
---|
229 |
|
---|
230 | import.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuÅite %s
|
---|
231 |
|
---|
232 | import.cannot_sort:ATENÅ¢IE: import.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai mica decât 1. OpÅ£iunea sortmeta va fi ignoratÄ.
|
---|
233 |
|
---|
234 | import.collectdir:Calea directorului de âcolectareâ.
|
---|
235 |
|
---|
236 | import.complete:Import complet
|
---|
237 |
|
---|
238 | import.debug:ImprimaÅ£i textul importat cÄtre STDOUT (pentru importarea GA)
|
---|
239 |
|
---|
240 | import.desc:Script Perl utilizat pentru a importa fiÅiere în formatul GA pregÄtit pentru construcÅ£ie.
|
---|
241 |
|
---|
242 | import.faillog:Numele fiÅierului jurnal pentru eÅecuri. Acest jurnal primeÅte numele fiÅierelor celor care au eÅuat în a procesate.
|
---|
243 |
|
---|
244 | import.groupsize:NumÄrul de documente importate, care sÄ fie grupate într-un fiÅier XML.
|
---|
245 |
|
---|
246 | import.gzip:FolosiÅ£i gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaÅ£i sÄ includeÅ£i ZIPPlug în lista extensiilor atunci când construiÅ£i din documentele comprimate).
|
---|
247 |
|
---|
248 | import.importdir:Locul unde stÄ materialul original.
|
---|
249 |
|
---|
250 | import.incremental:ImportÄ doar documente care sunt mai recente (dupÄ timestamp) decât cele din arhivÄ. ImplicÄ -keepold.
|
---|
251 |
|
---|
252 | import.keepold:Nu va distruge conţinutul curent al directorului arhivei.
|
---|
253 |
|
---|
254 | import.maxdocs:numÄrul maxim de domente pentru a fi importate.
|
---|
255 |
|
---|
256 | import.no_import_dir:Eroare: Directorul de import (%s) nu a fost gÄsit.
|
---|
257 |
|
---|
258 | import.no_plugins_loaded:EROARE: Nu sunt încÄrcate extensii.
|
---|
259 |
|
---|
260 | import.OIDtype:Metoda utilizatÄ când se genereazÄ identificatori unici pentru fiecare document.
|
---|
261 | import.OIDtype.hash:Se aplicÄ codare hash asupra conÅ£inutului fiÅierului. Identificatorii documentului vor fi aceiaÅi de fiecare datÄ când colecÅ£ia este importatÄ.
|
---|
262 |
|
---|
263 | import.OIDtype.incremental:FoloseÅte un contor simplu pentru document. Este semnificativ mai rapid decât modul âhashâ, dar nu atribuie acelaÅi identificator aceluiaÅi conÅ£inut al documentului iar documentele urmÄtoare nu pot fi adÄugate arhivei existente.
|
---|
264 |
|
---|
265 | import.OIDtype.assigned:FolosiÅ£i valoarea de metadate datÄ de opÅ£iunea OIDmetadata (precedatÄ de 'D'). DacÄ nu este specificat, pentru un anume document, atunci va fi folosit un hash (codare tip utilizatÄ pentru a individualiza un fiÅier). AceÅti identificatori ar trebui sÄ fie unici.
|
---|
266 |
|
---|
267 | import.OIDtype.dirname:FoloseÅte numele directorului pÄrinte (precedat de 'J'). Aici ar trebui sÄ fie doar un singur document pentru fiecare director, iar numele directoarelor ar trebui sÄ fie unice. De exemplu, import/b13as/h15ef/page.html va avea un identificator Jh15ef.
|
---|
268 |
|
---|
269 | import.OIDmetadata:SpecificÄ elementul de metadate care conÅ£ine identificatorul unic al documentului pentru a fi utilizat cu -OIDtype=assigned.
|
---|
270 |
|
---|
271 | import.saveas:Acest lucru este pentru a decide formatul de arhivÄ care trebuie generat. Setarea implicitÄ este GA.
|
---|
272 |
|
---|
273 | import.out:Numele fiÅierului sau instrumentul de printare al statisticilor.
|
---|
274 |
|
---|
275 | import.params:numele colecţiei [options]
|
---|
276 |
|
---|
277 | import.removeold:Va elimina vechiul conţinut al directorului arhivei.
|
---|
278 |
|
---|
279 | import.removing_archives:Eliminarea conţinutului curent al directorului arhivelor...
|
---|
280 |
|
---|
281 | import.removing_tmpdir:Eliminarea conÅ£inutului directorului âtmpâ al colecÅ£iei...
|
---|
282 |
|
---|
283 |
|
---|
284 |
|
---|
285 |
|
---|
286 |
|
---|
287 | import.sortmeta:SortaÅ£i documentele alfabetic dupÄ metdate pentru a fi construite. Rezultatele cÄutÄrii dupÄ interogÄri boolean vor fi afiÅate în aceastÄ ordine. Acestea vor fi dezactivate dacÄ dimensiunea grupului este mai micÄ decât 1. Poate fi o listÄ separatÄ prin virgule pentru sortarea a mai mult de o valoare de metadate.
|
---|
288 |
|
---|
289 | import.statsfile:Numele fiÅierului sau instrumentul de printare al statisticilor.
|
---|
290 |
|
---|
291 | import.stats_backup:Ãn loc, va tipÄri statisticile cÄtre STDERR.
|
---|
292 |
|
---|
293 | import.verbosity:ControleazÄ calitatea rezultatelor. 0=lipsÄ, 3=mai multe.
|
---|
294 |
|
---|
295 | # -- schedule.pl --
|
---|
296 |
|
---|
297 |
|
---|
298 |
|
---|
299 |
|
---|
300 |
|
---|
301 |
|
---|
302 |
|
---|
303 |
|
---|
304 |
|
---|
305 |
|
---|
306 |
|
---|
307 |
|
---|
308 |
|
---|
309 |
|
---|
310 |
|
---|
311 |
|
---|
312 |
|
---|
313 |
|
---|
314 |
|
---|
315 |
|
---|
316 |
|
---|
317 |
|
---|
318 |
|
---|
319 |
|
---|
320 |
|
---|
321 |
|
---|
322 |
|
---|
323 |
|
---|
324 | # -- export.pl --
|
---|
325 |
|
---|
326 | export.exportdir:Unde se terminÄ exportul materialelor.
|
---|
327 |
|
---|
328 | export.cannot_open_stats_file:ATENÅ¢IE: Nu am putut deschide fiÅierele statistice %s.
|
---|
329 |
|
---|
330 | export.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuÅite (fail log) %s
|
---|
331 |
|
---|
332 | export.cannot_sort:ATENÅ¢IE: export.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai micÄ decât 1. OpÅ£iunea sortmeta va fi ignoratÄ.
|
---|
333 |
|
---|
334 | export.collectdir:Calea directorului de âcolectareâ.
|
---|
335 |
|
---|
336 | export.complete:Export complet
|
---|
337 |
|
---|
338 | export.debug:PrinteazÄ textul exportat cÄtre STDOUT (pentru exportul GA)
|
---|
339 |
|
---|
340 | export.desc:Scripturile PERL utilizate pentru a exporta fiÅierele într-o colecÅ£ie Greenstone cÄtre alt format.
|
---|
341 |
|
---|
342 | export.faillog:Numele jurnalului conÅ£inând nereuÅitele (fail log). Acest jurnal include numele tuturor fiÅierelor care nu pot fi procesate. (Implicit se gÄseÅte la: collectdir/collname/etc/fail.log)
|
---|
343 |
|
---|
344 | export.groupsize:NumÄrul documentelor grupate într-un fiÅier XML.
|
---|
345 |
|
---|
346 | export.gzip:FoloseÅte gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaÅ£i includerea extensiei ZIPPlug în lista extensiilor atunci când se face construcÅ£ia din documente comprimate deja).
|
---|
347 |
|
---|
348 | export.importdir:Unde este materialul original.
|
---|
349 |
|
---|
350 | export.keepold:Aceasta nu va distruge conţinutul curent al directorului de export.
|
---|
351 |
|
---|
352 | export.maxdocs:NumÄrul maxim de documente pentru export.
|
---|
353 |
|
---|
354 | export.listall:Lista tuturor formatelor în care se poate salva (saveas)
|
---|
355 |
|
---|
356 | export.saveas:Formatare pentru a exporta documentele.
|
---|
357 |
|
---|
358 | export.saveas.DSpace:Formatul de arhivÄ DSpace.
|
---|
359 |
|
---|
360 |
|
---|
361 |
|
---|
362 |
|
---|
363 |
|
---|
364 |
|
---|
365 | export.saveas.MARCXML:Formatul MARC XML (este o versiune XML a formatului MARC21)
|
---|
366 |
|
---|
367 | export.out:Numele fiÅierului sau instrument de a printa Åi starea rezultatelor.
|
---|
368 |
|
---|
369 | export.params:[options] numele-colecţiei1, numele-colecţiei2...
|
---|
370 |
|
---|
371 | export.removeold:Va elimina conţinutul vechi al directorului de export.
|
---|
372 |
|
---|
373 | export.removing_export:Eliminarea conţinutului curent al directorului de export...
|
---|
374 |
|
---|
375 | export.sortmeta:SorteazÄ documentele alfabetic prin intermediul metadatelor de construcÅ£ie. AceastÄ opÅ£iune va fi dezactivatÄ dacÄ dimensiunea grupului este mai mica decât 1.
|
---|
376 |
|
---|
377 | export.statsfile:Numele fiÅierului sau instrumentul de printare a statisticilor de export.
|
---|
378 |
|
---|
379 | export.stats_backup:Ãn loc, va printa starea cÄtre STDERR.
|
---|
380 |
|
---|
381 | export.verbosity:ControleazÄ calitatea rezultatelor. 0=lipsÄ, 3=mai multe.
|
---|
382 |
|
---|
383 |
|
---|
384 |
|
---|
385 | # -- mkcol.pl --
|
---|
386 |
|
---|
387 | mkcol.about:Textul descriptiv pentru colecţie.
|
---|
388 |
|
---|
389 | mkcol.bad_name_cvs:EROARE: Nicio colecÅ£ie nu poate fi numitÄ CVS deoarece acest lucru ar putea influienÅ£a negativ directoarele create de sistemul de versionare CVS.
|
---|
390 |
|
---|
391 |
|
---|
392 |
|
---|
393 | mkcol.bad_name_modelcol:EROARE: Nicio colecÅ£ie nu poate fi denumitÄ modelcol deoarece acesta este numele colecÅ£iei model.
|
---|
394 |
|
---|
395 | mkcol.cannot_find_modelcol:EROARE: Nu pot gÄsi colecÅ£ia model %s
|
---|
396 |
|
---|
397 | mkcol.col_already_exists:EROARE: AceastÄ colecÅ£ie existÄ deja.
|
---|
398 |
|
---|
399 | mkcol.collectdir:Directorul unde va fi creatÄ noua colecÅ£ie.
|
---|
400 |
|
---|
401 | mkcol.creating_col:Crearea colecţiei %s
|
---|
402 |
|
---|
403 | mkcol.creator:Adresa de email a creatorului colecţiei.
|
---|
404 |
|
---|
405 | mkcol.creator_undefined:EROARE: Creatorul nu a fost definit. AceastÄ variabilÄ este necesarÄ pentru a recunoaÅte numele duplicate ale diferitelor colecÅ£ii.
|
---|
406 |
|
---|
407 | mkcol.desc:Script Perl folosit pentru a fi creatÄ structura de directoare pentru o nouÄ colecÅ£ie Greenstone.
|
---|
408 |
|
---|
409 | mkcol.doing_replacements:se fac înlocuirile pentru %s
|
---|
410 |
|
---|
411 |
|
---|
412 |
|
---|
413 |
|
---|
414 |
|
---|
415 | mkcol.long_colname:EROARE: Numele colecÅ£iei trebuie sÄ fie mai puÅ£in de 8 caractere pentru a fi pÄstratÄ compatibilitatea cu sistemele de fiÅiere folosite în trecut.
|
---|
416 |
|
---|
417 | mkcol.maintainer:Adresa de email a curatorului colecÅ£iei (dacÄ diferÄ de cea a creatorului).
|
---|
418 |
|
---|
419 | mkcol.no_collectdir:EROARE: Directorul colecÅ£iei nu existÄ: %s
|
---|
420 |
|
---|
421 |
|
---|
422 |
|
---|
423 | mkcol.no_colname:EROARE: Nu a fost specificat numele colecţiei.
