source: trunk/gsdl/macros/french.dm@ 10919

Last change on this file since 10919 was 10872, checked in by jrm21, 19 years ago

extensive modifications of generated HTML to support HTML4 and CSS.
Style sheets are the images/ directory. This should make it much easier
to make custom themes for collections, merely by modifying the style
sheet.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 49.4 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# French Language text and icon macros
5# Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs
6# Contributions made by Vincent Dubuc
7#
8######################################################################
9
10
11######################################################################
12# Global (base) package
13package Global
14######################################################################
15
16
17#------------------------------------------------------------
18# text macros
19#------------------------------------------------------------
20
21_textperiodicals_ [l=fr] {Périodiques}
22_textsource_ [l=fr] {source: }
23_textdate_ [l=fr] {date de publication: }
24_textnumpages_ [l=fr] {nombre de pages: }
25
26_textsignin_ [l=fr] {se connecter}
27
28_textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée.
29Utilisez s'il-vous-plaît le bouton «Retour» de votre navigateur, ou le
30bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.}
31
32_textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL}
33
34_textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée "_cvariable_") n'est pas installée sur ce systÚme de bibliothÚque numérique Greenstone}
35
36_textselectpage_ [l=fr] {-- Sélectionner Page --}
37
38_collectionextra_ [l=fr] {Cette collection contient _about:numdocs_
39documents. Sa derniÚre mise a jour a été faite il y a _about:builddate_
40jours.}
41
42# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
43# macro will always be set to another value)
44_collectorextra_ [l=fr] {<p>Cette collection comprend _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
45"1",document,documents), pour un total de _numbytes_.
46<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Cliquer ici</a> pour visualiser le
47rapport de construction de cette collection.
48}
49
50_textdescrcollection_ [l=fr] {}
51_textdescrabout_ [l=fr] {Page à propos}
52_textdescrhome_ [l=fr] {Page d'accueil}
53_textdescrhelp_ [l=fr] {Page d'aide}
54_textdescrpref_ [l=fr] {Page de préférences}
55_textdescrgreenstone_ [l=fr] {Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone}
56_textdescrusab_ [l=fr] {Qu'avez vous trouvé difficile à utiliser?}
57
58_textdescrsearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques}
59
60# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
61_textdescrTitle_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des titres}
62_textdescrCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs}
63_textdescrSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de thÚme}
64_textdescrDescription_ [l=fr] {Recherche par description}
65_textdescrPublisher_ [l=fr] {Recherche par éditeur}
66_textdescrContributor_ [l=fr] {Recherche par collaborateur}
67_textdescrDate_ [l=fr] {Naviguer par dates}
68_textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource}
69_textdescrFormat_ [l=fr] {Recherche par format}
70_textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource}
71_textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux}
72_textdescrLanguage_ [l=fr] {Naviguer par langue}
73_textdescrRelation_ [l=fr] {Recherche par référence}
74_textdescrCoverage_ [l=fr] {Recherche par couverture}
75_textdescrRights_ [l=fr] {Recherche par droits}
76
77_textdescrOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation}
78_textdescrKeyword_ [l=fr] {Naviguer par mots-clefs}
79_textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}
80_textdescrList_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste des documents}
81_textdescrSeries_ [l=fr] {Naviguer à travers les différentes publications}
82_textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»}
83_textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»}
84_textdescrTopic_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les éditions spéciales a thÚme}
85_textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer}
86_textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images}
87_textdescrPeople_ [l=fr] {Naviguer par liste alphabétique de personnes}
88_textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer à travers les acronymes}
89_textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer à travers les groupes de mots}
90_textdescrArtist_ [l=fr] {Naviguer à travers les artistes}
91_textdescrVolume_ [l=fr] {Naviguer par volume}
92_textdescrCountries_ [l=fr] {Balayer par pays}
93_textdescrCaptions_ [l=fr] {Parcourir par les légendes de photos}
94
95
96_tabtextSearch_ [l=fr] {Rechercher}
97
98# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
99_tabtextTitle_ [l=fr] {Titres A-Z}
100_tabtextCreator_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
101_tabtextSubject_ [l=fr] {ThÚmes}
102_tabtextDescription_ [l=fr] {Descriptions}
103_tabtextPublisher_ [l=fr] {Editeurs}
104_tabtextContributor_ [l=fr] {Collaborateurs}
105_tabtextDate_ [l=fr] {Dates}
106_tabtextTypes_ [l=fr] {Genres}
107_tabtextFormat_ [l=fr] {Formats}
108_tabtextIdentifier_ [l=fr] {Identifiants}
109_tabtextSource_ [l=fr] {Noms de fichiers}
110_tabtextLanguage_ [l=fr] {Langue}
111_tabtextRelation_ [l=fr] {Références}
112_tabtextCoverage_ [l=fr] {Couvertures}
113_tabtextRights_ [l=fr] {Droits}
114
115_tabtextOrg_ [l=fr] {Organisation}
116_tabtextKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs}
117_tabtextHow_ [l=fr] {Comment faire}
118_tabtextSeries_ [l=fr] {Séries}
119_tabtextList_ [l=fr] {Listes}
120_tabtextTo_ [l=fr] {À}
121_tabtextFrom_ [l=fr] {De}
122_tabtextTopic_ [l=fr] {ThÚmes}
123_tabtextBrwse_ [l=fr] {Naviguer}
124_tabtextCollage_ [l=fr] {Collage}
125_tabtextBrows_ [l=fr] {Naviguer}
126_tabtextPeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
127_tabtextAcronym_ [l=fr] {Acronymes}
128_tabtextPhrase_ [l=fr] {Phrases}
129_tabtextArtist_ [l=fr] {Artistes}
130_tabtextVolume_ [l=fr] {Volumes}
131_tabtextCaptions_ [l=fr] {Sous-titres}
132_tabtextCountries_ [l=fr] {Pays}
133
134_texticontext_ [l=fr] {Afficher le document}
135_texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu}
136_texticonnext_ [l=fr] {vers la section suivante}
137_texticonprev_ [l=fr] {vers la section précédente}
138
139_texticonworld_ [l=fr] {Voir le document Web}
140
141_texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI}
142_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
143_texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3}
144_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}
145_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}
146_texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}
147_texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}
148_texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}
149
150_page_ [l=fr] {page }
151_pages_ [l=fr] {pages}
152_of_ [l=fr] {sur }
153_vol_ [l=fr] {Volume }
154_num_ [l=fr] {numéro }
155
156_textmonth00_ [l=fr] {}
157_textmonth01_ [l=fr] {janvier}
