- Timestamp:
- 2006-03-17T18:10:24+13:00 (18 years ago)
- Location:
- trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml
r11399 r11405 1478 1478 </Bullet> 1479 1479 <Bullet> 1480 <Text id="0574">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>. Escoja <b>dc.Formato</b> como el campo de metadatos y especifique "CategorÃa" como el <b>buttonname</b>. </Text>1480 <Text id="0574">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>. Escoja <b>dc.Formato</b> como el campo de metadatos y especifique "CategorÃa" como el <b>buttonname</b>. Haga clic en la caja de chequeo <b>sort</b> y deje <b>TÃtulo</b> en la caja de texto adyacente: ésto hará que el clasificador muestre los documentos en orden alfabético por tÃtulo.</Text> 1481 1481 </Bullet> 1482 1482 </BulletList> 1483 1483 <Text id="0575"><b>Constuir</b> la colección otra vez y <b>vista previa</b> de la misma.</Text> 1484 </NumberedItem>1485 <NumberedItem>1486 <Text id="0576">Greenstone no tiene un botón predefinido para "CategorÃa", de manera que aparece en la barra de navegación como texto. Sin embargo, tiene un botón para <i>explorar</i> (se usa en la colección de los Beatles que usted vio en la Parte I).</Text>1487 <BulletList>1488 <Bullet>1489 <Text id="0577">Regrese al clasificador <b>AZCompactList</b> para <b>dc.Formato</b>. Haga clic en la caja de chequeo <b>sort</b> y deje <b>TÃtulo</b> en la caja de texto adyacente: ésto hará que el clasificador muestre los documentos en orden alfabético por tÃtulo. También, especifique "explorar" como el <b>buttonname</b>.</Text>1490 </Bullet>1491 </BulletList>1492 <Text id="0578">Hay que construir la colección para que todo esto tenga efecto</Text>1493 1484 </NumberedItem> 1494 1485 <Heading> … … 1613 1604 <Text id="0617">Nótese cómo asignamos los metadatos dc.Formato a todos los documentos en la colección, con un mÃnimo de trabajo. Lo hicimos aprovechando la estructura de la información original en la carpeta. Aunque inicialmente nos quejamos del desorden en la estructura, pudimos sacar provecho al asignar los metadatos.</Text> 1614 1605 </Comment> 1615 <Comment>1616 <Text id="0618">En el próximo ejercicio incorporaremos los archivos MIDI. Greenstone no tiene plugin para MIDI (aún). Pero esto no significa que no se pueden usar archivos MIDI También limpiamos los <i>tÃtulos a-z</i> browser.</Text>1617 </Comment>1618 <Comment>1619 <Text id="0621">Para hacerlo, debemos poner la Interfaz del Bibliotecatrio en un modo diferente. La interfaz soporta cuatro niveles de usuario: Asistentes de Biblioteca, que pueden adicionar documentos o metadatos a las colecciones, y pueden crear nuevas colecciones cuyas estructuras sean espejo de las que tienen las colecciones ya existentes; Bibliotecarios, que pueden, adicionalmente, diseñar nuevas colecciones pero no pueden usar aspectos IT de especialistas (e.g. expresiones regulares); Especialistas en Sistemas de Bibliotecas, que pueden usar todos los aspectos de diseño pero no pueden hacer tareas de corrección de problemas (e.g. interpretar los resultados de corrección de errores de proceso en los programas Perl); y Expertos, que pueden ejercer todas las funciones.