Ignore:
Timestamp:
2006-03-21T15:35:19+12:00 (18 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated structure of French, Spanish and Russian files (by the translator).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml

    r11426 r11450  
    77<Text id="0001">Greenstone - Instructions,  Version 1 (Mai 2005)</Text>
    88</Title>
     9<Comment>
     10<!-- Missing translation: intro -->
     11</Comment>
     12<Comment>
     13<!-- Missing translation: intro2 -->
     14</Comment>
    915<Tutorial id="unaids_cdrom">
    1016<Title>
     
    357363<Text id="0193">Installation de Greenstone</Text>
    358364</Title>
    359 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     365<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    360366<Content>
    361367<Heading>
     
    370376<Text id="0198">A partir du cédérom préparé par IITE "Digital Libraries in Education", ou du cédérom "Greenstone workshop"</Text>
    371377<Comment>
    372 <Text id="0199">En plus des logiciels mentionnés ci-dessus, ces cédéroms contiennent le <b>Greenstone Language Pack</b>, qui offre l'interface utilisateur dans de nombreuses langues (environ 40 pour le moment). Il possÚde son propre module d'installation qui peut être utilisé séparément, aprÚs l'installation de Greenstone. Ils contiennent aussi un jeu de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.
    373 
    374 </Text>
     378<Text id="0199">En plus des logiciels mentionnés ci-dessus, ces cédéroms contiennent le <b>Greenstone Language Pack</b>, qui offre l'interface utilisateur dans de nombreuses langues (environ 40 pour le moment). Il possÚde son propre module d'installation qui peut être utilisé séparément, aprÚs l'installation de Greenstone. Ils contiennent aussi un jeu de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.</Text>
     379<!-- Missing translation: 0199a -->
     380<!-- Missing translation: 0199b -->
    375381</Comment>
    376382<Comment>
     
    380386<NumberedItem>
    381387<Text id="0201">De http://www.greenstone.org</Text>
    382 <Text id="0202">La plupart des utilisateurs télécharge la version Windows du site http://www.greenstone.org, qui contient la derniÚre version de Greenstone. Cependant, il y a plusieurs modules optionnels qui doivent être téléchargé séparément (pour éviter d'engorger le réseau): <b>des exemples de collection documentées</b>, le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le <b>Greenstone Language Pack</b>. Il y a aussi le de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.(Afin de réduire la taille du téléchargement, les exemples de collection documentés sont distribués dans un format non construit et nécessitent d'être construites).
    383 
    384 </Text>
     388<Text id="0202">La plupart des utilisateurs télécharge la version Windows du site http://www.greenstone.org, qui contient la derniÚre version de Greenstone. Cependant, il y a plusieurs modules optionnels qui doivent être téléchargé séparément (pour éviter d'engorger le réseau): <b>des exemples de collection documentées</b>, le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le <b>Greenstone Language Pack</b>. Il y a aussi le de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.(Afin de réduire la taille du téléchargement, les exemples de collection documentés sont distribués dans un format non construit et nécessitent d'être construites).</Text>
    385389<Text id="0203">Vous avez besoin de <b>Java</b> pour exécuter Greenstone. Si vous ne l'avez pas d'installé; vous pouvez le télécharger sur le site Sun  http://java.sun.com.Vous avez besoin de <b>ImageMagick</b> pour travailler sur des collections d'images. (à télécharger sur http://www.imagemagick.org).</Text>
    386390</NumberedItem>
     
    465469</Title>
    466470<Prerequisite id="install_greenstone"/>
    467 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     471<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    468472<Content>
    469473<Comment>
     
    523527<NumberedItem>
    524528<Text id="0251">Double-cliquez sur le fichier <i>.exe</i>; cela démarrera le module d'installation. Acceptez toutes les options par défaut</Text>
     529</NumberedItem>
     530<NumberedItem>
     531<Text id="0252">Restart the Greenstone Digital Library and look at the interface language menu again. Now you should see about 40 different languages.</Text>
     532</NumberedItem>
     533<Heading>
     534<!-- Missing translation: 0252z -->
     535</Heading>
     536<Comment>
     537<!-- Missing translation: 0252y -->
     538</Comment>
     539<NumberedItem>
     540<!-- Missing translation: 0252x -->
     541<!-- Missing translation: 0252w -->
     542<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     543<!-- Missing translation: 0252v -->
     544<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     545The default encoding for Turkish is windows-1254. So we look for the windows-1254 Encoding line:
     546<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
     547<!-- Missing translation: 0252u -->
     548</NumberedItem>
     549<Heading>
     550<!-- Missing translation: 0252a -->
     551</Heading>
     552<Comment>
     553<!-- Missing translation: 0252b -->
     554</Comment>
     555<NumberedItem>
     556<!-- Missing translation: 0252c -->
     557</NumberedItem>
     558<NumberedItem>
     559<!-- Missing translation: 0252d -->
     560</NumberedItem>
     561<NumberedItem>
     562<!-- Missing translation: 1252e -->
    525563</NumberedItem>
    526564<NumberedItem>
     
