Changeset 24380 for main/trunk/greenstone2/perllib/strings_fr.properties
- Timestamp:
- 2011-08-10T14:55:07+12:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/trunk/greenstone2/perllib/strings_fr.properties
r21566 r24380 38 38 common.specific_options:options spécifiques 39 39 40 common.usage:Utilisation 41 42 common.info:info 43 44 common.invalid_options:Arguments non valides: %s 45 46 common.true:vrai 47 48 common.false:faux 49 50 common.deprecated:OBSOLETE 40 common.usage:Utilisation 41 42 common.info:info 43 44 common.invalid_options:Arguments non valides: %s 45 46 common.true:vrai 47 48 common.false:faux 49 50 common.deprecated:OBSOLETE 51 51 # 52 52 # Script option descriptions and output messages … … 59 59 scripts.listall:Liste tous les éléments connus. 60 60 61 scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus 62 63 scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. 64 65 scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. 66 67 scripts.gli:Un drapeau positionné lorsque ce script est lancé à partir de l'Interface Bibliothécaire, permet d'avoir une sortie spécifique pour l'Interface Bibliothécaire. 61 scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus 62 63 scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. 64 65 scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. 66 67 scripts.gli:Un drapeau positionné lorsque ce script est lancé à partir de l'Interface Bibliothécaire, permet d'avoir une sortie spécifique pour l'Interface Bibliothécaire. 68 69 70 71 68 72 69 73 # -- buildcol.pl -- … … 77 81 buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s 78 82 79 buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » 83 buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » 80 84 81 85 buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache … … 85 89 buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT. 86 90 87 buildcol.desc:Script PERL utilisé pour construire une collection Greenstone à partir de documents archives. 91 buildcol.desc:Script PERL utilisé pour construire une collection Greenstone à partir de documents archives. 88 92 89 93 buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter. 90 94 91 buildcol.incremental_default_builddir:ATTENTION : le répertoire de construction est 'building' par défaut. Si vous voulez étendre le répertoire d'indexation de maniÚre incrémentale, veuillez ajouter l'option "-builddir index" à la commande buildcol.pl. 95 buildcol.incremental_default_builddir:ATTENTION : le répertoire de construction est 'building' par défaut. Si vous voulez étendre le répertoire d'indexation de maniÚre incrémentale, veuillez ajouter l'option "-builddir index" à la commande buildcol.pl. 92 96 93 97 buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini). 94 98 95 buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. 99 buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. 96 100 97 101 buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction. 98 102 99 103 buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire. 100 buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". 104 buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". 101 105 buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener. 102 106 buildcol.mode.all:Tout faire. … … 113 117 buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé). 114 118 115 buildcol.sections_index_document_metadata:Indexe les métadonnées de niveau document au niveau section 116 buildcol.sections_index_document_metadata.never:N'indexe aucune métadonnée de document au niveau section. 117 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoute toutes les métadonnées spécifiées d'un niveau document même s'il existe une métadonnées de niveau section de ce nom. 118 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. 119 buildcol.sections_index_document_metadata:Indexe les métadonnées de niveau document au niveau section 120 buildcol.sections_index_document_metadata.never:N'indexe aucune métadonnée de document au niveau section. 121 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoute toutes les métadonnées spécifiées d'un niveau document même s'il existe une métadonnées de niveau section de ce nom. 122 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. 119 123 120 124 buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie. … … 124 128 buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nÅuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents) 125 129 126 buildcol.removeold:Ãliminera les anciens contenus du répertoire "building". 130 buildcol.removeold:Ãliminera les anciens contenus du répertoire "building". 127 131 128 132 buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées. … … 156 160 157 161 # -- downloadfrom.pl -- 158 downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache 159 downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe 160 downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger 161 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 162 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki 163 downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes 164 downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 165 downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve 166 downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. 167 downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger 168 downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] 162 downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache 163 downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe 164 downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger 165 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 166 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki 167 downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes 168 downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 169 downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve 170 downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. 171 downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger 172 downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] 169 173 170 174 # -- downloadinfo.pl -- 171 175 172 downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement 173 downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là , il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . 174 downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] 175 downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . 176 downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. 177 downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options 176 downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement 177 downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là , il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . 178 downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] 179 downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . 180 downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. 181 downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options 178 182 179 183 # -- explode_metadata_database.pl -- 180 184 explode.desc:Ãclater la base de données méta-données. 181 185 182 explode.collection:Le nom de la collection. Certains plugiciels recherchent des fichiers complémentaires dans le dossier de la collection. 186 explode.collection:Le nom de la collection. Certains plugiciels recherchent des fichiers complémentaires dans le dossier de la collection. 183 187 184 188 explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection. … … 191 195 explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme 192 196 explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater 193 explode.plugin_options:Options à transmettre au plugiciel avant son utilisation. Les options doivent commencer par -. Il faut séparer les options et leurs valeurs par un espace. Ne peut pas être utilisé avec l'option -use_collection_plugin_options. 194 explode.use_collection_plugin_options:Lit le fichier de configuration de la collection et utilise les options propres au plugiciel. Nécessite l'activation de l'option -collection. Ne peut pas être utilisé avec le paramÚtre -plugin_options. 197 explode.plugin_options:Options à transmettre au plugiciel avant son utilisation. Les options doivent commencer par -. Il faut séparer les options et leurs valeurs par un espace. Ne peut pas être utilisé avec l'option -use_collection_plugin_options. 198 explode.use_collection_plugin_options:Lit le fichier de configuration de la collection et utilise les options propres au plugiciel. Nécessite l'activation de l'option -collection. Ne peut pas être utilisé avec le paramÚtre -plugin_options. 195 199 explode.params:[options] nom de fichier 196 explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. 200 explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. 197 201 198 202 # -- replace_srcdoc_with_html.pl -- 199 srcreplace.desc:Remplace le document source par le fichier HTML généré lors de la reconstruction 200 srcreplace.params:[options] nom de fichier 201 srcreplace.plugin:Plugiciel à utiliser pour convertir le document source 203 srcreplace.desc:Remplace le document source par le fichier HTML généré lors de la reconstruction 204 srcreplace.params:[options] nom de fichier 205 srcreplace.plugin:Plugiciel à utiliser pour convertir le document source 202 206 203 207 # -- exportcol.pl -- 204 208 205 209 exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie. 206 exportcol.cddir:Le nom du répertoire où les contenus du CD sont exportés. 210 exportcol.cddir:Le nom du répertoire où les contenus du CD sont exportés. 207 211 exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé. 212 208 213 exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows. 209 exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte. 214 exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte. 210 215 exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2⊠211 216 exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s. … … 225 230 import.archivedir:Là où finissent le matériau converti. 226 231 227 import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. 232 import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. 228 233 229 234 import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s. … … 231 236 import.cannot_open_fail_log:Erreur: N'a pas pu ouvrir le journal des échecs %s 232 237 238 239 240 241 233 242 import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée. 234 243 235 import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 244 245 246 247 248 import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 236 249 237 250 import.complete:Fin de l'importation. 238 251 239 import.debug:Imprimer le texte importé vers STDOUT ( pour une importation au format GreenstoneXML) 240 241 import.desc:Script PERL utilisé pour importer des fichiers dans un format prêt pour la construction (GreenstoneXML ou GreenstoneMETS). 252 import.debug:Imprimer le texte importé vers STDOUT ( pour une importation au format GreenstoneXML) 253 254 import.desc:Script PERL utilisé pour importer des fichiers dans un format prêt pour la construction (GreenstoneXML ou GreenstoneMETS). 242 255 243 256 import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités … … 249 262 import.importdir:là où se trouve le matériau original. 250 263 251 import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. 252 253 import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire d'archives. 264 import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. 265 266 import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire d'archives. 254 267 255 268 import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer. 256 269 257 import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. 270 import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. 258 271 259 272 import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés 260 273 261 274 import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document 262 import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. 263 264 import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. 265 266 import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. 267 268 import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. 269 270 import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. 271 272 import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA. 275 import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. 276 277 278 import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. 279 280 import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. 281 282 import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. 283 284 import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. 285 286 import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA. 273 287 274 288 import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut. … … 276 290 import.params:[options] nom de collection 277 291 278 import.removeold:Supprimera les anciens contenus du répertoire d'archives. 292 import.removeold:Supprimera les anciens contenus du répertoire d'archives. 279 293 280 294 import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives⊠281 295 282 import.removing_tmpdir:Ãlimine les contenus du répertoire "tmp" de la collection... 283 284 import.reversesort:Trie en ordre inverse. Utilisé conjointement avec l'option -sortmeta. 285 286 import.site:Site où trouver le répertoire collect (pour l'installation de Greenstone 3) 287 288 import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. 296 import.removing_tmpdir:Ãlimine les contenus du répertoire "tmp" de la collection... 297 298 import.site:Site où trouver le répertoire collect (pour l'installation de Greenstone 3) 299 300 import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. 289 301 290 302 import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation. … … 294 306 import.verbosity:ContrÃŽle la quantité de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup. 295 307 308 # -- csv-usernames-to-db.pl 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 296 319 # -- schedule.pl -- 297 schedule.deleted:L'exécution planifiée a été supprimée pour la collection 298 schedule.scheduled:Script d'exécution créé pour la collection. 