Changeset 33063


Ignore:
Timestamp:
2019-05-09T20:03:15+12:00 (2 years ago)
Author:
ak19
Message:

Spanish translation updates: to language modules core, auxdm, glidict, perlmodules, gsinstaller and greenstone3 interface. Many thanks to Diego Spano.

Location:
main/trunk
Files:
7 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/gli/classes/dictionary_es.properties

    r31937 r33063  
    10291029Preferences.General.Interface_Language:Idioma de la interfaz:
    10301030Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz.
    1031 Preferences.General.Restart_Required:Deberá reiniciar GLI para completar la carga de un nuevo idioma para la interfaz.
     1031Preferences.General.Restart_Required:Se reiniciará GLI para completar la carga del nuevo idioma de la interfaz.
    10321032Preferences.General.Manual_Restart_Required:Por favor, reinicie el cliente GLI para aceptar los cambios en la configuración de la conexión.
    10331033Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish.dm

    r31960 r33063  
    213213_textabgs_ [l=es] {Acerca de Greenstone}
    214214
    215 _textdescradmin_ [l=es] {Le permite añadir nuevos usuarios, da un resumen de las colecciones que
    216 hay en el sistema y proporciona informaciones técnicas sobre la
    217 instalación de Greenstone
     215_textdescradmin_ [l=es] {Le permite añadir nuevos usuarios, ver un resumen de las colecciones que
     216hay en el sistema y proporciona información técnica sobre la
     217instalación de Greenstone.
    218218}
    219219
     
    233233
    234234_textcollector_ [l=es] {El Colector}
    235 _textdescrcollector_ [l=es] {Permite crear colecciones online. Esto precede a la Interfaz de Bibliotecario,  para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. }
     235_textdescrcollector_ [l=es] {Permite crear colecciones online. Esto precede a la Interfaz de Bibliotecario. Para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. }
    236236
    237237package depositor
  • main/trunk/greenstone2/macros/spanish2.dm

    r31960 r33063  
    660660dureza, valor; y el filo que puede tomar, la justicia.}
    661661
    662 _texttokititle_ [l=es] {La hachuela que moldea la excelencia del pensamiento}
     662_texttokilink_ [l=es] {Ver la imagen de toki más grande}
    663663_texttokidesc1_ [l=es] {En Noviembre del 2000, un "toki pou tangata" (una hachuela de greenstone) fue presentada por Māori a la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda para reconocer el importante trabajo que se está haciendo con un tesoro (taonga) tal como la <a href="_1_">Colección Niupepa</a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare de Ngāti Whātua y descendiente de Te Rarawa.}
    664664_texttokidescr2_ [l=es] {El toki simboliza el significado del pounamu (greenstone). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión que hay que hacer. Se debe utilizar para esculpir y guiar la excelencia del pensamiento que se cosecha en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda.}
  • main/trunk/greenstone2/perllib/strings_es.properties

    r31899 r33063  
    133133buildcol.sections_sort_on_document_metadata:(Lucene solamente) Agregar metadatos a nivel de documento al nivel de sección para su ordenamiento.
    134134buildcol.sections_index_document_metadata.never:No agregar ningún metadato de documento a nivel de sección.
     135#'
    135136buildcol.sections_index_document_metadata.always:Añade todos los metadatos a nivel de documento, incluso si existen metadatos a nivel de sección con ese nombre.
    136137buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Sólo añade metadatos a nivel de documento si no existen metadatos con ese nombre a nivel de sección.
     
    187188downloadfrom.params:[opciones generales] [opciones específicas de descarga]
    188189
    189 # -- downloadinfo.pl --
     190# -- downloadinfo.pl -- 
    190191
    191192downloadinfo.desc:Ofrece información sobre el módulo de descarga
     
    794795CommonUtil.block_exp:Los archivos que sean iguales a esta expresión regular serán bloqueados para no pasarse a ningún otro plugin posterior del listado.
    795796
     797CommonUtil.could_not_open_for_writing:no se puede abrir % para escritura
     798
    796799CommonUtil.desc:Clase del Base Utility plugin que maneja el bloqueo y la codificación del nombre de archivo.
    797800
     