158_textmonth02_ [l=fr] {février}
159_textmonth03_ [l=fr] {mars}
160_textmonth04_ [l=fr] {avril}
161_textmonth05_ [l=fr] {mai}
162_textmonth06_ [l=fr] {juin}
163_textmonth07_ [l=fr] {juillet}
164_textmonth08_ [l=fr] {août}
165_textmonth09_ [l=fr] {septembre}
166_textmonth10_ [l=fr] {octobre}
167_textmonth11_ [l=fr] {novembre}
168_textmonth12_ [l=fr] {décembre}
169
170_textdocument_ [l=fr] {Document}
171_textsection_ [l=fr] {Section}
172_textparagraph_ [l=fr] {Paragraphe}
173
174_magazines_ [l=fr] {Magazines}
175
176_nzdlpagefooter_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
177<p><a href="http://www.nzdl.org">Projet de bibliothÚque numérique de
178Nouvelle-Zélande</a>
179<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Département d'informatique</a>,
180<a href="http://www.waikato.ac.nz">Université de Waikato</a>,
181Nouvelle-Zélande}
182
183_linktextHOME_ [l=fr] {ACCUEIL}
184_linktextHELP_ [l=fr] {AIDE}
185_linktextPREFERENCES_ [l=fr] {PRÉFÉRENCES}
186
187#------------------------------------------------------------
188# icons
189#------------------------------------------------------------
190
191## "ENVOYER FEEDBACK" ## top_nav_button ## cusab ##
192_httpiconcusabof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cusabof.gif}
193_httpiconcusabon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cusabon.gif}
194
195
196## "aide" ## green_title ## h_help ##
197_httpiconhhelp_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_help.gif}
198_widthhhelp_ [l=fr] {200}
199_heighthhelp_ [l=fr] {57}
200
201
202
203
204######################################################################
205# 'about' page
206package about
207######################################################################
208
209
210#------------------------------------------------------------
211# text macros
212#------------------------------------------------------------
213
214_textabcol_ [l=fr] {À propos de cette collection}
215
216_textsubcols1_ [l=fr] {<p>La collection comprend _1_ sous-collections au total:
217<blockquote>}
218
219_textsubcols2_ [l=fr] {</blockquote>
220Vous pouvez vérifier (et modifier) la collection que vous
221utilisez couramment en utilisant la page des préférences.}
222
223
224#------------------------------------------------------------
225# icons
226#------------------------------------------------------------
227
228## "À propos" ## green_title ## h_about ##
229_httpiconhabout_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_about.gif}
230_widthhabout_ [l=fr] {200}
231_heighthabout_ [l=fr] {57}
232
233
234
235######################################################################
236# document package
237package document
238######################################################################
239
240
241#------------------------------------------------------------
242# text macros
243#------------------------------------------------------------
244
245# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
246_texticonhtitle_ [l=fr] {Titres A-Z}
247_texticonhcreat_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
248_texticonhsubj_ [l=fr] {ThÚmes}
249_texticonhdesc_ [l=fr] {Descriptions}
250_texticonhpubl_ [l=fr] {Editeurs}
251_texticonhcontr_ [l=fr] {Collaborateurs}
252_texticonhdate_ [l=fr] {Dates}
253_texticonhtype_ [l=fr] {Genres}
254_texticonhform_ [l=fr] {Formats}
255_texticonhident_ [l=fr] {Identifiants}
256_texticonhsrc_ [l=fr] {Noms de fichiers}
257_texticonhlang_ [l=fr] {Langues}
258_texticonhrel_ [l=fr] {Références}
259_texticonhcover_ [l=fr] {Couverture}
260_texticonhright_ [l=fr] {Droits}
261
262_texticonhcoll_ [l=fr] {Collage}
263_texticonhto_ [l=fr] {À}
264_texticonhfrom_ [l=fr] {De}
265_texticonhser_ [l=fr] {Séries}
266_texticonhhow_ [l=fr] {Comment faire}
267_texticonhorg_ [l=fr] {Organisations}
268_texticonhbrwse_ [l=fr] {Naviguer}
269_texticonhbrows_ [l=fr] {Naviguer}
270_texticonhpeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
271_texticonhacronym_ [l=fr] {Acronymes}
272_texticonhphrases_ [l=fr] {Phrases}
273_texticonhartist_ [l=fr] {Artistes}
274_texticonhkw_ [l=fr] {Mots-clefs}
275_texticonhvol_ [l=fr] {Volumes}
276_texticonhcapt_ [l=fr] {Légendes}
277_texticonhcount_ [l=fr] {Pays}
278
279_texticonopenbookshelf_ [l=fr] {fermer cette partie de la bibliothÚque}
280_texticonclosedbookshelf_ [l=fr] {ouvrir cette partie de la bibliothÚque et afficher son contenu}
281_texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre}
282_texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu}
283_texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-partie: }
284_texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire}
285_texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-partie: }
286_texticonsmalltext_ [l=fr] {afficher cette portion de texte}
287_texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: }
288_texticonpointer_ [l=fr] {partie active}
289_texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre}
290_texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche}
291_texticonnohighlight_ [l=fr] {Supprimer la mise en évidence des termes de recherche}
292_texticoncontracttoc_ [l=fr] {Réduire la table des matiÚres}
293_texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matiÚres}
294_texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte}
295_texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la partie sélectionnée active}
296_texticonwarning_ [l=fr] {<b>Attention: </b>}
297_texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?}
298
299_textltwarning_ [l=fr] {<p><center>
300 <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
301 <tr valign=top><td>_iconwarning_ Développer le texte
302 à ce niveau générera une importante quantité d'informations
303 à traiter par votre navigateur _imagecont_
304 </td></tr></table></center>
305}
306
307_textgoto_ [l=fr] {aller à la page}
308_textintro_ [l=fr] {<i>(texte d'introduction)</i>}
309
310
311#------------------------------------------------------------
312# icons
313#------------------------------------------------------------
314
315# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
316
317# Not true DC, kept for legacy reasons
318## "titres a-z" ## green_title ## h_title ##
319_httpiconhtitle_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_title.gif}
320_widthhtitle_ [l=fr] {200}
321_heighthtitle_ [l=fr] {57}
322
323# Not true DC, kept for legacy reasons
324## "auteurs a-z" ## green_title ## h_auth ##
325_httpiconhcreat_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_auth.gif}
326_widthhcreat_ [l=fr] {200}
327_heighthcreat_ [l=fr] {57}
328
329## "thÚmes" ## green_title ## h_subj ##
330_httpiconhsubj_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_subj.gif}
331_widthhsubj_ [l=fr] {200}
332_heighthsubj_ [l=fr] {57}
333
334## "Descriptions" ## green_title ## h_desc ##
335_httpiconhdesc_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_desc.gif}
336_widthhdesc_ [l=fr] {200}
337_heighthdesc_ [l=fr] {57}
338
339## "Éditeurs" ## green_title ## h_publ ##
340_httpiconhpubl_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_publ.gif}
341_widthhpubl_ [l=fr] {200}
342_heighthpubl_ [l=fr] {57}
343
344## "Collaborateurs" ## green_title ## h_contr ##
345_httpiconhcontr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_contr.gif}