299 schedule.cron:L'exécution planifiée a été activée pour la collection 300 schedule.params:[options] 301 schedule.error.email:L'option -email requiert que les paramÚtres -smtp, -toaddr et -fromaddr soient définis. 302 schedule.error.importbuild:Les paramÚtres -import et -build doivent être définis. 303 schedule.error.colname:La collection doit être spécifiée par le biais de l'option -colname 304 schedule.gli:Lancé à partir de l'interface graphique. 305 schedule.frequency:Définit à quelle fréquence la collection doit être reconstruite. 306 schedule.frequency.hourly:Reconstruire la collection toutes les heures. 307 schedule.frequency.daily:Reconstruire la collection tous les jours. 308 schedule.frequency.weekly:Reconstruire la collection toutes les semaines. 309 schedule.action:Comment activer la reconstruction automatique de collection. 310 schedule.action.add:Planifie la reconstruction automatique de collection. 311 schedule.action.update:Met à jour une planification existante. 312 schedule.action.delete:Supprime une planification existante. 313 schedule.email:Envoie un e-mail de notification. 314 schedule.schedule:Sélectionner pour activer la planification automatique de la reconstruction de la collection. 315 schedule.colname:Le nom de la collection pour laquelle la planification sera activée. 316 schedule.import:La commande d'importation à planifier. 317 schedule.build:La commande de construction de collection (buildcol) à planifier. 318 schedule.toaddr:L'adresse de courriel à laquelle envoyer les avis de construction planifiée de la collection 319 schedule.toaddr.default:Définir l'adresse courriel de l'utilisateur dans le menu Fichier -> Préférences. 320 schedule.fromaddr:L'adresse de courriel de l'expéditeur. 321 schedule.fromaddr.default:Spécifier le responsable maintenance dans le fichier main.cfg. 322 schedule.smtp:Le serveur de courrier que sendmail doit contacter pour envoyer un courriel 323 schedule.smtp.default:Spécifier le serveur de messagerie (variable MailServer) dans le fichier main.cfg. 324 schedule.out:Fichier ou pointeur vers lequel rediriger le statut de sortie. 320 schedule.deleted:L'exécution planifiée a été supprimée pour la collection 321 schedule.scheduled:Script d'exécution créé pour la collection. 322 schedule.cron:L'exécution planifiée a été activée pour la collection 323 schedule.params:[options] 324 schedule.error.email:L'option -email requiert que les paramÚtres -smtp, -toaddr et -fromaddr soient définis. 325 schedule.error.importbuild:Les paramÚtres -import et -build doivent être définis. 326 schedule.error.colname:La collection doit être spécifiée par le biais de l'option -colname 327 schedule.gli:Lancé à partir de l'interface graphique. 328 schedule.frequency:Définit à quelle fréquence la collection doit être reconstruite. 329 schedule.frequency.hourly:Reconstruire la collection toutes les heures. 330 schedule.frequency.daily:Reconstruire la collection tous les jours. 331 schedule.frequency.weekly:Reconstruire la collection toutes les semaines. 332 schedule.action:Comment activer la reconstruction automatique de collection. 333 schedule.action.add:Planifie la reconstruction automatique de collection. 334 schedule.action.update:Met à jour une planification existante. 335 schedule.action.delete:Supprime une planification existante. 336 schedule.email:Envoie un e-mail de notification. 337 schedule.schedule:Sélectionner pour activer la planification automatique de la reconstruction de la collection. 338 schedule.colname:Le nom de la collection pour laquelle la planification sera activée. 339 schedule.import:La commande d'importation à planifier. 340 schedule.build:La commande de construction de collection (buildcol) à planifier. 341 schedule.toaddr:L'adresse de courriel à laquelle envoyer les avis de construction planifiée de la collection 342 schedule.toaddr.default:Définir l'adresse courriel de l'utilisateur dans le menu Fichier -> Préférences. 343 schedule.fromaddr:L'adresse de courriel de l'expéditeur. 344 schedule.fromaddr.default:Spécifier le responsable maintenance dans le fichier main.cfg. 345 schedule.smtp:Le serveur de courrier que sendmail doit contacter pour envoyer un courriel 346 schedule.smtp.default:Spécifier le serveur de messagerie (variable MailServer) dans le fichier main.cfg. 347 schedule.out:Fichier ou pointeur vers lequel rediriger le statut de sortie. 325 348 # -- export.pl -- 326 349 … … 333 356 export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée. 334 357 335 export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 358 export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 336 359 337 360 export.complete:Exportation terminée 338 361 339 export.debug:Imprimer le texte exporté vers STDOUT (pour l'export au format GreenstoneXML) 340 341 export.desc:Script PERL utilisé pour exporter des fichiers dans une collection Greenstone vers un autre format. 342 343 export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) 344 345 export.groupsize:Nombre de documents à regrouper dans un fichier XML. 362 export.debug:Imprimer le texte exporté vers STDOUT (pour l'export au format GreenstoneXML) 363 364 export.desc:Script PERL utilisé pour exporter des fichiers dans une collection Greenstone vers un autre format. 365 366 export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) 367 368 export.groupsize:Nombre de documents à regrouper dans un fichier XML. 346 369 347 370 export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlugin dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés. … … 349 372 export.importdir:La ou le matériel original réside. 350 373 351 export.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire "export". 352 353 export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. 354 355 export.listall:Recenser touts les formats «saveas» 356 357 export.saveas:Format à générer pour l'exportation. 358 359 export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. 374 export.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire "export". 375 376 export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. 377 378 export.listall:Recenser touts les formats «saveas» 379 380 export.saveas:Format à générer pour l'exportation. 381 382 export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. 360 383 361 384 export.saveas.GreenstoneMETS:Format METS utilisant le profile Greenstone. 362 export.saveas.FedoraMETS:Format METS utilisant le profil Fedora. 363 364 export.saveas.GreenstoneXML:Format d'archivage XML Greenstone 365 366 export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) 385 export.saveas.FedoraMETS:Format METS utilisant le profil Fedora. 386 387 export.saveas.GreenstoneXML:Format d'archivage XML Greenstone 388 389 export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) 367 390 368 391 export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état. 369 392 370 export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... 371 372 export.removeold:Ãliminera le contenu du répertoire "export". 393 export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... 394 395 export.removeold:Ãliminera le contenu du répertoire "export". 373 396 374 397 export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export⊠… … 383 406 384 407 385 386 408 # -- mkcol.pl -- 387 409 388 410 mkcol.about:Le texte à propos pour la collection. 389 411 412 413 414 415 390 416 mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS. 391 417 392 mkcol.bad_name_svn:ERREUR : aucune collection ne peut porter l'extension .svn, car cela pourrait interférer avec les répertoires créés par le systÚme de versionnage SVN. 418 mkcol.bad_name_svn:ERREUR : aucune collection ne peut porter l'extension .svn, car cela pourrait interférer avec les répertoires créés par le systÚme de versionnage SVN. 393 419 394 420 mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle. … … 400 426 mkcol.collectdir:Le répertoire dans lequel la nouvelle collection va être créée. 401 427 402 mkcol.group_not_valid_in_gs3:L'option de groupe n'est pas valable dans le mode Greenstone 3 (-gs3mode). 428 mkcol.group_not_valid_in_gs3:L'option de groupe n'est pas valable dans le mode Greenstone 3 (-gs3mode). 403 429 mkcol.creating_col:Création de la collection %s 404 430 … … 411 437 mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s 412 438 413 mkcol.group:Crée un nouveau groupe de collection et non pas une simple collection. 414 415 mkcol.gs3mode:Mode pour les collections Greenstone 3. 439 mkcol.group:Crée un nouveau groupe de collection et non pas une simple collection. 440 441 mkcol.gs3mode:Mode pour les collections Greenstone 3. 416 442 417 443 mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents. … … 421 447 mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s 422 448 423 mkcol.no_collectdir_specified:ERREUR : aucun répertoire collect n'a été défini. Dans le mode gs3, l'option -site ou l'option -collectdir doivent être définies. 449 mkcol.no_collectdir_specified:ERREUR : aucun répertoire collect n'a été défini. Dans le mode gs3, l'option -site ou l'option -collectdir doivent être définies. 424 450 425 451 mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié. … … 431 457 mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins). 432 458 433 mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. 434 mkcol.public.true:La collection est publique 435 mkcol.public.false:La collection est privée 459 mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. 460 mkcol.public.true:La collection est publique 461 mkcol.public.false:La collection est privée 436 462 437 463 mkcol.quiet:Fonctionne en silence. 438 464 439 mkcol.site:Dans gs3mode ce nom de site est conjointement utilisé avec la variable d'environnement GSDL3HOME pour déterminer collectdir, sauf si -collectdir est spécifié. 465 mkcol.site:Dans gs3mode ce nom de site est conjointement utilisé avec la variable d'environnement GSDL3HOME pour déterminer collectdir, sauf si -collectdir est spécifié. 440 466 441 467 mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s … … 444 470 445 471 mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max). 446 mkcol.win31compat.true:Nom du répertoire : 8 caractÚres maximum 447 mkcol.win31compat.false:Nom du répertoire de longueur quelconque 472 mkcol.win31compat.true:Nom du répertoire : 8 caractÚres maximum 473 mkcol.win31compat.false:Nom du répertoire de longueur quelconque 448 474 449 475 # -- pluginfo.pl -- … … 470 496 # -- plugoutinfo.pl -- 471 497 472 plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts. Si le "plugout" n'est pas trouvé là , on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. 473 474 plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». 475 476 plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". 477 478 plugoutinfo.info:info 479 480 plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". 481 482 plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options 483 484 plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » 485 486 plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . 487 488 plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". 498 plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts. Si le "plugout" n'est pas trouvé là , on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. 499 500 plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». 501 502 plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". 503 504 plugoutinfo.info:info 505 506 plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". 507 508 plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options 509 510 plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » 511 512 plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . 513 514 plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". 489 515 490 516 … … 494 520 # 495 521 496 AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. 522 AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. 497 523 498 524 AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées. 499 525 500 AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (dans l'ordre a-z,A-Z,0-9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. 526 AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (dans l'ordre a-z,A-Z,0-9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. 501 527 502 528 AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité. … … 504 530 AZCompactList.doclevel.section:Par sections. 505 531 506 AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeur de métadonnées trouvée 507 508 AZCompactList.freqsort:Trier par fréquence nodale plutÃŽt que de maniÚre alpha-numérique. 532 AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeur de métadonnées trouvée 533 534 AZCompactList.freqsort:Trier par fréquence nodale plutÃŽt que de maniÚre alpha-numérique. 509 535 510 536 AZCompactList.maxcompact:Nombre maximum de documents à afficher par page. 511 537 512 AZCompactList.metadata:Champ de métadonnées, ou liste de champs de métadonnées séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier élément de méta-données qui a une valeur sera utilisé. Peut être utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de métadonnées de la liste. 538 AZCompactList.metadata:Champ de métadonnées, ou liste de champs de métadonnées séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier élément de méta-données qui a une valeur sera utilisé. Peut être utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de métadonnées de la liste. 513 539 514 540 AZCompactList.mincompact:Nombre minimum de documents à afficher par page. 515 541 516 AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui entraînera la formation d'un groupe dans la hierarchie. 517 518 AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui entraînera la conversion d'une liste en liste imbriquée. 519 520 AZCompactList.recopt:Utilisé dans des métadonnées imbriquées tel que Année/Organisation 521 AZCompactList.sort:Champ de métadonnées à partir duquel les nÅuds externes seront triés. 522 523 AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÃŽt que des documents. Les entrées sont triées par métadonnées de niveau section. 