    534572</Title>
    535573<SampleFiles folder="hobbits"/>
    536 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     574<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    537575<Content>
    538576<Comment>
     
    542580<Text id="0255">Démarrez 'interface bibliothécaire de Greenstone:</Text>
    543581<Menu>
    544 Start--&gt;All Programs--&gt;Greenstone Digital Library Software--&gt;Greenstone Librarian Interface
     582<!-- Missing translation: 0255a -->
    545583</Menu>
    546584<Comment>
     
    563601<NumberedItem>
    564602<Text id="0263">Une autre fenêtre apparaît sur laquelle vous pouvez choisir le jeu de métadonnées (ou les jeux) à utiliser. Ceci est discuté dans d'autres exercices. Pour l'instant, sélectionnez <b>Jeu de métadonnées Dublin Core Version 1.1 </b>suivi par <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     603<Comment>
     604<!-- Missing translation: 0263a -->
     605</Comment>
    565606</NumberedItem>
    566607<NumberedItem>
     
    574615</NumberedItem>
    575616<NumberedItem>
    576 <Text id="0267">
    577 Puisque c'est notre premiÚre collection, nous n'allons pas compliquer les choses en affectant manuellement des métadonnées ou en modifiant la conception de la collection. Nous allons plutÃŽt nous fier aux options par défaut. Donc, passez directement au volet  <b>Création</b> en cliquant sur l'index <b>Création </b>.
    578 </Text>
     617<Text id="0267">Puisque c'est notre premiÚre collection, nous n'allons pas compliquer les choses en affectant manuellement des métadonnées ou en modifiant la conception de la collection. Nous allons plutÃŽt nous fier aux options par défaut. Donc, passez directement au volet  <b>Création</b> en cliquant sur l'index <b>Création </b>.</Text>
    579618</NumberedItem>
    580619<NumberedItem>
     
    612651</Title>
    613652<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
    614 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     653<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    615654<Content>
    616655<Comment>
     
    640679<NumberedItem>
    641680<Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour  <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs--Entrez la valeur et cliquez sur &lt;<b>Ajouter à la fin</b>&gt;.</Text>
     681</NumberedItem>
     682<NumberedItem>
     683<!-- Missing translation: 0292a -->
    642684</NumberedItem>
    643685<NumberedItem>
     
    675717<NumberedItem>
    676718<Text id="0307">Pour inclure "recherche compléte" aussi, déroulez le menu <b>Types de Recherche</b> et sélectionnez <b>plain</b>; puis cliquez sur &lt;<b>Ajouter le type de recherche</b>&gt;. </Text>
    677 </NumberedItem>
    678 <NumberedItem>
    679719<Text id="0308">Pour initialiser la recherche complÚte par défaut, cliquez sur <b>plain</b>, puis cliquez sur &lt;<b>Monter</b>&gt;. Le premier de la liste est l'option par défaut.</Text>
    680720</NumberedItem>
     
    728768</Title>
    729769<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
    730 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     770<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    731771<Content>
    732772<NumberedItem>
     
    751791<Text id="0336">Pour éviter toute confusion, nous vous recommandons de retourner au mode <i>Bibliothécaire</i> pour accéder aux exercices suivants. </Text>
    752792</NumberedItem>
     793<Heading>
     794<!-- Missing translation: 0336a -->
     795</Heading>
     796<Comment>
     797<!-- Missing translation: 0336b -->
     798</Comment>
    753799<NumberedItem>
    754800<Text id="0327">Ces problÚmes peuvent être résolus en changeant une option de  PDFPlug. Greenstone peut convertir les fichiers PDF en une série d'images avec un fichier associé qui qui décrit comment elles sont placées dans le document initial (appelé un fichier <i>item</i>). ImageMagick doit être installé pour cette partie d'exercice (voir <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     
    773819</Title>
    774820<SampleFiles folder="images"/>
    775 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     821<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    776822<Content>
    777823<NumberedItem>
     
    928974</Title>
    929975<SampleFiles folder="tudor"/>
    930 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     976<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    931977<Content>
    932978<NumberedItem>
     
