Ignore:
Timestamp:
2006-04-06T17:26:04+12:00 (18 years ago)
Author:
kjdon
Message:

removed intn package strings cos its now in the wiki, modified some links that are now in wiki

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/greenorg/macros/english.dm

    r11590 r11615  
    139139<b>English</b>, <b>French</b>, <b>Spanish</b>, <b>Russian</b> and
    140140<b>Kazakh</b>.  Greenstone also has interfaces in many <a
    141 href="_httppagex_(intn)">other languages</a>.  We are looking for <a
    142 href="_httppagex_(intn)#maintainers">volunteers</a> to add new language
     141href="_httpwikiintn_">other languages</a>.  We are looking for <a
     142href="_httpwikiintnmaintainers_">volunteers</a> to add new language
    143143interfaces and help maintain existing ones.
    144144}
     
    160160Also, the collect.cfg files for many of the collections at <a
    161161href="http://www.nzdl.org">www.nzdl.org</a> have been made available <a
    162 href="_httppagex_(colcfg)">here</a>.
     162href="_httpwikicolcfg_">here</a>.
    163163}
    164164
     
    261261Using this distribution you may either install the "local
    262262library", the "web library", or install and compile the
    263 source code (click <a href="_httppagex_(faqinst)#12">here</a> for a
     263source code (click <a href="_httpwikilocallibrary_">here</a> for a
    264264description of the differences between the "local library" and
    265265the "web library"). You will be asked which form of Greenstone
     
    358358
    359359_langpackdesc_ {
    360 Greenstone 2.62 and earlier: These versions of Greenstone come with only English, French, Spanish and Russian interfaces. This package contains the interface to Greenstone in various different language versions; see <a href="_httppagex_(intn)">here</a> for details.
     360Greenstone 2.62 and earlier: These versions of Greenstone come with only English, French, Spanish and Russian interfaces. This package contains the interface to Greenstone in various different language versions; see <a href="_httpwikiintn_">here</a> for details.
    361361}
    362362
     
