1 | ######################################################################
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # Dutch Language text and icon macros, translated 8.9.2000
|
---|
4 | #
|
---|
5 | ######################################################################
|
---|
6 | #
|
---|
7 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
8 | # interface in another language.
|
---|
9 | #
|
---|
10 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
11 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
12 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
13 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
14 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
15 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
16 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
17 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
18 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
19 | #
|
---|
20 | # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
|
---|
21 | # icons which themselves contain text.
|
---|
22 | # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
|
---|
23 | # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
|
---|
24 | # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
|
---|
25 | # that appears in the english version of the icon. This is the text
|
---|
26 | # that must be translated, nothing needs to be done to the macros
|
---|
27 | # themselves. The other two fields of the comments are used by
|
---|
28 | # automatic icon generating software which reads the newly translated
|
---|
29 | # file and generates appropriate icons.
|
---|
30 | #
|
---|
31 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
32 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
33 | #
|
---|
34 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
35 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
36 | # macro values and icon comments.
|
---|
37 | #
|
---|
38 | ######################################################################
|
---|
39 |
|
---|
40 |
|
---|
41 | ######################################################################
|
---|
42 | # Global (base) package
|
---|
43 | package Global
|
---|
44 | ######################################################################
|
---|
45 |
|
---|
46 |
|
---|
47 | #------------------------------------------------------------
|
---|
48 | # text macros
|
---|
49 | #------------------------------------------------------------
|
---|
50 |
|
---|
51 | _textdefaultcontent_ [l=nl] {De vereisde pagina kon niet worden gevonden.
|
---|
52 | Gebruik de terug knop van de browser of de home knop om naar de hoofdpagina
|
---|
53 | van de Greenstone Digitale Bibliotheek terug te keren.}
|
---|
54 |
|
---|
55 | _textdefaulttitle_ [l=nl] {GSDL Error}
|
---|
56 |
|
---|
57 | _collectionextra_ [l=nl] {Deze collectie bevat _about:numdocs_ documenten.
|
---|
58 | De collectie werd _about:builddate_ dagen geleden vervaardigd.}
|
---|
59 |
|
---|
60 | _textimagecollection_ [l=nl] {}
|
---|
61 | _textimageabout_ [l=nl] {Informatie-pagina}
|
---|
62 | _textimagehome_ [l=nl] {Hoofdpagina}
|
---|
63 | _textimagehelp_ [l=nl] {Helppagina}
|
---|
64 | _textimagepref_ [l=nl] {Preferenctie-pagina}
|
---|
65 | _textimagegreenstone_ [l=nl] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
66 |
|
---|
67 | _textimagesearch_ [l=nl] {Zoeken specifieke termen}
|
---|
68 | _textimageTitle_ [l=nl] {Browsen titels in alfabetische orde}
|
---|
69 | _textimageList_ [l=nl] {Browsen documenten lijst}
|
---|
70 | _textimageCreator_ [l=nl] {Browsen alfabeitsche lijst van auteurs}
|
---|
71 | _textimageSeries_ [l=nl] {Browsen volgens uitgaven}
|
---|
72 | _textimageDate_ [l=nl] {Browsen volgens datum}
|
---|
73 | _textimageSubject_ [l=nl] {Browsen volgens onderwerpen}
|
---|
74 | _textimageTo_ [l=nl] {Browsen volgens geadresseerde}
|
---|
75 | _textimageFrom_ [l=nl] {Browsen volges afzender}
|
---|
76 | _textimageOrganization_ [l=nl] {Browsen volgens organisaties}
|
---|
77 | _textimageHowto_ [l=nl] {Browsen volgens help onderwerpen}
|
---|
78 | _textimageTopic_ [l=nl] {Browsen volgens speciale themas}
|
---|
79 | _textimageBrowse_ [l=nl] {Browsen}
|
---|
80 | _textimagePeople_ [l=nl] {Browsen alfabetische personenlijst}
|
---|
81 | _textimageLanguage_ [l=nl] {Browsen volgens taal}
|
---|
82 | _textimageAcronyms_ [l=nl] {Browsen volgens afkortingen}
|
---|
83 |
|
---|
84 | _texticontabsearchgreen_ [l=nl] {Zoeken}
|
---|
85 | _texticontabdategreen_ [l=nl] {Datums}
|
---|
86 | _texticontabseriesgreen_ [l=nl] {Reeksen}
|
---|
87 | _texticontabauthorgreen_ [l=nl] {Auteurs A-Z}
|
---|
88 | _texticontabtitlegreen_ [l=nl] {Titels A-Z}
|
---|
89 | _texticontablistgreen_ [l=nl] {Lijsten}