524 525 AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (dans l'ordre a-z,A-Z,0-9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. 526 527 AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément. 528 529 AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. 530 531 BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg 542 AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui entraînera la formation d'un groupe dans la hierarchie. 543 544 AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui entraînera la conversion d'une liste en liste imbriquée. 545 546 AZCompactList.recopt:Utilisé dans des métadonnées imbriquées tel que Année/Organisation 547 AZCompactList.sort:Champ de métadonnées à partir duquel les nÅuds externes seront triés. 548 549 AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÃŽt que des documents. Les entrées sont triées par métadonnées de niveau section. 550 551 AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (dans l'ordre a-z,A-Z,0-9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. 552 553 AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément. 554 555 AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. 556 557 BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg 532 558 533 559 BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis. 534 560 535 BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata. 561 BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata. 536 562 537 563 BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs. 538 564 539 BasClas.no_metadata_formatting:Ne faire aucun formatage automatique de métadonnées (pour tri.) 540 541 BasClas.outhandle:Le pointeur vers le fichier qui va recevoir les résultats. 542 543 BasClas.removeprefix:Préfixe à ignorer dans les valeurs de métadonnées lors du tri. 544 545 BasClas.removesuffix:Suffixe à ignorer dans les valeurs de métadonnées lors du tri. 546 547 BasClas.verbosity:ContrÃŽle le volume des sorties de données. 0=aucun, 3=beaucoup. 548 549 Browse.desc:Un classificateur factice qui fournit un lien dans la barre de navigation vers un prototype de page combinée de navigation et de recherche. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et n'est pratique que pour les petites collections. 565 BasClas.no_metadata_formatting:Ne faire aucun formatage automatique de métadonnées (pour tri.) 566 567 BasClas.outhandle:Le pointeur vers le fichier qui va recevoir les résultats. 568 569 BasClas.removeprefix:Préfixe à ignorer dans les valeurs de métadonnées lors du tri. 570 571 BasClas.removesuffix:Suffixe à ignorer dans les valeurs de métadonnées lors du tri. 572 573 BasClas.verbosity:ContrÃŽle le volume des sorties de données. 0=aucun, 3=beaucoup. 574 575 Browse.desc:Un classificateur factice qui fournit un lien dans la barre de navigation vers un prototype de page combinée de navigation et de recherche. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et n'est pratique que pour les petites collections. 550 576 551 577 DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÃŽt que par année seulement. 552 578 553 DateList.desc:Plugiciel de classification pour le tri par date. Par défaut, il trie par la métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être en format aaaammjj ou aaaa-mm-jj. 554 555 DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format est supposé être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste des valueurs séparées par des virgules, auquel cas la premiÚre date de la liste sera utilisée. 556 557 DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (les plus récents d'abord). 558 559 DateList.nogroup:Créer une entrée spécifique pour chaque année dans la liste horizontale, au lieu de regrouper les années dans quelques entrées. (Ceci peut aussi être utilisé en combinaison avec l'option -bymonth pour créer une entrée spécifique pour chaque mois au lieu de regrouper les mois dans quelques entrées.) 560 561 DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher des informations Année et Mois dans liste de documents. 562 563 DateList.sort:Champ de métadonnées supplémentaire pour le tri pour le cas où deux documents auraient la même date. 564 565 HFileHierarchy.desc:Plugiciel de classificateur pour générer des classifications hiérarchiques sur la base d'un fichier structurel supplémentaire. 566 567 Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur des métadonnées structurées, ou peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfile). 568 569 Hierarchy.documents_last:Affiche les nÅuds du document aprÚs les nÅuds classificateurs. 570 571 Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier de structure de classification spécifié. 579 DateList.desc:Plugiciel de classification pour le tri par date. Par défaut, il trie par la métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être en format aaaammjj ou aaaa-mm-jj. 580 581 DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format est supposé être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste des valueurs séparées par des virgules, auquel cas la premiÚre date de la liste sera utilisée. 582 583 DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (les plus récents d'abord). 584 585 DateList.nogroup:Créer une entrée spécifique pour chaque année dans la liste horizontale, au lieu de regrouper les années dans quelques entrées. (Ceci peut aussi être utilisé en combinaison avec l'option -bymonth pour créer une entrée spécifique pour chaque mois au lieu de regrouper les mois dans quelques entrées.) 586 587 DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher des informations Année et Mois dans liste de documents. 588 589 DateList.sort:Champ de métadonnées supplémentaire pour le tri pour le cas où deux documents auraient la même date. 590 591 HFileHierarchy.desc:Plugiciel de classificateur pour générer des classifications hiérarchiques sur la base d'un fichier structurel supplémentaire. 592 593 Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur des métadonnées structurées, ou peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfile). 594 595 Hierarchy.documents_last:Affiche les nÅuds du document aprÚs les nÅuds classificateurs. 596 597 Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier de structure de classification spécifié. 572 598 573 599 Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification. … … 579 605 Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri. 580 606 581 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorer la premiÚre partie de la valeur de métadonnée. Ceci est utile pour des métadonnées dont le premier élément est connu, tel que le répertoire d'import dans gsdlsourcefilename. 607 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorer la premiÚre partie de la valeur de métadonnée. Ceci est utile pour des métadonnées dont le premier élément est connu, tel que le répertoire d'import dans gsdlsourcefilename. 582 608 583 609 Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers. … … 585 611 HTML.desc:Crée une classification vide qui qui est tout simplement un lien vers une page web. 586 612 587 HTML.url:L'URL de la page web de destination. 588 589 List.bookshelf_type:ContrÃŽle à quel moment seront créées les étagÚres. 590 List.bookshelf_type.always:Créer une icÃŽne d'étagÚre même s'il n'existe qu'un seul objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 591 List.bookshelf_type.never:Ne jamais créer une icÃŽne d'étagÚre même s'il existe plus d'un objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 592 List.bookshelf_type.duplicate_only:Créer une icÃŽne d'étagÚre seulement s'il existe plus d'un objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 613 HTML.url:L'URL de la page web de destination. 614 615 List.bookshelf_type:ContrÃŽle à quel moment seront créées les étagÚres. 616 List.bookshelf_type.always:Créer une icÃŽne d'étagÚre même s'il n'existe qu'un seul objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 617 List.bookshelf_type.never:Ne jamais créer une icÃŽne d'étagÚre même s'il existe plus d'un objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 618 List.bookshelf_type.duplicate_only:Créer une icÃŽne d'étagÚre seulement s'il existe plus d'un objet dans chaque groupe sur les noeuds terminaux. 593 619 594 620 List.classify_sections:Classe des sections au lieu de documents. 595 621 596 List.desc:Un classificateur de liste général et flexible avec la plupart des possibilités de AZCompactList, mais avec un meilleur support de l'Unicode et une meileure capacité de tri. 597 598 List.level_partition.per_letter:Créer une partition pour chaque lettre. 599 List.level_partition.constant_size:Créer une partition de taille constante. 600 List.level_partition.per_letter_fixed_size:Créer une partition de taille à peu prÚs fixe pour chaque lettre. 601 602 List.metadata:Les champs de métadonnée utilisés pour la classification. Utiliser '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs de métadonnées dans chaque niveau. 622 List.desc:Un classificateur de liste général et flexible avec la plupart des possibilités de AZCompactList, mais avec un meilleur support de l'Unicode et une meileure capacité de tri. 623 624 625 List.level_partition.per_letter:Créer une partition pour chaque lettre. 626 List.level_partition.constant_size:Créer une partition de taille constante. 627 628 629 List.metadata:Les champs de métadonnée utilisés pour la classification. Utiliser '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs de métadonnées dans chaque niveau. 603 630 604 631 List.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'. … … 608 635 List.partition_type_within_level:Le type de division effectué : soit 'par_lettre', 'taille_constante' ou 'aucune'. 609 636 637 638 610 639 List.sort_leaf_nodes_using:Champs de métadonnées utilisés pour trier les nÅuds extrêmes. Utiliser '|' pour séparer les groupes de métadonnée en type table et ';' pour séparer les champs de métadonnées dans chaque groupe. 611 640 … … 620 649 SimpleList.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri. 621 650 622 Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. 651 Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. 623 652 624 653 Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides. … … 638 667 Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs. 639 668 640 RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. 641 642 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format aaaammjj ou aaaa-mm-jj). 643 644 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. 645 646 RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. 669 RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. 670 671 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format aaaammjj ou aaaa-mm-jj). 672 673 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. 674 675 RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. 647 676 648 677 SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÃŽt que le document de niveau supérieur seulement. 649 678 650 Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. 651 652 Collage.geometry:Les dimensions de la toile de fond du collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400 653 654 Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues d'une mise en miroir du classificateur utilisé. Ce paramÚtre contrÃŽle la profondeur maximum du processus de mise en miroir. 655 656 Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à afficher dans le collage à un moment donné. 657 658 Collage.imageType:Utilisé pour contrÃŽler, en spécifiant les extensions de nom de fichier, quels types de fichier sont utilisés pour le collage. Une liste d'extensions est séparée par le caractÚre pourcent (%%). 679 Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. 680 681 Collage.geometry:Les dimensions de la toile de fond du collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400 682 683 Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues d'une mise en miroir du classificateur utilisé. Ce paramÚtre contrÃŽle la profondeur maximum du processus de mise en miroir. 684 685 Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à afficher dans le collage à un moment donné. 686 687 Collage.imageType:Utilisé pour contrÃŽler, en spécifiant les extensions de nom de fichier, quels types de fichier sont utilisés pour le collage. Une liste d'extensions est séparée par le caractÚre pourcent (%%). 659 688 660 689 Collage.bgcolor:La couleur d'arriÚre plan de la toile de fond, indiquée sous forme hexadécimale (par exemple #008000 a comme conséquence un arriÚre plan vert forêt). 661 690 662 Collage.buttonname:L'étiquette pour l'écran de classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation 663 664 Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement de la toile de fond du collage. 665 666 Collage.isJava2:Utilisé pour contrÃŽler l'utilisation des classes "runtime" de Java. Les versions le plus récentes de Java (c.-à -d. à partir de Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÃŽler la transparence des images, ce qui permet un contrÃŽle plus fin ; toutefois le "Java runtime" intégré dans certain navigateurs est la version 1,1. L'applet détecte automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagit en conséquence. 691 Collage.buttonname:L'étiquette pour l'écran de classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation 692 693 Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement de la toile de fond du collage. 694 695 Collage.isJava2:Utilisé pour contrÃŽler l'utilisation des classes "runtime" de Java. Les versions le plus récentes de Java (c.-à -d. à partir de Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÃŽler la transparence des images, ce qui permet un contrÃŽle plus fin ; toutefois le "Java runtime" intégré dans certain navigateurs est la version 1,1. L'applet détecte automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagit en conséquence. 667 696 668 697 Collage.imageMustNotHave:Utilisé pour supprimer les images qui ne devraient pas apparaître dans le collage, telles que les images des boutons qui composent la barre de navigation. … … 678 707 AcronymExtractor.already_seen:déjà vu 679 708 680 AcronymExtractor.desc:Plugiciel d'aide à l'extraction pour la localisation et le balisage des acronymes dans un texte. 