</Text>1620 </Comment>1621 <Comment>1622 <Text id="0622">Hasta ahora, usted ha estado operando la mayorÃa del tiempo en modo de Bibliotecario. Ahora nos cambiamos al modo de Especialisa en Sistema de Bibliotecas para el siguiente ejercicio.</Text>1623 </Comment>1624 1606 <Heading> 1625 1607 <Text id="0623">Uso de Plug desconocido</Text> 1626 1608 </Heading> 1627 < NumberedItem>1628 <Text id="06 24">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo-->Preferencias-->Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text>1629 </ NumberedItem>1609 <Comment> 1610 <Text id="0618">En el próximo ejercicio incorporaremos los archivos MIDI. Greenstone no tiene plugin para MIDI (aún). Pero esto no significa que no se pueden usar archivos MIDI.</Text> 1611 </Comment> 1630 1612 <NumberedItem> 1631 1613 <Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos--como MIDI--basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text> … … 1654 1636 <Text id="0634">Limpiar un browser de tÃtulo usando epresiones regulares</Text> 1655 1637 </Heading> 1638 <!-- Missing translation: 0618a --> 1639 <Comment> 1640 <Text id="0621">Para hacerlo, debemos poner la Interfaz del Bibliotecatrio en un modo diferente. La interfaz soporta cuatro niveles de usuario: Asistentes de Biblioteca, que pueden adicionar documentos o metadatos a las colecciones, y pueden crear nuevas colecciones cuyas estructuras sean espejo de las que tienen las colecciones ya existentes; Bibliotecarios, que pueden, adicionalmente, diseñar nuevas colecciones pero no pueden usar aspectos IT de especialistas (e.g. expresiones regulares); Especialistas en Sistemas de Bibliotecas, que pueden usar todos los aspectos de diseño pero no pueden hacer tareas de corrección de problemas (e.g. interpretar los resultados de corrección de errores de proceso en los programas Perl); y Expertos, que pueden ejercer todas las funciones.</Text> 1641 </Comment> 1642 <Comment> 1643 <Text id="0622">Hasta ahora, usted ha estado operando la mayorÃa del tiempo en modo de Bibliotecario. Ahora nos cambiamos al modo de Especialisa en Sistema de Bibliotecas para el siguiente ejercicio.</Text> 1644 </Comment> 1645 <NumberedItem> 1646 <Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo-->Preferencias-->Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text> 1647 </NumberedItem> 1656 1648 <NumberedItem> 1657 1649 <Text id="0635">Ahora regresamos a nuestro explorador de <i>tÃtulos a-z</i> y lo limpiamos. El objetivo es amalgamar variantes de tÃtulos, retirando texto extraño. Por ejemplo, nos gustarÃa tratar de la misma manera "ANTHOLOGY 1", "ANTHOLOGY 2" y "ANTHOLOGY 3" con el objeto de agruparlos. Para logralo:</Text> … … 2065 2057 </NumberedItem> 2066 2058 <NumberedItem> 2067 <Text id="0766">Con las flechas arriba y abajo, <b>Mover</b> la posición de <b>DSpacePlug</b> encima de <b> PDFPlug</b> y debajo de <b>GAPlug</b>.</Text>2059 <Text id="0766">Con las flechas arriba y abajo, <b>Mover</b> la posición de <b>DSpacePlug</b> encima de <b>GAPlug</b> y debajo de <b>ZIPPlug</b>.</Text> 2068 2060 </NumberedItem> 2069 2061 <NumberedItem> -