    828831ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formato texto plano.
    829832
     833ConvertBinaryFile.convert_to.paged_text:Texto plano dividido en secciones, en donde el texto de cada página es su propia sección.
     834
    830835ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg:Una serie de imágenes.
    831836
     
    835840
    836841ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Formato PNG.
     842
     843ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimgtxt_jpg:Una serie de imágenes en formato JPEG con el texto extraido, una por cada página.
     844
     845ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimgtxt_png:Una serie de imágenes en formato PNG con el texto extraído, una por cada página.
    837846
    838847ConvertBinaryFile.desc:Este conector es heredado por otros como WordPlugin, PowerPointPlugin, PostScriptPlugin, RTFPlugin y PDFPlugin. Facilita la conversión de éstos tipos de documentos a HTML o a TEXTO o a una serie de imágenes. Funciona cargando dinámicamente un conector secundario apropiado (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin o TEXTPlugin), según el argumento 'convert_to'.
     
    13261335WgetDownload.desc:Clase básica que maneja las llamadas a wget
    13271336WgetDownload.proxy_on:Proxy activado
    1328 WgetDownload.proxy_host:Servidor proxy
    1329 WgetDownload.proxy_port:Puerto del proxy
    13301337WgetDownload.user_name:Nombre de usuario
    13311338WgetDownload.user_password:Clave de usuario
     
    13551362BasPlugout.no_auxiliary_databases:No generar las bases de datos de archives. Util cuando se hacen exportaciones.
    13561363# '
     1364BasPlugout.site:El nombre del sitio de Greenstone 3. El sitio por defecto es localsite.
    13571365BasPlugout.output_handle:descriptor de archivo usado para enviar la información de salida
    13581366BasPlugout.output_info:Referencia a un objeto arcinfo usado para almacenar información sobre los archivos.
     
    13821390METSPlugout.xslt_mets:Transforma un fichero docmets.xml de mets con la XSLT en el archivo nombrado.
    13831391
     1392#
     1393# GreenstoneSQLPlug strings are shared by both GreenstoneSQLPlugout and GreenstoneSQLPlugin
     1394#
     1395GreenstoneSQLPlug.process_mode:La configuración determina si el texto completo y / o los metadatos se enviarán a una base de datos MySQL en lugar de a doc.xml durante la importación. Elija uno de entre meta_only, text_only o all (predeterminado).
     1396GreenstoneSQLPlug.process_mode.all:El paso Import envía el texto completo y los metadatos a una base de datos MySQL en vez de a doc.xml.
     1397GreenstoneSQLPlug.db_driver:El driver de la base de datos. Solo está soportada MySQL, por lo que el default es mysql.
     1398GreenstoneSQLPlug.db_client_user:La contraseña con la cual se conecta a la base de datos (My)SQL, root por defecto.
     1399GreenstoneSQLPlug.db_client_pwd:La contraseña con la cual se conecta a la base de datos (My)SQL.
     1400GreenstoneSQLPlug.db_host:El nombre del host en donde está corriendo el servidor de (My)SQL, 127.0.0.1 por defecto.
     1401GreenstoneSQLPlug.db_port:Si su servidor de base de datos (MySQL) NO está usando el puerto por defecto, entonces especifique el número aquí. De lo contrario, deje este campo en blanco.
     1402
    13841403#
    13851404# Perl module strings
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/ServiceRack_es.properties