709 AcronymExtractor.desc:Plugiciel d'aide à l'extraction pour la localisation et le balisage des acronymes dans un texte. 681 710 682 711 AcronymExtractor.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée. 683 712 684 AcronymExtractor.done_acronym_markup:balisage des acronymes terminé. 685 686 AcronymExtractor.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme métadonnées. 713 AcronymExtractor.done_acronym_markup:balisage des acronymes terminé. 714 715 AcronymExtractor.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme métadonnées. 687 716 688 717 AcronymExtractor.extracting_acronyms:extraction d'acronymes 689 718 690 AcronymExtractor.marking_up_acronyms:balisage des acronymes 691 692 AcronymExtractor.markup_acronyms:Ajouter des métadonnées d'acromyme au texte du document 693 694 ArchivesInfPlugin.desc:Plugiciel qui traite la base de données d'informations sur les archives (archiveinf-doc) qui est générée pendant le processus d'importation. Il transmet chaque fichier d'archive référencé dans la base au pipeline de plugiciels pour être traité par GreenstoneXMLPlugin. 695 696 AutoExtractMetadata.desc:Plugiciel de base qui rassemble toutes les fonctionnalités d'extraction des plugiciels d'extraction. 719 AcronymExtractor.marking_up_acronyms:balisage des acronymes 720 721 AcronymExtractor.markup_acronyms:Ajouter des métadonnées d'acromyme au texte du document 722 723 ArchivesInfPlugin.desc:Plugiciel qui traite la base de données d'informations sur les archives (archiveinf-doc) qui est générée pendant le processus d'importation. Il transmet chaque fichier d'archive référencé dans la base au pipeline de plugiciels pour être traité par GreenstoneXMLPlugin. 724 725 726 AutoExtractMetadata.desc:Plugiciel de base qui rassemble toutes les fonctionnalités d'extraction des plugiciels d'extraction. 697 727 698 728 AutoExtractMetadata.extracting:Extraction 699 729 700 AutoExtractMetadata.first:Liste (en format valeurs séparées par des virgules) des nombres de caractÚres à extraire à partir du début du texte pour peupler une série de champs de métadonnées appelés 'FirstN', où N est la taille d'une métadonnée en nombre de caractÚres. Par exemple, les valeurs "3,5,7" aura pour effet le transfert des premiers 3, 5 et 7 caractÚres du texte vers les champs de métadonnées "First3", "First5" and "First7". 701 702 BaseMediaConverter.desc:Plugiciel d'aide qui fournit les fonctionnalités de base aux plugiciels de conversion des formats multimédia tels qu'ImageConverter et les convertisseurs de vidéo. 703 704 BasePlugin.associate_ext:Associe les fichiers ayant le même nom principal de fichier que le document traité par le plugiciel ET une extension de fichier provenant de la liste de valeurs séparées par des virgules donnée par cet argument au document en cours de traitement plutÃŽt que les manipuler comme une liste séparée. 705 706 BasePlugin.associate_tail_re:Une expression réguliÚre utilisée pour reconnaïtre les noms des fichiers associés. Utilisé comme option plus puissante qu'associate_ex/ 707 708 BasePlugin.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression réguliÚre ne seront pas passés aux plugiciels qui viennent aprÚs dans la liste. 709 710 BasePlugin.desc:Classe de base pour tous les plugiciels d'importation. 730 AutoExtractMetadata.first:Liste (en format valeurs séparées par des virgules) des nombres de caractÚres à extraire à partir du début du texte pour peupler une série de champs de métadonnées appelés 'FirstN', où N est la taille d'une métadonnée en nombre de caractÚres. Par exemple, les valeurs "3,5,7" aura pour effet le transfert des premiers 3, 5 et 7 caractÚres du texte vers les champs de métadonnées "First3", "First5" and "First7". 731 732 733 734 BaseMediaConverter.desc:Plugiciel d'aide qui fournit les fonctionnalités de base aux plugiciels de conversion des formats multimédia tels qu'ImageConverter et les convertisseurs de vidéo. 735 736 BasePlugin.associate_ext:Associe les fichiers ayant le même nom principal de fichier que le document traité par le plugiciel ET une extension de fichier provenant de la liste de valeurs séparées par des virgules donnée par cet argument au document en cours de traitement plutÃŽt que les manipuler comme une liste séparée. 737 738 BasePlugin.associate_tail_re:Une expression réguliÚre utilisée pour reconnaïtre les noms des fichiers associés. Utilisé comme option plus puissante qu'associate_ex/ 739 740 BasePlugin.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression réguliÚre ne seront pas passés aux plugiciels qui viennent aprÚs dans la liste. 741 742 BasePlugin.desc:Classe de base pour tous les plugiciels d'importation. 711 743 712 744 BasePlugin.dummy_text:Ce document n'a pas de texte. 713 745 714 BasePlugin.encoding.ascii:ASCII ordinaire 7 bits. Ceci pourrait être un peu plus rapide que l'utilisation d'iso_8859_1. Cependant, faites attention si le texte peut contenir des caractÚres hors ASCII ordinaire 7 bits (par ex. textes en allemand ou en français qui comportent des accents), dans ce cas utiliser iso_8859_1. 746 BasePlugin.encoding.ascii:ASCII ordinaire 7 bits. Ceci pourrait être un peu plus rapide que l'utilisation d'iso_8859_1. Cependant, faites attention si le texte peut contenir des caractÚres hors ASCII ordinaire 7 bits (par ex. textes en allemand ou en français qui comportent des accents), dans ce cas utiliser iso_8859_1. 715 747 716 748 BasePlugin.encoding.unicode:Unicode seulement. 717 749 718 BasePlugin.encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatiquement 719 720 BasePlugin.filename_encoding:Encodage des noms des fichiers sources. 721 722 BasePlugin.filename_encoding.auto:Détecter automatiquement l'encodage du nom de fichier. 723 724 BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:Détecter automatiquement l'encodage par l'analyse du nom de fichier. 725 726 BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:Détecter automatiquement l'encodage du nom de fichier en utilisant l'encodage du systÚme de fichiers. 727 728 BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:Utilise l'encodage du systÚme de fichiers puis l'analyse de la langue pour détecter l'encodage du nom de fichier. 729 730 BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:Utilise l'analyse de la langue puis l'encodage du systÚme de fichiers pour détecter l'encodage du nom de fichier. 731 732 BasePlugin.no_blocking:Importer tous les fichiers. Tous les fichiers associés (images dans une page web, etc.) seront ajoutés à la collection comme des documents indépendants. 733 734 BasePlugin.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg (préfix étant le même préfix que celui du fichier en cours de traitement) pour associer en tant qu'image de couverture. 735 736 BasePlugin.OIDtype.auto:Utiliser l'OIDtype défini dans import.pl 737 738 BasePlugin.process_exp:Expression réguliÚre de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. Les fichiers correspondants seront traités avec ce plugiciel. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents terminant en .htm ou en .html (indépendemment de la casse). 739 740 BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier. 741 742 BasePlugin.stems:racines 743 744 BasePlugin.file_rename_method:La méthode à utiliser pour renommer la copie du fichier importé et ses fichiers associés. 745 746 BasePlugin.rename_method.url:Utiliser un encodage basé sur l'adresse URL pour renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 747 748 BasePlugin.rename_method.base64:Utiliser un encodage base64 pour renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 749 750 BasePlugin.rename_method.none:Ne pas renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 751 752 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques en format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. Ce plugiciel est une sous-classe de la classe SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus. 753 754 BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les métadonnées pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une métadonnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à -d. aucun traitement de type HTMLPlugin, tel que la prise en compte des liens HTML, n'est effectué). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -process_exp); un fichier avec le même nom principal que celui du fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin qui est utilisé par les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. BookPlugin est plus rapide mais il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient plus propres (Les documents source pour collections HDL contiennent diverses balises html autour de <<TOC>>, utilisent des balises <<I>> pour spécifier les images, et interprétant tout simplement tout le texte aprÚs une balise <<TOC>> et sur la même ligne que celle-ci comme étant la métadonnée Titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que dans les collections HDL, utilisez ce plugiciel au lieu de HBPlugin. 755 756 CONTENTdmPlugin.desc:Plugiciel qui traite les fichiers RDF dans les collections CONTENTdm exportées. 757 758 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d'algorithme bidirectional d'Unicode "fribidi" pour le fichier convertit (pour texte de droite-à -gauche). 759 760 ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugiciel convertit en TEXT, en HTML ou en différents types de format d' images (par ex : JPEG, GIF, PNG). 761 762 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format cible. Ce format dépend du type de document d'entrée, par exemple les fichiers Word seront automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit en format PagedImage de Greenstone. 763 764 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML 765 766 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple 767 768 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Une série d'images 769 770 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images en format JPEG. 771 772 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images en format GIF. 773 774 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images en format PNG. 775 776 ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est utilisé par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, en TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TextPlugin) en tenant compte de l'argument de plugiciel 'convert_to '. 777 778 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier d'origine pour le fichier associé, plutÃŽt que de le transformer en doc.pdf, doc.doc etc⊠779 780 ConvertBinaryFile.use_strings:S'il est activé, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue. 781 782 ConvertToRogPlugin.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlugin. 783 784 CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. 785 786 DateExtractor.desc:Plugiciel d'aide pour extraire d'un texte des informations sur les dates historiques. 787 788 DateExtractor.extract_historical_years:Extraire des informations temporelles des documents historiques. Celles-ci sont stockées comme métadonnées avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette métadonnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' dans le fichier de configuration de votre collection. 789 790 DateExtractor.maximum_century:Le siÚcle le plus récent à extraire comme métadonnée historique (par ex. : 14 aura pour effet d'extraire toutes les références jusqu'au 14Úme siÚcle). 791 792 DateExtractor.maximum_year:La date historique la plus récente à utiliser comme métadonnée (dans une date d'Úre commune, comme 1950). 750 BasePlugin.encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatiquement 751 752 BasePlugin.filename_encoding:Encodage des noms des fichiers sources. 753 754 BasePlugin.filename_encoding.auto:Détecter automatiquement l'encodage du nom de fichier. 755 756 BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis:Détecter automatiquement l'encodage par l'analyse du nom de fichier. 757 758 BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding:Détecter automatiquement l'encodage du nom de fichier en utilisant l'encodage du systÚme de fichiers. 759 760 BasePlugin.filename_encoding.auto_fl:Utilise l'encodage du systÚme de fichiers puis l'analyse de la langue pour détecter l'encodage du nom de fichier. 761 762 BasePlugin.filename_encoding.auto_lf:Utilise l'analyse de la langue puis l'encodage du systÚme de fichiers pour détecter l'encodage du nom de fichier. 763 764 BasePlugin.no_blocking:Importer tous les fichiers. Tous les fichiers associés (images dans une page web, etc.) seront ajoutés à la collection comme des documents indépendants. 765 766 BasePlugin.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg (préfix étant le même préfix que celui du fichier en cours de traitement) pour associer en tant qu'image de couverture. 767 768 BasePlugin.OIDtype.auto:Utiliser l'OIDtype défini dans import.pl 769 770 BasePlugin.process_exp:Expression réguliÚre de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. Les fichiers correspondants seront traités avec ce plugiciel. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents terminant en .htm ou en .html (indépendemment de la casse). 771 772 773 774 BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier. 775 776 777 778 BasePlugin.file_rename_method:La méthode à utiliser pour renommer la copie du fichier importé et ses fichiers associés. 779 780 BasePlugin.rename_method.url:Utiliser un encodage basé sur l'adresse URL pour renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 781 782 BasePlugin.rename_method.base64:Utiliser un encodage base64 pour renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 783 784 BasePlugin.rename_method.none:Ne pas renommer les fichiers importés et les fichiers qui leur sont associés. 