|
---|
424 |
|
---|
425 | mkcol.optionfile:ObÅ£ineÅ£i opÅ£iunile din fiÅier. Este util pentru sistemele unde liniile de comandÄ lungi pot cauza probleme.
|
---|
426 |
|
---|
427 | mkcol.params:numele colecţiei [options]
|
---|
428 |
|
---|
429 | mkcol.plugin:Modul Perl folosit pentru extensie (aici pot fi mai multe intrÄri reprezentând mai multe extensii).
|
---|
430 |
|
---|
431 | mkcol.public:DacÄ aceastÄ colecÅ£ie are permis acces anonim.
|
---|
432 | mkcol.public.true:ColecÅ£ia este publicÄ
|
---|
433 | mkcol.public.false:Este o colecÅ£ie privatÄ
|
---|
434 |
|
---|
435 | mkcol.quiet:OperaÅ£iuni în liniÅte.
|
---|
436 |
|
---|
437 |
|
---|
438 |
|
---|
439 | mkcol.success:Noua colecÅ£ie a fost creatÄ cu succes la %s
|
---|
440 |
|
---|
441 | mkcol.title:Titlul colecţiei.
|
---|
442 |
|
---|
443 | mkcol.win31compat:Fie cÄ numele directorului colecÅ£iei trebuie sÄ fie conform convenÅ£iilor Windows 3.1 sau nu (de exemplu cu o lungime de 8 caractere).
|
---|
444 | mkcol.win31compat.true:Numele directorului are 8 caractere sau mai puţine
|
---|
445 | mkcol.win31compat.false:Numele directorului, orice lungime
|
---|
446 |
|
---|
447 | # -- pluginfo.pl --
|
---|
448 |
|
---|
449 | pluginfo.collection:Stabilind numele unei colecÅ£ii va avea ca efect acÅ£iunea lui pluginfo.pl, care se va uita mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugins. DacÄ extensia nu este gÄsitÄ aici atunci se va uita în directorul general: perllib/plugins.
|
---|
450 |
|
---|
451 | pluginfo.desc:PrinteazÄ informaÅ£ii despre o extensie.
|
---|
452 |
|
---|
453 | pluginfo.general_options:OpÅ£iunile Generale sunt moÅtenite din clasele pÄrinte ale extensiei.
|
---|
454 |
|
---|
455 | pluginfo.info:informaţii
|
---|
456 |
|
---|
457 | pluginfo.no_plugin_name:EROARE: Trebuie introdus numele pentru extensie.
|
---|
458 |
|
---|
459 | pluginfo.option_types:Extensiile pot avea douÄ tipuri de opÅ£iuni
|
---|
460 |
|
---|
461 | pluginfo.params:[options] numele extensiei
|
---|
462 |
|
---|
463 | pluginfo.passing_options:OpÅ£iunile vor fi pasate oricÄrei extensii prin includerea acestora în fiÅierul de configurare collect.cfg.
|
---|
464 |
|
---|
465 | pluginfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în cadrul extensiei în sine Åi sunt disponibile doar pentru aceastÄ anume extensie.
|
---|
466 |
|
---|
467 |
|
---|
468 | # -- plugoutinfo.pl --
|
---|
469 |
|
---|
470 | plugoutinfo.collection:Dând numele unei colecÅ£ii va determina ca plugoutinfo.pl sÄ se uite mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugouts. DacÄ extensia externÄ nu este gÄsitÄ aici acesta va cÄuta în directorul perllib/plugouts.
|
---|
471 |
|
---|
472 | plugoutinfo.desc:PrinteazÄ informaÅ£ii despre o extensie externÄ
|
---|
473 |
|
---|
474 | plugoutinfo.general_options:OpÅ£iunile generale sunt moÅtenite din clasele pÄrinÅ£i ale plugout.
|
---|
475 |
|
---|
476 | plugoutinfo.info:informaţii
|
---|
477 |
|
---|
478 | plugoutinfo.no_plugout_name:EROARE: Trebuie furnizat numele unui plugout.
|
---|
479 |
|
---|
480 | plugoutinfo.option_types:Plugouts pot avea douÄ tipuri de opÅ£iuni
|
---|
481 |
|
---|
482 | plugoutinfo.params:[options] nume plugout
|
---|
483 |
|
---|
484 | plugoutinfo.passing_options:OpÅ£iunile pot fi pasate oricÄrei extensii externe prin includerea acestora în fiÅierul de configurare collect.cfg.
|
---|
485 |
|
---|
486 | plugoutinfo.specific_options:OpÅ£iuni specifice sunt definite în interiorul lui plugout Åi sunt disponibile doar acestui anume plugout.
|
---|
487 |
|
---|
488 |
|
---|
489 |
|
---|
490 | #
|
---|
491 | # Classifier option descriptions
|
---|
492 | #
|
---|
493 |
|
---|
494 | AllList.desc:CreeazÄ o listÄ unicÄ a tuturor documentelor. Este utilizatÄ de oaiserver.
|
---|
495 |
|
---|
496 | AZCompactList.allvalues:UtilizeazÄ toate valorile de metadate gÄsite.
|
---|
497 |
|
---|
498 | AZCompactList.desc:Extensia Classifier pentru sortarea alfabeticÄ (on a-zA-Z0-9). Produce o listÄ orizontalÄ de la A la Z Åi apoi o listÄ verticalÄ conÅ£inând documente, sau âpoliÅ£eâ pentru documente care au aceleaÅi metadate.
|
---|
499 |
|
---|
500 | AZCompactList.doclevel:Nivelul de procesare al documentului.
|
---|
501 | AZCompactList.doclevel.top:Ãntregul document.
|
---|
502 | AZCompactList.doclevel.section:DupÄ secÅ£iuni.
|
---|
503 |
|
---|
504 | AZCompactList.firstvalueonly:UtilizaÅ£i doar prima valoarea de metadate gÄsitÄ.
|
---|
505 |
|
---|
506 | AZCompactList.freqsort:SortaÅ£i dupÄ frecvenÅ£a nodurilor mai degrabÄ decât alfa-numeric.
|
---|
507 |
|
---|
508 | AZCompactList.maxcompact:NumÄrul maxim de documente pentru a fi afiÅate pe paginÄ.
|
---|
509 |
|
---|
510 | AZCompactList.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listÄ de câmpuri de metadate separate prin virgulÄ folosite pentru clasificare. DacÄ este specificatÄ o listÄ, atunci va fi folosit primul tip de metadate care are valori. Poate fi folosit conjugat cu marcatorii -firstvalueonly Åi -allvalues pentru a selecta doar prima valoare sau toate valorile de metadate din listÄ.
|
---|
511 |
|
---|
512 | AZCompactList.mincompact:NumÄrul minim de documente care sÄ fie afiÅate pe paginÄ.
|
---|
513 |
|
---|
514 | AZCompactList.mingroup:NumÄrul cel mai mic de valori care va cauza formarea unui grup în cadrul ierarhiei.
|
---|
515 |
|
---|
516 | AZCompactList.minnesting:Ce mai micÄ valoare care va cauza ca o listÄ sÄ fie convertitÄ Ã®ntr-o listÄ imbricatÄ.
|
---|
517 |
|
---|
518 | AZCompactList.recopt:Utilizat în metadate imbricate precum -metadata An/Organizaţie.
|
---|
519 | AZCompactList.sort:Câmp de Metadate pentru sortarea dupÄ nodurile descendenÅ£i.
|
---|
520 |
|
---|
521 | AZCompactSectionList.desc:VariaÅ£ie asupra AZCompactList, care clasificÄ secÅ£iunile mai degrabÄ decât documentele. IntrÄrile sunt sortate de metadate la nivel de secÅ£iune.
|
---|
522 |
|
---|
523 | AZList.desc:Extensie pentru clasificare care sorteazÄ alfabetic ( de la a-z, A-Z Åi 0-9). Este produsÄ o listÄ orizontalÄ de la A la Z având documentele listate dedesubt.
|
---|
524 |
|
---|
525 | AZList.metadata:Pentru clasificare este utilizat in singur câmp de metadate sau o listÄ separatÄ prin virgule de câmpuri de metadate. Urmând ordinea indicatÄ de listÄ, primul câmp care conÅ£ine o valoare de Metadate va fi folosit. Lista va fi sortatÄ dupÄ acest element.
|
---|
526 |
|
---|
527 | AZSectionList.desc:VariaÅ£ia pe lista de la A la Z, care mai degrabÄ clasificÄ secÅ£iunile decât documentele. IntrÄrile sunt sortate dupÄ metadatele de la nivelul fiecÄrei secÅ£iuni.
|
---|
528 |
|
---|
529 | BasClas.bad_general_option:Clasificatorul %s foloseÅte o opÅ£iune eronatÄ. VerificaÅ£i fiÅierul de configurare collect.cfg.
|
---|
530 |
|
---|
531 | BasClas.builddir:Unde sunt puse indexurile construite.
|
---|
532 |
|
---|
533 | BasClas.buttonname:Eticheta pentru ecranul clasificatorului Åi butonul din bara de navigare. Implicit este specificat elementul de metadate prin -metadata.
|
---|
534 |
|
---|
535 | BasClas.desc:Clasa de bazÄ pentru toÅ£i clasificatorii.
|
---|
536 |
|
---|
537 | BasClas.no_metadata_formatting:Nu efectuaÅ£i nicio formatare automatÄ a metadatelor (în vederea sortÄrii.)
|
---|
538 |
|
---|
539 | BasClas.outhandle:Mijlocul (file handle) prin care se scriu rezultatele într-un fiÅier.
|
---|
540 |
|
---|
541 | BasClas.removeprefix:Un prefix pentru a ignora valorile de metadate la momentul sortÄrii.
|
---|
542 |
|
---|
543 | BasClas.removesuffix:Un sufix pentru a ignora valorile din metadate la momentul sortÄrii.
|
---|
544 |
|
---|
545 | BasClas.verbosity:ControleazÄ calitatea rezultatelor. 0=lipsÄ, 3=mai multe.
|
---|
546 |
|
---|
547 | Browse.desc:Un clasificator fals care furnizeazÄ un link în bara de navigare pentru un model prototip de navigare combinatÄ. Este activ doar pentru colecÅ£iile mgpp Åi este practic pentru colecÅ£ii de dimensiune micÄ.
|
---|
548 |
|
---|
549 | DateList.bymonth:ClasificÄ dupÄ an Åi lunÄ Ã®n loc de a folosi doar anul.
|
---|
550 |
|
---|
551 | DateList.desc:Extensia Clasificator pentru sortarea dupÄ datÄ. Implicit se poate face sortare dupÄ metadatelel 'DatÄ'. Se presupune cÄ datele (cronologic) sunt de forma aaaalllzz sau aaaa-ll-zz.
|
---|
552 |
|
---|
553 | DateList.metadata:Metadatele care conÅ£in datele dupÄ care sÄ se facÄ clasificarea. Se aÅteaptÄ ca formatul sÄ fie yyyymmdd sau yyyy-mm-dd. Poate sÄ fie o listÄ separatÄ prin virgule, caz în care prima datÄ care va fi gÄsitÄ va fi utilizatÄ.
|
---|
554 |
|
---|
555 | DateList.reverse_sort:Sortarea documentelor în ordine cronologicÄ inversÄ (cel mai nou primul).
|
---|
556 |
|
---|
557 | DateList.nogroup:FaceÅ£i din fiecare an o intrare individualÄ Ã®n lista orizontalÄ Ã®n loc de a destinde anii cu câteva intrÄri. (Acest lucru poate fi fÄcut Åi cu opÅ£iunea -bymonth pentru a face fiecare lunÄ o intrare separatÄ Ã®n locul fuzionÄrilor).
|
---|
558 |
|
---|
559 | DateList.no_special_formatting:Nu afiÅaÅ£i informaÅ£ii An Åi LunÄ Ã®n lista documentelor.
|
---|
560 |
|
---|
561 | DateList.sort:Un câmp de metadate în plus pentru sortare în cazul în care sunt douÄ documente care au aceeaÅi datÄ.
|
---|
562 |
|
---|
563 | List.always_bookshelf_last_level:CreaÅ£i o pictogramÄ tip raft de cÄrÅ£i chiar dacÄ existÄ doar un singur element în fiecare grup în nodurile descendente.
|
---|
564 |
|
---|
565 | List.classify_sections:ClasificÄ secÅ£iuni în loc de documente.