    808808
    809809
    810 #######################################################################
    811 
    812 package intn
    813 
    814 _t278_ {Internationalizing Greenstone}
    815 
    816 _t279_ {There are several different levels of Greenstone language support.}
    817 
    818 _t280_ {Core languages}
    819 
    820 _t281_ {
    821 English, French, Spanish, and Russian are Greenstone core languages.  For
    822 these there is a full translation, including interface, documentation,
    823 sample collections, installation instructions. They have been produced in
    824 conjunction with UNESCO and are distributed with all versions of
    825 Greenstone, including the CD-ROM version. They are updated whenever the
    826 CD-ROM is re-issued (so far, approximately once a year).
    827 }
    828 
    829 _t282_ {Full translation}
    830 
    831 _t283_ {
    832 Full translations of Greenstone include the interface and all the
    833 documentation. Translating the documentation is a big job, and so far,
    834 apart from the UNESCO-supported CD-ROM project, there is only one example
    835 -- Kazakh. We would like to encourage more people to do full translations.
    836 }
    837 
    838 _t284_ {Maintained interface-only translation}
    839 
    840 _t285_ {
    841 "Maintained" translations include the language interface and a
    842 designated person who updates it. The Greenstone interface has been
    843 translated into many languages. However, the system is growing and language
    844 interfaces become out-dated as new features are added to the software. For
    845 each language, we are hoping to find a volunteer who undertakes to
    846 periodically maintain the interface for that language.
    847 }
    848 
    849 _t286_ {Unmaintained interface-only translation}
    850 
    851 _t287_ {
    852 The interface comes in two parts: a "core" part that contains the
    853 basic digital library interface, and an "auxiliary" part that
    854 concerns functionality that is generally only used by the library
    855 maintainer (e.g. the Administration pages and the Collector). Many language
    856 interfaces just contain the core part; since the core changes relatively
    857 slowly these are mostly fairly complete. However, some unmaintained
    858 translations are rather out of date.
    859 }
    860 
    861 _t288_ {In progress}
    862 
    863 _t289_ {For some languages, the translation process is still in progress.}
    864 
    865 _t290_ {
    866 When you download Greenstone, the core language interfaces (English,
    867 French, Spanish and Russian) come automatically. The other languages are
    868 provided in a separate package which can be <a
    869 href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&release_id=173035">downloaded</a>
    870 and installed as required. This makes the downloads smaller, and for those
    871 who do not need all the languages Greenstone is slightly smaller and
    872 faster.
    873 }
    874 
    875 _tnzdl_ {NZDL Project}
    876 
    877 _tunesco_ {UNESCO}
    878 
    879 _t291_ {Here is a summary of the languages currently supported:}
    880 
    881 _languagesinprogress_ {Here is a summary of the languages in progress:}
    882 
    883 _t292_ {Language}
    884 
    885 _t293_ {Status}
    886 
    887 _t294_ {Maintainer}
    888 
    889 _t302_ {core}
    890 
    891 _t313_ {full}
    892 
    893 _t300_ {maintained}
    894 
    895 _t296_ {unmaintained}
    896 
    897 _t298_ {in progress}
    898 
    899 _beingupdated_ {being updated}
    900 
    901 _t295_ {Arabic}
    902 
    903 _armenian_ {Armenian}
    904 
    905 _bengali_ {Bengali}
    906 
    907 _bislama_ {Bislama}
    908 
    909 _siksika_ {Blackfoot/Siksika}
    910 
    911 _lng5_ {Bosnian}
    912 
    913 _catalan_ {Catalan}
    914 
    915 _t297_ {Chinese (Simplified)}
    916 
    917 _chinesetrad_ {Chinese (Traditional)}
    918 
    919 _lng4_ {Croatian}
    920 
    921 _t299_ {Czech}
    922 
    923 _t301_ {English}
    924 
    925 _t303_ {Dutch}
    926 
    927 _esperanto_ {Esperanto}
    928 
    929 _farsi_ {Farsi}
    930 
    931 _t304_ {French}
    932 
    933 _lng1_ {Finnish}
    934 
    935 _gaelic_ {Gaelic (Scottish)}
    936 
    937 _t305_ {Galician}
    938 
    939 _georgian_ {Georgian}
    940 
    941 _t306_ {German}
    942 
    943 _t307_ {Greek}
    944 
    945 _t308_ {Hebrew}
    946 
    947 _lng2_ {Hindi}
    948 
    949 _hungarian_ {Hungarian}
    950 
    951 _t309_ {Indonesian}
    952 
    953 _t310_ {Italian}
    954 
    955 _t311_ {Japanese}
    956 
    957 _lng3_ {Kannada}
    958 
    959 _t312_ {Kazakh}
    960 
    961 _khmer_ {Khmer (Cambodian)}
    962 
    963 _kyrgyz_ {Kirghiz}
    964 
    965 _korean_ {Korean}
    966 
    967 _latvian_ {Latvian}
    968 
    969 _t314_ {Maori}
    970 
    971 _macedonian_ {Macedonian}
    972 
    973 _marathi_ {Marathi}
    974 
    975 _mongolian_ {Mongolian}
    976 
    977 _t315_ {Nepali}
    978 
    979 _polish_ {Polish}
    980 
    981 _t316_ {Portuguese (Brazil)}
    982 
    983 _t317_ {Portuguese (Portugal)}
    984 
    985 _romanian_ {Romanian}
    986 
    987 _t318_ {Russian}
    988 
    989 _t319_ {Serbian}
    990 
    991 _t320_ {Spanish}
    992 
    993 _tamil_ {Tamil}
    994 
    995 _t321_ {Thai}
    996 
    997 _t322_ {Turkish}
    998 
    999 _t323_ {Ukrainian}
    1000 
    1001 _t324_ {Vietnamese}
    1002 
    1003 _t325_ {Information for language maintainers}
    1004 
    1005 _t326_ {
    1006 There are two methods for working with Greenstone language interface (apart
    1007 from editing the macro files directly, which is not recommended).
    1008 }
    1009 
    1010 _t327_ {Spreadsheet}
    1011 
    1012 _t328_ {
