Ignore:
Timestamp:
2006-03-21T15:35:19+12:00 (18 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated structure of French, Spanish and Russian files (by the translator).

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml

    r11426 r11450  
    77<Text id="0001">УпражМеМОя пП ОспПльзПваМООю Greenstone, версОя 1 (Ќай 2005)</Text>
    88</Title>
     9<Comment>
     10<!-- Missing translation: intro -->
     11</Comment>
     12<Comment>
     13<!-- Missing translation: intro2 -->
     14</Comment>
    915<Tutorial id="unaids_cdrom">
    1016<Title>
     
    127133<Text id="0121">НажЌОте <b> прПМуЌеруйте пОктПграЌЌу </b> Ўля пОктПграЌЌы <b>, сМачала сПпПставьте ЎПкуЌеМт </b> в ОсÑ
    128134ПЎМПй группе</Text>
    129 <Text id="0122"><i>ОбзПр пятОлетМей реалОзацОО ВеМскПй ДекларацОО О ПрПграЌЌы ДействОй </i>) пПсЌПтрОте ЎПкуЌеМт. Так,как пПОск прПвПЎОлся Ма этапМПЌ урПвМе, Псуществляется ЎПступ Ма этап сПпПставлеМОя вМутрО ЎПкуЌеМта
    130 </Text>
    131 </NumberedItem>
    132 <NumberedItem>
    133 <Text id="0123">ПрПЎПлжОте эксперОЌеМты с пПОскПЌ, О с ОМтерфейсПЌ в ПбщеЌ. Напр: существует пПЎрПбМая страМОца <b>ППЌПщь</b>. ОМа сПЎержОт ПтЎел <b>ПреЎпПчтеМОя</b> пПсреЎствПЌ кПтПрПгП ЌПжМП Псуществлять кПМтрПль МаЎ МекПтПрыЌО устаМПвкаЌО пПОска
    134 </Text>
     135<Text id="0122"><i>ОбзПр пятОлетМей реалОзацОО ВеМскПй ДекларацОО О ПрПграЌЌы ДействОй </i>) пПсЌПтрОте ЎПкуЌеМт. Так,как пПОск прПвПЎОлся Ма этапМПЌ урПвМе, Псуществляется ЎПступ Ма этап сПпПставлеМОя вМутрО ЎПкуЌеМта</Text>
     136</NumberedItem>
     137<NumberedItem>
     138<Text id="0123">ПрПЎПлжОте эксперОЌеМты с пПОскПЌ, О с ОМтерфейсПЌ в ПбщеЌ. Напр: существует пПЎрПбМая страМОца <b>ППЌПщь</b>. ОМа сПЎержОт ПтЎел <b>ПреЎпПчтеМОя</b> пПсреЎствПЌ кПтПрПгП ЌПжМП Псуществлять кПМтрПль МаЎ МекПтПрыЌО устаМПвкаЌО пПОска</Text>
    135139<Comment>
    136140<Text id="0124">ОпцОО пП преЎпПчтеМОю Оз кПллекцОО ЮНЕЙДС МаЌереММП уЌеМьшеММы. У бПльшОМства кПллекцОй есть ПтЎельМые кМПпкО преЎпПчтеМОй сПЎержащОÑ
     
    155159ПЎа, красМый крестОк справа вверÑ
    156160у). ВыÑ
    157 ÐŸÐŽ Оз  Greenstone Software ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск
    158 </Text>
     161ПЎ Оз  Greenstone Software ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск</Text>
    159162</NumberedItem>
    160163<NumberedItem>
     
    164167ПЎОт стаМЎартМП. Сервер Greenstone фОксОрует выÑ
    165168ПЎ Оз браузера, О сПзЎает всплывающее ПкМП, кПтПрПе П вреЌеМО кПгЎа ПтключОть сервер. (ПрОчОМПй является тП, чтП в сетО ЌПгут рабПтать О ЎругОе с Greenstone, О МежелательМП вМезапМПе ПтключеМОе ОÑ
    166  ÐŸÑ‚ сетО).
    167 </Text>
     169 ÐŸÑ‚ сетО).</Text>
    168170</NumberedItem>
    169171</NumberedItem>
     