|
---|
566 |
|
---|
567 | List.desc:Un clasificator de listÄ general Åi flexibil care are cele mai multe caracteristici ale AZCompactList, dar care face dovada utilizÄrii unor mai bune metadate, Unicode Åi capacitÄÅ£i de sortare.
|
---|
568 |
|
---|
569 | List.metadata:Câmpurile de metadate utilizate pentru clasificare. UtilizaÅ£i '/' pentru a separa nivelurile în cadrul ierarhiei Åi ';' pentru a separa câmpurile de metadate în cadrul fiecÄrui nivel.
|
---|
570 |
|
---|
571 | List.partition_name_length:Lungimea numelui partiÅ£iei; setÄrile implicite variazÄ Ã®ntre 1 Åi 3 caractere depinzând de câte sunt necesare pentru a distinge startul partiÅ£iei de finalul sÄu. AceastÄ opÅ£iune se aplicÄ atunci când partition_type_within_level este setat cu 'constant_size'.
|
---|
572 |
|
---|
573 | List.partition_size_within_level:NumÄrul de elemente din fiecare partiÅ£ie (se aplicÄ doar când partition_type_within_level este setat la 'constant_size').
|
---|
574 |
|
---|
575 | List.partition_type_within_level:Tipul partiÅ£iei fÄcute: fie 'per_letter', 'constant_size', sau 'none'.
|
---|
576 |
|
---|
577 | List.sort_leaf_nodes_using:Câmpurile de metadate folosite pentru sortarea nodurilor. FolosiÅ£i '|' pentru a separa grupurile de metadate Åi ';' pentru a separa câmpurile de metadate din cadrul fiecÄrui grup.
|
---|
578 |
|
---|
579 | List.use_hlist_for:Câmpuri de metadate folosite mai mult la un hlist decât la un vlist. FoloseÅte â,â pentru a separa grupurile de metadate Åi â;â pentru a separa câmpurile de metadate din fiecare dintre grupuri.
|
---|
580 |
|
---|
581 | HFileHierarchy.desc:Extensie Classifier pentru generarea clasificÄrii ierarhice bazate pe o structurÄ de fiÅiere suplimentarÄ.
|
---|
582 |
|
---|
583 | Hierarchy.desc:Extensia Clasificator pentru generarea unei clasificÄri ierarhice. Acesta poate sÄ se bazeze pe metadate structurate sau poate folosi o structurÄ de fiÅiere suplimentarÄ (folosirea opÅ£iunii -hfile).
|
---|
584 |
|
---|
585 | Hierarchy.documents_last:AfiÅarea nodurilor documentului dupÄ nodurile clasificatorului.
|
---|
586 |
|
---|
587 | Hierarchy.hfile:UtilizaÅ£i fiÅierul de clasificare a structurii.
|
---|
588 |
|
---|
589 | Hierarchy.hlist_at_top:AfiÅaÅ£i orizontal primul nivel al clasificÄrii.
|
---|
590 |
|
---|
591 | Hierarchy.reverse_sort:Sortarea nodurilor descendenÅ£i în ordine inversÄ (utilizat cu -sort).
|
---|
592 |
|
---|
593 | Hierarchy.separator:Expresie regulatÄ folositÄ ca separator în cazul utilizÄrii metadatelor structurate.
|
---|
594 |
|
---|
595 | Hierarchy.sort:Cîmpurile de metadate pentru a sorta nodurile descendenÅ£i. DescendenÅ£ii nu vor fi sortaÅ£i dacÄ nu au fost specificaÅ£i.
|
---|
596 |
|
---|
597 | Hierarchy.suppressfirstlevel:IgnoraÅ£i prima parte a valorii metadatelor. Acest lucru este util pentru metadate acolo unde primul element este comun, este Åi cazul directorului de import din gsdlsourcefilename.
|
---|
598 |
|
---|
599 | Hierarchy.suppresslastlevel:Trebuie ignoratÄ partea finalÄ a valorii de metadate. Acest lucru este necesar pentru metadate, unde fiecare dintre valori sunt unice aÅa cum sunt Åi cÄile fiÅierului.
|
---|
600 |
|
---|
601 | HTML.desc:CreazÄ o clasificare goalÄ, care este o simplÄ legÄturÄ cÄtre o paginÄ web.
|
---|
602 |
|
---|
603 | HTML.url:Url-ul paginii web la care se face trimiterea.
|
---|
604 |
|
---|
605 | SimpleList.desc:O extensie pentru un clasificator simplu de listÄ.
|
---|
606 |
|
---|
607 | SimpleList.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listÄ separatÄ prin virgule a câmpurilor de metadate folosite pentru clasificare. UrmÄrind ordinea indicatÄ prin listÄ, va fi folosit primul câmp care conÅ£ine o valoare de metadate. Lista va fi sortatÄ dupÄ acest element numai dacÄ nu este folosit -sort. DacÄ nu este specificatÄ nicio metadatÄ, atunci toate documentele vor fi incluse în listÄ, altfel doar documentele care conÅ£in o valoare a metadatelor va fi inclusÄ.
|
---|
608 |
|
---|
609 | SimpleList.sort:Câmpuri de metadate dupÄ care se poate face sortarea. FolosiÅ£i â-sort nosortâ pentru a preciza nesortarea.
|
---|
610 |
|
---|
611 | Phind.desc:Produce o ierarhie a frazelor gÄsite în text, care este navigabilÄ prin intermediul unui applet.
|
---|
612 |
|
---|
613 | Phind.language:Limba sau limbile folosite pentru a construi o ierarhie. Limbile sunt identificate printr-un cod format din douÄ litere pentru fiecare Å£arÄ, precum en pentru englezÄ, es pentru spaniolÄ, etc. Limba este o expresie regulatÄ precum în 'en|fr' (englezÄ sau francezÄ) and '..' (potriveÅte cu oricare limbÄ).
|
---|
614 |
|
---|
615 | Phind.min_occurs:NumÄrul minim de apariÅ£ii al unei fraze în text pentru a fi inclusÄ Ã®n ierarhia frazeologicÄ.
|
---|
616 |
|
---|
617 | Phind.savephrases:DacÄ este setat, informaÅ£ia despre frazÄ va fi stocatÄ Ã®n fiÅierul dat ca Åi text. Poate cÄ este o idee bunÄ utilizarea unei cÄi absolute.
|
---|
618 |
|
---|
619 | Phind.suffixmode:Parametrul smode al programului de extragere a frazelor. O valoare 0 înseamnÄ cÄ toate cuvintele semnal (stopwords) vor fi ignorate iar valoarea 1 va indica folosirea tuturor acestora.
|
---|
620 |
|
---|
621 | Phind.text:Textul utilizat pentru construcţia ierarhiei frazei.
|
---|
622 |
|
---|
623 | Phind.thesaurus:Numele tezaurului stocat în format Phind în directorul etc al colecţiei.
|
---|
624 |
|
---|
625 | Phind.title:Câmpul de metadate folosit pentru a descrie fiecare document.
|
---|
626 |
|
---|
627 | Phind.untidy:Nu eliminaÅ£i fiÅierele de lucru.
|
---|
628 |
|
---|
629 | RecentDocumentsList.desc:Clasificator care dÄ o listÄ de documente nou adÄugate sau modificate.
|
---|
630 |
|
---|
631 | RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Include doar documentele modificare sau adÄugate dupÄ data specificatÄ (în format yyyymmdd sau în format yyyy-mm-dd).
|
---|
632 |
|
---|
633 | RecentDocumentsList.include_most_recently_added:IncludeÅ£i doar numÄrul specificat a celor mai recent adÄugate documente. Este utilizat dacÄ nu este specificat include_docs_added_since.
|
---|
634 |
|
---|
635 | RecentDocumentsList.sort:Metadate pentru sortarea Listei. DacÄ nu sunt specificate, lista va fi sortatÄ dupÄ data modificÄrii/adÄugÄrii.
|
---|
636 |
|
---|
637 | SectionList.desc:La fel precum Clasificatorul de ListÄ doar cÄ include toate secÅ£iunile unui document (excluzând nivelul vârfului) mai mult decât doar nivelul superior al documentului în sine.
|
---|
638 |
|
---|
639 | Collage.desc:Un applet este utilizat pentru a afiÅa un colaj de imagini gÄsite în colecÅ£ie.
|
---|
640 |
|
---|
641 | Collage.geometry:Dimensiunile spaÅ£iului pentru Colaj. Pentru un spaÅ£iu de 600 de pixeli lungime pe 400 de pixeli înÄlÅ£ime, de exemplu, se specificÄ o geometrie de 600x400
|
---|
642 |
|
---|
643 | Collage.maxDepth:Imaginile care intrÄ Ã®n colaje sunt extrase prin oglindirea clasificatorului de navigare de substrat. Acest lucru controleazÄ adâncimea maximÄ al procesului de oglindire (mirroring).
|
---|
644 |
|
---|
645 | Collage.maxDisplay:NumÄrul maxim de imagini pentru a fi afiÅate în colaj în orice moment.
|
---|
646 |
|
---|
647 | Collage.imageType:Utilizat pentru controlul cÄror tipuri de fiÅiere sunt utilizate în colaj, prin exprimarea numelor extensiilor. O listÄ de nume de fiÅiere ale extensiilor este separatÄ prin simbolul (%%).
|
---|
648 |
|
---|
649 | Collage.bgcolor:Culoarea de fond specificatÄ Ã®n formÄ hexazecimalÄ (de exemplu #008000 are ca efect o culoare verde frumoasÄ precum a pÄdurii).
|
---|
650 |
|
---|
651 | Collage.buttonname:Eticheta pentru ecranul de clasificare Åi a butonului din bara de navigare.
|
---|
652 |
|
---|
653 | Collage.refreshDelay:FrecvenÅ£a de reîmprospÄtare a ecranului în milisecunde.
|
---|
654 |
|
---|
655 | Collage.isJava2:Utilizat pentru a controla care dintre clasele run-time ale Java sunt utilizate. Versiuni mai complete de Java (de la Java 1.2 în sus) includ asistenÅ£Ä mai sofisticatÄ pentru a controla transparenÅ£a imaginilor, acest marcator ajutÄ la controlul a aceea ce se întâmplÄ Åi oricum run-time-ul existent în anumite browsere este la versiunea 1.1. Appletul este proiectat din start pentru a autodetecta ce versiune de Java ruleazÄ Ã®n browser Åi pentru a se ajusta în acord.
|
---|
656 |
|
---|
657 | Collage.imageMustNotHave:Utilizat pentru a elimina imaginile care nu ar trebui sÄ aparÄ Ã®n colaj, precum imaginile butoanelor care alcÄtuiesc bara de navigaÅ£ie.
|
---|
658 |
|
---|
659 | Collage.caption:Etichete explicative opÅ£ionale pentru a fi afiÅate mai jos de spaÅ£iul colaÅ£iunii.
|
---|
660 |
|
---|
661 |
|
---|
662 | #
|
---|
663 | # Plugin option descriptions
|
---|
664 | #
|
---|
665 | AcronymExtractor.adding:adÄugare
|
---|
666 |
|
---|
667 | AcronymExtractor.already_seen:care a mai fost vÄzutÄ
|
---|
668 |
|
---|
669 |
|
---|
670 |
|
---|
671 | AcronymExtractor.done_acronym_extract:am terminat de extras acronimele.
|
---|
672 |
|
---|
673 | AcronymExtractor.done_acronym_markup:am fÄcut marcajul pentru acronime.
|
---|
674 |
|
---|
675 | AcronymExtractor.extract_acronyms:Extrage acronimele din text Åi le transpune ca metadate.
|
---|
676 |
|
---|
677 | AcronymExtractor.extracting_acronyms:extragerea acronimelor
|
---|
678 |
|
---|
679 | AcronymExtractor.marking_up_acronyms:alcÄtuirea acronimelor
|
---|
680 |
|
---|
681 | AcronymExtractor.markup_acronyms:AdÄugaÅ£i metadate pentru acronime în textul documentului.
|
---|
682 |
|
---|
683 | ArchivesInfPlugin.desc:Extensie care parcurge o arhivÄ recursiv fiÅierul archives.inf (de exempolu, fiÅierul generat în directorul arhivei atunci când a fost fÄcut un import), procesând fiecare fiÅier întâlnit.