346_widthhcontr_ [l=fr] {200}
347_heighthcontr_ [l=fr] {57}
348
349## "dates" ## green_title ## h_date ##
350_httpiconhdate_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_date.gif}
351_widthhdate_ [l=fr] {200}
352_heighthdate_ [l=fr] {57}
353
354## "Genres" ## green_title ## h_type ##
355_httpiconhtype_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_type.gif}
356_widthhtype_ [l=fr] {200}
357_heighthtype_ [l=fr] {57}
358
359## "Formats" ## green_title ## h_form ##
360_httpiconhform_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_form.gif}
361_widthhform_ [l=fr] {200}
362_heighthform_ [l=fr] {57}
363
364## "Identifiants" ## green_title ## h_ident ##
365_httpiconhident_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_ident.gif}
366_widthhident_ [l=fr] {200}
367_heighthident_ [l=fr] {57}
368
369# Not true DC, kept for legacy reasons
370## "noms de fichiers" ## green_title ## h_src ##
371_httpiconhsrc_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_src.gif}
372_widthhsrc_ [l=fr] {200}
373_heighthsrc_ [l=fr] {57}
374
375## "langues" ## green_title ## h_lang ##
376_httpiconhlang_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_lang.gif}
377_widthhlang_ [l=fr] {200}
378_heighthlang_ [l=fr] {57}
379
380## "Références" ## green_title ## h_rel ##
381_httpiconhrel_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_rel.gif}
382_widthhrel_ [l=fr] {200}
383_heighthrel_ [l=fr] {57}
384
385## "Couverture" ## green_title ## h_cover ##
386_httpiconhcover_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_cover.gif}
387_widthhcover_ [l=fr] {200}
388_heighthcover_ [l=fr] {57}
389
390## "Droits" ## green_title ## h_right ##
391_httpiconhright_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_right.gif}
392_widthhright_ [l=fr] {200}
393_heighthright_ [l=fr] {57}
394
395
396
397## "à" ## green_title ## h_to ##
398_httpiconhto_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_to.gif}
399_widthhto_ [l=fr] {200}
400_heighthto_ [l=fr] {57}
401
402## "de" ## green_title ## h_from ##
403_httpiconhfrom_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_from.gif}
404_widthhfrom_ [l=fr] {200}
405_heighthfrom_ [l=fr] {57}
406
407## "séries" ## green_title ## h_ser ##
408_httpiconhser_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_ser.gif}
409_widthhser_ [l=fr] {200}
410_heighthser_ [l=fr] {57}
411
412## "comment faire" ## green_title ## h_how ##
413_httpiconhhow_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_how.gif}
414_widthhhow_ [l=fr] {200}
415_heighthhow_ [l=fr] {57}
416
417## "thÚmes" ## green_title ## h_topic ##
418_httpiconhtopic_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_topic.gif}
419_widthhtopic_ [l=fr] {200}
420_heighthtopic_ [l=fr] {57}
421
422## "organisation" ## green_title ## h_org ##
423_httpiconhorg_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_org.gif}
424_widthhorg_ [l=fr] {200}
425_heighthorg_ [l=fr] {57}
426
427## "naviguer" ## green_title ## h_brwse ##
428_httpiconhbrwse_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_brwse.gif}
429_widthhbrwse_ [l=fr] {200}
430_heighthbrwse_ [l=fr] {57}
431
432## "collage" ## green_title ## h_coll ##
433_httpiconhcoll_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_coll.gif}
434_widthhcoll_ [l=fr] {200}
435_heighthcoll_ [l=fr] {57}
436
437## "personnes" ## green_title ## h_people ##
438_httpiconhpeople_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_people.gif}
439_widthhpeople_ [l=fr] {200}
440_heighthpeople_ [l=fr] {57}
441
442## "acronymes" ## green_title ## h_acro ##
443_httpiconhacronym_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_acro.gif}
444_widthhacronym_ [l=fr] {200}
445_heighthacronym_ [l=fr] {57}
446
447## "groupes de mots" ## green_title ## h_phrse ##
448_httpiconhphrse_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_phrse.gif}
449_widthhphrse_ [l=fr] {200}
450_heighthphrse_ [l=fr] {57}
451
452## "artistes" ## green_title ## h_artist ##
453_httpiconhartist_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_artist.gif}
454_widthhartist_ [l=fr] {200}
455_heighthartist_ [l=fr] {57}
456
457## "mots-clefs" ## green_title ## h_kw ##
458_httpiconhkw_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_kw.gif}
459_widthhkw_ [l=fr] {200}
460_heighthkw_ [l=fr] {57}
461
462## "volumes" ## green_title ## h_vol ##
463_httpiconhvol_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_vol.gif}
464_widthhvol_ [l=fr] {200}
465_heighthvol_ [l=fr] {57}
466
467## "pays" ## green_title ## h_count ##
468_httpiconhcount_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_count.gif}
469_widthhcount_ [l=fr] {200}
470_heighthcount_ [l=fr] {57}
471
472## "légendes" ## green_title ## h_capt ##
473_httpiconhcapt_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_capt.gif}
474_widthhcapt_ [l=fr] {200}
475_heighthcapt_ [l=fr] {57}
476
477
478## "CONTINUER ??" ## top_nav_button ## cont ##
479_httpiconcontoff_ [l=fr] {_httpimg_/fr/contof.gif}
480_httpiconconton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/conton.gif}
481
482## "DÉVELOPPER\nLE TEXTE" ## document_button ## eallt ##
483_httpiconealltof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ealltof.gif}
484_httpiconeallton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eallton.gif}
485
486## "RÉDUIRE\nLE CONTENU" ## document_button ## econc ##
487_httpiconeconcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/econcof.gif}
488_httpiconeconcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/econcon.gif}
489
490## "DÉTACHER" ## document_button ## edtch ##
491_httpiconedtchof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/edtchof.gif}
492_httpiconedtchon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/edtchon.gif}
493
494## "DÉVELOPPER\nLE CONTENU" ## document_button ## eexpc ##
495_httpiconeexpcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eexpcof.gif}
496_httpiconeexpcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eexpcon.gif}
497
498## "RÉDUIRE\nLE TEXTE" ## document_button ## etsec ##
499_httpiconetsecof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/etsecof.gif}
500_httpiconetsecon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/etsecon.gif}
501
502## "METTRE EN\nÉVIDENCE" ## document_button ## ehl ##
503_httpiconehlof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ehlof.gif}
504_httpiconehlon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ehlon.gif}
505
506## "SUPPRIMER LA\nMISE EN ÉVIDENCE" ## document_button ## enhl ##
507_httpiconenhlof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/enhlof.gif}
508_httpiconenhlon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/enhlon.gif}
509
510
511######################################################################
512# 'search' page
513package query
514######################################################################
515
516
517#------------------------------------------------------------
518# text macros
519#------------------------------------------------------------
520
521# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
522# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
523# any matches
524_textquerytitle_ [l=fr] {_If_(_thislast_,resultats _thisfirst_ - _thislast_ pour la recherche: _cgiargq_,Pas de documents contenant: _cgiargq_)}