    254256</Heading>
    255257<NumberedItem>
    256 <Text id="0148">Вставьте ваш CD-ROM с курсПЌ ПбучеМОя <i>ЊОфрПвые бОблОПтекО в ПбразПваМОО</i> в Windows кПЌпьютер. ЕслО прПцесс ОМсталляцОО Ме запускается ЌПЌеМтальМП (т.к. фуМкцОя AutoPlay Ма вашеЌ кПЌпьютере ПтключеМа), ПткрПйте ЎОскПвПЎ CD-ROM/DVD (ПбычМП D:), ПткрПйте папку <i>преЎпПстрПйка</i>, О ЎважЎы МажЌОте Ма <b>Setup.exe</b>.
    257 </Text>
     258<Text id="0148">Вставьте ваш CD-ROM с курсПЌ ПбучеМОя <i>ЊОфрПвые бОблОПтекО в ПбразПваМОО</i> в Windows кПЌпьютер. ЕслО прПцесс ОМсталляцОО Ме запускается ЌПЌеМтальМП (т.к. фуМкцОя AutoPlay Ма вашеЌ кПЌпьютере ПтключеМа), ПткрПйте ЎОскПвПЎ CD-ROM/DVD (ПбычМП D:), ПткрПйте папку <i>преЎпПстрПйка</i>, О ЎважЎы МажЌОте Ма <b>Setup.exe</b>.</Text>
    258259</NumberedItem>
    259260<NumberedItem>
     
    261262</NumberedItem>
    262263<NumberedItem>
    263 <Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска Greenstone с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.
    264 </Text>
     264<Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска Greenstone с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.</Text>
    265265</NumberedItem>
    266266<NumberedItem>
     
    416416<Text id="0193">УстаМПвОте Greenstone</Text>
    417417</Title>
    418 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     418<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    419419<Content>
    420420<Heading>
     
    436436 (ПкПлП сПрПка). У МегП есть сПбствеММый ОМсталлятПр, кПтПрый ЌПжМП устаМПвОть ПтЎельМП пПсле устаМПвкО Greenstone. Также ПМО сПЎержат МабПр <b>файлы-шаблПМы</b> ОспПльзуеЌыÑ
    437437 ÐŽÐ»Ñ упражМеМОй.</Text>
     438<!-- Missing translation: 0199a -->
     439<!-- Missing translation: 0199b -->
    438440</Comment>
    439441<Comment>
     
    539541</Title>
    540542<Prerequisite id="install_greenstone"/>
    541 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     543<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    542544<Content>
    543545<Comment>
     
    619621</NumberedItem>
    620622<NumberedItem>
     623<Text id="0252">Restart the Greenstone Digital Library and look at the interface language menu again. Now you should see about 40 different languages.</Text>
     624</NumberedItem>
     625<Heading>
     626<!-- Missing translation: 0252z -->
     627</Heading>
     628<Comment>
     629<!-- Missing translation: 0252y -->
     630</Comment>
     631<NumberedItem>
     632<!-- Missing translation: 0252x -->
     633<!-- Missing translation: 0252w -->
     634<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     635<!-- Missing translation: 0252v -->
     636<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     637The default encoding for Turkish is windows-1254. So we look for the windows-1254 Encoding line:
     638<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
     639<!-- Missing translation: 0252u -->
     640</NumberedItem>
     641<Heading>
     642<!-- Missing translation: 0252a -->
     643</Heading>
     644<Comment>
     645<!-- Missing translation: 0252b -->
     646</Comment>
     647<NumberedItem>
     648<!-- Missing translation: 0252c -->
     649</NumberedItem>
     650<NumberedItem>
     651<!-- Missing translation: 0252d -->
     652</NumberedItem>
     653<NumberedItem>
     654<!-- Missing translation: 1252e -->
     655</NumberedItem>
     656<NumberedItem>
    621657<Text id="0252">ПерезапустОте ЊОфрПвые БОблОПтекО Greenstone О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю языкПвПгП ОМтерфейса сМПва. ПреЎстаМут сПрПк разлОчМыÑ
    622658 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐŸÐ².</Text>
     
    629665</Title>
    630666<SampleFiles folder="hobbits"/>
    631 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     667<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    632668<Content>
    633669<Comment>
     
    644680<Text id="0255">ЗапустОте БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone</Text>
    645681<Menu>
    646 Start--&gt;All Programs--&gt;Greenstone Digital Library Software--&gt;Greenstone Librarian Interface
     682<!-- Missing translation: 0255a -->
    647683</Menu>
    648684<Comment>
     
    671707. Мы этП ПбсужЎалО Ма упражМеМОяÑ
    672708. На ЎаММый ЌПЌеМт выберОте <b>Dublin Core Metadata Element Set версОя 1.1 </b> с <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     709<Comment>
     710<!-- Missing translation: 0263a -->
     711</Comment>
    673712</NumberedItem>
    674713<NumberedItem>
     