    9801026</Title>
    9811027<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    982 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1028<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    9831029<Content>
    9841030<Comment>
     
    10041050</Title>
    10051051<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1006 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1052<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10071053<Content>
    10081054<Comment>
     
    10421088</Title>
    10431089<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
    1044 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1090<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10451091<Content>
    10461092<NumberedItem>
     
    10771123</Title>
    10781124<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1079 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10801126<Content>
    10811127<Comment>
     
    11651211<NumberedItem>
    11661212<Text id="0464">visualisez la nouvelle collection et la page <b>titles a-z</b>. Avant elle affichait une douzaine de pages par lettre de l'alphabet mais maintenant il n'y en a que trois, soit les trois premiÚres trouvées durant la construction.</Text>
     1213</NumberedItem>
     1214<NumberedItem>
     1215<!-- Missing translation: 0464a -->
    11671216</NumberedItem>
    11681217</Content>
     
    11731222</Title>
    11741223<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1175 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1224<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    11761225<Content>
    11771226<Comment>
     
    11921241<Text id="0469">Ceci affiche quelque chose qui ressemble à ça :</Text>
    11931242<Indent>
    1194 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
     1243<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
    11951244</Indent>
    11961245<Text id="0472">pour un document donné dont les métadonnées de <i>Title</i> est <i> Une discussion à propos de la question 5 du quiz Tudor : Henry VIII</i> et donc la source de métadonnées <i>Source</i> correspond à <i>quizstuff.html</i>.</Text>
     
    12071256&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
    12081257&lt;/td&gt;
    1209 </Format>
     1258</Format>
     1259<!-- Missing translation: 0475a -->
    12101260<Text id="0476">visualisez avec <b>Preview</b> les résultats (inutile de reconstruire la collection car les changements de format prennent effet immédiatement). Regardez les résultats de recherche et àla liste <i>titles a-z</i> . Ils sont les mêmes qu'avant ! La plupart du temps, le format le plus simple produit le même résultat que le format par défaut de Greenstone. </Text>
    12111261<Comment>
     
    12441294<NumberedItem>
    12451295<Text id="0490">Allez au volet <b>Création</b> et cliquez &lt;<b>Preview</b>&gt;. Les documents dans les résultats de recherche seront afficés ainsi :</Text>
    1246 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
     1296<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    12471297Tudor period|Others</td></tr></table>
    12481298<Text id="0493">(La barre verticale apparaît car les métadonnées de <i>dc.Subject and Keywords</i> sont hiérarchiques. Malheureusment, il n'y a pas moyen de gérer des éléments distincts dans la hiérarchie. Pour la plupart des métadonnées comme author ou title, ce n'est pas un problÚme.)</Text>
     
    12781328</NumberedItem>
    12791329<NumberedItem>
    1280 <Text id="0506">Editez le fichier <i>extra.dm</i> avec un éditeur de texte comme WordPad ou Notepad. Recherchez l'occurence <i>[c=garish]</i> et supprimez-la partout où vous la rencontrez. Les lignes commençant par<i>#</i> sont des commentaires ; il n'est donc pas indispensable de s'en préoccuper. Il y a 11 autres occurences de <i>[c=garish]</i> que vous devrez supprimer.</Text>
     1330<!-- Missing translation: 0505a -->
    12811331</NumberedItem>
    12821332<NumberedItem>
    12831333<Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement-- par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>,  et lisez les explications.</Text>
    12841334</NumberedItem>
    1285 <Comment>
    1286 <Text id="0508">Une petite amériolation assez importante a été ajoutée à Greenstone depuis la création de la collection <i>Garish</i> . Au lieu d'utiliser le paramÚtre de macro [c=garish] afin que la macro ne s'applique qu'à une seule collection, vous pouvez maintenant ajoutez des macros spécifiques à cette collection dans dans un répertoire dédié, cela dans un fichier appelé extra.dm. En fait, c'est ce que nous avons vu précédemment.</Text>
    1287 </Comment>
    12881335<Heading>
    12891336<Text id="0512">Macros générales</Text>
     
    13141361</Title>
    13151362<SampleFiles folder="marc"/>
    1316 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1363<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13171364<Content>
    13181365<NumberedItem>
     
    13521399<NumberedItem>
    13531400<Text id="0532">Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez <b>Search Types</b> dans la liste de gauche et activez l'option <b>Enable Advanced Searches </b>.</Text>
     1401</NumberedItem>
     1402<NumberedItem>
     1403<!-- Missing translation: 0532a -->
    13541404</NumberedItem>
    13551405<NumberedItem>
     