525_textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche}
526
527_texticonthispage_ [l=fr] {Recherche}
528_textsome_ [l=fr] {quelques uns des}
529_textall_ [l=fr] {tous les}
530_textboolean_ [l=fr] {booleen}
531_textranked_ [l=fr] {ranked}
532_textnatural_ [l=fr] {natural}
533#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
534#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
535#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
536#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
537_texticonqueryresultsbar_ [l=fr] {}
538_texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de la recherche}
539
540_textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!}
541
542#alt text for query buttons
543_textusequery_ [l=fr] {utiliser cette requête}
544_textfreqmsg1_ [l=fr] {Nombre de mots: }
545_textpostprocess_ [l=fr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-traités à retrouver _quotedquery_</i>
546)}
547_textinvalidquery_ [l=fr] {Syntaxe de requête invalide}
548
549_textmorethan_ [l=fr] {Plus de }
550_textapprox_ [l=fr] {À propos }
551_textnodocs_ [l=fr] {Aucun document ne satisfait la requête.}
552_text1doc_ [l=fr] {1 document satisfait la requête.}
553_textlotsdocs_ [l=fr] {documents satisfont la requête.}
554_textmatches_ [l=fr] {Résultats }
555_textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche}
556_textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête}
557_textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire}
558
559#these go together in form search:
560#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
561_textwordphrase_ [l=fr] {Mot ou groupe de mots}
562_textinfield_ [l=fr] {... dans le champ}
563_textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)}
564
565_textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:}
566_textallfields_ [l=fr] {Tous les champs}
567_texttextonly_ [l=fr] {texte seulement
568}
569_textand_ [l=fr] {et}
570_textor_ [l=fr] {ou}
571_textandnot_ [l=fr] {et pas}
572
573# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
574# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
575# unset
576
577_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots
578}
579
580_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête}
581
582_textformsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, at
583_gformselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language)
584contenant _formquerytypeselection_}
585
586_textformadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_)
587_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in
588_nselection_ language) et afficher les résultats dans l'ordre
589_formquerytypeselection_}
590
591
592_textnojsformwarning_ [l=fr] {Attention: Javascript est désactivé dans votre navigateur web. <br> Pour utiliser la recherche par formulaire, veuillez l'activer.}
593_textdatesearch_ [l=fr] {On peut effectuer des recherches de documents compris
594dans un certain intervalle de dates, ou des documents comprenant une
595date particuliÚre. C'est une fonctionnalité facultative de la
596recherche.}
597_textstartdate_ [l=fr] {Date de début (ou unique):}
598_textenddate_ [l=fr] {Date de fin:}
599_textbc_ [l=fr] {avant notre Úre}
600_textad_ [l=fr] {de notre Úre}
601_textexplaineras_ [l=fr] {«avant notre Úre» et «de notre Úre» sont une autre
602façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ce sont des
603termes moins marqués culturellement. }
604
605_textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)}
606
607_textsearchhistory_ [l=fr] {Recherche dans l'historique}
608
609#text macros for search history
610_textnohistory_ [l=fr] {Historique de recherche sans entrée
611}
612_texthresult_ [l=fr] {résultat}
613_texthresults_ [l=fr] {résultats}
614_texthallwords_ [l=fr] {tous les mots}
615_texthsomewords_ [l=fr] {quelques mots}
616_texthboolean_ [l=fr] {booléen}
617_texthranked_ [l=fr] {avec score}
618_texthcaseon_ [l=fr] {la casse doit correspondre}
619_texthcaseoff_ [l=fr] {ne pas tenir compte de la casse}
620_texthstemon_ [l=fr] {racines des mots}
621_texthstemoff_ [l=fr] {totalité des mots}
622
623#------------------------------------------------------------
624# icons
625#------------------------------------------------------------
626
627## "recherche" ## green_title ## h_search ##
628_httpiconhsearch_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_search.gif}
629_widthhsearch_ [l=fr] {200}
630_heighthsearch_ [l=fr] {57}
631
632## "résultats" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
633_httpiconqryresb_ [l=fr] {_httpimg_/fr/qryresb.gif}
634_widthqryresb_ [l=fr] {_pagewidth_}
635_heightqryresb_ [l=fr] {17}
636
637## "historique" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
638_httpiconsrchhistb_ [l=fr] {_httpimg_/fr/schhistb.gif}
639_widthsrchhistb_ [l=fr] {_pagewidth_}
640_heightsrchhistb_ [l=fr] {17}
641
642
643######################################################################
644# 'preferences' page
645package preferences
646######################################################################
647
648
649#------------------------------------------------------------
650# text macros
651#------------------------------------------------------------
652
653_textprefschanged_ [l=fr] {Les préférences ont été appliquées comme suit. N'utilisez pas le bouton
654'Précédent' de votre navigateur, sinon elles seront annulées. Utilisez plutÎt l'un des boutons
655de la barre d'accÚs ci-dessus.}
656_textsetprefs_ [l=fr] {Appliquer}
657_textsearchprefs_ [l=fr] {Préférences de recherche}
658_textcollectionprefs_ [l=fr] {Préférences de collection}
659_textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation}
660_textpreferences_ [l=fr] {Préférences}
661_textcasediffs_ [l=fr] {Respecter la casse:}
662_textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse}
663_textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre}
664_textwordends_ [l=fr] {La fin des mots:}
665_textstem_ [l=fr] {ignorer la fin des mots}
666_textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre}
667_textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.}
668_textextlink_ [l=fr] {AccÚs aux pages web externes: }
669_textintlink_ [l=fr] {Documents source récupérés de:}
670_textlanguage_ [l=fr] {Langue de l'interface: }
671_textencoding_ [l=fr] {Encodage: }
672_textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: }
673_textall_ [l=fr] {tous}
674_textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}
675_textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple}
676_textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)}
677_textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires}
678_textlinkdirect_ [l=fr] {aller directement là-bas}
679_textdigitlib_ [l=fr] {la bibliothÚque numérique}
680_textweb_ [l=fr] {le web}
681_textgraphical_ [l=fr] {Graphique}
682_texttextual_ [l=fr] {Textuel}
683_textcollectionoption_ [l=fr] {<p>
684Sous-collections à inclure:
685<br>}
686
687_textrelateddocdisplay_ [l=fr] {Affiche les documents proches}
688_textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique}
689_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}
690_texthistorydisplay_ [l=fr] {Afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes}