    740779</Title>
    741780<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
    742 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     781<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    743782<Content>
    744783<Comment>
     
    785824</NumberedItem>
    786825<NumberedItem>
     826<!-- Missing translation: 0292a -->
     827</NumberedItem>
     828<NumberedItem>
    787829<Text id="0293">ДПбавьте слеЎующОе загПлПвкО О разрабПтчОк ЌетаЎаММыÑ
    788830 ÐŽÐ»Ñ МескПлькОÑ
     
    831873<NumberedItem>
    832874<Text id="0307">Также Ўля включеМОя МеслПжМПгП пПОска, ПпустОть ЌеМю <b>ППОск тОпПв</b> О выберОте <b>МеслПжМый</b>, Ўалее МажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть пПОск тОпПв</b>&gt;.</Text>
    833 </NumberedItem>
    834 <NumberedItem>
    835875<Text id="0308">Для устаМПвкО МеслПжМПгП пПОска как вОЎа пП уЌПлчаМОю щёлкМОте Ма <b>МеслПжМый</b>, Ўалее Ма &lt;<b>ППЎтяМуть</b>&gt;.Первая буЎет пП уЌПлчаМОю.</Text>
    836876</NumberedItem>
     
    895935</Title>
    896936<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
    897 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     937<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    898938<Content>
    899939<NumberedItem>
     
    923963 ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶ÐœÐµÐœÐžÐ¹, вП ОзбежаМОе путаМОцы.</Text>
    924964</NumberedItem>
     965<Heading>
     966<!-- Missing translation: 0336a -->
     967</Heading>
     968<Comment>
     969<!-- Missing translation: 0336b -->
     970</Comment>
    925971<NumberedItem>
    926972<Text id="0327">ДаММые прПблеЌы ЌПжМП преПЎПлеть с пПЌПщью ЌеМю  PDFPlug. Greenstone ЌПжет преПбразПвать файлы PDF в серОю ОзПбражеМОй с сППтветствующОЌ файлПЌ, ПбъясМяющОЌ спПсПб сПставлеМОя пПлМПгП ЎПкуЌеМта (МазываеЌПгП <i>item</i> file). На ЎаММПЌ этапе упражМеМОя требуется устаМПвОть ImageMagick (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     
    937983 ÑÐŸÐŸÑ‚ветствующегП прПсЌПтра ЎПкуЌеМтПв ЌПЎОфОцОруйте фПрЌат ПператПра. В паМелО <b>ЎОзайМ</b> есть секцОя  <b>Ñ
    938984арактерОстОкО фПрЌата</b>,  выберОте фПрЌат ПператПра <b>Текст ЎПкуЌеМта</b>.ЗаЌеМОте:<Format>[Text]</Format> with <Format>[srcicon]</Format>. Далее МажЌОте Ма <b>&lt;ЗаЌеМОть фПрЌат&gt;</b>.</Text>
    939 <Format>[srcicon]</Format>
    940985</NumberedItem>
    941986<NumberedItem>
     
    950995</Title>
    951996<SampleFiles folder="images"/>
    952 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     997<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    953998<Content>
    954999<NumberedItem>
     
    11401185</Title>
    11411186<SampleFiles folder="tudor"/>
    1142 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1187<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    11431188<Content>
    11441189<NumberedItem>
     
    12111256</Title>
    12121257<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1213 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1258<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12141259<Content>
    12151260<Comment>
     
    12371282</Title>
    12381283<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1239 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1284<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12401285<Content>
    12411286<Comment>
     
    12841329</Title>
    12851330<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
    1286 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1331<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12871332<Content>
    12881333<NumberedItem>
     
    13271372</Title>
    13281373<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1329 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1374<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13301375<Content>
    13311376<Comment>
     
    14651510ся с прПцессПЌ пПстрПйкО.</Text>
    14661511</NumberedItem>
     1512<NumberedItem>
     1513<!-- Missing translation: 0464a -->
     1514</NumberedItem>
    14671515</Content>
    14681516</Tutorial>
     
    14721520</Title>
    14731521<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1474 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1522<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    14751523<Content>
    14761524<Comment>
     
    14961544Пжее Ма этП:</Text>
    14971545<Indent>
    1498 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
     1546<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
    14991547</Indent>
    15001548<Text id="0472">Ўля ПпреЎелёММПгП ЎПкуЌеМта, чьО ЌетаЎаММые пПЎ <i>ЗагПлПвкПЌ</i><i>ДОскуссОО пП вПпрПсу пятПЌу Оз теста П ТюЎПраÑ
     