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml
r11399 r11405 1484 1484 </Bullet> 1485 1485 <Bullet> 1486 <Text id="0574">Ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b>. Sélectionnez <b>dc.Format</b> comme champ de métadonnées et spécifiez "Category" comme nom de bouton <b>buttonname</b>. </Text>1486 <Text id="0574">Ajoutez un classificateur <b>AZCompactList</b>. Sélectionnez <b>dc.Format</b> comme champ de métadonnées et spécifiez "Category" comme nom de bouton <b>buttonname</b>. Cliquez sur la case à cocher <b>sort</b> et laissez la boîte adjacente <b>Title</b> : les documents seront classé par titre.</Text> 1487 1487 </Bullet> 1488 1488 </BulletList> 1489 1489 <Text id="0575">Construisez la collection avec <b>Build</b> et regardez le résultat avec <b>preview</b> .</Text> 1490 </NumberedItem>1491 <NumberedItem>1492 <Text id="0576">Greenstone n'a pas de boutons prédéfini pour "Category", si bien qu'il apparaît sous forme de texte dans la barre de navigation. Par contre il y a un bouton de navigation <i>browse</i> (Il est utilisé dans la collection Beatles vue précédemment).</Text>1493 <BulletList>1494 <Bullet>1495 <Text id="0577">Retournez au classificateur <b>AZCompactList</b> et à <b>dc.Format</b>. Cliquez sur la case à cocher <b>sort</b> et laissez la boîte adjacente <b>Title</b> : les documents seront classé par titre. Indiquez aussi "Browse" comme le nom de bouton pour <b>buttonname</b>.</Text>1496 </Bullet>1497 </BulletList>1498 <Text id="0578">Il faudra reconstruire la collection pour que cela prenne effet</Text>1499 1490 </NumberedItem> 1500 1491 <Heading> … … 1619 1610 <Text id="0617">Notez comment nous avons assigné les métadonnées dc.Format à tous les documents dans la collection avec un effort minimal. On a pu le faire en tirant parti de la structure des dossiers. On avait beau se plaindre de sa complexité, mais cette structure peut être exploitée grace à l'ajout de métadonnées.</Text> 1620 1611 </Comment> 1621 <Comment>1622 <Text id="0618">Dans l'exercice qui suit, nous allons ajouter des fichiers MIDI. Il n'y a pas de plugin dans Greenstone pour l'instant. Mais cela ne nous arrêtera pas ! Nous allons nettoyer l'index <i>titles a-z</i> browser.</Text>1623 </Comment>1624 <Comment>1625 <Text id="0621">Pour cela nous devons mettre l'interface Librarian dans un mode différent. Quatre sont proposés. L' Assistant, qui peut ajouter des documents et des métadonnées aux collections, ou créer de nouvelles collections avec des structures reprenant celles existant. Les Librairian qui peuvent également créer de nouvelles collections au design original, sans accéder aux fonctions avancées (comme les expressions réguliÚres). Le Library System Specialist qui accÚde à toutes les fonctionnalités de design mais ne peut gérer les tâches de dépannage (comme la sortie débug des programmes Perl). Enfin les Experts qui accÚdent à toutes les fonctions.</Text>1626 </Comment>1627 <Comment>1628 <Text id="0622">Puisque vous êtes certainement en mode Librarian, on va passer en mode Library Systems Specialist pour le prochain excercice.