    13811431</Title>
    13821432<SampleFiles folder="beatles"/>
    1383 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1433<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13841434<Content>
    13851435<NumberedItem>
     
    14171467<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
    14181468<SampleFiles folder="beatles"/>
    1419 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1469<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    14201470<Content>
    14211471<Comment>
     
    14601510dc.Title,ex.Title
    14611511</Format>
     1512<!-- Missing translation: 0565a -->
    14621513</Bullet>
    14631514</BulletList>
     
    15011552<Text id="0582">Assurez-vous que <b>VList</b> est bien sélectionné, et faites les changements suivants. Il faut insérer trois lignes avant la premiÚre ligne, puis il faut supprimer la seconde ligne.<br/> <br/>  Changez :</Text>
    15021553<Format>
    1503 &lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
    1504 &lt;td valign=top&gt;<br/>
    1505 [ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; <br/>
     1554&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
     1555<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
    15061556&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
    15071557{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
     
    15111561<Format>
    15121562&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1513 {If}{[dc.Format] eq 'Audio', <br/>
    1514 [srclink][srcicon][/srclink], <br/>
    1515 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
     1563<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
     1564<highlight>[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
     1565<highlight>[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
    15161566&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
    15171567</Format>
     
    15371587&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15381588&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
    1539 &lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;</Format>
     1589&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
    15401590</Bullet>
    15411591</BulletList>
     
    15761626 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15771627 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
    1578 &lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
     1628<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    15791629&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    15801630<Text id="0607">Ce texte est disponible dans <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
     
    15901640{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
    15911641 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    1592  {If}{[dc.Format] eq 'Images',<br/>
    1593  [srclink][thumbicon][/srclink],<br/>
    1594  [link][icon][/link]}}&lt;/td&gt;<br/>
     1642 <highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
     1643 <highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
     1644 [link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
    15951645&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
    15961646&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
     
    16151665<NumberedItem>
    16161666<Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler-- comme les fichiers MIDI-- en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>
     1667<!-- Missing translation: 0627a -->
    16171668<BulletList>
    16181669<Bullet>
     
    16391690<Text id="0634">Nettoyer le navigateur avec des expressions réguliÚres</Text>
    16401691</Heading>
     1692<Comment>
    16411693<!-- Missing translation: 0618a -->
     1694</Comment>
    16421695<Comment>
    16431696<Text id="0621">Pour cela nous devons mettre l'interface Librarian dans un mode différent. Quatre sont proposés. L' Assistant, qui peut ajouter des documents et des métadonnées aux collections, ou créer de nouvelles collections avec des structures reprenant celles existant. Les Librairian qui peuvent également créer de nouvelles collections au design original, sans accéder aux fonctions avancées (comme les expressions réguliÚres). Le Library System Specialist qui accÚde à toutes les fonctionnalités de design mais ne peut gérer les tâches de dépannage (comme la sortie débug des programmes Perl). Enfin les Experts qui accÚdent à toutes les fonctions.</Text>
     
    16861739<NumberedItem>
    16871740<Text id="0648">Editez à nouveau la définition de format <b>VList</b> en procédant ainsi</Text>
    1688 <Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1689 {If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}<br/>
    1690 {If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}<br/>
    1691 {If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}<br/>
    1692 {If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}<br/>
    1693 {If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}<br/>
    1694 {If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}<br/>
    1695 {If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}<br/>
    1696 {If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}<br/>
    1697 &lt;/td&gt;<br/>
     1741<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
     1742<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     1743<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
     1744<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
     1745<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
     1746<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
     1747<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1748<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1749<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
     1750<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    16981751&lt;td&gt;<br/>
    16991752{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
     