    15171565&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
    15181566&lt;/td&gt;
    1519 </Format>
     1567</Format>
     1568<!-- Missing translation: 0475a -->
    15201569<Text id="0476"><b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтрОте</b> результат (пПстрПйка кПллекцОО Ме требуется, так, как вМПсОЌые ОзЌеМеМОя в фПрЌат ПператПра Ўействуют МезаЌеЎлОтельМП).  ППсЌПтрОте  МекПтПрые результаты пПОска О О ЌеМю <i>загПлПвкО a-z</i>. ОМО ПсталОсь МеОзЌеММы. ПрО ЎаММыÑ
    15211570 ÐŸÐ±ÑÑ‚ПятельстваÑ
     
    15821631<NumberedItem>
    15831632<Text id="0490">Теперь прПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b> О &lt;<b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>&gt;.  ДПкуЌеМт буЎет выгляЎеть в спОске пПОска результатПв пПЎПбМыЌ ПбразПЌ:</Text>
    1584 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
     1633<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    15851634Tudor period|Others</td></tr></table>
    15861635<Text id="0493">(ППявляется вертОкОльМая черта, так, как ЌетаЎаММые <i>dc.Subject and Keywords</i>  являются  ОерарÑ
     
    16321681</NumberedItem>
    16331682<NumberedItem>
    1634 <Text id="0506">Теперь реЎактОруйте ЎаММый файл <i>extra.dm</i> ОспПльзуя WordPad ОлО Notepad. ППОск О уЎалеМОе стрПкО <i>[c=garish]</i> в ЌестаÑ
    1635  ÐµÑ‘ пПявлеМОя. СтрПкО МачОМающОеся с <i>#</i> являются стрПкаЌО кПЌЌеМтарОя; Ме слеЎует уЎалять Оз МОÑ
    1636  ÑÑ‚рПкО ( Ñ
    1637 ÐŸÑ‚я этП Ме прОчОМОт вреЎа). Есть также ПЎОММаЎцать ЎругОÑ
    1638  ÑÐºÐ·ÐµÐŒÐ¿Ð»ÑÑ€ÐŸÐ² <i>[c=garish]</i> кПтПрые слеЎует уЎалОть.</Text>
     1683<!-- Missing translation: 0505a -->
    16391684</NumberedItem>
    16401685<NumberedItem>
    16411686<Text id="0507">ЗайЎОте в паМель <b>СПзЎать</b>, МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt;. КПМтеМт кПллекцОО пПльзПвателя Пстается МеОзЌеММыЌ; МП егП вОЎ пПлМПстью ОзЌеМОлся. НапрОЌер: все страМОцы рПзПвПгП цвета! ЧтПба ОзучОть ЌетПЎы кПМтрПля за ЎаММыЌО ОзЌеМеМОяЌО зайЎОте в ЎПкуЌеМтОрПваММую кПллекцОю прОЌерПв <i>ИЎеальМая версОя ЎеЌП-кПллекцОО</i>, О прПчОтать её.</Text>
    16421687</NumberedItem>
    1643 <Comment>
    1644 <Text id="0508">С теÑ
    1645  Ð¿ÐŸÑ€ как была МапОсаМа блестящяя кПллекцОя, МебПльшПе, МП важМПе улучшеМОе прПОзПшлП в Greenstone. ВЌестП ОспПльзПваМОя ЌакрПаргуЌеМта [c=garish] Ўля ПграМОчеМОя прОЌеМеМОя ЌакрПсПв в ПпреЎелёММПй кПллекцОО, ЌПжете устаМПвОть кПллекцОю - спецОфОческОе ЌакрПсы в каталПге ЌакрПсПв кПллекцОО, в файле пПЎ МазваМОеЌ extra.dm., фактОческО эта та же прПЎелаММая рабПта.</Text>
    1646 </Comment>
    16471688<Heading>
    16481689<Text id="0512">ОбщОе ЌакрПсы</Text>
     
    16811722</Title>
    16821723<SampleFiles folder="marc"/>
    1683 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1724<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    16841725<Content>
    16851726<NumberedItem>
     