|
---|
684 |
|
---|
685 |
|
---|
686 |
|
---|
687 | AutoExtractMetadata.extracting:extragere
|
---|
688 |
|
---|
689 | AutoExtractMetadata.first:O listÄ separatÄ prin virgule a primelor dimensiuni pentru extragerea lor din text într-un câmp de metadate. Câmpul de numeÅte 'FirstNNN'.
|
---|
690 |
|
---|
691 |
|
---|
692 |
|
---|
693 | BasePlugin.associate_ext:Are ca efect ca fiÅierele care au aceeaÅi nume de fiÅier rÄdÄcinÄ ca Åi documentul în curs de procesare de cÄtre extensie Åi o numele unei extensii dintr-o listÄ separatÄ prin virgule furnizatÄ de acest argument, sÄ fie asociatÄ cu documentul în curs de procesare decât mânuirea lor ca o listÄ separatÄ.
|
---|
694 |
|
---|
695 |
|
---|
696 |
|
---|
697 | BasePlugin.block_exp:FiÅierele care se potrivesc cu aceastÄ expresie regulatÄ vor fi blocate în a fi pasate oricÄror alte extensii succesive din listÄ. Acest lucru nu are un efect real altul decât cel al prevenirii apariÅ£iei a unei mulÅ£imi de mesaje de avertizare privind fiÅierele intrate, care nu au relevanÅ£Ä pentru dumneavoastrÄ. Fiecare extensie poate avea un block_exp de start. De exemplu, din start HTMLPlug blocheazÄ orice fiÅier care are extensiile .gif, .jpg, .jpeg, .png sau .css.
|
---|
698 |
|
---|
699 | BasePlugin.desc:Clasa de bazÄ pentru toate extensiile destinate importului.
|
---|
700 |
|
---|
701 | BasePlugin.dummy_text:Acest document nu are text.
|
---|
702 |
|
---|
703 | BasePlugin.encoding.ascii:ASCII pe 7 biÅ£i. Acesta poate fi ceva mai rapid decât folosirea lui iso_8859_1. FiÅ£i atenÅ£i la folosirea acestuia asupra unei colecÅ£ii de documente care pot conÅ£ine caractere în afara setului pe 7 biÅ£i ASCII (de exemplu, documentele germane sau franceze conÅ£in accente). Ãn cazul existenÅ£ei unor astfel de documente, folosiÅ£i iso_8859_1.
|
---|
704 |
|
---|
705 | BasePlugin.encoding.unicode:Doar unicode.
|
---|
706 |
|
---|
707 | BasePlugin.encoding.utf8:Fie utf8, fie unicode -- detectat automat.
|
---|
708 |
|
---|
709 |
|
---|
710 |
|
---|
711 |
|
---|
712 |
|
---|
713 |
|
---|
714 |
|
---|
715 |
|
---|
716 |
|
---|
717 |
|
---|
718 |
|
---|
719 |
|
---|
720 |
|
---|
721 |
|
---|
722 |
|
---|
723 | BasePlugin.no_cover_image:Nu cÄutaÅ£i un fiÅier prefix.jpg (acolo unde prefixul este acelaÅi prefix ca fiÅierul care este procesat) Åi asociaÅ£i-l ca imagine a coperÅ£ii.
|
---|
724 |
|
---|
725 |
|
---|
726 |
|
---|
727 | BasePlugin.process_exp:O expresie regulatÄ perl care se potriveÅte cu numele fiÅierelor. FiÅierele care se potrivesc vor fi procesate de cÄtre acest plugin. De exemplu, folosirea lui '(?i).html?\$' potriveÅte toate documentele care se terminÄ cu .htm sau .html (sunt case-insensitive).
|
---|
728 |
|
---|
729 | BasePlugin.smart_block:BlocheazÄ fiÅierele într-un mod mai inteligent decât dupÄ numele fiÅierelor.
|
---|
730 |
|
---|
731 | BasePlugin.stems:rÄdÄcini
|
---|
732 |
|
---|
733 |
|
---|
734 |
|
---|
735 |
|
---|
736 |
|
---|
737 |
|
---|
738 |
|
---|
739 |
|
---|
740 |
|
---|
741 | BibTexPlugin.desc:BibTexPlug citeÅte fiÅierele bibliografice în format BibTex. BibTexPlug creazÄ un document obiect pentru fiecare referinÅÄ din fiÅier. Acesta este o subclasÄ a lui SplitPlug, astfel cÄ, în cazul existenÅ£ei a mai multor înregistrÄri, toate acestea sunt citite.
|
---|
742 |
|
---|
743 | BookPlugin.desc:CreazÄ un document multi-nivel din elementele de nivel <<TOC>>. Metadatele pentru fiecare secÅ£iune sunt recoltate din oricare alte taguri aflate pe acelaÅi nivel cu <<TOC>>; de exemplu, <<Title>>xxxx<</Title>> furnizeazÄ metadatele pentru Titlu. orice altceva între tagurile TOC este creat ca Åi cod html simplu (adicÄ nu sunt procesate linkurile html sau orice alt material caracteristic pentru HTMLPlug). Se aÅteaptÄ ca fiÅierele de intrare sÄ aibe extensia .hb din start (acest lucru poate fi modificat prin adÄugarea unei opÅ£iuni -process_exp unui fiÅier care are are acelaÅi nume ca fiÅierul hb iar o extensie .jpg este preluatÄ ca fiind imaginea coperÅ£ii (fiÅierele jpg sunt blocate de acest plugin). BookPlug reprezintÄ o simplificare (Åi extensie) a HBPlug utilizat de colecÅ£iile Humanity Library. BookPlug este mai rapid Åi aÅteaptÄ ca fiÅierele de intrare sÄ fie mai curate (IntrÄrile în colecÅ£iile HDL conÅ£in o mulÅ£ime de taguri html în jurul tagurilor <<TOC>>, foloseÅte tagurile <<I>> pentru a specifica imaginile Åi pentru a lua pur Åi simplu tot textul dintre tagurile <<TOC>> iar debutul textului sÄ fie metadatele Titlu). DacÄ se marcheazÄ documentele care trebuie afiÅate în aceeaÅi manierÄ precum colecÅ£iile HDL, utilizaÅ£i extensia în locul lui HBPlug.
|
---|
744 |
|
---|
745 |
|
---|
746 |
|
---|
747 | ConvertBinaryFile.apply_fribidi:RulaÅ£i Algoritmul Unicode BidirecÅ£ional âfribidiâ peste fiÅierul convertit (pentru textul de la dreapta la stânga).
|
---|
748 |
|
---|
749 | ConvertBinaryFile.convert_to:Extensia converteÅte în TEXT sau HTML sau diversele tipuri de imagini (de exemplu JPEG, GIF, PNG).
|
---|
750 |
|
---|
751 | ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Selectarea automatÄ a formatului acoperit. Alegerea formatului depinde de tipul documentului introdus, de exemplu Word va fi convertit automat la HTML, iar PowerPoint va fi convertit în formatul Greenstone PagedImage.
|
---|
752 |
|
---|
753 | ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML.
|
---|
754 |
|
---|
755 | ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formatul de text plat.
|
---|
756 |
|
---|
757 |
|
---|
758 |
|
---|
759 | ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Format JPEG.
|
---|
760 |
|
---|
761 | ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Formatul GIF.
|
---|
762 |
|
---|
763 | ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:formatul PNG.
|
---|
764 |
|
---|
765 | ConvertBinaryFile.desc:AceastÄ extensie este moÅtenitÄ de alte extensii precum WordPlug, PPTPlug, PSPlug, RTFPlug Åi PDFPlug. Are rolul de a facilita conversia acestor tipuri de documente fie în HTML sau TEXT sau o serie de imagini. Modul de lucru este prin încÄrcarea dinamicÄ a unei extensii secundare corespunzÄtoare (HTMLPlug, StructuredHTMLPlug, PagedImgPlug sau TEXTPlug) bazate pe argumentul extensiei 'convert_to'.
|
---|
766 |
|
---|
767 | ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Decât sÄ convertiÅ£i în formatul doc.pdf, doc.doc, mai bine Å£ineÅ£i numele fiÅierului original pentru fiÅierele asociate.
|
---|
768 |
|
---|
769 | ConvertBinaryFile.use_strings:DacÄ este setat, va fi apelatÄ o funcÅ£ie pentru stringuri simple pentru a extrage text dacÄ utilitarul de conversie eÅueazÄ Ã®n aceastÄ operaÅ£iune.
|
---|
770 |
|
---|
771 | ConvertToRogPlugin.desc:O extensie care moÅteneÅte din RogPlug.
|
---|
772 |
|
---|
773 | CSVPlugin.desc:O extensie pentru fiÅierele în format csv - comma-separated value. Va fi creat un nou document pentru fiecare linie a fiÅierului.
|
---|
774 |
|
---|
775 |
|
---|
776 |
|
---|
777 | DateExtractor.extract_historical_years:Extrage informaÅ£ii privind perioade de timp din documentele istorice. Acestea sunt stocate ca metadate în cadrul documentului. ExistÄ o interfaÅ£Ä de cÄutare pentru aceste metadate, care poate fi inclusÄ Ã®n colecÅ£ia proprie prin adÄugarea enunÅ£ului âformat QueryInterface DateSearchâ în fiÅierul de configurare al colecÅ£iei.
|
---|
778 |
|
---|
779 | DateExtractor.maximum_century:Numele maxim al secolului care poate fi extras ca metadate istorice (de exemplu 14 are ca rezultat extragerea tuturor referinÅ£elor pânÄ Ã®n secolul al paisprezecelea).
|
---|
780 |
|
---|
781 | DateExtractor.maximum_year:Data istoricÄ maximÄ pentru a fi folositÄ ca metadate (precum Era noastrÄ - 1950).
|
---|
782 |
|
---|
783 | DateExtractor.no_bibliography:Nu încercaÅ£i sÄ blocaÅ£i datele din înregistrÄrile bibliografice atunci când extrageÅ£i date istorice.
|
---|
784 |
|
---|
785 | DirectoryPlugin.desc:Extensia RecPlug este un plugin care are un comportament recursiv printre directoare procesând fiecare fiÅier întâlnit.
|
---|
786 |
|
---|
787 | DirectoryPlugin.recheck_directories:DupÄ ce au fost procesate fiÅierele dintr-un director de import, se va reciti directorul pentru a se decoperi oricare alte fiÅiere noi create.
|
---|
788 |
|
---|
789 | DirectoryPlugin.use_metadata_files:(DEPÄÅIT - Ãn schimb, adaugÄ MetadataXMLPlug la lista de extensii) CiteÅte metadatele din fiÅiere XML.
|
---|
790 |
|
---|
791 | DatabasePlugin.desc:O extensie care importÄ Ã®nregistrÄri dintr-o bazÄ de date. Acesta utilizeazÄ modulul perl DBI, care include back-ends pentru mysql, postgresql, valori separate prin virgulÄ (CVS), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Modulele suplimentare pot sÄ aibe nevoie de instalare pentru a-l utiliza acesta. Vezi Åi <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pentru exemplul de fiÅier de configurare.
|
---|
792 |
|
---|
793 | DSpacePlugin.desc:DSpacePlug ia o colecÅ£ie de documente exportate din DSpace Åi o importÄ Ã®n Greenstone.
|
---|
794 |
|
---|
795 | DSpacePlugin.first_inorder_ext:Este folosit pentru a identifica streamul primar al uni document aparÅ£inând unei colecÅ£ii DSpace. Cu aceastÄ opÅ£iune, sistemul va trata tipurile ext definite secvenÅ£ial pentru a cÄuta posibilul stream primar.
|
---|
796 |
|
---|
797 | DSpacePlugin.first_inorder_mime:Sunt folosite pentru a identifica streamul de date primar al unui document al unei colecÅ£ii DSpace. Cu aceastÄ opÅ£iune, sistemul va trata tipurile de fiÅiere definite secvenÅ£ial pentru a identifica posibilul stream primar.
|
---|
798 |
|
---|
799 | DSpacePlugin.only_first_doc:Aceasta este utilizatÄ pentru a identifica fluxul primar de date al documentului reprezentând o colecÅ£ie DSpace. Având aceastÄ opÅ£iune, sistemul va trata primul document din fiÅierul de metadate dublin_core ca fiind primul flux primar posibil.
|
---|
800 |
|
---|
801 |
|
---|
802 |
|
---|
803 | EmailAddressExtractor.done_email_extract:s-a încheiat extragerea adreselor de email.
|
---|
804 |
|
---|
805 | EmailAddressExtractor.extracting_emails:extrag adresele de email
|
---|
806 |
|
---|
807 | EmailAddressExtractor.extract_email:Extragerea adreselor de email ca metadate.
