Changeset 20507 for collections/documented-examples/trunk/wrdpdf-e
- Timestamp:
- 2009-09-04T15:46:54+12:00 (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
collections/documented-examples/trunk/wrdpdf-e/etc/collect.cfg
r19786 r20507 41 41 42 42 # -- Spanish strings ---------------- 43 collectionmeta collectionname [l=es] "Demostración enMSWord y PDF"43 collectionmeta collectionname [l=es] "Demostración de MSWord y PDF" 44 44 45 45 collectionmeta .document:text [l=es] "documentos" … … 173 173 174 174 # -- Spanish text ---------------- 175 collectionmeta collectionextra [l=es] "Esta colección demuestra la capacidad del programa Greenstone para construir colecciones con documentos en diferentes formatos. Contiene artículos escritos por varios de los miembros del proyecto NZDL en formato PDF, MSWord, RTF y Postscript. 176 <p> 177 The documents in this collection have been produced by members of the Department of Computer Science, University of Waikato. 178 The University of Waikato holds copyright. They may be distributed freely, without any restrictions. 175 collectionmeta collectionextra [l=es] " 176 Esta colección demuestra la capacidad del programa Greenstone para construir colecciones con documentos en diferentes formatos. Contiene artÃculos escritos por varios de los miembros del proyecto NZDL en formato PDF, MSWord, RTF y Postscript.<p> 177 Los documentos han sido producidos por miembros del Departamento de Ciencias de la Computación, de la Universidad de Waikato. La Universidad tiene el copyright. Ellos pueden distribuirse libremente, sin ninguna restricción. 179 178 180 179 <h3>Cómo trabaja esta colección</h3> … … 183 182 <p> 184 183 185 Greenstone contiene un software de otro fabricante que se utiliza para convertir archivos Word, RTF, PDF y PostScript a HTML. El equipo de Greenstone no le da mantenimiento a estos módulos, aunque incluimos las más recientes versiones con cada nueva versión de Greenstone. Los errores lógicos surgen con documentos Word inusuales (p. ej. provenientes de sistemas Macintosh anteriores) y en ocasiones el texto no se extrae adecuadamente. Algunos archivos PDF no contienen textos legibles de ninguna manera, consistiendo en su lugarde una secuencia de <i>imágenes</i> de página de las cuales el texto únicamente se puede extraer por medio del reconocimiento óptico de caracteres (OCR por sus siglas en inglés), que es algo que Greenstone no pretende hacer. Si encuentra estos problemas entonces puede remover el documento dañado de la colección, o tratar de usar alguna de las opciones avanzadas para procesar los documentos de diferentes maneras. Para más información, vea los tutoriales avanzados sobre PDF y Word en la <a href=\'http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Tutorial_exercises\'>wiki de Greenstone</a>.184 Greenstone contiene un software de otro fabricante que se utiliza para convertir archivos Word, RTF, PDF y PostScript a HTML. El equipo de Greenstone no le da mantenimiento a estos módulos, aunque incluimos las más recientes versiones con cada nueva versión de Greenstone. Los errores lógicos surgen con documentos Word inusuales (p. ej. provenientes de sistemas Macintosh anteriores) y en ocasiones el texto no se extrae adecuadamente. Algunos archivos PDF no contienen textos legibles de ninguna manera, ya que están compuestos de una secuencia de <i>imágenes</i> de página de las cuales el texto únicamente se puede extraer por medio del reconocimiento óptico de caracteres (OCR por sus siglas en inglés), que es algo que Greenstone no pretende hacer. Si encuentra estos problemas entonces puede remover el documento dañado de la colección, o tratar de usar alguna de las opciones avanzadas para procesar los documentos de diferentes maneras. Para más información, vea los tutoriales avanzados sobre PDF y Word en la <a href=\'http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Tutorial_exercises\'>wiki de Greenstone</a>. 186 185 <p> 187 186 … … 191 190 <li> un icono para la versión HTML del documento (el texto que se está indexando, básicamente el mismo que el formato del Archivo Greenstone); 192 191 193 194 192 <li> un icono para la versión original del documento (al hacer click en él abre el documento en su forma original); 195 193 196 197 194 <li> el metadato de <i>TÃtulo</i> extraÃdo del documento; 198 199 195 200 196 <li> el metadato de <i>Fuente</i> (es decir, el nombre de archivo) extraÃdo del documento. 201 197 </ul> 202 198 <p> 203 He aquÃun enunciado de formato que logra exactamente el mismo efecto de manera explÃcita. Se aplica a todas las <i>Vlists</i> y por lo tanto controla tanto la lista de resultados de la búsqueda como el explorador de tÃtulos por orden alfabético.199 Aquà se describe un enunciado de formato que logra exactamente el mismo efecto de manera explÃcita. Se aplica a todas las <i>Vlists</i> y por lo tanto controla tanto la lista de resultados de la búsqueda como el explorador de tÃtulos por orden alfabético. 204 200 205 201 <pre>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.