- Timestamp:
- 2009-03-05T10:55:35+13:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gsdl/trunk/macros/spanish2.dm
r18430 r18622 276 276 _textbild_ [l=es] {Construir colección} 277 277 _textbildsuc_ [l=es] {Colección construida exitosamente.} 278 _textviewbildsummary_ [l=es] { Usted puede <a href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_" target=_top>ver el sumario de construcción</a> de la colección para más detalles.}278 _textviewbildsummary_ [l=es] {Puede <a href="_httppagex_(bsummary)" target=_top>ver el resumen </a> de esta colección para mayores detalles.} 279 279 _textview_ [l=es] {Ver colección} 280 280 … … 529 529 530 530 <ul> 531 532 531 <li>La estructura por defecto 533 534 532 </ul> 535 536 533 <dl> <dd> La nueva colección puede contener documentos HTML (.htm, 537 534 .html), documentos texto (.txt, .text), documentos MS-Word (.doc), 538 535 documentos PDF (.pdf), o documentos de correo electrónico en el formato 539 536 "m-box" (.mbx). </dd> </dl> 540 541 537 <li>Una colección existente 542 543 538 <dl> <dd> Los ficheros de su nueva colección deben ser exactamente del mismo 544 539 tipo que los utilizados para crear la colección existente. </dd> </dl> 545 546 540 </ul> 547 548 } 541 } 549 542 550 543 _textbtco_ [l=es] {Basar la colección en:} … … 700 693 } 701 694 702 _textexptfail_ [l=es] {<p>No se pudo exportar la colección _cgiargbc1dirname_. 703 704 <p>Es probable que esto se deba a que Greenstone se instaló sin los 705 componentes necesarios para posibilitar la función "Exportar la 706 colección". 707 695 _textexptfail_ [l=es] {<p>Fallo en la exportación de la colección _cgiargbc1dirname_. 696 697 <p>Esto puede deberse a que Greenstone fue instalado sin los componentes necesarios para soportar a la función "Exportar colección". 708 698 <ul> 709 699 710 <li>Si usted instaló Greenstone a partir de un CD-ROM, estos 711 componentes no se habrán instalado a menos que usted los haya 712 seleccionado durante una instalación "personalizada". Puede agregarlos a 713 su instalación volviendo a efectuar el procedimiento de instalación. 714 715 <li>Si usted instaló Greenstone a partir de un programa distribuido por 716 Internet, será necesario descargar e instalar un paquete adicional para 717 activar esta función. Visite por favor <a 718 href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> o envÃe 719 un correo electrónico a <a 720 href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> 721 para obtener más detalles. 700 <li>Si instaló una versión de Greenstone anterior a la 2.70 desde un CD-ROM 701 estos componentes no se instalan a menos que los seleccione en una instalación personalizada ("Custom"). Puede agregarlos a su sistema ejecutando nuevamente el procedimiento de instalación. 702 703 <li>Si instaló Greenstone de una distribución descargada de la web entonces necesitará descargar un paquete adicional para habilitar esta función. Por favor, visite <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> o 704 <a 705 href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">la lista de mailing</a> para mayores detalles. 722 706 723 707 </ul> 724 725 } 708 } 726 709 727 710 ###################################################################### … … 739 722 _textselect_ [l=es] {Seleccionar Colección} 740 723 _textmeta_ [l=es] {Especificar metadatos} 724 _textselectoption_ [l=es] {seleccione la colecciónâŠ} 741 725 742 726 _texttryagain_ [l=es] {Por favor, <a href="_httppagedepositor_" target=_top>reinicie el acumulador</a> y pruebe de nuevo.} … … 842 826 843 827 _textbugstitle_ [l=es] {errores lógicos o de programación} 844 _textreport_ [l=es] {Nuestro deseo es garantizar el correcto funcionamiento de este programa, 845 por lo que alentamos a sus usuarios a notificar cualquier problema que 846 detecten a: <a 847 href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>. 848 849 } 828 _textreport_ [l=es] {Queremos asegurarnos de que este software le funcione correctamente. Por favor, informe cualquier error o bug a <a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">la lista de mailing</a>. 829 } 850 830 851 831 _textgs3title_ [l=es] {en los trabajos} … … 908 888 _textaboutgroups_ [l=es] {Los grupos son listas cuyos elementos están separados por comas, no 909 889 teclee espacios después de las comas.} 890 _textavailablegroups_ [l=es] {Los grupos predefinidos incluyen al administrador y otros que pueden asignar permisos para la construccion remota de colecciones usando el GLI o el Depositor: 891 <ul> 892 <li><b>administrator</b>: Otorga permisos para acceder y cambiar la configuración del sitio y las cuentas de usuarios. 893 <li><b>personal-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear nuevas colecciones personales. 894 <li><b><nombre-coleccion>-collection-editor</b>: Otorga permisos para crear y editar la colección "nombre-coleccion", por ejemplo, reportes-collection-editor. 895 <li><b>all-collections-editor</b>: Otorga permisos para crear colecciones globales y personales y editar <b>todas</b> las colecciones. 896 </ul> 897 } 910 898 911 899 … … 1155 1143 _textgtitutorials_ [l=es] {Ejercicios de Seminario} 1156 1144 _textgtigreenorg_ [l=es] {Greenstone.org} 1157 _textgtigs3 core_ [l=es] {Interfaz Greenstone 3 (predeterminado)}1145 _textgtigs3interface_ [l=es] {Interfaz de Greenstone3} 1158 1146 1159 1147 #for greenstone manuals … … 1192 1180 _textgtitranslationfilecomplete_ [l=es] {Gracias por actualizar este fichero -- ¡ahora está completo!<p> Puede descargar una copia del fichero usando el enlace superior, y podrá también ser incluido en futuras versiones de Greenstone.} 1193 1181 1194 _textgtiofflinetranslation_ [l=es] {Puede traducir esta parte de Greenstone usando un fichero de hoja de cálculo deExcel:1182 _textgtiofflinetranslation_ [l=es] {Puede traducir esta parte de Greenstone offline usando una planilla de Microsoft Excel: 1195 1183 1196 1184 <ol> 1197 <li>Descargue <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&e=_compressedoptions_">este fichero</a>. 1198 <li>Ãbralo en Excel guárdelo en formato de libro de trabajo de Excel(.xls). 1199 <li>Introduzca las traduciiones en los campos correspondientes. 1200 <li>Cuando haya traducido todas las cadenas, envÃe el fichero .xls por email a <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>.} 1185 <li>Descargue <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=work&e=_compressedoptions_">este archivo</a> para ver todo el trabajo pendiente, o <a href="_gwcgi_?a=gti&p=excel&tct=all&e=_compressedoptions_">este archivo</a> para ver todos los textos de este módulo. 1186 <li>Abra el archivo descargado en Microsoft Excel (Office 2003/XP o versiones más recientes) y guárdelo en formato de Microsoft Excel (.xls). 1187 <li>Ingrese todas las traducciones en los recuadros provistos. 1188 <li>Cuando haya finalizado de traducir todas los textos, envie el archivo .xls a <a href="mailto:_gtiadministratoremail_">_gtiadministratoremail_</a>. 1189 </ol> 1190 } 1201 1191 1202 1192
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.