</Text>1629 </Comment>1630 1612 <Heading> 1631 1613 <Text id="0623">Utiliser UnknownPlug</Text> 1632 1614 </Heading> 1633 < NumberedItem>1634 <Text id="06 24">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File-->Preferences-->Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text>1635 </ NumberedItem>1615 <Comment> 1616 <Text id="0618">Dans l'exercice qui suit, nous allons ajouter des fichiers MIDI. Il n'y a pas de plugin dans Greenstone pour l'instant. Mais cela ne nous arrêtera pas ! </Text> 1617 </Comment> 1636 1618 <NumberedItem> 1637 1619 <Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler-- comme les fichiers MIDI-- en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text> … … 1660 1642 <Text id="0634">Nettoyer le navigateur avec des expressions réguliÚres</Text> 1661 1643 </Heading> 1644 <!-- Missing translation: 0618a --> 1645 <Comment> 1646 <Text id="0621">Pour cela nous devons mettre l'interface Librarian dans un mode différent. Quatre sont proposés. L' Assistant, qui peut ajouter des documents et des métadonnées aux collections, ou créer de nouvelles collections avec des structures reprenant celles existant. Les Librairian qui peuvent également créer de nouvelles collections au design original, sans accéder aux fonctions avancées (comme les expressions réguliÚres). Le Library System Specialist qui accÚde à toutes les fonctionnalités de design mais ne peut gérer les tâches de dépannage (comme la sortie débug des programmes Perl). Enfin les Experts qui accÚdent à toutes les fonctions.</Text> 1647 </Comment> 1648 <Comment> 1649 <Text id="0622">Puisque vous êtes certainement en mode Librarian, on va passer en mode Library Systems Specialist pour le prochain excercice.</Text> 1650 </Comment> 1651 <NumberedItem> 1652 <Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File-->Preferences-->Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text> 1653 </NumberedItem> 1662 1654 <NumberedItem> 1663 1655 <Text id="0635">Nous retournons à notre index <i>titles a-z</i> pour le nettoyer. Le but est de retirer les variantes de texte pour uniformiser les titres. Par exemple, on va considérer "ANTHOLOGY 1", "ANTHOLOGY 2" et "ANTHOLOGY 3" comme identitques afin de les regrouper. Pour cela :</Text> … … 2071 2063 </NumberedItem> 2072 2064 <NumberedItem> 2073 <Text id="0766">En utilisant les flÚches haut et bas, déplacez <b>DSpacePlug</b> au dessus de <b> PDFPlug</b>et en dessous de<b>GAPlug</b>.</Text>2065 <Text id="0766">En utilisant les flÚches haut et bas, déplacez <b>DSpacePlug</b> au dessus de <b>GAPlug</b>et en dessous de<b>ZIPPlug</b>.</Text> 2074 2066 </NumberedItem> 2075 2067 <NumberedItem> -
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml
r11400 r11405 1911 1911 <Bullet> 1912 1912 <Text id="0574">ÐПбавÑÑе клаÑÑОÑОкаÑÐŸÑ <b>AZCompactList</b>. ÐÑбеÑОÑе как пПле ЌеÑаЎаММÑÑ 1913 <b>dc.Format</b>, О ПпÑеЎелОÑе"ÐаÑегПÑОÑ" как <b>ÐžÐŒÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž</b>. </Text>1913 <b>dc.Format</b>, О ПпÑеЎелОÑе"ÐаÑегПÑОÑ" как <b>ÐžÐŒÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž</b>. ÐажЌОÑе Ма checkbox <b>вОЎ</b>, О вÑйЎОÑе Оз <b>ÐагПлПвка</b> в ЌПЎÑле ÑЌежМПгП ÑекÑÑа: клаÑÑОÑОкаÑÐŸÑ Ð±ÑÐŽÐµÑ ÐŸÑПбÑажаÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑ Ð² алÑавОÑМПЌ пПÑÑЎке загПлПвкПв.</Text> 1914 1914 </Bullet> 1915 1915 </BulletList> 1916 1916 <Text id="0575"><b>ÐПÑÑÑПйка</b> кПллекÑОО ÑМПва, О ÐµÑ <b>пÑеЎваÑОÑелÑÐœÑй пÑПÑЌПÑÑ</b></Text> 1917 </NumberedItem>1918 <NumberedItem>1919 <Text id="0576">Ð Greenstone ÐœÐµÑ Ð¿ÑеЎпОÑаММÑÑ1920 кМПпПк ÐŽÐ»Ñ "ÐаÑегПÑОО", Ñак,ÑÑП ПМа пПÑвлÑеÑÑÑ Ð² паМелО МавОгаÑОО как ÑекÑÑ. ÐП еÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐ° ÐŽÐ»Ñ <i>пÑПÑЌПÑÑ</i> ( ПМа ОÑпПлÑзПваМа в кПллекÑОО Beatles, в ÑаÑÑО пеÑвПй).</Text>1921 <BulletList>1922 <Bullet>1923 <Text id="0577">ÐеÑМОÑеÑÑ Ðº <b>AZCompactList</b> клаÑÑОÑОкаÑПÑа <b>dc.Format</b>. ÐажЌОÑе Ма checkbox <b>вОЎ</b>, О вÑйЎОÑе Оз <b>ÐагПлПвка</b> в ЌПЎÑле ÑЌежМПгП ÑекÑÑа: клаÑÑОÑОкаÑÐŸÑ Ð±ÑÐŽÐµÑ ÐŸÑПбÑажаÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑ Ð² алÑавОÑМПЌ пПÑÑЎке загПлПвкПв. Также ПпÑеЎелОÑе "ÐÑПÑЌПÑÑ" как <b>ÐžÐŒÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž</b>.</Text>1924 </Bullet>1925 </BulletList>1926 <Text id="0578">ÐÐ»Ñ ÐŽÐŸÑÑÐžÐ¶ÐµÐœÐžÑ ÑезÑлÑÑаÑа пПÑÑÑПйÑе кПллекÑОÑ.</Text>1927 1917 </NumberedItem> 1928 1918 <Heading> … … 2064 2054 .</Text> 2065 2055 </Comment> 2056 <Heading> 2057 <Text id="0623">ÐÑпПлÑзÑйÑе UnknownPlug.</Text> 2058 </Heading> 2066 2059 <Comment> 2067 2060 <Text id="0618">Ð ÑлеЎÑÑÑеЌ ÑпÑажМеМОО ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI бÑлО ПбÑеЎОМеМÑ. Ð Greenstone ÐœÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÐ° MIDI ( ЎП ÑÐžÑ 2068 пПÑ). ÐП ÑÑП Ме зМаÑÐžÑ ÑÑП ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI МевПзЌПжМП ОÑпПлÑзПваÑÑ! Также ПбМПвОÑе загПлПвкО a-z пÑПвПЎМОк.</Text> 2069 </Comment> 2061 пПÑ). ÐП ÑÑП Ме зМаÑÐžÑ ÑÑП ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI МевПзЌПжМП ОÑпПлÑзПваÑÑ! </Text> 2062 </Comment> 2063 <NumberedItem> 2064 <Text id="0627">Ðапка <b>UnknownPlug</b> ÑÑП пПлезМÑй ПбÑОй плагОМ. ÐÐœ Ме ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО П какПЌ-лОбП пПлÑÑеММПЌ ÑПÑЌаÑе, МП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐžÑпПлÑзПваМ ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ±ÑабаÑÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелÑММÑÑ 2065 ÑОпПв ЎПкÑЌеМÑа - как MIDI - Ма базе ÑаÑÑОÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐŒÑÐœ ÑайлПв, О ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ПÑМПвМÑÑ 2066 ЌеÑаЎаММÑÑ 2067 .</Text> 2068 <BulletList> 2069 <Bullet> 2070 <Text id="0628">ЎПбавÑÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ <b>UnknownPlug</b>;</Text> 2071 </Bullet> 2072 <Bullet> 2073 <Text id="0629">акÑОвОзОÑÑйÑе егП пПле <i>process_extension</i>, О ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐŸÐ·ÐœÐ°Ð²Ð°ÐœÐžÑ ÑаÑÑОÑеММÑÑ 2074 ÑайлПв ÑÑÑаМПвОÑе в <i>mid</i>. <i>mid</i>;</Text> 2075 </Bullet> 2076 <Bullet> 2077 <Text id="0630">УÑÑаМПвОÑе <i>file_format</i> в "MIDI" О <i>mime_type</i> в "audio/midi".