691_textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }
692
693#_texttypesearch_ {Type of search:}
694#_texttextsearch_ {text search}
695_textformsearch_ [l=fr] {Recherche par formulaire}
696_textplainsearch_ [l=fr] {Recherche simple}
697_textqueryboxsize_ [l=fr] {Champ de saisie:}
698_textregbox_ [l=fr] {Champ normal}
699_textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu}
700_textformtype_ [l=fr] {Type de formulaires:}
701_textsimple_ [l=fr] {simple}
702_textadvanced_ [l=fr] {avancé}
703
704# used in "with 4 fields" in the form search box
705_textwith_ [l=fr] {avec}
706_textfields_ [l=fr] {champs}
707
708
709#------------------------------------------------------------
710# icons
711#------------------------------------------------------------
712
713## "préférences" ## green_title ## h_pref ##
714_httpiconhpref_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_pref.gif}
715_widthhpref_ [l=fr] {200}
716_heighthpref_ [l=fr] {57}
717
718#####################################################################
719# 'browse' package for the dynamic browsing interface
720package browse
721#####################################################################
722
723_textsortby_ [l=fr] {Trier les documents par}
724_textalsoshowing_ [l=fr] {comprenant également}
725_textwith_ [l=fr] {comprenant au plus}
726_textdocsperpage_ [l=fr] {documents par page}
727
728_textfilterby_ [l=fr] {Obtenir les documents contenant}
729_textall_ [l=fr] {tous les}
730_textany_ [l=fr] {certains des}
731_textwords_ [l=fr] {mots}
732_textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}
733
734_browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"}
735
736_nodata_ [l=fr] {<i>pas de données</i>}
737_docs_ [l=fr] {documents}
738######################################################################
739# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
740# rest of this file
741package help
742######################################################################
743
744
745#------------------------------------------------------------
746# text macros
747#------------------------------------------------------------
748
749_textHelp_ [l=fr] {Aide}
750_textSearchshort_ [l=fr] {Chercher certains mots en particulier}
751
752
753# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
754_textTitleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par titre}
755_textCreatorshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par auteur}
756_textSubjectshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
757_textDescriptionshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par description}
758_textPublishershort_ [l=fr] {acceder aux publications par éditeur}
759_textContributorshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par collaborateur}
760_textDateshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par date}
761_textTypeshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par genre}
762_textFormatshort_ [l=fr] {acceder aux publications par format}
763_textIdentifiershort_ [l=fr] {acceder aux publications par identifiant}
764_textSourceshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par nom de fichier}
765_textLanguageshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par langue}
766_textRelationshort_ [l=fr] {acceder aux publications par référence}
767_textCoverageshort_ [l=fr] {acceder aux publications par couverture}
768_textRightsshort_ [l=fr] {acceder aux publications par droits}
769
770_textSeriesshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par série}
771_textToshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «À»}
772_textFromshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «De»}
773_textBrowseshort_ [l=fr] {Naviguer à travers les publications}
774_textOrganizationshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par organisation}
775_textHowtoshort_ [l=fr] {accÚs aux publications par listing "how to"}
776_textTopicshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
777_textPeopleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par personne}
778_textAcronymshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par occurrences d'acronymes}
779_textPhraseshort_ [l=fr] {Naviguer dans les groupes de mots
780 apparaissant dans les publications}
781_textArtistshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par artiste}
782_textKeywordshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par mot-clef}
783_textVolumeshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par volume}
784_textCountriesshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par pays}
785_textdefaultshorttext_ [l=fr] {classification indéfinie}
786
787_textSearchlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>rechercher certains mots</i>
788présents dans le texte à partir de la page de recherche. C'est la
789premiÚre page à s'afficher lorsque vous débutez une recherche. Elle
790peut aussi être atteinte à partir des autres pages en cliquant sur le
791bouton <i>Recherche</i>. }
792
793
794# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
795
796_textTitlelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications
797par titre</i> en cliquant sur le bouton <i>Titres a-z</i>. Ceci
798affichera la liste alphabétique des livres. }
799
800# Not true DC, kept for legacy reasons
801_textCreatorlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
802par auteur</i> en cliquant sur le bouton <i>Auteurs a-z</i>. Ceci
803affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. }
804
805_textSubjectlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
806publications par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci
807affichera une liste de thÚmes, représentée par rayons de livres. }
808
809_textDescriptionlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par descriptions</i> en cliquant le bouton <i>descriptions</i> ce qui fait apparaître une liste des descriptions}
810
811_textPublisherlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par éditeurs</i> en cliquant le bouton <i>éditeurs</i> ce qui fait apparaître une liste des éditeurs.}
812
813_textContributorlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par collaborateurs</i> en cliquant le bouton <i>collaborateurs</i> ce qui fait apparaître une liste des collaborateurs }
814
815_textDatelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>avoir accÚs aux publications
816par date</i> en cliquant sur le bouton <i>Dates</i>. Ceci affichera la
817liste des éditions, triées chronologiquement. }
818
819_textTypelong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par genres</i> en cliquant le bouton <i>genres</i> ce qui fait apparaître une liste des types de publications }
820
821_textFormatlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par format</i> en cliquant le bouton <i>formats</i> ce qui fait apparaître une liste des formats de publication}
822
823_textIdentifierlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par identifiants</i> en cliquant le bouton <i>identifiants</i> ce qui fait apparaître une liste des identifiants }
824
825# Not true DC, kept for legacy reasons
826_textSourcelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
827nom de fichier</i> en cliquant sur le bouton <i>noms de fichiers</i>.
828Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de fichier original. }
829
830_textLanguagelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
831publications par langue</i> en cliquant sur le bouton
832<i>langues</i> button. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par
833langue. }
834
835_textRelationlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par référence</i> en cliquant le bouton <i>référence</i> ce qui fait apparaître une liste des références . }
836
837_textCoveragelong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par couverture</i> en cliquant le bouton <i>couvertures</i>}
838
839_textRightslong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par droits</i> en cliquant le bouton <i>droits</i> ce qui fait apparaître une liste des droits.}
840
841
842
843_textOrganizationlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux
844publications par organisation</i> en cliquant sur le bouton
845<i>Organisations</i>. Ceci affichera une liste alphabétique des
846organisations. }
847
848_textHowtolong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder à des publications
849à travers un listing "howto"</i> en cliquant sur le bouton <i>"howto</i>. Ceci affichera une liste de rubriques howto. }
850
851_textTopiclong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
852par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci affichera
853une liste thématique dans laquelle naviguer. }
854
855_textTolong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par champ
856«À»</i> en cliquant sur le bouton <i>à</i> button. Ceci affichera une
857liste de récipiendaires. }
858
859_textFromlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par
860champ «De»</i> en cliquant sur le bouton <i>de</i>. Ceci affichera une
861liste d'expéditeurs. . }
862
863_textSerieslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
864par séries</i> en cliquant sur le bouton <i>Séries</i>. Ceci
865affichera la liste des séries contenues actuellement dans la
866collection. }
867
868_textBrowselong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>naviguer parmi les
869publications</i> en cliquant sur le bouton <i>Naviguer</i>. }
870
871_textPeoplelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
872publications par personne</i> en cliquant sur le bouton <i>Personnes
873a-z</i>. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de
874famille. }
875
876_textAcronymlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par
877occurrences d'acronymes</i> en cliquant sur le bouton
878<i>acronymes</i> button. Ceci affichera une liste des acronymes et des
879endroits où ils interviennent. }
880
881_textPhraselong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>parcourir des expressions présentes dans les publications</i> en appuyant le bouton des <i>expressions</i>, Cela utilise le navigateur d'expression phind.}
882
883_textArtistlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
884artiste</i> en cliquant sur le bouton <i>artistes</i>. Ceci affichera
885une liste d'entrées, triées par nom d'artiste. }
886
887_textKeywordlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications
888par mot-clef</i> en cliquant sur le bouton <i>mots-clefs</i>. Ceci
889affichera une liste de mots-clefs. }
890
891_textVolumelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications
892par volume</i> en cliquant sur le bouton <i>volumes</i>. Ceci
893affichera une liste de volumes. }
894
895_textCaptionslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez<i>accéder aux publications selon les légendes<i> en appuyant sur le bouton <i>légendes<i>. Cela fait apparaître une liste de légendes. }
896
897_textCountrieslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications selon les pays</i>en appuyant sur le bouton </i>pays</i>. Cela fait apparaître une liste de pays. }
898
899
900_textdefaultlongtext_ [l=fr] {<p>Cliquez sur le bouton <i>inconnu</i> pour parcourir des publications (le listing est trié par un champ inconnu).}
901
902_texthelptopics_ [l=fr] {<h2 align=left>ThÚmes</h2>
903<ul>
904 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
905 _topicreadingdocs_
906 <li><a href="\#searching">Comment rechercher certains mots en particulier</a>
907<ul>
908 <li><a href="\#query-terms">Termes de recherche</a>
909 <li><a href="\#query-type">Type de recherche</a>
910 <li><a href="\#scope-of-queries">Étendue des recherches</a>
911</ul>
912 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
913<ul>
914 <li><a href="\#col-prefs">Préférences de collection</a>
915 <li><a href="\#lang-prefs">Préférences de langue</a>
916 <li><a href="\#pres-prefs">Préférences de présentation</a>
917 <li><a href="\#search-prefs">Préférences de recherche</a>
918</ul>
919</ul>
920}
921
922# there are 4 versions of this section of the help text.
923# which version is used is currently set within the server
924# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
925# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
926# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
927# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
928# 4 = standard (like gberg) -- the default
929
930_topicreadingdocs_ [l=fr] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
931
932_textreadingdocs_ [l=fr] {Comment lire les documents}
933
934_texthelpreadingdocs_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
935<a name="reading-docs"></a>
936<h2>_textreadingdocs_</h2>
937
938<p>Lorsqu'un document particulier est affiché, vous pouvez voir son
939titre et ses auteurs en haut à gauche de la page. A cÎté, vous
940pouvez voir le numéro de la page en cours, et une boîte contenant des
941boutons qui vous permettent soit de sélectionner une nouvelle page,
942soit de passer à la page suivante ou précédente.
943
944<p>En dessous, on trouve le texte de la partie en cours. A la fin de
945votre lecture, vous pouvez utiliser l'une des deux flÚches à votre
946disposition, soit pour passer à la partie suivante, soit pour revenir à
947la partie précédente.