    1013 We send you an Excel spreadsheet that contains all the English text
    1014 strings, with empty cells for the translation. You fill it in and return
    1015 it, and we install it in Greenstone. This method is probably the best for
    1016 large-scale translation, but requires Microsoft software.
    1017 }
    1018 
    1019 _t329_ {Greenstone Translator's Interface}
    1020 
    1021 _t330_ {
    1022 The Greenstone translator's interface is a Web tool that presents the
    1023 English text strings needing translation, and provides boxes for entering
    1024 the translated text. Once submitted, translations are stored in the
    1025 appropriate language file. The system automatically determines which text
    1026 strings need translating or updating, and can easily be used to update a
    1027 language interface.
    1028 }
    1029 
    1030 _t331_ {
    1031 Generally it is best to use the spreadsheet to create the basic interface
    1032 and the translation interface to fine tune or update it in the future. In
    1033 either case you need a username and password, which we supply to designated
    1034 Greenstone language maintainers.
    1035 }
    1036 
    1037 _t331extra_ {If you are interested, you can play with
    1038 an open version of the system by logging into <a
    1039 href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/gti/library">this page</a> with
    1040 username "guest" and no password, though if you do this you cannot save the
    1041 results.
    1042 }
    1043 
    1044 _t332_ {
    1045 To register as a designated Greenstone language maintainer, please send a
    1046 request to Michael Dewsnip (<a
    1047 href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>). As
    1048 soon as you receive your password please change it by going to <a
    1049 href="http://www.nzdl.org/cgi-bin/gti/library">this page</a>,
    1050 choosing the administration option, clicking the "change password" option
    1051 on the left hand side, and following the instructions.
    1052 }
    1053 
    1054 _t333_ {
    1055 As soon as you log in, the front page of the translator's interface is
    1056 presented to you. Read the instructions and start translating! You don't
    1057 have to translate all the strings in one session -- you can stop and
    1058 continue work later.  There is a link at the bottom of each page under the
    1059 "submit" button that allows you to view a Greenstone site in the language
    1060 you have chosen, and see your translations take effect. (However, the
    1061 images are not yet created as you go.)
    1062 }
    1063 
    1064 _t334_ {Language-dependent text in Greenstone}
    1065 
    1066 _t335_ {
    1067 For your information and interest, the language-dependent text in
    1068 Greenstone comes in these places. We do not attempt to translate the
    1069 comments that appear in program code, scripts, or configuration files. Our
    1070 guideline is that non-programming users doing standard things with
    1071 Greenstone should be able to work entirely in their own language.
    1072 }
    1073 
    1074 _t336_ {User interface}
    1075 
    1076 _t337_ {Core}
    1077 
    1078 _t338_ {Text used in the basic digital library interface for Greenstone}
    1079 
    1080 _t339_ {On-line help for the basic digital library interface}
    1081 
    1082 _t340_ {Auxiliary}
    1083 
    1084 _t341_ {Text that is generally directed at the library maintainer (e.g. the
    1085 Administration pages and the Collector)}
    1086 
    1087 _t342_ {Text used in the Greenstone Librarian Interface}
    1088 
    1089 _t343_ {Text in scripts for running (and compiling) the GLI}
    1090 
    1091 _t344_ {The gli.txt help file}
    1092 
    1093 _t345_ {On-line help for the GLI}
    1094 
    1095 _t346_ {Collection building}
    1096 
    1097 _t347_ {Option descriptions and error messages in perl scripts, and plugins
    1098 and classifiers}
    1099 
    1100 _t348_ {Images}
    1101 
    1102 _t349_ {Text strings that appear in images that form part of the user
    1103 interface}
    1104 
    1105 _t350_ {Documentation}
    1106 
    1107 _t351_ {Manuals}
    1108 
    1109 _t352_ {Installer's guide (35 pp.)}
    1110 
    1111 _t353_ {User's guide (50 pp.)}
    1112 
    1113 _t354_ {Developer's guide (115 pp.)}
    1114 
    1115 _t355_ {From Paper to Collection (45 pp.)}
    1116 
    1117 _t356_ {Installation}
    1118 
    1119 _t357_ {Unix}
    1120 
    1121 _t358_ {Text in install.sh and setup.bash.}
    1122 
    1123 _t359_ {We do not translate text strings that appear during the
    1124 configuration process (./configure), because people installing programs on
    1125 Unix usually do so using English.}
    1126 
    1127 _t360_ {Windows}
    1128 
    1129 _t361_ {Text in the InstallShield installer used for Greenstone, and
    1130 setup.bat.}
    1131 
    1132 _t362_ {InstallShield comes with many different languages, and we are not
    1133 responsible for these translations.}
    1134 
    1135 _t363_ {Both}
    1136 
    1137 _t364_ {The install.txt file}
    1138 
    1139 _t365_ {Licence}
    1140 
    1141 _t366_ {
    1142 The GNU General Public Licence is written in English, and official
    1143 translations into other languages do not exist. However, an unofficial
    1144 translation is appended to the licence text that is presented during the
    1145 installation process.
    1146 }
    1147 
    1148 _t367_ {Sample Collections}
    1149 
    1150 _t368_ {Collection configuration files for sample collections supplied with
    1151 Greenstone.}
    1152 
    1153 
    1154 
    1155810######################################################################
    1156811# 'preferences' page
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.