</Text> 2078 </Bullet> 2079 </BulletList> 2080 <Text id="0631">РЎаММПй кПллекÑОО вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI ÐœÐ°Ñ 2081 ПЎÑÑÑÑ Ð² Ñайле <i>beatles_midi.zip</i>. <b>ZIPPlug</b> ( Ñже ÐœÐ°Ñ 2082 ПЎÑÑОйÑÑ Ð² ÑпОÑке плагОМПв пП ÑЌПлÑаМОÑ) ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÑаÑпакПвкО О ÑпÑÑка ÑайлПв вМОз ÑпОÑка плагОМПв ЎП папкО UnknownPlug.</Text> 2083 </NumberedItem> 2084 <NumberedItem> 2085 <Text id="0632"><b>ÐПÑÑÑПОÑÑ</b> МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ, О <b>пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ</b> еÑ. Ð ÑÐŸÐ¶Ð°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI Ме пПÑвлÑÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ÐÑЎОП пПÑле ÑÑÐ»ÐºÐ°ÐœÐžÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž <i>пÑПÑЌаÑÑОваÑÑ</i>. Так, как ПМО Ме бÑлО вклÑÑÐµÐœÑ Ð² ЌеÑаЎаММÑе <b>dc.ЀПÑЌаÑ</b>.</Text> 2086 <BulletList> 2087 <Bullet> 2088 <Text id="0633">ÐеÑМОÑеÑÑ Ð² Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>ÐбПгаÑОÑÑ</b>, МажЌОÑе Ма Ñайл <i>beatles_midi.zip</i>, О пÑОÑвПйÑе егП зМаÑеМОе <b>dc.Format</b> "ÐÑЎОП", ÑÑП ЌПжМП ПÑÑÑеÑÑвОÑÑ ÐµÑлО МажЌÑÑе Ма "ÐÑЎОП" в ÑпОÑке <b>ÐÑе пÑеЎÑÐŽÑÑОе зМаÑеМОÑ</b>. ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÐŒÑе Оз Ñайла Zip ÑÐŸÑ 2089 ÑаМÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ ÑÑÑаМПвкО.</Text> 2090 </Bullet> 2091 </BulletList> 2092 </NumberedItem> 2093 <Heading> 2094 <Text id="0634">ÐбМПвОÑе пÑПвПЎМОк загПлПвкПв ОÑпПлÑзÑÑ ÑегÑлÑÑÐœÑе вÑÑажеМОÑ.</Text> 2095 </Heading> 2096 <!-- Missing translation: 0618a --> 2070 2097 <Comment> 2071 2098 <Text id="0621">С ÑÑПй ÑелÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐµÑаеЌ ÐОблОПÑеÑÐœÑй ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð² ÐŽÑÑгПй ÑежОЌ. ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÐµÑÐ¶ÐžÐ²Ð°ÐµÑ ÑеÑÑÑе ÑÑÐŸÐ²ÐœÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелÑ: ÐÑÑОÑÑÐµÐœÑ Ð±ÐžÐ±Ð»ÐžÐŸÑекО, кПÑПÑÑй ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑ Ðž ЌеÑаЎаММÑе в кПллекÑОÑ, О ÑПзЎаваÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе Ñ Ð·ÐµÑкалÑÐœÑÐŒ ПÑПбÑажеМОеЌ ÑÑÑÑкÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐžÑ … … 2081 2108 ÑпÑажМеМОй.</Text> 2082 2109 </Comment> 2083 <Heading>2084 <Text id="0623">ÐÑпПлÑзÑйÑе UnknownPlug.</Text>2085 </Heading>2086 2110 <NumberedItem> 2087 2111 <Text id="0624">ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐŒÐµÐœÑ ÑежОЌа МажЌОÑе Ма <Menu>Ѐайл-->ÐÑеЎпПÑÑеМОÑ-->РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОÑе Ма <b> СОÑÑеЌМÑÑÑпеÑОалОÑÑ ÐОблОПÑекО</b>. ÐПЌМОÑе П ÑПЌ, ÑÑП ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÐœÐŸÑеММПгП ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑежОЌа ÐœÑжМП ÑЌеМОе ÑПÑÐŒÑлОÑПваÑÑ ÑегÑлÑÑÐœÑе вÑÑажеМОÑ. ÐÑП О бÑЎеÑе пÑПЎелÑваÑÑ ÐŽÐ°Ð»ÐµÐµ. </Text> 2088 2112 </NumberedItem> 2089 <NumberedItem>2090 <Text id="0627">Ðапка <b>UnknownPlug</b> ÑÑП пПлезМÑй ПбÑОй плагОМ. ÐÐœ Ме ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО П какПЌ-лОбП пПлÑÑеММПЌ ÑПÑЌаÑе, МП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐžÑпПлÑзПваМ ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ±ÑабаÑÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелÑММÑÑ2091 ÑОпПв ЎПкÑЌеМÑа - как MIDI - Ма базе ÑаÑÑОÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐŒÑÐœ ÑайлПв, О ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ПÑМПвМÑÑ2092 ЌеÑаЎаММÑÑ2093 .