    17191772<NumberedItem>
    17201773<Text id="0654">Le contenu de ce fichier est succint, indiquant uniquement ce qui doit être ignoré des paramÚtres par défaut pour cette collection. Dans WordPad, vers le début du fichier vous le verrez.</Text>
    1721 <Format>_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1722 _widthchalk_ {1800}<br/>
    1723 _heightchalk_ {68}.</Format>
     1774<Format>
     1775_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1776&lt;style&gt;<br/>
     1777body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1778\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
     1779&lt;style&gt;<br/>
     1780}
     1781</Format>
    17241782<Text id="0655">Utilisez le copier coller pour ces trois lignes afin que cela ressemble à cela :</Text>
    1725 <Format># Original statements<br/>
    1726 #_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1727 #_widthchalk_ {1800}<br/>
    1728 #_heightchalk_ {68}<br/>
    1729 _httpiconchalk_ {_httpcimages_/tile.jpg}<br/>
    1730 _widthchalk_ {22}<br/>
    1731 _heightchalk_ {22}</Format>
     1783<Format>
     1784# Original statements<br/>
     1785#_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1786#&lt;style&gt;<br/>
     1787#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1788#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
     1789#&lt;style&gt;<br/>
     1790#}<br/>
     1791<br/>
     1792_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1793&lt;style&gt;<br/>
     1794body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg");  \}<br/>
     1795&lt;style&gt;<br/>
     1796}
     1797</Format>
    17321798<Text id="0656">Un diÚse (#) en début de ligne signale un commentaire, et Greenstone ignorera tout ce qui suit. On met en commentaire les trois anciennes lignes et on les remplace par les trois nouvelles. C'est pratique pour avoir une sauvegarde de l'ancienne version et pouvoir la recouvrir à tout moment. Ces trois lignes sont relatives à l'usage de l'image de fond. La nouvelle image <i>tile.jpg</i> était présente dans le dossier <i>images</i> que l'on avait copié précédemment.</Text>
    17331799</NumberedItem>
     
    17791845</Title>
    17801846<SampleFiles folder="niupepa"/>
    1781 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1847<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    17821848<Content>
    17831849<Comment>
     
    18291895<Text id="0692">append</Text>
    18301896<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
     1897<Text id="0692a">and click <b>&lt;Replace Format&gt;</b>.</Text>
    18311898<Comment>
    18321899<Text id="0693">L'usage du classificateur AZCompactList implique d'une icÎne d'étagÚre apparaisse dans on navigue dans les titres. Ce format personnalisé spécifie entre crochets le nombre d'éléments contenu dans l'étagÚre. En effet, seul les icÎnes d'étagÚre proposent la métadonnée [numleafdocs].</Text>
     
    18411908<NumberedItem>
    18421909<Text id="0696">En restant dans la section <b>Format Features</b>  du volet <b>Design </b>, sélectionnez en dessous de "Choose Feature" l'élément <b>DocumentText</b>. La chaîne de caractÚre HTML est vide, renvoyant au paramÚtre par défaut affichant les documents en texte pur et s'il n'y en a pas afficant "This document has no text". Effecturez ces changements :</Text>
    1843 <Format>&lt;center&gt;<br/>  &lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>  &lt;tr&gt;<br/>  &lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;/tr&gt;<br/>  &lt;/table&gt;<br/> &lt;/center&gt;</Format>
     1910<Format>
     1911&lt;center&gt;<br/> 
     1912&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/> 
     1913&lt;tr&gt;<br/> 
     1914&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/> 
     1915&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/> 
     1916&lt;/tr&gt;<br/> 
     1917&lt;/table&gt;<br/>
     1918&lt;/center&gt;
     1919</Format>
     1920<!-- Missing translation: 0692a -->
    18441921<Text id="0697">(disponibles dans niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
    18451922<Comment>
     
    18631940</Title>
    18641941<SampleFiles folder="oai"/>
    1865 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1942<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    18661943<Content>
    18671944<Comment>
     
    19482025&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
    19492026&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
     2027<!-- Missing translation: 0727a -->
    19502028<Text id="0730">La définition de format modifie comment le document sera présenté. Elle inclut une version redimensionnée de l'image qui est reliée à la version haute définition disponible via le web. Il y a des informations factuelles sur l'image comme sa largeur, hauteur et son type.</Text>
    19512029</NumberedItem>
     
    19632041</Title>
    19642042<Prerequisite id="OAI_collection"/>
    1965 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2043<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    19662044<Content>
    19672045<Comment>
     
    20152093</Title>
    20162094<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    2017 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2095<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20182096<Content>
    20192097<NumberedItem>
     
    20452123</Title>
    20462124<SampleFiles folder="dspace"/>
    2047 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20482126<Content>
    20492127<NumberedItem>
     
    21092187<Text id="0782">Ajoutons également une définition de format pour le classificateur basé sur les métadonnées <b>dc.Contributor</b>.  Dans le menu <b>Choose Feature </b> (sous <b>Format Features </b> dans le volet <b>Design </b>), sélectionnez l'élément :</Text>
    21102188<Indent>
    2111 CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor 
     2189CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor
    21122190</Indent>
    21132191</NumberedItem>
     
    21432221</Title>
    21442222<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
    2145 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2223<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    21462224<Content>
    21472225<Comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.