948
949<p>Sous le titre et l'auteur se trouvent trois boutons. Cliquez sur
950<i>Développer le texte</i> pour développer le texte entier du document
951actif. Si le document est volumineux, le chargement peut être long et
952peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur <i>Détacher</i> pour
953créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce document (c'est trÚs
954utile si vous voulez comparer des documents, ou lire deux documents à la
955fois.) Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots utilisés
956dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer la mise
957en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence.
958
959<p>
960
961<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
962<tr>
963 <td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td>
964 <td>Cliquez sur la flÚche pour passer à la partie suivante ...</td>
965</tr>
966<tr>
967 <td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td>
968 <td>... ou retourner à la partie précédente</td>
969</tr>
970<tr>
971 <td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td>
972 <td><img src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td>
973 <td>Afficher tout le texte, ou pas</td></tr>
974<tr>
975 <td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td>
976 <td>Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre</td></tr>
977<tr>
978 <td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td>
979 <td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td>
980 <td>Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas</td>
981</tr>
982 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Cliquez sur la flêche pour passer à la section suivante ...</td></tr>
983<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou retourner à la section précédente</td></tr></table>
984
985}
986
987_texthelpsearching_ [l=fr] {<h2>Comment faire une requête pour certains mots en particulier</h2>
988<p>
989À partir de la page de recherche, vous pouvez formuler votre recherche
990en suivant le mode d'emploi suivant:<p>
991
992 <ol>
993 <li>Spécifiez sur quels documents vous souhaitez faire la recherche
994 <li>Indiquez si vous voulez rechercher tous les mots ou seulement
995 certains mots
996 <li>Tapez les mots pour lesquels vous souhaitez faire la recherche
997 <li>Cliquez sur le bouton <i>Commencer la recherche</i>
998 </ol>
999
1000<p>Lorsque vous faites une recherche, les titres des vingt premiers
1001documents qui satisfont la requête sont affichés. Il y a un bouton à
1002la fin de la liste qui vous permet d'avoir accÚs aux vingt documents
1003suivants. À partir de là vous pourrez à nouveau avoir accÚs aux
1004vingt documents suivants, et ainsi de suite. Cliquez sur le titre d'un
1005document, ou sur le petit bouton situé derriÚre lui, pour l'afficher.
1006
1007
1008<p>Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut.
1009Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton
1010<i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>
1011
1012<div class="divbar">&nbsp;</div>
1013<a name="query-terms"></a>
1014<h3>Termes de la recherche</h3>
1015
1016
1017<p>Tout ce que vous tapez dans la boîte de recherche est interprété
1018comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme
1019doit être alphanumérique et ne peut contenir que des lettres ou des
1020chiffres. Les termes de la recherche sont supposés être séparés par des
1021espaces: si des caractÚres de ponctuation sont tapés, ils sont
1022considérés comme des espaces servant à séparer les termes et sont
1023ignorés lors de la recherche. Il n'est pas possible d'effectuer une
1024recherche sur des mots contenants des caractÚres de ponctuation.
1025
1026
1027<p>Par exemple, la recherche<p>
1028
1029 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1030 <p>est équivalente à<p>
1031 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1032
1033<div class="divbar">&nbsp;</div>
1034<a name="query-type"></a>
1035<h3>Type de recherche</h3>
1036
1037<p>Il y a deux types de recherche.
1038
1039<ul>
1040
1041<li>Recherches sur <b>tous</b> les mots. Ce type de recherche restitue
1042les documents qui contiennent tous les mots spécifiés. Les documents qui
1043satisfont à la recherche sont affichés dans l'ordre alphabétique.<p>
1044
1045<li>Recherches sur <b>certains</b> mots en particulier. Vous pouvez
1046donner une liste de certains mots qui ont de grandes chances
1047d'apparaître dans les documents que vous recherchez. Les documents sont
1048alors affichés dans un ordre qui reflÚte avec quelle pertinence ils
1049satisfont la requête. Lors de la détermination du degré de pertinence
1050d'un document, il est tenu compte des critÚres suivants:
1051
1052<p><ul>
1053
1054<li>Plus il y a de termes de la recherche dans le document, et plus le
1055document est pertinent;
1056
1057<li>les termes rares sont considérés comme plus importants que ceux qui
1058sont courants;
1059
1060<li>les petits documents sont considérés comme plus pertinents que
1061les documents plus volumineux.
1062
1063</ul>
1064
1065</ul>
1066
1067<p>Vous pouvez utiliser autant de termes de recherche que vous le
1068souhaitez -- une phrase entiÚre, où même un paragraphe entier. Si
1069vous spécifiez un seul terme, alors les documents qui satisfont à la
1070requête seront classés en fonction du nombre d'occurrences du terme
1071dans chaque document.
1072
1073<p>
1074
1075_texthelpscope_
1076
1077}
1078
1079_textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher des dates}
1080
1081_texthelpdatesearch_ [l=fr] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1082La recherche par date vous permet de trouver des documents qui non
1083seulement remplissent vos critÚres de recherche, mais traitent aussi
1084d'événements situés dans un intervale temporel particulier. Vous pouvez
1085rechercher des documents d'une année particuliÚre d'un intervalle particulier d'années. Remarquez qu'il n'est pas nécessaire de
1086fournir des critÚres de recherche: on peut se contenter d'une recherche
1087par date. De même, il n'est pas nécessaire d'utiliser des dates dans la
1088recherche: si vous ne précisez aucune date tout se déroule comme si la
1089recherche par date n'existait pas.<p>
1090
1091<div class="divbar">&nbsp;</div>
1092<a name="datesearch-howto"></a>
1093<h3>Comment utiliser cette fonctionnalité:</h3>
1094<ul>
1095 <li>Pour rechercher des documents traitant d'une année précise:<p>
1096 <ul>
1097 <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
1098 <li>Tapez l'année souhaitée dans la boîte "Date de début (ou unique)".
1099 <li>Si votre date est antérieure à notre Úre (avant
1100 Jésus-Christ), choisissez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant
1101 situé prÚs de cette boîte.
1102 <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
1103 </ul>
1104<p><li>Pour rechercher des documents couvrant une période ou un intervalle d'années:<p>
1105 <ul>
1106 <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
1107 <li>Tapez l'année de début dans la boîte "Date de début (ou unique)".