|
---|
808 |
|
---|
809 | EmailPlugin.desc:Extensia pentru emailuri. Emailurile sunt numite cu un simplu numÄr (aÅa cum apar ele în directoarele de mailing) sau cu extensia .mbx (de la mbox mail file format).\nTextul documentului: textul documentului constÄ din tot textul de dupÄ prima linie goalÄ din document.\nMetadatele (nu Åi Dublin Core!):\n\t\$Headere Tot conÅ£inutul headerului (opÅ£ional, nu este stocat implicit)\n\t\$Subject Subject: header\n\t\$To To: header\n\t\$From From: header\n\t\$FromName
|
---|
810 |
|
---|
811 | EmailPlugin.no_attachments:Nu salva ataÅamentele mesajelor.
|
---|
812 |
|
---|
813 | EmailPlugin.headers:Stocaţi headere email ca metadate "Headers".
|
---|
814 |
|
---|
815 |
|
---|
816 |
|
---|
817 | EmailPlugin.split_exp:O expresie regulatÄ utilizatÄ pentru a desface fiÅierele care conÅ£in multe mesaje în documentele individuale.
|
---|
818 |
|
---|
819 | ExcelPlugin.desc:O extensie pentru importul fiÅierelor MS Excel (versiunile 95 Åi 97).
|
---|
820 |
|
---|
821 |
|
---|
822 |
|
---|
823 | FOXPlugin.desc:Extensie pentru procesarea fiÅierelor dbt Foxbase. AceastÄ extensie furnizeazÄ funcÅ£ionalitÄÅ£i de bazÄ pentru a citi fiÅierele dbt Åi dbf Åi pentru a procesa fiecare înregistrare. AceastÄ extensie generalÄ ar trebui suprascrisÄ pentru o anume bazÄ de date pentru a procesa câmpurile corespunzÄtoare din fiÅier.
|
---|
824 |
|
---|
825 | GreenstoneXMLPlugin.desc:ProceseazÄ documente de arhivÄ XML ale Greenstone. Trebuie notat cÄ aceastÄ extensie nu face nicio verificare a sintaxei (prin intermediul modulului XML::Parser, modulul testeazÄ conformitatea). Se presupune cÄ fiÅierele de arhivÄ Greenstone sunt conforme cu DTD-ul aferent.
|
---|
826 |
|
---|
827 | GISExtractor.desc:Clasa de bazÄ on-the-side al lui BasPlug care suportÄ capabilitÄÅ£i GIS
|
---|
828 |
|
---|
829 | GISExtractor.extract_placenames:Extrage toponimele din text Åi le va seta ca metadate. NecesitÄ preinstalarea extensiei GIS pentru Greenstone.
|
---|
830 |
|
---|
831 | GISExtractor.gazetteer:Gazetteer folosit pentru a extrage toponime din text Åi pentru a le seta ca metadate. NecesitÄ extensia GIS în Greenstone.
|
---|
832 |
|
---|
833 | GISExtractor.place_list:La momentul extragerii amplasamentelor sunt incluse o lustÄ de toponime la începutul documentului. NecesitÄ instalarea în prealabil al extensiei GIS pentru Greenstone.
|
---|
834 |
|
---|
835 | HBPlugin.desc:O extensie care proceseazÄ directorul unei cÄrÅ£i în format HTML. AceastÄ extensie este folositÄ de colecÅ£iile Humanity Library Åi nu gestioneazÄ coduri de input altele decât ascii sau ascii extins. Acest cod este cam âurâtâ Åi poate fi optimizat fÄrÄ discuÅ£ii. Doresc sÄ Ã®ncurajez oamenii sÄ-Åi construiascÄ colecÅ£iile mai bine cu extensia HBSPlug ;-)\n\nUtilizaÅ£i HBSPlug dacÄ construiÅ£i noi colecÅ£ii Åi alcÄtuiÅ£i fiÅiere precum cele ale colecÅ£iilor Humanity Library. HBSPlug acceptÄ toate codurile de input, dar are pretenÅ£ia ca marcajul HTML sÄ fie mai curat decât cel folosit de colecÅ£iile Humanity Library
|
---|
836 |
|
---|
837 |
|
---|
838 |
|
---|
839 | HTMLImagePlugin.aggressiveness:Gama tehnicilor de extragere a textului înrudit folosite.
|
---|
840 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Numele fiÅierului, cale Åi doar textul pentru ALT.
|
---|
841 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:Toate cele 1 plus etichetele explicative acolo unde sunt disponibile.
|
---|
842 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:Cele 2 plus paragrafele care urmeazÄ acolo unde sunt disponibile.
|
---|
843 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:Toate cele 3 plus headerele anterioare (<h1>, <h2>...) acolo unde sunt disponibile.
|
---|
844 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:Toate 4 plus referinţele textuale acolo unde acestea sunt disponibile.
|
---|
845 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:Toate cele 4, plus metatagurile paginii (titlu, keywords, etc).
|
---|
846 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:Toate cele 6, 5 Åi 4 combinate.
|
---|
847 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:Toate cele 7 plus repetarea titlului (caption), numele fiÅierului, etc (ridicÄ ierarhic cele mai relevante rezultate).
|
---|
848 | HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:Toate cele 1 plus textul integral al paginii sursÄ.
|
---|
849 |
|
---|
850 | HTMLImagePlugin.caption_length:Dimensiunea maximÄ a etichetelor explicative (folosind caractere).
|
---|
851 |
|
---|
852 | HTMLImagePlugin.convert_params:Parametri adiÅ£ionali pentru conversiunea ImageMagicK la momentul creÄrii imaginilor miniaturÄ (thumbnails). De exemplu, '-raise' va da un efect tridimensional imaginilor miniaturÄ.
|
---|
853 |
|
---|
854 | HTMLImagePlugin.desc:O extensie pentru extragerea imaginilor Åi a textului asociat din paginile web.
|
---|
855 |
|
---|
856 | HTMLImagePlugin.document_text:AdaugÄ text la imagine ca document:text (altfel, se foloseÅte câmpul de metadate IndexedText).
|
---|
857 |
|
---|
858 | HTMLImagePlugin.index_pages:IndexaÅ£i paginile împreunÄ cu imaginile. Altfel, referenÅ£iaÅ£i paginile cÄtre sursa URL.
|
---|
859 |
|
---|
860 | HTMLImagePlugin.max_near_text:NumÄrul maxim de caractere apropiat imaginilor pentru a fi extras.
|
---|
861 |
|
---|
862 | HTMLImagePlugin.min_height:Pixeli. Sari peste imaginile mai mici de atât.
|
---|
863 |
|
---|
864 | HTMLImagePlugin.min_near_text:Minimul de caractere al textului din proximitate sau eticheta descriptivÄ pentru a fi extrasÄ.
|
---|
865 |
|
---|
866 | HTMLImagePlugin.min_size:Bytes. Treci peste imaginile mai mici decât atât.
|
---|
867 |
|
---|
868 | HTMLImagePlugin.min_width:Pixeli. Treceţi peste imaginile mai mici de atât.
|
---|
869 |
|
---|
870 | HTMLImagePlugin.neartext_length:Lungimea ţintei textlui adiacent (în caractere).
|
---|
871 |
|
---|
872 | HTMLImagePlugin.no_cache_images:Nu prestocaţi imagini (indicaţi URL-ul originalului).
|
---|
873 |
|
---|
874 | HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Imaginile din paginÄ mai mici decât atât (bytes) li se vor adÄuga metadatele (title, keywords, etc).
|
---|
875 |
|
---|
876 | HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:Pragul pentru referinÅ£ele textuale. Valorile mici înseamnÄ cÄ algoritmul este mai puÅ£in strict.
|
---|
877 |
|
---|
878 | HTMLImagePlugin.thumb_size:Dimensiunea maximÄ a imaginii miniaturÄ (thumbnail). Se specificÄ lÄÅ£imea Åi înÄlÅ£imea deopotrivÄ.
|
---|
879 |
|
---|
880 | HTMLPlugin.assoc_files:Expresii regulate Perl ale extensiilor fiÅierelor care pot fi asociate cu documentele html.
|
---|
881 |
|
---|
882 | HTMLPlugin.desc:AceastÄ extensie proceseazÄ fiÅiere HTML
|
---|
883 |
|
---|
884 | HTMLPlugin.description_tags:Sparge documentul în subsecÅ£iuni acolo unde apar tagurile <Section>. '-keep_head' nu va avea niciun efect atunci când este setatÄ aceastÄ opÅ£iune.
|
---|
885 |
|
---|
886 | HTMLPlugin.extract_style:ExtrageÅ£i informaÅ£ii privind stilurile Åi scripturile din tagul <head> al codului HTML Åi salvaÅ£i-l ca metadate DocumentHeader. Acesta va fi setat în pagina documentului ca Åi _document:documentheader_ macro.
|
---|
887 |
|
---|
888 | HTMLPlugin.file_is_url:Setat dacÄ fiÅierele intrate exhibÄ url-ul documentului sursÄ original, de exemplu dacÄ un instrument de mirroring a fost folosit pentru a crea structura de directorului de import.
|
---|
889 |
|
---|
890 | HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:CÄutaÅ£i cât mai multe metadate posibile privind autorii Åi plasaÅ£ile în câmpul 'Creator'.
|
---|
891 |
|
---|
892 | HTMLPlugin.keep_head:Nu elimina headerele din fiÅierele html.
|
---|
893 |
|
---|
894 | HTMLPlugin.metadata_fields:O listÄ de câmpuri de metadate separatÄ prin virgule care se doreÅte a fi extrasÄ. UtilizaÅ£i 'tag<tagname>' pentru a avea conÅ£inutul primei perechi <tagname> pus într-un element de metadate numit 'tagname'. CapitalizaÅ£i aceasta dacÄ doriÅ£i metadatele sÄ fie capitalizate în Greenstone pentru cÄ oricum extragerea tagurilor nu este sensibilÄ la mÄrimea caracterului.
|
---|
895 |
|
---|
896 | HTMLPlugin.no_metadata:Nu încercaÅ£i sÄ extrageÅ£i nicio metadatÄ din fiÅiere.
|
---|
897 |
|
---|
898 | HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:ListÄ de nume de metadate separate sau 'toate'. UtilizatÄ cu -description_tags are ca efect prevenirea pierderii tagurilor HTML din valorile pentru metadatele specificate.
|
---|
899 |
|
---|
900 | HTMLPlugin.nolinks:Nu încercaÅ£i sÄ capturaÅ£i linkuri (setarea acestui marcator vÄ poate îmbunÄtÄÅ£i viteza de construcÅ£ie/import, dar oricare linkuri relative din cadrul documentului vor fi pierdute).
|
---|
901 |
|
---|
902 |
|
---|
903 |
|
---|
904 | HTMLPlugin.rename_assoc_files:RedenumeÅte fiÅierele asociate cu documente (de exemplu imaginile). De asemenea, creeazÄ o structurÄ de directoare mult mai joasÄ (util atunci când sunt create colecÅ£iile care merg pe cd-rom).
|
---|
905 |
|
---|
906 | HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:CreaÅ£i automat un document alcÄtuit pe secÅ£iuni folosind tagurile h1, h2, ... hX.
|
---|
907 |
|
---|
908 | HTMLPlugin.title_sub:Expresie de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. Utilizat, de exemplu, pentru PDFPlug pentru a elimina "Page 1", etc din text Åi care este utilizat ca titlu.
|
---|
909 |
|
---|
910 | HTMLPlugin.tidy_html:DacÄ este setat, converteÅte un document HTML într-un document XHTML bine format. Permite utilizatorilor sÄ vadÄ documentul în format carte.
|
---|
911 |
|
---|
912 | HTMLPlugin.old_style_HDL:Pentru a marca dacÄ fiÅierul din aceastÄ colecÅ£ie este încadrat unei secÅ£iuni utilizând vechiul stil de secÅ£iune HDL.
|
---|
913 |
|
---|
914 |
|
---|
915 |
|
---|
916 | ImageConverter.converttotype:ConverteÅte imaginea principalÄ la formatul 's'.
|
---|
917 |
|
---|
918 |
|
---|
919 |
|
---|
920 |
|
---|
921 | ImageConverter.desc:AceastÄ extensie proceseazÄ imagini adÄugând metadate de bazÄ.