785 786 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques en format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. Ce plugiciel est une sous-classe de la classe SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus. 787 788 BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les métadonnées pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une métadonnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à -d. aucun traitement de type HTMLPlugin, tel que la prise en compte des liens HTML, n'est effectué). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -process_exp); un fichier avec le même nom principal que celui du fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin qui est utilisé par les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. BookPlugin est plus rapide mais il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient plus propres (Les documents source pour collections HDL contiennent diverses balises html autour de <<TOC>>, utilisent des balises <<I>> pour spécifier les images, et interprétant tout simplement tout le texte aprÚs une balise <<TOC>> et sur la même ligne que celle-ci comme étant la métadonnée Titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que dans les collections HDL, utilisez ce plugiciel au lieu de HBPlugin. 789 790 CONTENTdmPlugin.desc:Plugiciel qui traite les fichiers RDF dans les collections CONTENTdm exportées. 791 792 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d'algorithme bidirectional d'Unicode "fribidi" pour le fichier convertit (pour texte de droite-à -gauche). 793 794 ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugiciel convertit en TEXT, en HTML ou en différents types de format d' images (par ex : JPEG, GIF, PNG). 795 796 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format cible. Ce format dépend du type de document d'entrée, par exemple les fichiers Word seront automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit en format PagedImage de Greenstone. 797 798 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML 799 800 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple 801 802 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Une série d'images 803 804 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images en format JPEG. 805 806 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images en format GIF. 807 808 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images en format PNG. 809 810 ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est utilisé par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, en TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TextPlugin) en tenant compte de l'argument de plugiciel 'convert_to '. 811 812 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier d'origine pour le fichier associé, plutÃŽt que de le transformer en doc.pdf, doc.doc etc⊠813 814 ConvertBinaryFile.use_strings:S'il est activé, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue. 815 816 ConvertToRogPlugin.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlugin. 817 818 CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. 819 820 DateExtractor.desc:Plugiciel d'aide pour extraire d'un texte des informations sur les dates historiques. 821 822 DateExtractor.extract_historical_years:Extraire des informations temporelles des documents historiques. Celles-ci sont stockées comme métadonnées avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette métadonnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' dans le fichier de configuration de votre collection. 823 824 DateExtractor.maximum_century:Le siÚcle le plus récent à extraire comme métadonnée historique (par ex. : 14 aura pour effet d'extraire toutes les références jusqu'au 14Úme siÚcle). 825 826 DateExtractor.maximum_year:La date historique la plus récente à utiliser comme métadonnée (dans une date d'Úre commune, comme 1950). 793 827 794 828 DateExtractor.no_bibliography:Ne cherchez pas à bloquer les dates bibliographiques lors de l'extraction de dates historiques. 795 829 796 DirectoryPlugin.desc:Plugiciel qui analyse les répertoires récursivement, en traitant les fichiers trouvés. 797 798 DirectoryPlugin.recheck_directories:Une fois le traitement des fichiers dans un répertoire d'importation terminé, vérifiez le répertoire pour voir si des nouveaux fichiers ont été créés. 799 800 DirectoryPlugin.use_metadata_files:OBSOLETE - Ajouter MetadataXMLPlug à la liste des plugiciels pour lire des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. 801 802 DatabasePlugin.desc:Plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module perl DBI, qui comprend des interfaces pour mysql, postgresql, les fichiers de valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Il peut être nécessaire d'installer des modules supplémentaires pour l'utiliser. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. 803 804 DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. 830 DirectoryPlugin.desc:Plugiciel qui analyse les répertoires récursivement, en traitant les fichiers trouvés. 831 832 DirectoryPlugin.recheck_directories:Une fois le traitement des fichiers dans un répertoire d'importation terminé, vérifiez le répertoire pour voir si des nouveaux fichiers ont été créés. 833 834 DirectoryPlugin.use_metadata_files:OBSOLETE - Ajouter MetadataXMLPlug à la liste des plugiciels pour lire des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. 835 836 DatabasePlugin.desc:Plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module perl DBI, qui comprend des interfaces pour mysql, postgresql, les fichiers de valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Il peut être nécessaire d'installer des modules supplémentaires pour l'utiliser. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. 837 838 DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. 805 839 806 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, les documents des types ext définis seront examinés en séquence par le systÚme pour rechercher le documents primaire. 807 808 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, les documents des types mime définis seront examinés en séquence par le systÚme pour rechercher le documents primaire. 809 810 DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, le premier document référencé dans le fichier de metadonnés dublin_core sera identifié par le systÚme comme document primaire. 811 812 EmailAddressExtractor.desc:Plugiciel d'aide à l'extraction pour détecter les adresses e-mail dans le texte. 840 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, les documents des types ext définis seront examinés en séquence par le systÚme pour rechercher le documents primaire. 841 842 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, les documents des types mime définis seront examinés en séquence par le systÚme pour rechercher le documents primaire. 843 844 DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le fichier de document primaire parmi les fichiers d'un document d'une collection DSpace. Quand cette option est active, le premier document référencé dans le fichier de metadonnés dublin_core sera identifié par le systÚme comme document primaire. 845 846 EmailAddressExtractor.desc:Plugiciel d'aide à l'extraction pour détecter les adresses e-mail dans le texte. 813 847 814 848 EmailAddressExtractor.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée. … … 816 850 EmailAddressExtractor.extracting_emails:extraction d'adresses e-mail 817 851 818 EmailAddressExtractor.extract_email:Extraire les adresses e-mail en tant que métadonnées. 819 820 EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers e-mail. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à -dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMétadonnées (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers Tout le contenu en tête (facultatif, il n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: en-tête\n\t\$To A: en-tête\n\t\$From De: en-tête\n\t\$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: en-tête\n\t\$Date Date: en-tête en format GSDL (par ex. 19990924) 821 822 EmailPlugin.no_attachments:Ne pas sauvegarder les fichiers attachés aux messages. 823 824 EmailPlugin.headers:Emmagasiner tous les en-têtes d'un e-mail dans la métadonnée "Headers". 825 826 EmailPlugin.OIDtype.message_id:Utiliser l'identifiant du message comme l'OID du document. SI aucun identifiant de message n'est trouvé, utiliser un identifiant de hachage. 827 828 EmailPlugin.split_exp:Expression réguliÚre perl utilisée pour scinder en documents séparés les fichiers contenant plusieurs messages. 829 830 ExcelPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). 831 832 FavouritesPlugin.desc:Plugiciel pour traiter les fichiers de favoris d'Internet Explorer. 833 834 FOXPlugin.desc:Plugiciel pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugiciel fournit une fonctionnalité de base pour lire les fichiers dbt et dbf et pour traiter chaque enregistrement. Il faudrait écrire un plugiciel personnalisé sur la base de ce plugiciel général afin de traiter les champs appropriés d'une base de données spécifique. 835 836 GreenstoneXMLPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas de test de syntaxe (bien que le module XML::Parser vérifie que les documents soient bien formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. 837 838 GISExtractor.desc:Plugiciel d'aide pour l'extraction des noms des lieux à partir du texte. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 839 840 GISExtractor.extract_placenames:Extraire les noms des lieux du texte et les définir en tant que métadonnées. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 841 842 GISExtractor.gazetteer:Atlas à utiliser pour extraire les noms des lieux du texte et les définir en tant que métadonnées. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 843 844 GISExtractor.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 845 846 HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire et ne traite pas d'encodages d'entrée autres qu'ASCII et ASCII étendu. Le code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement être rendu plus rapide. En le laissant tel quel, nous espérons encourager l'utilsation de BookPlugin comme alternative ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de balisage de fichiers que celui des collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige un balisage de fichiers plus propre que celui requis dans les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. 847 848 HBPlugin.encoding.iso_8859_1:Latin1 (Europe occidentale) 849 850 HTMLImagePlugin.aggressiveness:Choix de méthodes apparentées d'extraction de texte à utiliser. 851 HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin d'accÚs et texte alternatif (attributs ALT dans des balises img de HTML) uniquement. 852 HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:N° 1, ainsi que la légende si disponible. 853 HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:N° 2, ainsi que les paragraphes proches si disponibles. 854 HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:N° 3, ainsi que les titres précédents (<h1>, <h2>...) si disponibles. 855 HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:N° 4, ainsi que les références textuelles si elles sont disponibles. 856 HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:N° 4, ainsi que les balises de métadonnées dans des pages HTML (titre, mots-clés, etc.) 857 HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:N° 6, N° 5 et N°4 combinés. 858 HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:N° 7, en dupliquant le nom de fichier, le chemin d'accÚs, le texte alternatif et la légende (pour augmenter le poids des résultats les plus pertinents) 859 HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:N° 1, ainsi que le texte intégral de la page d'origine. 860 861 HTMLImagePlugin.caption_length:Longueur maximale des extraits (en caractÚres) 862 863 HTMLImagePlugin.convert_params:ParamÚtres supplémentaires à transmettre à ImageMagick lors de la création des vignettes. Par exemple, '-raise' donnera un effet 3D aux vignettes. 864 865 HTMLImagePlugin.desc:Un plugiciel pour extraire les images et le texte associé des pages web. 866 867 HTMLImagePlugin.document_text:Ajoute le texte de l'image en tant que document:text (sinon en tant que champs de métadonnées IndexedText). 868 869 HTMLImagePlugin.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Sinon, référence les pages comme l'URL source. 870 871 HTMLImagePlugin.max_near_text:Le nombre maximal de caractÚres à extraire autour des images. 872 873 HTMLImagePlugin.min_height:Pixels. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 874 875 HTMLImagePlugin.min_near_text:Nombre minimal de caractÚres à extraire du texte voisin ou de la légende. 876 877 HTMLImagePlugin.min_size:Bytes. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 878 879 HTMLImagePlugin.min_width:Pixels. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 880 881 HTMLImagePlugin.neartext_length:Longueur cible du texte voisin (en caractÚres). 882 883 HTMLImagePlugin.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer directement sur l'URL d'origine). 884 885 HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que cette taille (bytes) auront la page de méta-données (titre, mots-clés, etc.) ajoutée. 886 887 HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:Seuil pour les références textuelles. Une valeur plus faible signifie que l'algorithme est moins stricte. 888 889 HTMLImagePlugin.thumb_size:Taille maximale des vignettes. Valable pour la largeur ou la longueur. 852 EmailAddressExtractor.extract_email:Extraire les adresses e-mail en tant que métadonnées. 853 854 EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers e-mail. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à -dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMétadonnées (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers Tout le contenu en tête (facultatif, il n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: en-tête\n\t\$To A: en-tête\n\t\$From De: en-tête\n\t\$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: en-tête\n\t\$Date Date: en-tête en format GSDL (par ex. 19990924) 855 856 EmailPlugin.no_attachments:Ne pas sauvegarder les fichiers attachés aux messages. 