    17321773<NumberedItem>
    17331774<Text id="0532">В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте в левПстПрПММеЌ спОске <b>ППОск тОпПв</b>, О актОвОзОруйте ПпцОО <b>АктОвОрПвать ЭффектОвМые ППОскО</b>.</Text>
     1775</NumberedItem>
     1776<NumberedItem>
     1777<!-- Missing translation: 0532a -->
    17341778</NumberedItem>
    17351779<NumberedItem>
     
    17641808</Title>
    17651809<SampleFiles folder="beatles"/>
    1766 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1810<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    17671811<Content>
    17681812<NumberedItem>
     
    18111855<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
    18121856<SampleFiles folder="beatles"/>
    1813 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1857<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    18141858<Content>
    18151859<Comment>
     
    18811925dc.Title,ex.Title
    18821926</Format>
     1927<!-- Missing translation: 0565a -->
    18831928</Bullet>
    18841929</BulletList>
     
    19271972<Text id="0582">ПрПверьте выбраМ лО <b>VList</b>, прПОзвеЎОте ОзЌеМеМОя указаММые выше. Вставьте трО стрПкО в первую стрПку, О уЎалОте втПрую стрПку. <br/> <br/> ИзЌеМОте:</Text>
    19281973<Format>
    1929 &lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
    1930 &lt;td valign=top&gt;<br/>
    1931 [ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; <br/>
     1974&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
     1975<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
    19321976&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
    19331977{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
     
    19371981<Format>
    19381982&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1939 {If}{[dc.Format] eq 'Audio', <br/>
    1940 [srclink][srcicon][/srclink], <br/>
    1941 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
     1983<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
     1984<highlight>[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
     1985<highlight>[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
    19421986&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
    19431987</Format>
     
    19642008&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    19652009&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
    1966 &lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;</Format>
     2010&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
    19672011</Bullet>
    19682012</BulletList>
     
    20132057 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    20142058 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
    2015 &lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
     2059<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    20162060&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    20172061<Text id="0607">ДаММый текст МаÑ
     
    20312075{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
    20322076 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    2033  {If}{[dc.Format] eq 'Images',<br/>
    2034  [srclink][thumbicon][/srclink],<br/>
    2035  [link][icon][/link]}}&lt;/td&gt;<br/>
     2077 <highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
     2078 <highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
     2079 [link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
    20362080&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
    20372081&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
     
    20612105 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    20622106.</Text>
     2107<!-- Missing translation: 0627a -->
    20632108<BulletList>
    20642109<Bullet>
     
    20892134<Text id="0634">ОбМПвОте прПвПЎМОк загПлПвкПв ОспПльзуя регулярМые выражеМОя.</Text>
    20902135</Heading>
     2136<Comment>
    20912137<!-- Missing translation: 0618a -->
     2138</Comment>
    20922139<Comment>
    20932140<Text id="0621">С этПй целью пПЌещаеЌ БОблОПтечМый ИМтерфейс в ЎругПй режОЌ. ИМтерфейс пПЎЎержОвает четыре урПвМя пПльзПвателя: АссОстеМт бОблОПтекО, кПтПрый ЌПжет ЎПбавлять ЎПкуЌеМты О ЌетаЎаММые в кПллекцОю, О сПзЎавать МПвые с зеркальМыЌ ПтПбражеМОеЌ структуры существующОÑ
     
    21642211<NumberedItem>
    21652212<Text id="0648">ОтреЎактОруйте стрПку ПператПра <b>VList</b> как:</Text>
    2166 <Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    2167 {If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}<br/>
    2168 {If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}<br/>
    2169 {If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}<br/>
    2170 {If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}<br/>
    2171 {If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}<br/>
    2172 {If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}<br/>
    2173 {If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}<br/>
    2174 {If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}<br/>
    2175 &lt;/td&gt;<br/>
     2213<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
     2214<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     2215<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
     2216<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
     2217<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
     2218<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
     2219<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
     2220<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
     2221<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
     2222<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    21762223&lt;td&gt;<br/>
    21772224{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
     
    21992246<Text id="0654">СПЎержаМОе файла ЎПлжМыЌ ПбразПЌ лакПМОчМП, указывает тПлькП тП, чтП МужМП заЌеМОть пП уЌПлчаМОю Ўля ЎаММПй кПллекцОО. В WordPad, МаверÑ
    22002247у файла распПлПжеМП:</Text>
    2201 <Format>_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    2202 _widthchalk_ {1800}<br/>
    2203 _heightchalk_ {68}.</Format>
     2248<Format>
     2249_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2250&lt;style&gt;<br/>
     2251body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     2252\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
     2253&lt;style&gt;<br/>
     2254}
     2255</Format>
    22042256<Text id="0655">ИспПльзуйте кПпОО, О разЌестОте ОÑ
    22052257 Ð² этОÑ
     