|
---|
922 |
|
---|
923 |
|
---|
924 |
|
---|
925 | ImageConverter.minimumsize:IgnorÄ imaginile mai mici de n byte.
|
---|
926 |
|
---|
927 |
|
---|
928 |
|
---|
929 | ImageConverter.noscaleup:Nu modificaÅ£i dimensiunea imaginilor de micÄ dimensiune atunci când generaÅ£i imaginile miniaturÄ (thumbnails).
|
---|
930 |
|
---|
931 | ImageConverter.screenviewsize:Se fac imagini pentru ecran de dimensiunea nxn.
|
---|
932 |
|
---|
933 | ImageConverter.screenviewtype:Faceţi capturi de ecran în format 's'.
|
---|
934 |
|
---|
935 | ImageConverter.thumbnailsize:FaceÅ£i imagini miniaturÄ de dimensiunea nxn.
|
---|
936 |
|
---|
937 | ImageConverter.thumbnailtype:Se fac miniaturile (thumbnails) în formatul 's'.
|
---|
938 |
|
---|
939 |
|
---|
940 |
|
---|
941 | ImagePlugin.desc:AceastÄ extensie proceseazÄ imagini adÄugând metadate de bazÄ.
|
---|
942 |
|
---|
943 | IndexPlugin.desc:AceastÄ extensie recursivÄ proceseazÄ un fiÅier index.txt. FiÅierul index.txt ar trebui sÄ conÅ£inÄ o listÄ de fiÅiere care sÄ fie incluse în colecÅ£ie urmate de metadate suplimentare care sÄ fie asociate cu fiecare fiÅier.\n\nFiÅierul index.txt ar trebui formatat dupÄ cum urmeazÄ: Prima linie ar trebui sÄ fie o cheie (porniÅ£i cu o cheie:) pentru a denumi câmpurile de metadate (de exemplu, cheia: Subject Organization Date). UrmÄtoarele linii vor conÅ£ine un nume de fiÅier urmat de valoarea cu care trebuie sÄ fie setat elementul de metadate. (de exemplu, âirma/iw097e 3.2 unesco 1993â va asocia metadatele Subiect=3.2, OrganizaÅ£ie=unesco, Åi Data=1993 cu fiÅierul irma/iw097e dacÄ a fost utilizatÄ cheia de mai sus)\n\nTrebuie remarcat cÄ dacÄ oricare dintre câmpurile de metadate utilizaeazÄ extensia de clasificator al Ierarhiei, atunci valoarea cu care sunt setate ar trebui sÄ corespundÄ cu primul câmp (descriptorul) în fiÅierul de clasificare corespunzÄtor.\n\nValorile de Metadate pot fi numite separat folosindu-se un tag (de exemplu, <Subiect>3.2) iar aceasta va avea ca efect suprascrierea oricÄrui nume dat acestora prin linia cheie. DacÄ nu existÄ nicio linie cheie, oricare metadate care nu au fost denumite, vor fi numite âSubiectâ.
|
---|
944 |
|
---|
945 | ISISPlugin.desc:AceastÄ extensie proceseazÄ bazele de date CDS/ISIS. Pentru fiecare bazÄ de date CDS/ISIS procesatÄ, trebuie sÄ existe trei fiÅiere în directorul de import al colecÅ£iei: fiÅiere Master (.mst), Field Definition Table (.fdt) Åi Cross-Reference File (.xrf).
|
---|
946 |
|
---|
947 | ISISPlugin.subfield_separator:Stringul folosit pentru separarea subcâmpurilor în baza de înregistrÄri CDS/ISIS.
|
---|
948 |
|
---|
949 | ISISPlugin.entry_separator:Stringul folosit pentru a separa valorile multiple care sÄ foloseascÄ câmpurilor unice de metadate în cazul înregistrÄrilor CDS/ISIS.
|
---|
950 |
|
---|
951 |
|
---|
952 |
|
---|
953 | KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extrage automat frazele cheie cu ajutorul Kea (setÄrile implicite).
|
---|
954 |
|
---|
955 | KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extragerea frazelor cheie automat cu Kea 4.0 (setÄrile implicite). Kea 4.0 este o versine nouÄ de Kea care a fost dezvoltatÄ pentru a controla indexarea documentelor din domeniul agriculturii.
|
---|
956 |
|
---|
957 | KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:OpÅ£iuni pentru extragerea frazelor-cheie cu Kea. De exemplu: mALIWEB - foloseÅte modelul de extragere ALIWEB; n5 - extrage 5 frazÄ-cheie;, eGBK - foloseÅte codarea GBK.
|
---|
958 |
|
---|
959 | KeyphraseExtractor.keyphrases:fraze cheie
|
---|
960 |
|
---|
961 | KeyphraseExtractor.missing_kea:Eroare: Software-ul Kea nu a putut fi gÄsit la %s. VÄ rugÄm sÄ descÄrcaÅ£i %s Kea de la http://www.nzdl.org/Kea Åi instalaÅ£i-l în acest director.
|
---|
962 |
|
---|
963 | LaTeXPlugin.desc:Extensie pentru documente LaTeX.
|
---|
964 |
|
---|
965 | LOMPlugin.desc:Extensie pentru importarea fiÅierelor LOM (Learning Object Metadata).
|
---|
966 |
|
---|
967 | LOMPlugin.root_tag:DocType-ul fiÅierului XML (sau o expresie regulatÄ care se potriveÅte elementului rÄdÄcinÄ).
|
---|
968 |
|
---|
969 | LOMPlugin.check_timestamp:VerificÄ marcajele temporale (timestamps) a fiÅierelor descÄrcate anterior Åi descÄrcaÅ£i doar dacÄ fiÅierul sursÄ este mai nou.
|
---|
970 |
|
---|
971 | LOMPlugin.download_srcdocs:DescÄrcaÅ£i documentul susrsÄ dacÄ este specificat unul (în general^identifier^entry sau technical^location). AceastÄ opÅ£iune ar trebui sÄ specifice o expresie regulatÄ pentru a potrivi numele fiÅierelor înainte de a fi descÄrcate. Trebuie spus cÄ aceastÄ funcÅ£ionalitate nu lucreazÄ pentru documentele aflate în afara unui firewall.
|
---|
972 |
|
---|
973 | MARCPlugin.desc:Extensie pentru suportul MARC.
|
---|
974 |
|
---|
975 | MARCPlugin.metadata_mapping:Numele fiÅierului care include detaliile de mapare din valorile MARC cÄtre numele metadatelor Greenstone. Au fost gÄsite setÄrile implicite în 'marctodc.txt' din directorul etc al siteului.
|
---|
976 |
|
---|
977 | MARCXMLPlugin.desc:Extensie MARCXML.
|
---|
978 |
|
---|
979 | MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Numele fiÅierului care include detalii de mapare din valorile MARC pentru numele metadatelor Greenstone. SetÄrile implicite pentru âmarctodc.txtâ se gÄsesc în directorul etc al site-ului.
|
---|
980 |
|
---|
981 | MediaWikiPlugin.desc:Extensie pentru importul paginilor web MediaWiki
|
---|
982 |
|
---|
983 | MediaWikiPlugin.show_toc:AdaugÄ la pagina About a paginii 'cuprinsul' (table of contents) al paginii principale a website-ului MediaWiki vizat. Trebuie specificatÄ o expresie regulatÄ Perl mai jos în toc_exp pentru a corespunde cu secÅ£iunea 'cuprins'.
|
---|
984 |
|
---|
985 | MediaWikiPlugin.delete_toc:Återge secÅ£iunea 'table of contents' a fiecÄrei pagini HTML. Trebuie specificatÄ o expresie regulatÄ Perl în toc_exp mai jos pentru a face potrivirea cu secÅ£iunea 'table of contents'.
|
---|
986 |
|
---|
987 | MediaWikiPlugin.toc_exp:Expresie regulatÄ Perl pentru a potrivi cu 'table of content'. Valoarea implicitÄ se potriveÅte cu paginile web generate de MediaWiki.
|
---|
988 |
|
---|
989 | MediaWikiPlugin.delete_nav:ÅtergeÅ£i secÅ£iunea de navigare. Trebuie specificatÄ o expresie regulatÄ Perl în nav_div_exp mai jos.
|
---|
990 |
|
---|
991 | MediaWikiPlugin.nav_div_exp:O expresie regulatÄ Perl pentru a se potrivi cu secÅ£iunea de navigare. Valoarea implicitÄ se potriveÅte cu stilul de redactare comun al paginilor MediaWiki.
|
---|
992 |
|
---|
993 | MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Återge secÅ£iunea de cÄutare. Trebuie sÄ specifice o expresie regulatÄ mai jos în searchbox_div_exp.
|
---|
994 |
|
---|
995 | MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:O expresie regulatÄ care sÄ se potriveascÄ cu secÅ£iunea de cÄutare. Valorile implicite se potrivesc cu cele ale paginilor obisnuite ale MediaWiki.
|
---|
996 |
|
---|
997 | MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:O expresie regulatÄ Perl pentru a âperiaâ titlul extras. De exemplu, \\s-(.+) va filtra conÅ£inutul titlului dupÄ â-â.
|
---|
998 |
|
---|
999 | MetadataCSVPlugin.desc:O extensie pentru metadate în formatul de valori separate prin virgule. Câmpul numelui fiÅierului din fiÅierul CSV este utilizat petru a determina cÄrui document aparÅ£in metadatele.
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | MetadataPass.desc:O clasÄ de bazÄ On-the-side pentru BasPlug care suportÄ extensii pentru metadate utilizeazÄ o trecere metadata_read a scriptului import.pl
|
---|
1002 |
|
---|
1003 |
|
---|
1004 |
|
---|
1005 | GreenstoneMETSPlugin.desc:Procesarea documentelor dupÄ stilul METS Greenstone
|
---|
1006 |
|
---|
1007 | MP3Plugin.desc:Extensie pentru procesarea fiÅierelor MP3.
|
---|
1008 |
|
---|
1009 | MP3Plugin.assoc_images:FolosiÅ£i modulul de cÄutare al imaginilor din Google pentru a gÄsi imaginile legate de fiÅierele MP3 bazate pe ID3 având metadatele pentru Titlu Åi Artist.
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | MP3Plugin.applet_metadata:Utilizat pentru stocarea metadatelor [applet] fiecÄrui document care conÅ£ine codul HTML necesar pentru ca un un applet de redare a fiÅierelor MP3 sÄ-l poatÄ rula.
|
---|
1012 |
|
---|
1013 | MP3Plugin.metadata_fields:O lista de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a fi extrase într-un fiÅier MP3 (se presupune cÄ sunt disponibilitÄÅ£ile). FolosiÅ£i \"*\" pentru a extrage toate câmpurile.
|
---|
1014 |
|
---|
1015 | NulPlugin.desc:Extensie pentru fiÅiere ÅuÅÄ - dummy (.nul). Utilizat cu fiÅierele produse prin destinderea metadatelor fiÅierelor din bazÄ.
|
---|
1016 |
|
---|
1017 | NulPlugin.assoc_field:Numele câmpului de metadate care va fi setat pentru fiecare fiÅier nul.
|
---|
1018 | NulPlugin.add_metadata_as_text:AdÄugarea unei tabele de metadate ca text al documentului e mai bine decât sÄ te loveÅti de lipsÄ semnalatÄ prin âAcest document nu conÅ£ine textâ.
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | NulPlugin.remove_namespace_for_text:EliminaÅ£i namespace-urile pentru numele metadatelor in documentul text (dacÄ este setat add_metadata_as_text)
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | OAIPlugin.desc:Extensie de bazÄ pentru Open Archives Initiative (OAI).
|
---|
1023 |
|
---|
1024 |
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:AdaugÄ metadate de ordin tehnic, de exemplu bitrate-ul.
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | OggVorbisPlugin.desc:O extensie capabilÄ de a importa fiÅiere audio Ogg Vorbis.