857 858 EmailPlugin.headers:Emmagasiner tous les en-têtes d'un e-mail dans la métadonnée "Headers". 859 860 EmailPlugin.OIDtype.message_id:Utiliser l'identifiant du message comme l'OID du document. SI aucun identifiant de message n'est trouvé, utiliser un identifiant de hachage. 861 862 EmailPlugin.split_exp:Expression réguliÚre perl utilisée pour scinder en documents séparés les fichiers contenant plusieurs messages. 863 864 865 866 867 868 869 ExcelPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). 870 871 FavouritesPlugin.desc:Plugiciel pour traiter les fichiers de favoris d'Internet Explorer. 872 873 FOXPlugin.desc:Plugiciel pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugiciel fournit une fonctionnalité de base pour lire les fichiers dbt et dbf et pour traiter chaque enregistrement. Il faudrait écrire un plugiciel personnalisé sur la base de ce plugiciel général afin de traiter les champs appropriés d'une base de données spécifique. 874 875 GreenstoneXMLPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas de test de syntaxe (bien que le module XML::Parser vérifie que les documents soient bien formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. 876 877 GISExtractor.desc:Plugiciel d'aide pour l'extraction des noms des lieux à partir du texte. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 878 879 GISExtractor.extract_placenames:Extraire les noms des lieux du texte et les définir en tant que métadonnées. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 880 881 GISExtractor.gazetteer:Atlas à utiliser pour extraire les noms des lieux du texte et les définir en tant que métadonnées. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 882 883 GISExtractor.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'extension GIS de Greenstone. 884 885 HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire et ne traite pas d'encodages d'entrée autres qu'ASCII et ASCII étendu. Le code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement être rendu plus rapide. En le laissant tel quel, nous espérons encourager l'utilsation de BookPlugin comme alternative ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de balisage de fichiers que celui des collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige un balisage de fichiers plus propre que celui requis dans les collections BibliothÚque du Développement Humanitaire. 886 887 HBPlugin.encoding.iso_8859_1:Latin1 (Europe occidentale) 888 889 HTMLImagePlugin.aggressiveness:Choix de méthodes apparentées d'extraction de texte à utiliser. 890 HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin d'accÚs et texte alternatif (attributs ALT dans des balises img de HTML) uniquement. 891 HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:N° 1, ainsi que la légende si disponible. 892 HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:N° 2, ainsi que les paragraphes proches si disponibles. 893 HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:N° 3, ainsi que les titres précédents (<h1>, <h2>...) si disponibles. 894 HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:N° 4, ainsi que les références textuelles si elles sont disponibles. 895 HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:N° 4, ainsi que les balises de métadonnées dans des pages HTML (titre, mots-clés, etc.) 896 HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:N° 6, N° 5 et N°4 combinés. 897 HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:N° 7, en dupliquant le nom de fichier, le chemin d'accÚs, le texte alternatif et la légende (pour augmenter le poids des résultats les plus pertinents) 898 HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:N° 1, ainsi que le texte intégral de la page d'origine. 899 900 HTMLImagePlugin.caption_length:Longueur maximale des extraits (en caractÚres) 901 902 HTMLImagePlugin.convert_params:ParamÚtres supplémentaires à transmettre à ImageMagick lors de la création des vignettes. Par exemple, '-raise' donnera un effet 3D aux vignettes. 903 904 HTMLImagePlugin.desc:Un plugiciel pour extraire les images et le texte associé des pages web. 905 906 HTMLImagePlugin.document_text:Ajoute le texte de l'image en tant que document:text (sinon en tant que champs de métadonnées IndexedText). 907 908 HTMLImagePlugin.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Sinon, référence les pages comme l'URL source. 909 910 HTMLImagePlugin.max_near_text:Le nombre maximal de caractÚres à extraire autour des images. 911 912 HTMLImagePlugin.min_height:Pixels. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 913 914 HTMLImagePlugin.min_near_text:Nombre minimal de caractÚres à extraire du texte voisin ou de la légende. 915 916 HTMLImagePlugin.min_size:Bytes. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 917 918 HTMLImagePlugin.min_width:Pixels. Ne pas traiter les images plus petites que cette taille. 919 920 HTMLImagePlugin.neartext_length:Longueur cible du texte voisin (en caractÚres). 921 922 HTMLImagePlugin.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer directement sur l'URL d'origine). 923 924 HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que cette taille (bytes) auront la page de méta-données (titre, mots-clés, etc.) ajoutée. 925 926 HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:Seuil pour les références textuelles. Une valeur plus faible signifie que l'algorithme est moins stricte. 927 928 HTMLImagePlugin.thumb_size:Taille maximale des vignettes. Valable pour la largeur ou la longueur. 890 929 891 930 HTMLPlugin.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html. … … 893 932 HTMLPlugin.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML 894 933 895 HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où apparaissent des balises<Section> . '- Keep_head' n'aura aucun effet si cette option est activée. 896 897 HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et les informations du script de la balise HTML <head> et enregistrer dans la métadonnée DocumentHeader. Ce sera défini dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . 934 HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où apparaissent des balises<Section> . '- Keep_head' n'aura aucun effet si cette option est activée. 935 936 HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et les informations du script de la balise HTML <head> et enregistrer dans la métadonnée DocumentHeader. Ce sera défini dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . 898 937 899 938 HTMLPlugin.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation. 900 939 901 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. 940 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. 902 941 903 942 HTMLPlugin.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html. 904 943 905 HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse. 944 HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse. 945 946 906 947 907 948 HTMLPlugin.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers. … … 911 952 HTMLPlugin.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé). 912 953 913 HTMLPlugin.no_image_links:Ne pas faire de tentative pour capturer les liens vers les images pour permettre de voir directement les images. 954 HTMLPlugin.no_image_links:Ne pas faire de tentative pour capturer les liens vers les images pour permettre de voir directement les images. 914 955 915 956 HTMLPlugin.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom). 916 957 917 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné en utilisant les tags h1, h2, ...hX. 958 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné en utilisant les tags h1, h2, ...hX. 918 959 919 960 HTMLPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlugin pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre. 920 961 921 HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML en un document XHTML bien formé. Cela permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. 922 923 HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est découpé en sections en utilisant l'ancien style de la section de HDL. 924 925 BaseMediaConverter.enable_cache:Mettre en cache les fichiers produits automatiquement (comme les vignettes ou les images grand format) pour qu'ils ne soient pas générés à chaque demande. 962 HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML en un document XHTML bien formé. Cela permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. 963 964 HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est découpé en sections en utilisant l'ancien style de la section de HDL. 965 966 BaseMediaConverter.enable_cache:Mettre en cache les fichiers produits automatiquement (comme les vignettes ou les images grand format) pour qu'ils ne soient pas générés à chaque demande. 926 967 927 968 ImageConverter.converttotype:Convertit lâimage pricipale en une format 's'. 928 969 929 ImageConverter.create_screenview:Si cette option est cochée, crée une image de la taille de l'écran, et définit les métadonnées écran, type d'écran, icÃŽne d'écran, largeur d'écran, hauteur d'écran. 930 931 ImageConverter.create_thumbnail:Si cette option est cochée, crée une vignette de chaque image, et définit les métadonnées vignette, type de vignette, icÃŽne de vignette, largeur de vignette et hauteur de vignette. 970 ImageConverter.create_screenview:Si cette option est cochée, crée une image de la taille de l'écran, et définit les métadonnées écran, type d'écran, icÃŽne d'écran, largeur d'écran, hauteur d'écran. 971 972 ImageConverter.create_thumbnail:Si cette option est cochée, crée une vignette de chaque image, et définit les métadonnées vignette, type de vignette, icÃŽne de vignette, largeur de vignette et hauteur de vignette. 932 973 ImageConverter.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. 933 974 934 ImageConverter.imagemagicknotinstalled:Image Magick n'est pas installé. 975 ImageConverter.imagemagicknotinstalled:Image Magick n'est pas installé. 935 976 936 977 ImageConverter.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets. 937 978 938 ImageConverter.noconversionavailable:La conversion d'image n'est pas disponible. 979 ImageConverter.noconversionavailable:La conversion d'image n'est pas disponible. 939 980 940 981 ImageConverter.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes. … … 948 989 ImageConverter.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'. 949 990 950 ImageConverter.win95notsupported:Image Magick n'est pas supporté sous Win95/98 991 ImageConverter.win95notsupported:Image Magick n'est pas supporté sous Win95/98 951 992 952 993 ImagePlugin.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base … … 960 1001 ISISPlugin.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS. 961 1002 962 KeyphraseExtractor.desc:Plugiciel d'extraction pour générer les phrases clés à partir du texte. Utilise le systÚme d'extraction de mots-clés Kea. 1003 KeyphraseExtractor.desc:Plugiciel d'extraction pour générer les phrases clés à partir du texte. Utilise le systÚme d'extraction de mots-clés Kea. 963 1004 964 1005 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut). 965 1006 966 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrait les phrases clé automatiquement avec Kea 4.0 (configuration par défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour une indexation controllée de documents dans le domaine de l' agriculture. 1007 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrait les phrases clé automatiquement avec Kea 4.0 (configuration par défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour une indexation controllée de documents dans le domaine de l' agriculture. 967 1008 968 1009 KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK … … 970 1011 KeyphraseExtractor.keyphrases:expressions clés 971 1012 972 KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le logiciel Kea n' a pas pu être trouvé à %s. Téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le dans ce catalogue. 1013 KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le logiciel Kea n' a pas pu être trouvé à %s. Téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le dans ce catalogue. 973 1014 974 1015 LaTeXPlugin.desc:Plugin pour documents LaTeX . 975 1016 976 LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). 977 978 LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). 979 980 LOMPlugin.check_timestamp:Vérifie l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et les télécharge seulement si le nouveau fichier source est plus récent. 981 982 LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharge le document source si on l'a spécifié (avec general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait comporter une expression réguliÚre correspondant aux noms de fichiers avant leur téléchargement. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. 1017 LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). 1018 1019 LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). 1020 1021 LOMPlugin.check_timestamp:Vérifie l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et les télécharge seulement si le nouveau fichier source est plus récent. 1022 1023 LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharge le document source si on l'a spécifié (avec general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait comporter une expression réguliÚre correspondant aux noms de fichiers avant leur téléchargement. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. 983 1024 984 1025 MARCPlugin.desc:Plugin MARC de base. 985 1026 986 MARCPlugin.metadata_mapping:Nom du fichier qui contient les détails de correspondance des champs MARC avec les noms des métadonnées Greenstone. Le fichier par défaut est 'marctodc.txt' qui se trouve dans le répertoire etc du site. 987 988 MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. 989 990 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance des valeurs MARC avec les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans 'marc2dc.txt', qui se trouve dans le répertoire etc du site. 991 992 MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer des pages Web au format MediaWiki 993 994 MediaWikiPlugin.show_toc:Ajoute à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" située sur la page principale du site de MediaWiki. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour reconnaître la section "table des matiÚres". 995 996 MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprime la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". 997 998 MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 999 1000 MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprime la section de navigation. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. 1001 1002 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 1003 1004 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprime la section "searchbox". Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . 1005 1006 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 1007 1008 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl pour délimiter le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le titre au contenu situé avant "-". 1009 1010 MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées situées dans des champs séparés par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. 1027 MARCPlugin.metadata_mapping:Nom du fichier qui contient les détails de correspondance des champs MARC avec les noms des métadonnées Greenstone. Le fichier par défaut est 'marctodc.txt' qui se trouve dans le répertoire etc du site. 1028 1029 MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. 1030 1031 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance des valeurs MARC avec les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans 'marc2dc.txt', qui se trouve dans le répertoire etc du site. 1032 1033 1034 1035 1036 1037 MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer des pages Web au format MediaWiki 1038 1039 MediaWikiPlugin.show_toc:Ajoute à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" située sur la page principale du site de MediaWiki. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour reconnaître la section "table des matiÚres". 1040 1041 MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprime la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". 1042 1043 MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 1044 1045 MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprime la section de navigation. Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. 1046 1047 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 1048 1049 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprime la section "searchbox". Il est nécessaire de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . 1050 1051 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour reconnaître la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes au format MediaWiki. 1052 1053 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl pour délimiter le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le titre au contenu situé avant "-". 1054 1055 MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées situées dans des champs séparés par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. 1011 1056 1012 1057 MetadataPass.desc:Classe de base à BasePlugin qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl 1013 1058 1014 MetadataXMLPlugin.desc:Plugiciel traitant les fichiers metadata.xml 1015 1016 MetadataEXIFPlugin.desc:Plugiciel qui extrait les métadonnées EXIF des fichiers images, audio et vidéo. Plus précisément, il est basé sur le module CPAN Perl 'ExifTool'. Celui-ci est compatible avec davantage de formats que son nom ne le laisse croire (par exemple GPS, XMP, FlashPix, ID3, Vorbis). Le plugiciel en bénéficie et il a été conçu pour travailler avec tous les formats supportés par ExifTool. Voir la documentation du module ExifTool pour connaître la liste des types de fichiers et des schémas de métadonnées supportés. 1017 1018 GreenstoneMETSPlugin.desc:Traiter des documents METS de style Greenstone 1059 MetadataXMLPlugin.desc:Plugiciel traitant les fichiers metadata.xml 1060 1061 GreenstoneMETSPlugin.desc:Traiter des documents METS de style Greenstone 1019 1062 1020 1063 MP3Plugin.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3. 1021 1064 1022 MP3Plugin.assoc_images:Utilise la recherche d'images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 en se basant sur les métadonnées ID3 Titre et Artiste. 1065 MP3Plugin.assoc_images:Utilise la recherche d'images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 en se basant sur les métadonnées ID3 Titre et Artiste. 1023 1066 1024 1067 MP3Plugin.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier. … … 1028 1071 NulPlugin.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données. 1029 1072 1030 NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de métadonnées qui sera défini pour chaque fichier nul. 1031 NulPlugin.add_metadata_as_text:Ajoute une table de métadonnées en tant que texte du document plutÃŽt que « Ce document n'a pas de texte ». 1032 1033 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprime l'espace de noms dans les noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est coché). 1034 1035 OAIPlugin.desc:Plugiciel de base pour les données Open Archives Initiative (OAI) 1036 1037 OAIPlugin.document_field:L'élément de métadonnées spécifiant le nom de fichier des documents auxquels rattacher les métadonnées. 1038 1039 OAIPlugin.metadata_set:Jeu de métadonnées (préfixe de l'espace de nom) dans lequel toutes les métadonnées seront importées. 1040 OAIPlugin.metadata_set.auto:Utiliser les préfixes définis dans les enregistrements OAI. 1041 OAIPlugin.metadata_set.dc:Utilise le préfixe Dublin Core (dc). Transformera les éléments Dublin Core qualifiés dans leur forme appropriée dans Greenstone, par exemple spatial deviendra dc.Coverage^spatial. 1073 NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de métadonnées qui sera défini pour chaque fichier nul. 1074 NulPlugin.add_metadata_as_text:Ajoute une table de métadonnées en tant que texte du document plutÃŽt que « Ce document n'a pas de texte ». 1075 1076 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprime l'espace de noms dans les noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est coché). 1077 1078 OAIPlugin.desc:Plugiciel de base pour les données Open Archives Initiative (OAI) 1079 1080 OAIPlugin.document_field:L'élément de métadonnées spécifiant le nom de fichier des documents auxquels rattacher les métadonnées. 1081 1082 OAIPlugin.metadata_set:Jeu de métadonnées (préfixe de l'espace de nom) dans lequel toutes les métadonnées seront importées. 1083 OAIPlugin.metadata_set.auto:Utiliser les préfixes définis dans les enregistrements OAI. 1084 OAIPlugin.metadata_set.dc:Utilise le préfixe Dublin Core (dc). Transformera les éléments Dublin Core qualifiés dans leur forme appropriée dans Greenstone, par exemple spatial deviendra dc.Coverage^spatial. 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1042 1093 1043 1094 OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate) … … 1045 1096 OggVorbisPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis. 1046 1097 1047 OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour les documents au format OASIS OpenDocument (utilisé par OpenOffice 2.0) 1048 1049 PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour les documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité faire une reconnaissance automatique de texte (OCR) pour chaque image. Ce plugiciel traite les fichiers .item qui dressent la liste les images et les fichiers texte, et fournit des métadonnées. 1098 OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour les documents au format OASIS OpenDocument (utilisé par OpenOffice 2.0) 1099 1100 PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour les documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité faire une reconnaissance automatique de texte (OCR) pour chaque image. Ce plugiciel traite les fichiers .item qui dressent la liste les images et les fichiers texte, et fournit des métadonnées. 1050 1101 1051 1102 PagedImagePlugin.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display) … … 1057 1108 PagedImagePlugin.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document. 1058 1109 1059 PDFPlugin.allowimagesonly:Autorise les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite d'avoir à définir -set complexe. Uniquement utile avec l'option convert_to html. 1110 PDFPlugin.allowimagesonly:Autorise les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite d'avoir à définir -set complexe. Uniquement utile avec l'option convert_to html. 1060 1111 1061 1112 PDFPlugin.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin). 1062 1113 1063 PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite les documents PDF. 1114 PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite les documents PDF. 1064 1115 1065 1116 PDFPlugin.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie. … … 1081 1132 PowerPointPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint. 1082 1133 1083 PowerPointPlugin.windows_scripting:Utilise la technologie de script de Microsoft Windows (Visual Basic pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document vers plusieurs types d' images (p. ex. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre du logiciel open source ppttohtml. 1084 1085 PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option incorrecte. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. 1086 1087 PrintInfo.desc:Plugiciel de base qui gÚre les informations d'impression (en utilisant pluginfo.pl) et en traitant tous les arguments. 1088 1089 ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour les bases de données ProCite (exportées) 1090 1091 ProCitePlugin.entry_separator:La chaîne de caractÚre utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de métadonnées dans les enregistrements des bases ProCite. 1134 PowerPointPlugin.windows_scripting:Utilise la technologie de script de Microsoft Windows (Visual Basic pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document vers plusieurs types d' images (p. ex. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre du logiciel open source ppttohtml. 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option incorrecte. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. 1147 1148 PrintInfo.desc:Plugiciel de base qui gÚre les informations d'impression (en utilisant pluginfo.pl) et en traitant tous les arguments. 1149 1150 ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour les bases de données ProCite (exportées) 1151 1152 ProCitePlugin.entry_separator:La chaîne de caractÚre utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de métadonnées dans les enregistrements des bases ProCite. 1092 1153 1093 1154 ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut … … 1099 1160 ReadTextFile.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding. 1100 1161 1101 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents. 1102 1103 ReadTextFile.desc:Plugiciel de base pour les fichiers plein texte. 1162 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents. 1163 1164 ReadTextFile.desc:Plugiciel de base pour les fichiers plein texte. 1104 1165 1105 1166 ReadTextFile.empty_file:le fichier ne contient aucun texte … … 1115 1176 ReadTextFile.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s 1116 1177 1117 ReadTextFile.separate_cjk:Insére des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Coréens pour faire de chaque caractÚre un mot. A utiliser si le texte n' est pas segmenté. 1178 ReadTextFile.separate_cjk:Insére des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Coréens pour faire de chaque caractÚre un mot. A utiliser si le texte n' est pas segmenté. 1118 1179 1119 1180 ReadTextFile.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant % … … 1123 1184 ReadXMLFile.desc:Classe de base pour les plugins XML. 1124 1185 1125 ReadXMLFile.xslt:Transforme un document entrant compatible avec le XSLT nommé dans le fichier. Un nom de fichier relatif est défini à partir du répertoire du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. 1126 1127 RealMediaPlugin.desc:Un plugciel pour le traitement automatique de l'information des fichiers Real Media. 1186 ReadXMLFile.xslt:Transforme un document entrant compatible avec le XSLT nommé dans le fichier. Un nom de fichier relatif est défini à partir du répertoire du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. 1187 1188 RealMediaPlugin.desc:Un plugciel pour le traitement automatique de l'information des fichiers Real Media. 1128 1189 1129 1190 ReferPlugin.desc:ReferPlugin lit les fichiers de bibliographie au format Refer. … … 1141 1202 SplitTextFile.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments. 1142 1203 1143 StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour traiter les documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur les informations de style. 1144 1145 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retire toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles sont définis pour cela par l'option toc_header. 1146 1147 StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête du titre 1148 1149 StructuredHTMLPlugin.level1_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). 1150 1151 StructuredHTMLPlugin.level2_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 2 dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). 1152 1153 StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). 1154 1155 StructuredHTMLPlugin.toc_header:Les styles possibles d'en-tête définis par l'utilisateur pour la table des matiÚres, le tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est coché. 1204 StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour traiter les documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur les informations de style. 1205 1206 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retire toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles sont définis pour cela par l'option toc_header. 1207 1208 StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête du titre 1209 1210 StructuredHTMLPlugin.level1_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). 