    r31085 r33063  
    103103param.rnpw:escriba nuevamente la clave
    104104
     105## Authentication errors
     106auth.error.not_logged_in:Debe iniciar sesión para acceder a esta página.
     107auth.error.admin_not_logged_in:Debe estar conectado como administrador para acceder a esta página.
     108auth.error.could_not_get_user_info:Hubo un error al recuperar la información del usuario.
     109auth.error.username_not_specified:No se especificó un nombre de usuario.
     110auth.error.user_not_found:El usuario solicitado no está en la base de datos.
     111auth.error.invalid_username:El nombre de usuario especificado es inválido (debe tener entre 2 y 30 caracteres de largo y contener solamente a-z, 0-9 y los caracteres - o .)
     112auth.error.no_password:No se ha ingresado ninguna contraseña.
     113auth.error.password_too_short:La contraseña ingresada es muy corta (mínimo 3 caracteres).
     114auth.error.password_too_long:La contraseña ingresada es muy larga (máximo 64 caracteres).
     115auth.error.password_illegal_chars:La contraseña ingresada contiene caracteres no válidos (solo caracteres ascii son válidos).
     116auth.error.incorrect_password:La contraseña escrita es incorrecta.
     117auth.error.user_already_exists:El nombre de usuario ya existe, por favor elija uno diferente.
     118auth.error.add_user_error:Hubo un error al agregar este usuario a la base de datos.
     119auth.error.remove_user_error:Hubo un error al quitar este usuario de la base de datos.
     120auth.error.captcha_failed:Hubo un problema verificándolo con reCAPTCHA
     121auth.error.captcha_missing:No existe información del captcha.
     122auth.error.connection_failed:Hubo un problema conectando al sito de reCAPTCHA. Por favor contacte a su administrador.
     123auth.error.not_authorised:No está autorizado a acceder a esta página.
     124auth.error.missing_params:Faltan parámetros obligatorios: nombre de usuario, contraseña anterior o contraseña nueva
     125auth.error.something_wrong:Disculpas. Algo ha salido mal y no estoy seguro de qué pagina es la que busca.
     126auth.success.account_settings:Ha modificado sus detalles exitosamente.
     127auth.success.edit_user:Detalles del usuario {0} actualizados exitosamente.
     128auth.success.delete_user:Usuario {0} borrado exitosamente.
     129
    105130## CrossCollectionSearch specific strings
    106131CrossCollectionSearch.TextQuery.name:Búsqueda cruzada en colecciones
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_es.properties

    r31937 r33063  
    4040login_tip:Ingresar
    4141# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
     42num:Número
    4243textmonth01:Enero
    4344textmonth02:Febrero
     
    5657home.quick_search:Búsqueda rápida
    5758home.librarian_interface:Interfaz del bibliotecario
     59home.gliapp_webstart:Aplicación GLI JAVA Web Start
    5860home.select_a_collection:Seleccione una colección
    5961home.select_a_group:Seleccione un grupo de colecciones
     
    155157
    156158doc.map_nearby_docs:Mostrar los documentos cerca de aquí
    157 
     159doc.nearby_doc_tooltip:Hover para centrar el mapa en este documento; Click para ir al documento.
    158160maps.scrolllabel:Navegar entre lugares
    159161
     
    176178#  Document Editing #
    177179#####################
    178 
     180de.error:Edición no disponible.
     181de.error_unavailable:La edición del documento no está disponible ahora. Puede ser que la carpeta archives no esté presente.
     182de.error_wrong_group:No es miembro del grupo que tiene permisos de edición para esta colección.
     183de.error_contact_admin:Por favor, contacte al administrador de su biblioteca ({0}).
    179184de.rebuilding_collection:reconstruyendo la colección
    180185de.no_changes:No se han detectado cambios
     
    188193de.add_all_metadata:Agregar todos
    189194de.no_meta_name_given:No se ingresó ningún valor como nombre del nuevo metadato
    190 de.edit_metadata:editar metadatos
    191 de.hide_metadata:ocultar metadatos
     195de.edit_metadata:Editar metadatos
     196de.edit_map_gps:Editar mapa GPS
     197de.hide_metadata:Ocultar metadatos
     198de.hide_map_gps:Ocultar mapa GPS
    192199de.remove:remover
    193200de.edit_content:Editar contenido
     
    256263db.no_collection_building:No puede usar esta característica de Greenstone ya que no tiene habilitada la construcción de la colección
    257264
     265###################
     266# Human Verification Page
     267#######################
     268
     269verify.title:Verificación
     270verify.terms_title:Términos y Condiciones
     271verify.terms_content:Términos y condiciones <br/> Para personalizar estos términos y condiciones, edite verify.terms_content en web/WEB-INF/classes/interface_default.properties (para toda la biblioteca) o cree collname.properties en la carpeta web/sites/localsite/collect/collname/resources y agregue Verify.terms_content = términos personalizados.
     272verify.terms_accept:Acepto los términos y condiciones
     273
     274###################
     275# Error Page
     276###################
     277
     278error.title:Oops!. Algo salió mal.
     279error.recap_fail:Falló el recaptcha.
     280error.wrong_group:No está en el grupo correcto para ver este documento.
     281
    258282#####################
    259283#  Berry Baskets    #
     