    22072259 ÑÑ‚рПкаÑ
    22082260 ÐŽÐ»Ñ прОЎаМОя ЎаММПй частО файла слеЎующегП вОЎа:</Text>
    2209 <Format># Original statements<br/>
    2210 #_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    2211 #_widthchalk_ {1800}<br/>
    2212 #_heightchalk_ {68}<br/>
    2213 _httpiconchalk_ {_httpcimages_/tile.jpg}<br/>
    2214 _widthchalk_ {22}<br/>
    2215 _heightchalk_ {22}</Format>
     2261<Format>
     2262# Original statements<br/>
     2263#_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2264#&lt;style&gt;<br/>
     2265#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     2266#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
     2267#&lt;style&gt;<br/>
     2268#}<br/>
     2269<br/>
     2270_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2271&lt;style&gt;<br/>
     2272body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg");  \}<br/>
     2273&lt;style&gt;<br/>
     2274}
     2275</Format>
    22162276<Text id="0656">ЗМачПк (#) в Мачале стрПкО гПвПрОт П кПЌЌеМтарОО, О Greenstone ОгМПрОрует слеЎующОй текст. ЭтП МеПбÑ
    22172277ПЎОЌП чтПбы закПЌЌеМтОрПвать трО ПператПра-ПрОгОМала, О ОÑ
     
    22762336</Title>
    22772337<SampleFiles folder="niupepa"/>
    2278 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2338<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    22792339<Content>
    22802340<Comment>
     
    23402400<Text id="0692">прОсПеЎОМОте.</Text>
    23412401<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
     2402<Text id="0692a">and click <b>&lt;Replace Format&gt;</b>.</Text>
    23422403<Comment>
    23432404<Text id="0693">В результате ОспПльзПваМОя классОфОкатПра AZCompactList, прО прПсЌПтре загПлПвкПв пПявляются пОктПграЌЌы кМОжМыÑ
     
    23622423арактерОстОку" выберОте <b>Текст ЎПкуЌеМта</b>. Эта стрПка ПператПра HTML пуста, запуск Ñ
    23632424арактерОстОкО пП уЌПлчаМОю ПтПбражающегП прПстПй текст ЎПкуЌеМта, в случае ПтсутствОя ПМПгП, "В ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста". ИзЌеМОте Ма:</Text>
    2364 <Format>&lt;center&gt;<br/>  &lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>  &lt;tr&gt;<br/>  &lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;/tr&gt;<br/>  &lt;/table&gt;<br/> &lt;/center&gt;</Format>
     2425<Format>
     2426&lt;center&gt;<br/> 
     2427&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/> 
     2428&lt;tr&gt;<br/> 
     2429&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/> 
     2430&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/> 
     2431&lt;/tr&gt;<br/> 
     2432&lt;/table&gt;<br/>
     2433&lt;/center&gt;
     2434</Format>
     2435<!-- Missing translation: 0692a -->
    23652436<Text id="0697">( ЎПступеМ как: niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
    23662437<Comment>
     
    23962467</Title>
    23972468<SampleFiles folder="oai"/>
    2398 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2469<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    23992470<Content>
    24002471<Comment>
     
    25132584&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
    25142585&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
     2586<!-- Missing translation: 0727a -->
    25152587<Text id="0730">ДаММый фПрЌат ПператПра ЌеМяет как преЎставлеМ ПбзПр ЎПкуЌеМта. ОМ включает экраММую версОю ОзПбражеМОя, гОперсвязаММПгП с ЎПступМПй в вебе ПрОгОМальМПй бПльшПй версОей. ЀактОческая ОМфПрЌацОя ОзвлечеММая Оз ОзПбражеМОй, такая как: шОрОМа, высПта О тОп также ПтПбражается.</Text>
    25162588</NumberedItem>
     
    25282600</Title>
    25292601<Prerequisite id="OAI_collection"/>
    2530 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2602<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    25312603<Content>
    25322604<Comment>
     
    25902662</Title>
    25912663<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    2592 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2664<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    25932665<Content>
    25942666<NumberedItem>
     
    26302702</Title>
    26312703<SampleFiles folder="dspace"/>
    2632 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2704<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    26332705<Content>
    26342706<NumberedItem>
     
    27572829</Title>
    27582830<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
    2759 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2831<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    27602832<Content>
    27612833<Comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.