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | OpenDocumentPlugin.desc:Extensie pentru formatul OpenDocument al OASIS (utilizat de OpenOffice 2.0)
|
---|
1031 |
|
---|
1032 | PagedImagePlugin.desc:Extensie pentru documentele alcÄtuite dintr-o serie de imagini cu text OCRizat pentru fiecare imagine. AceastÄ extensie proceseazÄ fiÅiere .item, care listeazÄ secvenÅ£a fiÅierelor de text Åi imagine Åi furnizeazÄ metadate.
|
---|
1033 |
|
---|
1034 | PagedImagePlugin.documenttype:SetaÅ£i tipul documentului (utilizat pentru afiÅare)
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | PagedImagePlugin.documenttype.paged:Documentele având pagini au sÄgeÅ£i urmÄtoarea Åi anterior precum Åi o cÄsuÅ£Ä 'mergi la pagina X'
|
---|
1037 |
|
---|
1038 | PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:Documentele ierarhice au un cuprins
|
---|
1039 |
|
---|
1040 | PagedImagePlugin.headerpage:AdÄugaÅ£i headerul de nivel înalt al unei pagini (care nu conÅ£ine nicio imagine) fiecÄrui document.
|
---|
1041 |
|
---|
1042 | PDFPlugin.allowimagesonly:Permite fiÅiere PDF care nu au text exploatabil (protejat). EvitÄ necesitatea existenÅ£ei unui set complex. Este util doar în combinaÅ£ie cu convert_to html.
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | PDFPlugin.complex:CreaÅ£i rezultate mai complexe. Având aceastÄ opÅ£iune setatÄ codul html rezultat va arÄta mai mult ca fiÅierul original PDF. Pentru ca acest lucru sÄ funcÅ£ioneze normal ar trebui sÄ aveÅ£i instalat Ghostscript (pentru unixuri gs ar trebui sÄ fie specificat în cÄi în timp ce pentru windows trebuie sÄ die specificat în cÄi gswin32c.exe).
|
---|
1045 |
|
---|
1046 | PDFPlugin.desc:Extensie care proceseazÄ documentele PDF.
|
---|
1047 |
|
---|
1048 | PDFPlugin.nohidden:PreveniÅ£i ca pdftohtml sÄ Ã®ncerce sÄ extragÄ text ascuns. AceastÄ capacitate este utilizabilÄ doar dacÄ este setatÄ opÅ£iunea -complex.
|
---|
1049 |
|
---|
1050 | PDFPlugin.noimages:Nu incercaÅ£i sÄ extrageÅ£i imagini din PDF-uri.
|
---|
1051 |
|
---|
1052 | PDFPlugin.use_sections:CreazÄ o secÅ£iune separatÄ pentru fiecare paginÄ a fiÅierului PDF.
|
---|
1053 |
|
---|
1054 | PDFPlugin.zoom:Factorul de mÄrire al documentului PDF pentru ieÅire (acest lucru este util doar dacÄ -complex este setat).
|
---|
1055 |
|
---|
1056 | PostScriptPlugin.desc:Acesta este convertorul ps în text \"al sÄracului\". DacÄ este nevoie de mai mult luaÅ£i în considerare utilizarea pachetului PRESCRIPT, care este disponibil pentru descÄrcare la http://www.nzdl.org/html/software.html
|
---|
1057 |
|
---|
1058 | PostScriptPlugin.extract_date:Extrageţi date din headerul PS.
|
---|
1059 |
|
---|
1060 | PostScriptPlugin.extract_pages:Extrageţi paginile din headerul PS.
|
---|
1061 |
|
---|
1062 | PostScriptPlugin.extract_title:Extragerea titlului din headerul PS.
|
---|
1063 |
|
---|
1064 | PowerPointPlugin.desc:O extensie pentru importul fiÅierelor MS PowerPoint.
|
---|
1065 |
|
---|
1066 | PowerPointPlugin.windows_scripting:FolosiÅ£i tehnologia de scripting a lui Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a converti PPT-urile în diferite tipuri de imagini (de exemplu, JPEG,PNG,GIF) mai degrabÄ decât sÄ vÄ bazaÅ£i pe pachetul open source ppttohtml.
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | PrintInfo.bad_general_option:Extensia %s utilizeazÄ o opÅ£iune incorectÄ. VerificaÅ£i fiÅierul de configurare collect.cfg.
|
---|
1069 |
|
---|
1070 |
|
---|
1071 |
|
---|
1072 | ProCitePlugin.desc:O extensie pentru bazele de date ProCite (exportate)
|
---|
1073 |
|
---|
1074 |
|
---|
1075 |
|
---|
1076 | ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATENÅ¢IE: codarea nu a putut fi extrasÄ din %s - se aplicÄ modul implicit la %s
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | ReadTextFile.could_not_extract_language:ATENÅ¢IE: nu a putut fi extrasÄ limba din %s - implicit la %s
|
---|
1079 |
|
---|
1080 | ReadTextFile.could_not_open_for_reading:nu a putut fi deschis %s pentru a fi citit
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | ReadTextFile.default_encoding:UtilizaÅ£i aceastÄ codare dacÄ -input_encoding este setat pe 'auto' iar argoritmul de categorisire a textului eÅueazÄ Ã®n a extrage schema de codare sau extrage o schemÄ de codare nesuportatÄ de Greenstone. AceastÄ opÅ£iune poate lua aceleaÅi valori ca Åi -input_encoding.
|
---|
1083 |
|
---|
1084 | ReadTextFile.default_language:DacÄ Greenstone eÅueazÄ Ã®n a identifica limba unui document, elementul de metadate 'Language' va fi setat la aceastÄ valoare. Setarea implicitÄ este 'en' (sunt utilizate simbolurile pentru limbÄ specificate de ISO 639: en = English). Trebuie notat cÄ dacÄ nu este setat -input_encoding cu valoarea 'auto' iar -extract_language nu este setat, atunci toate documentele vor avea setul de metadate 'Language' setat cu aceastÄ valoare.
|
---|
1085 |
|
---|
1086 |
|
---|
1087 |
|
---|
1088 | ReadTextFile.empty_file:fiÅierul nu conÅ£ine text
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | ReadTextFile.extract_language:Identificarea limbii fiecÄrui document, precum Åi setarea metadatelor 'Language'. Trebuie remarcat cÄ acest lucru va fi fÄcut automat dacÄ -input_encoding este setat pe 'auto'.
|
---|
1091 |
|
---|
1092 | ReadTextFile.file_has_no_text:EROARE: %s nu conţine text
|
---|
1093 |
|
---|
1094 | ReadTextFile.input_encoding:Codarea documentelor sursÄ. Documentele vor fi convertite din aceste codÄri Åi vor fo stocate intern ca utf8.
|
---|
1095 |
|
---|
1096 | ReadTextFile.input_encoding.auto:FoloseÅte algoritmul de categorisire a textului pentru a identifica automat schema de codare a fiecÄrui document sursÄ. AceastÄ procedurÄ va fi mai lentÄ decât prin explicarea directÄ a codÄrii, dar va funcÅ£iona acolo unde sunt folosite mai mult de o schemÄ de codare din cadrul aceleiaÅi colecÅ£ii.
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | ReadTextFile.read_denied:Citire interzisÄ pentru %s
|
---|
1099 |
|
---|
1100 | ReadTextFile.separate_cjk:Introdu spaÅ£ii între caracterele ChinezeÅti/Japoneze/Coreene pentru a face fiecare caracter un cuvânt. FolosiÅ£i dacÄ textul nu este segmentat.
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | ReadTextFile.unsupported_encoding:ATENÅ¢IE: %s pare sÄ fie codatÄ cu o codare care nu are suport (%s) - folosind %s
|
---|
1103 |
|
---|
1104 | ReadTextFile.wrong_encoding:ATENÅ¢IE: %s a fost citit folosindu-se codarea %s dar apare codat ca %s.
|
---|
1105 |
|
---|
1106 | ReadXMLFile.desc:Clasa de bazÄ pentru extensiile XML.
|
---|
1107 |
|
---|
1108 | ReadXMLFile.xslt:Transformarea unui document de intrare care s-a potrivit cu XSLT-ul din fiÅierul numit. Este considerat un nume de fiÅier relativ care sÄ existe deja în zona fiÅierelor colecÅ£iei, de exemplu etc/mods2dc.xsl.
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | RealMediaPlugin.desc:O extensie pentru procesarea fiÅierelor Real Media.
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | ReferPlugin.desc:ReferPlug citeÅte fiÅierele bibliografice în format Refer.
|
---|
1113 |
|
---|
1114 | RogPlugin.desc:CreazÄ documente la un nivel unic din fiÅiere .rog sau .mdb.
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | RTFPlugin.desc:Extensie pentru importul fiÅierelor Rich text Format (.rtf).
|
---|
1117 |
|
---|
1118 | SourceCodePlugin.desc:Numele fiÅierului este folosit pentru Titlu (opÅ£ional fÄrÄ vreun prefix). Limbile curente:\ntext: READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrage #include statements Åi clasele C++ decls)\nPerl (fÄcut doar ca text)\nShell (fÄcut doar ca text)
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | SourceCodePlugin.remove_prefix:EliminaÅ£i acest Åablon de coordonare din numele fiÅierului (de exemplu, -remove_prefix /tmp/XX/src/). Modul de lucru uzual este de a elimina întreaga cale din numele fiÅierului.
|
---|
1121 |
|
---|
1122 | SplitTextFile.desc:SplitPlug este o extensie pentru a sparge fiÅierele intrate în segmente care vor fi procesate apoi individual. AceastÄ extensie nu ar trebui sÄ fie chematÄ Ã®n mod direct. DacÄ este necesarÄ procesarea fiÅierelor intrate care conÅ£in câteva documente, mai bine scrieÅ£i o extensie care sÄ conÅ£inÄ o funcÅ£ie de procesare care sÄ se ocupe de astfel de documente Åi apoi sÄ o faceÅ£i moÅtenire pentru extensia SplitPlug. Vezi SplitPlug pentru un exemplu.
|
---|
1123 |
|
---|
1124 | SplitTextFile.split_exp:O expresie regulatÄ perl pentru a sparge fiÅierele intrate în segmente.
|
---|
1125 |
|
---|
1126 | StructuredHTMLPlugin.desc:O extensie pentru procesarea documentelor structurate HTML, spargerea acestora în secţiuni bazate pe informaţiile de stil.
|
---|
1127 |
|
---|
1128 | StructuredHTMLPlugin.delete_toc:EliminÄ orice cuprins, liste de figuri etc din fiÅierele HTML convertite. Stilurile pentru acestea sunt specificate prin opÅ£iunea toc_header.
|
---|
1129 |
|
---|
1130 | StructuredHTMLPlugin.title_header:Posibile stiluri definite de utilizator pentru titlul headerului.
|
---|
1131 |
|
---|
1132 | StructuredHTMLPlugin.level1_header:stiluri definite de utilizator pentru headerul de nivel1 în documentul HTML (echivalentul lui <h1>).
|
---|
1133 |
|
---|
1134 | StructuredHTMLPlugin.level2_header:Posibile stiluri definite de utilizatori pentru headerul de nivelul2 în documentul HTML (echivalent cu <h2>).
|
---|
1135 |
|
---|
1136 | StructuredHTMLPlugin.level3_header:stiluri definite de utilizatori pentru header de nivel 3 în documentele HTML (echivalent cu <h3>).
|
---|
1137 |
|
---|
1138 | StructuredHTMLPlugin.toc_header:posibile headere definite prin stiluri compuse de utilizator pentru cuprins, tabelul ilustraÅ£iilor, etc,. Ar trebui eliminat dacÄ este setat delete_toc.
|
---|
1139 |
|
---|
1140 | TextPlugin.desc:CreaÅ£i documente simple pe un singur nivel. AdaugÄ metadate Titlu la prima linie de text (pânÄ la 100 de caractere lungime).
|
---|
1141 |
|
---|
1142 | TextPlugin.title_sub:Expresia de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. De exemplu se foloseÅte PSPlug pentru a elimina âPagina 1â din textul folosit ca titlu.
|
---|
1143 |
|
---|
1144 | UnknownPlugin.assoc_field:Numele câmpului de metadate care conÅ£ine numele fiÅierului asociat.
|
---|
1145 |
|
---|
1146 | UnknownPlugin.desc:Acesta este o extensie simplÄ pentru importarea fiÅierelor în formate despre care Greenstone nu cunoaÅte detalii. Un document ficÅ£ional va fi creat pentru fiecare dintre aceste fiÅiere iar fiÅierul în sine va fi pasat cÄtre Greenstone ca \"fiÅier asociat\" al documentului.
|
---|
1147 |
|
---|
1148 | UnknownPlugin.file_format:Tipul fiÅierului (de exemplu, MPEG, MIDI, ...)
|
---|
1149 |
|
---|
1150 | UnknownPlugin.mime_type:Tipul fiÅierului (mime), de exemplu image/gif.
|
---|
1151 |
|
---|
1152 | UnknownPlugin.process_extension:ProcesaÅ£i fiÅierele cu aceastÄ extensie pentru fiÅiere. AceastÄ opÅ£iune este o alternativÄ la process_exp care este mai simplu de utilizat, dar care este mai puÅ£in flexibil.
|
---|
1153 |
|
---|
1154 | UnknownPlugin.srcicon:SpecificÄ un nume pentru macro (fÄrÄ liniuÅ£e jos) pentru a fi folosite ca metadate srcicon.
|
---|
1155 |
|
---|
1156 | WordPlugin.desc:O extensie pentru importul documentelor Microsoft Word.
|
---|
1157 |
|
---|
1158 | WordPlugin.windows_scripting:FolosiÅ£i tehnologia de scripting Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a determina Wordul sÄ converteascÄ documentele în HTML, mai degrabÄ decât sÄ vÄ bazaÅ£i pe pachetul open source WvWare. Are ca efect deschiderea aplicaÅ£iei Word dacÄ aceasta nu ruleazÄ deja.
|
---|
1159 |
|
---|
1160 | WordPlugin.metadata_fields:Este folosit pentru a extrage metadatele dintr-un document HTML convertit de un script VB. Permite utilizatorilor sÄ defineascÄ o listÄ de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a încerca sÄ le extragÄ. FoloseÅte 'tag<tagname>' pentru a avea conÅ£inutul primei perechi de taguri <tagname> pusÄ Ã®ntr-un element de metadate numit 'tagname'. PuneÅ£i leterÄ mare acum dacÄ doriÅ£i metadatele sÄ fie cu majuscule în cadrul Greenstone din moment ce extragerea tagurilor Å£ine cont de dimensiunea caracterelor.