1211 1212 StructuredHTMLPlugin.level2_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 2 dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). 1213 1214 StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l' entête de niveau 3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). 1215 1216 StructuredHTMLPlugin.toc_header:Les styles possibles d'en-tête définis par l'utilisateur pour la table des matiÚres, le tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est coché. 1156 1217 1157 1218 TextPlugin.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres). 1158 1219 1159 TextPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PostScriptPlugin pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre. 1220 TextPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PostScriptPlugin pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre. 1160 1221 1161 1222 UnknownPlugin.assoc_field:Nom du champ de méta-donnée qui va contenir le nom de fichier associé. … … 1169 1230 UnknownPlugin.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible. 1170 1231 1171 UnknownPlugin.srcicon:Spécifie un nom de macro (sans tiret bas) à utiliser comme métadonnée srcicon. 1232 UnknownPlugin.srcicon:Spécifie un nom de macro (sans tiret bas) à utiliser comme métadonnée srcicon. 1172 1233 1173 1234 WordPlugin.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word. … … 1175 1236 WordPlugin.windows_scripting:Utilise la technologie de scripts de Microsoft Windows (Applications pour Visual Basic) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu d'utiliser le logiciel open source WvWare. Cela provoque le démarrage de l'application Word si celle-ci n'est pas déjà ouverte. 1176 1237 1177 WordPlugin.metadata_fields:Ceci sert à récupérer les métadonnées du document au format HTML converties par un script VB. Cela permet de définir des listes de champs séparés par une virgule pour tenter d'en extraire les métadonnées. Utilisez 'tag<tagname>' pour extraire les contenus de la premiÚre paire <tagname> et les classer dans un élément de métadonnées appelé 'tagname'. Vous pouvez écrire comme vous voulez le nom de la métadonnée dans Greenstone car l'extraction des attributs est insensible à la casse. 1238 WordPlugin.metadata_fields:Ceci sert à récupérer les métadonnées du document au format HTML converties par un script VB. Cela permet de définir des listes de champs séparés par une virgule pour tenter d'en extraire les métadonnées. Utilisez 'tag<tagname>' pour extraire les contenus de la premiÚre paire <tagname> et les classer dans un élément de métadonnées appelé 'tagname'. Vous pouvez écrire comme vous voulez le nom de la métadonnée dans Greenstone car l'extraction des attributs est insensible à la casse. 1178 1239 1179 1240 ZIPPlugin.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar) … … 1183 1244 # 1184 1245 1185 BaseDownload.desc:Classe de base pour les modules de téléchargement 1186 BaseDownload.bad_general_option:Le module de téléchargement %s utilise un paramÚtre incorrect. 1187 MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki 1188 MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' 1189 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste des URL à ignorer, séparés par une virgule 1190 MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation" dans l'exploration du site actuel en exploration. 1191 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule 1192 1193 OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI 1194 OAIDownload.url_disp:URL de la source 1195 OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI 1196 OAIDownload.set_disp:Restrein tau jeu1197 OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÃŽt1198 OAIDownload.metadata_prefix_disp:Préfixe des métadonnées. 1199 OAIDownload.metadata_prefix:Le format de métadonnées utilisé pour les exports, par exemple oai_dc, gdc, etc. Cliquer sur le bouton <Server information> pour connaître les formats supportés. 1200 OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document 1201 OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement 1202 OAIDownload.get_doc_exts_disp: Inclut seulement les types de fichiers.1203 OAIDownload.get_doc_exts: Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement1204 OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1205 OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1206 1207 SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service) 1208 1209 WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP 1210 WebDownload.url:URL Source. En cas de redirection http, cette valeur peut changer 1211 WebDownload.url_disp:URL Source 1212 WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement 1213 WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement 1214 WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 1215 WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers dont l'adresse commence par cet URL. 1216 WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 1217 WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seulement les fichiers situés dans le même site 1218 WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style 1219 WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML 1220 1221 WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget 1222 WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche 1223 WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire 1224 WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy 1225 WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur 1226 WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur 1227 1228 Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950 1229 Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte 1230 Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire 1231 Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt 1232 Z3950Download.port_disp:Port 1233 Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents 1234 Z3950Download.database_disp:Base de données 1235 Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié 1236 Z3950Download.find_disp:Trouvez 1237 Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1238 Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1246 BaseDownload.desc:Classe de base pour les modules de téléchargement 1247 BaseDownload.bad_general_option:Le module de téléchargement %s utilise un paramÚtre incorrect. 1248 MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki 1249 MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' 1250 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste des URL à ignorer, séparés par une virgule 1251 MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation" dans l'exploration du site actuel en exploration. 1252 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule 1253 1254 OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI 1255 OAIDownload.url_disp:URL de la source 1256 OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI 1257 OAIDownload.set_disp:Restreindre au jeu 1258 OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement à un lot spécifique du depÃŽt 1259 OAIDownload.metadata_prefix_disp:Préfixe des métadonnées. 1260 OAIDownload.metadata_prefix:Le format de métadonnées utilisé pour les exports, par exemple oai_dc, gdc, etc. Cliquer sur le bouton <Server information> pour connaître les formats supportés. 1261 OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document 1262 OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement 1263 OAIDownload.get_doc_exts_disp:Restrictions sur type de fichier. 1264 OAIDownload.get_doc_exts:Extension(s) de nom de fichier acceptée(s) 1265 OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1266 OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1267 1268 SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service) 1269 1270 WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP 1271 WebDownload.url:URL Source. En cas de redirection http, cette valeur peut changer 1272 WebDownload.url_disp:URL Source 1273 WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement 1274 WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement 1275 WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 1276 WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers dont l'adresse commence par cet URL. 1277 WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 1278 WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seulement les fichiers situés dans le même site 1279 WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style 1280 WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML 1281 1282 WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget 1283 WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche 1284 WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire 1285 WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy 1286 WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur 1287 WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur 1288 1289 Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950 1290 Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte 1291 Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire 1292 Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt 1293 Z3950Download.port_disp:Port 1294 Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents 1295 Z3950Download.database_disp:Base de données 1296 Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié 1297 Z3950Download.find_disp:Trouvez 1298 Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1299 Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1239 1300 1240 1301 … … 1243 1304 # 1244 1305 1245 BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un paramÚtre incorrect. 1246 BasPlugout.debug:mettre le mode de débogage. 1247 BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugiciels d'export. 1248 BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. 1249 BasPlugout.gzip_output:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultants (ne pas oublier d'inclure ZIPPlugin dans votre liste de plugiciels lors d'une construction à partir de documents compressés) 1250 BasPlugout.output_handle:le descripteur de fichier utilisé pour recevoir les données de sortie 1251 BasPlugout.output_info:la référence à un objet arcinfo utilisée pour stocker des informations au sujet des archives. 1252 BasPlugout.verbosity:ContrÃŽle le volume des sorties de données. 0=aucun, 3=beaucoup. 1253 BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec le XSLT dans le fichier nommé. 1254 1255 DSpacePlugout.desc:Format Archive Dspace. 1256 1257 FedoraMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le profil Fedora. 1258 FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:Préfixe utilisé dans Fedora pour traiter les identifiants (PIDS), par exemple greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 1259 1260 GreenstoneXMLPlugout.desc:Format d'archivage XML Greenstone. 1261 1262 GreenstoneMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le profil Greenstone. 1263 1264 MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml 1265 MARCXMLPlugout.group:Extrait les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. 1266 MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier de correpondances nommé. 1306 BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un paramÚtre incorrect. 1307 BasPlugout.debug:mettre le mode de débogage. 1308 BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugiciels d'export. 1309 BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. 1310 BasPlugout.gzip_output:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultants (ne pas oublier d'inclure ZIPPlugin dans votre liste de plugiciels lors d'une construction à partir de documents compressés) 1311 BasPlugout.output_handle:le descripteur de fichier utilisé pour recevoir les données de sortie 1312 BasPlugout.output_info:la référence à un objet arcinfo utilisée pour stocker des informations au sujet des archives. 1313 BasPlugout.verbosity:ContrÃŽle le volume des sorties de données. 0=aucun, 3=beaucoup. 1314 BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec le XSLT dans le fichier nommé. 1315 1316 DSpacePlugout.desc:Format Archive Dspace. 1317 1318 1319 FedoraMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le profil Fedora. 1320 FedoraMETSPlugout.fedora_namespace:Préfixe utilisé dans Fedora pour traiter les identifiants (PIDS), par exemple greenstone:HASH0122efe4a2c58d0 1321 1322 GreenstoneXMLPlugout.desc:Format d'archivage XML Greenstone. 1323 1324 GreenstoneMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le profil Greenstone. 1325 1326 MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml 1327 MARCXMLPlugout.group:Extrait les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. 1328 MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier de correpondances nommé. 1267 1329 1268 1330 METSPlugout.desc:Plugicel superclass pour le format METS. Il fournit une fonctionnalité commune pour des profils tels que GreenstoneMETS, FedoraMETS et les méthodes "key abstract". 1269 METSPlugout.xslt_txt:Transforme un fichier METS docmets.txtl avec le fichier XSLT nommé dans le fichier . 1270 METSPlugout.xslt_mets:Transforme un fichier METS docmets.xml avec le fichier XSLT nommé dans le fichier . 1331 METSPlugout.xslt_txt:Transforme un fichier METS docmets.txtl avec le fichier XSLT nommé dans le fichier . 1332 METSPlugout.xslt_mets:Transforme un fichier METS docmets.xml avec le fichier XSLT nommé dans le fichier . 1271 1333 1272 1334 # … … 1276 1338 classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable 1277 1339 1278 download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" 1340 download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" 1279 1341 1280 1342 plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s'' … … 1310 1372 plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu 1311 1373 1312 plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés 1374 plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés 1313 1375 1314 1376 PrintUsage.default:Défaut … … 1316 1378 PrintUsage.required:REQUIS 1317 1379 1318 plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s" 1380 plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.