1108 <li>Tapez l'année de fin dans la boîte "Date de fin".
1109 <li>Sélectionez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant situé
1110 prÚs de la boîte de saisie pour toute date antérieure à notre Úre (avant
1111 Jésus-Christ).
1112 <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
1113 </ul>
1114</ul><p>
1115
1116<div class="divbar">&nbsp;</div>
1117<a name="datesearch-results"></a>
1118<h3>Fonctionnement de cette recherche</h3>
1119
1120De maniÚre générale, une recherche de documents traitant de l'an 1903 ne
1121renverra pas des documents qui référencent des livres écrits en 1903,
1122mais uniquement des documents traitant de l'an 1903. Cependant, étant
1123donnée la maniÚre dont les dates des documents sont recherchées, cela
1124renverra les documents dans un intervalle d'années (comme par exemple
11251899-1911) incluant 1903, ainsi que les documents citant dans leur texte
1126le siÚcle auquel l'année 1903 appartient (par exemple, le XXÚme siÚcle,
1127ou le vingtiÚme siÚcle). Cela signifie que pour certains documents, les
1128dates spécifiées dans la recherche n'apparaîtront pas effectivement dans
1129le texte du document. Pour une recherche par intervalles, tout ce qui
1130précÚde s'applique à toutes les dates de l'intervalle.<p>
1131}
1132
1133_textchangeprefs_ [l=fr] {Changement des préférences}
1134
1135_texthelppreferences_ [l=fr] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1136
1137<p>Si vous cliquez sur le bouton <i>Préférences</i> en haut de la page,
1138vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface
1139utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins.
1140
1141<div class="divbar">&nbsp;</div>
1142<a name="col-prefs"></a>
1143<h3 align=left>Préférences de collection</h3>
1144
1145Certaines collections sont constituées de plusieurs sous-collections,
1146qui peuvent être recherchées individuellement ou globalement comme un
1147tout. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier quelles sont les
1148sous-collections qui doivent être recherchées dans la page
1149«Préférence».
1150
1151<div class="divbar">&nbsp;</div>
1152<a name="lang-prefs"></a>
1153<h3 align=left>Préférences de langue</h3>
1154
1155Une langue de présentation est associée à chaque collection par défaut, mais vous pouvez la changer si vous le souhaitez. Vous pouvez aussi changer la codification des caractÚres utilisée par Greenstone pour l’affichage dans le navigateur. – le systÚme utilise des options par défaut, mais avec certain navigateurs, on peut obtenir de meilleurs résultats visuels en changeant
1156la codification des caractÚres.
1157Finalement quelle que soit la collection, vous pouvez choisir d'avoir
1158une présentation qui utilise une interface textuelle à la place de
1159l'interface graphique standard. Cela peut être utile pour les
1160utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes
1161polices ou bien pour la sortie sur des synthétiseurs vocaux.
1162
1163
1164
1165<div class="divbar">&nbsp;</div>
1166<a name="pres-prefs"></a>
1167<h3 align=left>Préférences de présentation</h3>
1168
1169Pour chaque collection, vous pouvez spécifier plusieurs options
1170qui contrÎlent la présentation.
1171
1172<p>«Collection de pages web» permet de masquer la barre de navigation
1173Greenstone qui apparaît en haut de chaque page d'un document, de telle
1174façon que lorsque vous avez fait une recherche, la page qui satisfait à
1175la requête est affichée directement sans l'en-tête Greenstone. Pour
1176effectuer une autre recherche, vous devrez alors utiliser le bouton
1177«Précédente» de votre navigateur. Ce type de collection vous permet
1178aussi de supprimer le message d'avertissement affiché par Greenstone
1179lorsqu'un lien hypertexte vous renvoie en dehors de la collection de la
1180bibliothÚque numérique, quelque part ailleurs sur la toile (web). Pour
1181certaines collections vous pouvez aussi contrÃŽler les liens qui
1182apparaissent sur la page «Résultats de la recherche» de telle façon que
1183ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutÃŽt que
1184sur la copie qui se trouve dans la bibliothÚque numérique.
1185
1186
1187
1188<div class="divbar">&nbsp;</div>
1189<a name="search-prefs"></a>
1190<h3 align=left>Préférences de recherche</h3>
1191
1192Deux paires de boutons permettent le contrÃŽle des majuscules/minuscules
1193et des racines des mots. Les premiers permettent de contrÃŽler la prise
1194en compte des majuscules/minuscules lors de la recherche de documents
1195qui doivent satisfaire à la requête. Les deux autres permettent de
1196contrÎler la prise en compte des fins de mot lors d'une telle même
1197recherche.
1198
1199<p>Par exemple, si les boutons<i>Ignorer les différences dues aux
1200majuscules/minuscules</i> et <i>Ignorer les fins de mots</i> sont
1201actifs, la recherche
1202
1203<p><ul><kbd>African building</kbd></ul>
1204
1205<p>sera traitée de la même façon que
1206
1207<p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul>
1208
1209<p>
1210La lettre majuscule de «African» sera convertie en minuscule, et les
1211suffixes «n» and «ing» seront supprimés de «African» et «building»
1212respectivement (le «s» sera lui aussi supprimé de «builds»).
1213
1214<p>Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous
1215permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND
1216(&), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les
1217recherches.
1218
1219<p>Finalement, vous pouvez aussi contrÃŽler le nombre de documents
1220pertinents restitués ainsi que le nombre de documents présentés sur
1221chaque page.
1222
1223}
1224
1225_texttanumbrowseoptions_ [l=fr] {Il y a _numbrowseoptions_ façons de
1226trouver des informations dans cette collection:}
1227
1228_textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui
1229vous intéressent}
1230
1231_texthelpscope_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
1232<a name="scope-of-queries"></a>
1233<h3 align=left>Domaine d'application des recherches</h3>
1234
1235<p>
1236Dans la plupart des collections, vous pouvez choisir différents index
1237pour la recherche. Par exemple, il y aura peut-être un index pour les
1238auteurs et un autre pour les titres. Ou bien même un index pour les
1239chapitres ou paragraphes. Généralement, le document entier est
1240retourné quel que soit l'index utilisé.
1241
1242<p>
1243Si les documents sont des livres, ils seront ouverts à l'endroit
1244approprié.
1245
1246}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.