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | ZIPPlugin.desc:Extensie care se ocupÄ de formatele comprimate iar dacÄ fiÅierele sunt:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\nAceastÄ extensie se bazeazÄ pe prezenÅ£a urmÄtoarelor utilitÄÅ£i (dacÄ Ã®ncearcÄ sÄ proceseze formatele corespondente):\ngunzip (pentru gzip)\nbunzip (pentru bzip)\nbunzip2 \nunzip (pentru zip)\ntar (pentru tar)
|
---|
1163 |
|
---|
1164 | #
|
---|
1165 | # Download module option descriptions
|
---|
1166 | #
|
---|
1167 |
|
---|
1168 | BaseDownload.desc:Clasa de bazÄ pentru modulele de descÄrcare
|
---|
1169 |
|
---|
1170 | MediaWikiDownload.desc:Este un modul pentru descarcarea din siteurile bazate pe MediaWiki
|
---|
1171 | MediaWikiDownload.reject_filetype:IgnorÄ lista de url-uri separate prin virgule, de exemplu: *cgi-bin*,*.ppt ignorÄ hyperlinkurile care au ca Åi conÅ£inut fie un fiÅier âcgi-binâ sau â.pptâ
|
---|
1172 | MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:Lista de URL-uri ignorate. Sunt separate prin virgule.
|
---|
1173 | MediaWikiDownload.exclude_directories:Lista directoarelor de excludere (trebuie precizatÄ calea absolutÄ cÄtre directorul respectiv), de exemplu, /people Åi /documentation vor exclude subdirectoarele menÅ£ionate din raza acÅ£iunilor de indexare automatÄ.
|
---|
1174 | MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:Lista directoarelor care ar trebui excluse separate prin virgule
|
---|
1175 |
|
---|
1176 | OAIDownload.desc:Un modul pentru descÄrcarea din depozitele OAI
|
---|
1177 | OAIDownload.url_disp:URL-ul sursÄ
|
---|
1178 | OAIDownload.url:URL-ul depozitului OAI
|
---|
1179 | OAIDownload.set_disp:Setare
|
---|
1180 | OAIDownload.set:RestricÅ£ionaÅ£i descÄrcarea la un set specific din depozit
|
---|
1181 |
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | OAIDownload.get_doc_disp:Obţine documentul
|
---|
1184 | OAIDownload.get_doc:DescÄrcaÅ£i documentul sursÄ dacÄ este specificat unul în înregistrare
|
---|
1185 |
|
---|
1186 |
|
---|
1187 | OAIDownload.max_records_disp:NumÄrul maxim de înregistrÄri
|
---|
1188 | OAIDownload.max_records:NumÄrul maxim de înregistrÄri pentru a fi descÄrcate
|
---|
1189 |
|
---|
1190 | SRWDownload.desc:Un modul pentru descÄrcarea de pe depozitele SRW (Search/Retrive Web Service)
|
---|
1191 |
|
---|
1192 | WebDownload.desc:Un modul pentru descÄrcarea de pe Internet via HTTP sau FTP
|
---|
1193 | WebDownload.url:URL-ul Sursei
|
---|
1194 | WebDownload.url_disp:Sursa URL
|
---|
1195 | WebDownload.depth:Care este adâncimea în hyperlinkuri la momentul descÄrcÄrii
|
---|
1196 | WebDownload.depth_disp:Adâncimea de descÄrcare
|
---|
1197 | WebDownload.below:Doar fiÅierele oglindite mai jos de acest URL
|
---|
1198 | WebDownload.below_disp:Doar fiÅierele oglindÄ de sub acest URL
|
---|
1199 | WebDownload.within:Doar fiÅierele oglindite în cadrul aceluiaÅi site
|
---|
1200 | WebDownload.within_disp:Doar fiÅiere mirror din cadrul aceluiaÅi site
|
---|
1201 | WebDownload.html_only:DescarcÄ doar fiÅierele HTML Åi ignorÄ fiÅierele asociate, de exemplu imaginile Åi stylesheeturile
|
---|
1202 | WebDownload.html_only_disp:DescarcÄ doar fiÅierele HTML
|
---|
1203 |
|
---|
1204 | WgetDownload.desc:Clasa de bazÄ care gestioneazÄ apelurile cÄtre wget (utilitar GNU pentru descÄrcare de pe web)
|
---|
1205 | WgetDownload.proxy_on:Proxy pornit
|
---|
1206 | WgetDownload.proxy_host:Computer Proxy
|
---|
1207 | WgetDownload.proxy_port:Port proxy
|
---|
1208 | WgetDownload.user_name:Numele utilizatorului
|
---|
1209 | WgetDownload.user_password:Parola utilizatorului
|
---|
1210 |
|
---|
1211 | Z3950Download.desc:Un modul pentru descÄrcarea din depozitele Z3950
|
---|
1212 | Z3950Download.host:URL-ul calculatorului gazdÄ
|
---|
1213 | Z3950Download.host_disp:Computer gazdÄ
|
---|
1214 | Z3950Download.port:NumÄrul portului depozitului
|
---|
1215 | Z3950Download.port_disp:Port
|
---|
1216 | Z3950Download.database:Baza de date cautÄ Ã®nregistrÄri în
|
---|
1217 | Z3950Download.database_disp:Baza de date
|
---|
1218 | Z3950Download.find:Extragerea înregistrÄrilor care conÅ£in termenii de cÄutare specificaÅ£i
|
---|
1219 | Z3950Download.find_disp:CautÄ
|
---|
1220 | Z3950Download.max_records:NumÄrul maxim de înregistrÄri pentru descÄrcare
|
---|
1221 | Z3950Download.max_records_disp:Maximum de ÃnregistrÄri
|
---|
1222 |
|
---|
1223 |
|
---|
1224 | #
|
---|
1225 | #Plugout option descriptions
|
---|
1226 | #
|
---|
1227 |
|
---|
1228 | BasPlugout.bad_general_option:Plugout-ul %s utilizeazÄ o opÅ£iune incorectÄ.
|
---|
1229 |
|
---|
1230 | BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
|
---|
1231 | BasPlugout.group_size:NumÄrul de documente pentru a fi grupate într-un fiÅier XML.
|
---|
1232 | BasPlugout.gzip_output:FolosiÅ£i gzip pentru a comprima documentele xml rezultante (nu uitaÅ£i sÄ includeÅ£i ZIPPlug în lista extensiilor proprii atunci când construiÅ£i din documente comprimate).
|
---|
1233 | BasPlugout.output_handle:descriptorul fiÅierului folosit pentru a trimite informaÅ£iile conÅ£inute în rezultate
|
---|
1234 | BasPlugout.output_info:referinÅ£a cÄtre un obiect arcinfo utilizat pentru a stoca informaÅ£ii despre arhive.
|
---|
1235 | BasPlugout.verbosity:ControleazÄ calitatea rezultatelor. 0=lipsÄ, 3=mai multe.
|
---|
1236 | BasPlugout.xslt_file:TransformÄ un document cu XSLT în numele fiÅierului.
|
---|
1237 |
|
---|
1238 | DSpacePlugout.desc:Formatul de arhivÄ :DSpace.
|
---|
1239 |
|
---|
1240 |
|
---|
1241 |
|
---|
1242 |
|
---|
1243 |
|
---|
1244 |
|
---|
1245 |
|
---|
1246 |
|
---|
1247 | MARCXMLPlugout.desc:Formatul xml MARC.
|
---|
1248 | MARCXMLPlugout.group:Punerea rezultatelor înregistrÄrilor marc xml într-un singur fiÅier.
|
---|
1249 | MARCXMLPlugout.mapping_file:FoloseÅte fiÅierul numit de mapare pentru transformare.
|
---|
1250 |
|
---|
1251 | METSPlugout.desc:Formatul METS care foloseÅte profilul Greenstone.
|
---|
1252 | METSPlugout.xslt_txt:TransformÄ un document mets doctxt.xml folosind XSLT în numele fiÅierului.
|
---|
1253 | METSPlugout.xslt_mets:TransformÄ documentul docmets.xml în formatul mets cu ajutorul XSLT în fiÅier denumit.
|
---|
1254 |
|
---|
1255 | #
|
---|
1256 | # Perl module strings
|
---|
1257 | #
|
---|
1258 |
|
---|
1259 | classify.could_not_find_classifier:EROARE: Nu am putut gÄsi clasificatorul \"%s\"
|
---|
1260 |
|
---|
1261 | download.could_not_find_download:EROARE: Nu am putut gÄsi modulul de descÄrcare \"%s\"
|
---|
1262 |
|
---|
1263 | plugin.could_not_find_plugin:ERROARE: Nu am putut gÄsi extensia \"%s\"
|
---|
1264 |
|
---|
1265 | plugin.including_archive:incluzând conţinutul unei arhive ZIP/TAR
|
---|
1266 |
|
---|
1267 | plugin.including_archives:includerea conţinutului arhivelor %d ZIP/TAR
|
---|
1268 |
|
---|
1269 | plugin.kill_file:Proces terminat de fiÅierul .kill
|
---|
1270 |
|
---|
1271 | plugin.n_considered:Documentele %d au fost considerate pentru procesare
|
---|
1272 |
|
---|
1273 | plugin.n_included:%d au fost procesate Åi incluse în colecÅ£ie
|
---|
1274 |
|
---|
1275 | plugin.n_rejected:%d au fost respinse
|
---|
1276 |
|
---|
1277 | plugin.n_unrecognised:%d nu au fost recunoscute
|
---|
1278 |
|
---|
1279 | plugin.no_plugin_could_process:ATENÅ¢IE: Niciun plugin nu poate procesa %s
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | plugin.no_plugin_could_recognise:ATENÅ¢IE: Nicio extensie nu poate recunoaÅte %s
|
---|
1282 |
|
---|
1283 | plugin.no_plugin_could_process_this_file:fiÅierul nu a fost procesat de nicio extensie
|
---|
1284 |
|
---|
1285 | plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:nicio extensie nu a putut recunoaÅte acest fiÅier
|
---|
1286 |
|
---|
1287 | plugin.one_considered:Un document a fost luat în considerare pentru a fi procesat
|
---|
1288 |
|
---|
1289 | plugin.one_included:Unu a fost procesat Åi inclus în colecÅ£ie
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | plugin.one_rejected:1 a fost respins
|
---|
1292 |
|
---|
1293 | plugin.one_unrecognised:A fost recunoscut 1
|
---|
1294 |
|
---|
1295 | plugin.see_faillog:Vezi %s pentru o listÄ de documente nerecunoscute Åi/sau respinse
|
---|
1296 |
|
---|
1297 | PrintUsage.default:Implicit
|
---|
1298 |
|
---|
1299 | PrintUsage.required:NECESAR
|
---|
1300 |
|
---|
1301 | plugout.could_not_find_plugout:EROARE: Nu am gÄsit \"%s\" plugout
|
---|