</Text>2094 <BulletList>2095 <Bullet>2096 <Text id="0628">ЎПбавÑÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ <b>UnknownPlug</b>;</Text>2097 </Bullet>2098 <Bullet>2099 <Text id="0629">акÑОвОзОÑÑйÑе егП пПле <i>process_extension</i>, О ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐŸÐ·ÐœÐ°Ð²Ð°ÐœÐžÑ ÑаÑÑОÑеММÑÑ2100 ÑайлПв ÑÑÑаМПвОÑе в <i>mid</i>. <i>mid</i>;</Text>2101 </Bullet>2102 <Bullet>2103 <Text id="0630">УÑÑаМПвОÑе <i>file_format</i> в "MIDI" О <i>mime_type</i> в "audio/midi".</Text>2104 </Bullet>2105 </BulletList>2106 <Text id="0631">РЎаММПй кПллекÑОО вÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI МаÑ2107 ПЎÑÑÑÑ Ð² Ñайле <i>beatles_midi.zip</i>. <b>ZIPPlug</b> ( Ñже МаÑ2108 ПЎÑÑОйÑÑ Ð² ÑпОÑке плагОМПв пП ÑЌПлÑаМОÑ) ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÑаÑпакПвкО О ÑпÑÑка ÑайлПв вМОз ÑпОÑка плагОМПв ЎП папкО UnknownPlug.</Text>2109 </NumberedItem>2110 <NumberedItem>2111 <Text id="0632"><b>ÐПÑÑÑПОÑÑ</b> МПвÑÑ ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑОÑ, О <b>пÑеЎваÑОÑелÑМП пÑПÑЌПÑÑеÑÑ</b> еÑ. Ð ÑÐŸÐ¶Ð°Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ MIDI Ме пПÑвлÑÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ÐÑЎОП пПÑле ÑÑÐ»ÐºÐ°ÐœÐžÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐž <i>пÑПÑЌаÑÑОваÑÑ</i>. Так, как ПМО Ме бÑлО вклÑÑÐµÐœÑ Ð² ЌеÑаЎаММÑе <b>dc.ЀПÑЌаÑ</b>.</Text>2112 <BulletList>2113 <Bullet>2114 <Text id="0633">ÐеÑМОÑеÑÑ Ð² Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ <b>ÐбПгаÑОÑÑ</b>, МажЌОÑе Ма Ñайл <i>beatles_midi.zip</i>, О пÑОÑвПйÑе егП зМаÑеМОе <b>dc.Format</b> "ÐÑЎОП", ÑÑП ЌПжМП ПÑÑÑеÑÑвОÑÑ ÐµÑлО МажЌÑÑе Ма "ÐÑЎОП" в ÑпОÑке <b>ÐÑе пÑеЎÑÐŽÑÑОе зМаÑеМОÑ</b>. ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°ÐµÐŒÑе Оз Ñайла Zip ÑПÑ2115 ÑаМÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ ÑÑÑаМПвкО.</Text>2116 </Bullet>2117 </BulletList>2118 </NumberedItem>2119 <Heading>2120 <Text id="0634">ÐбМПвОÑе пÑПвПЎМОк загПлПвкПв ОÑпПлÑзÑÑ ÑегÑлÑÑÐœÑе вÑÑажеМОÑ.</Text>2121 </Heading>2122 2113 <NumberedItem> 2123 2114 <Text id="0635">ТепеÑÑ Ð²ÐŸÐ·Ð²ÑаÑаеЌÑÑ Ðº МаÑÐµÐŒÑ Ð¿ÑÐŸÐ²ÐŸÐŽÐœÐžÐºÑ <i>загПлПвкО a-z</i>, О ПбМПвОЌ егП. ÐŠÐµÐ»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑаеÑÑÑ Ð² ПбÑеЎОМеМОО ваÑОаМÑПв загПлПвка пÑО ÑЎалеМОО пПÑÑПÑÐŸÐœÐœÐžÑ … … 2665 2656 <NumberedItem> 2666 2657 <Text id="0766">ÐÑпПлÑзÑÑ Ð²ÐµÑÑ 2667 ÐœÑÑ Ðž МОжМÑÑ ÑÑÑелкО <b>пеÑеЎвОМÑÑе</b> <b>DSpacePlug</b> МаЎ <b> PDFPlug</b> О МОже <b>GAPlug</b>.</Text>2658 ÐœÑÑ Ðž МОжМÑÑ ÑÑÑелкО <b>пеÑеЎвОМÑÑе</b> <b>DSpacePlug</b> МаЎ <b>GAPlug</b> О МОже <b>ZIPPlug</b>.</Text> 2668 2659 </NumberedItem> 2669 2660 <NumberedItem>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.