    281305berry.send_success:Envío de mail exitoso
    282306berry.send_fail:El envío de mail ha fallado
     307
     308##################################
     309# About Greenstone page
     310##################################
     311
     312gsdl.title:Acerca de Greenstone
     313gsdl.brief:Acerca del software Greenstone
     314gsdl.main:Greenstone es un paquete de software que tiene la capacidad de crear y servir colecciones de bibliotecas digitales. Proporciona una forma versátil de organizar la información y publicarla en la web o en medios extraíbles como DVD o unidad USB. Greenstone es producido por el Proyecto de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda en la Universidad de Waikato y se distribuye en cooperación con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un software de código abierto, disponible desde {0-link} bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU.
     315gsdl.technical:Técnica
     316gsdl.technical_desc:Consulte la <a href="{0}"> hoja informativa de Greenstone </a> para obtener detalles técnicos como las versiones, el soporte de la plataforma y la interoperabilidad. Hay dos versiones principales del software: el Greenstone 2 original y el Greenstone 3, que es un completo rediseño y reimplementación. Greenstone 3 está en desarrollo activo y se recomienda para descargar. Esta página es parte de una instalación de Greenstone 3.
     317gsdl.customisation:Personalización
     318gsdl.customisation_desc:Greenstone ha sido específicamente diseñado para ser altamente extensible y personalizado. Nuevos formatos de documentos y metadatos son contemplados mediante la escritura de "conectores" (en Perl). En forma análoga, se pueden implementar nuevas estructuras de navegación de metadatos escribiendo "clasificadores". La apariencia de la interfaz de usuario puede alterarse utilizando plantillas XSLT, CSS y Javascript. El código fuente en Java, C++ y Perl está disponible y accesible para su modificación. Para más información, ver la <a href="{0}">wiki de Greenstone</a>.
     319gsdl.documentation:Documentación
     320gsdl.documentation_desc:Documentación ampliada acerca de Greenstone está disponible en la <a href="{0}">Wiki de Greenstone Wiki</a>, incluyendo tutoriales <a href="{1}">paso a paso</a>.
     321gsdl.support:Soporte
     322gsdl.support_desc:Ver la <a href="{0}">página de soporte</a> para detalles sobre listas de mailing en idiomas específicos, grupos de soporte regionales y otros recursos.
     323gsdl.bugs:Bugs
     324gsdl.bugs_desc:Queremos asegurarnos que este software funcione bien. Por favor reporte cualquier bug que encuentre a la <a href="{0}">lista de usuarios de Greenstone</a>.
     325gsdl.greenstone_stone:Greenstone es una piedra semipreciosa que (como este software) proviene de Nueva Zelanda. En la sociedad tradicional maorí era la sustancia más apreciada y buscada de todas. Puede absorber y mantener wairua, que es un espíritu o fuerza vital, y está dotada de virtudes tradicionales que lo convierten en un emblema apropiado para un proyecto de biblioteca digital de dominio público. Su brillo muestra caridad;su traslucidez, honestidad; su dureza, coraje; y el filo que puede tomar, la justicia.
     326gsdl.toki_about1:En noviembre de 2000, un Maorí presentó una toki pou tangata (un hache de greenstone)  en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda, en reconocimento por el importante trabajo que se realizó en taonga (tesoro) como la <a href="{0}"> Colección Niupepa </a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare, descendiente de Ngāti Whātua y Te Rarawa.
     327gsdl.toki_about2:El toki es para simbolizar el significado de pounamu (piedra verde). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión a realizar. Se utilizará para forjar y guiar la excelencia de pensamiento que se recopila en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda.
  • main/trunk/release-kits/shared/core/language-strings/LanguagePack_es.properties

    r30827 r33063  
    133133### Ant-Installer Core strings
    134134
    135 dirNotExistCreate:La carpeta no existe, quiere crearla?
     135dirNotExistCreate:La carpeta no existe, quiere crearla? S o N [default\:N]
    136136dirNotExist:La carpeta no existe
    137137fileNotExist:El archivo no existe
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.