|
---|
90 | _texticontabsubjectgreen_ [l=nl] {Onderwerpen}
|
---|
91 | _texticontabtogreen_ [l=nl] {Geadresseerde}
|
---|
92 | _texticontabfromgreen_ [l=nl] {Afzender}
|
---|
93 | _texticontaborggreen_ [l=nl] {Organisatie}
|
---|
94 | _texticontabhowgreen_ [l=nl] {Help}
|
---|
95 | _texticontabtopicgreen_ [l=nl] {Themas}
|
---|
96 | _texticontabbrwsegreen_ [l=nl] {Browsen}
|
---|
97 | _texticontabPeoplegreen_ [l=nl] {Personen A-Z}
|
---|
98 | _texticontabLanguagegreen_ [l=nl] {Taalen}
|
---|
99 | _texticontabAcronymsgreen_ [l=nl] {Afkortingen}
|
---|
100 |
|
---|
101 | _texticontext_ [l=nl] {Documenten weergeven}
|
---|
102 | _texticonclosedbook_ [l=nl] {Dokument openen en inhoud op het scherm brengen}
|
---|
103 | _texticonnext_ [l=nl] {naar de volgende sectie}
|
---|
104 | _texticonprev_ [l=nl] {naar de vooafgaande sectie}
|
---|
105 |
|
---|
106 | _page_ [l=nl] {pagina }
|
---|
107 | _pages_ [l=nl] {paginas}
|
---|
108 | _of_ [l=nl] { uit }
|
---|
109 | _vol_ [l=nl] {Deel}
|
---|
110 | _num_ [l=nl] {Nummer}
|
---|
111 |
|
---|
112 | _textmonth00_ [l=nl] {}
|
---|
113 | _textmonth01_ [l=nl] {Januari}
|
---|
114 | _textmonth02_ [l=nl] {Februari}
|
---|
115 | _textmonth03_ [l=nl] {Maart}
|
---|
116 | _textmonth04_ [l=nl] {April}
|
---|
117 | _textmonth05_ [l=nl] {Mei}
|
---|
118 | _textmonth06_ [l=nl] {Juni}
|
---|
119 | _textmonth07_ [l=nl] {Juli}
|
---|
120 | _textmonth08_ [l=nl] {Augustus}
|
---|
121 | _textmonth09_ [l=nl] {September}
|
---|
122 | _textmonth10_ [l=nl] {Oktober}
|
---|
123 | _textmonth11_ [l=nl] {November}
|
---|
124 | _textmonth12_ [l=nl] {December}
|
---|
125 |
|
---|
126 | _Document_ [l=nl] {Document}
|
---|
127 | _Section_ [l=nl] {Sectie}
|
---|
128 | _Paragraph_ [l=nl] {Alinea}
|
---|
129 |
|
---|
130 | _magazines_ [l=nl] {tijdschriften}
|
---|
131 |
|
---|
132 | _nzdlpagefooter_ [l=nl] {<p>_iconblankbar_
|
---|
133 | <p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
|
---|
134 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
|
---|
135 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
|
---|
136 | New Zealand}
|
---|
137 |
|
---|
138 | #------------------------------------------------------------
|
---|
139 | # icons
|
---|
140 | #------------------------------------------------------------
|
---|
141 |
|
---|
142 | ## "HOOFDPAGINA" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
143 | _httpiconchomeof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeof.gif}
|
---|
144 | _httpiconchomeon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chomeon.gif}
|
---|
145 | _widthchomex_ [l=nl] {92}
|
---|
146 | _heightchomex_ [l=nl] {20}
|
---|
147 |
|
---|
148 | ## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
149 | _httpiconchelpof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpof.gif}
|
---|
150 | _httpiconchelpon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/chelpon.gif}
|
---|
151 | _widthchelpx_ [l=nl] {32}
|
---|
152 | _heightchelpx_ [l=nl] {20}
|
---|
153 |
|
---|
154 | ## "PREFERENTIES" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
155 | _httpiconcprefof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefof.gif}
|
---|
156 | _httpiconcprefon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/cprefon.gif}
|
---|
157 | _widthcprefx_ [l=nl] {85}
|
---|
158 | _heightcprefx_ [l=nl] {20}
|
---|
159 |
|
---|
160 | ## "help" ## green_title ## h_help ##
|
---|
161 | _httpiconhhelp_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_help.gif}
|
---|
162 | _widthhhelp_ [l=nl] {200}
|
---|
163 | _heighthhelp_ [l=nl] {57}
|
---|
164 |
|
---|
165 | ## "auteurs a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
166 | _httpicontauthgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthgr.gif}
|
---|
167 | _httpicontauthof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthof.gif}
|
---|
168 | _httpicontauthon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tauthon.gif}
|
---|
169 | _widthtauthx_ [l=nl] {100}
|
---|
170 | _heighttauthx_ [l=nl] {17}
|
---|
171 |
|
---|
172 | ## "reksen" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
173 | _httpicontsergr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsergr.gif}
|
---|
174 | _httpicontserof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tserof.gif}
|
---|
175 | _httpicontseron_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tseron.gif}
|
---|
176 | _widthtserx_ [l=nl] {87}
|
---|
177 | _heighttserx_ [l=nl] {17}
|
---|
178 |
|
---|
179 | ## "datums" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
180 | _httpicontdategr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdategr.gif}
|
---|
181 | _httpicontdateof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateof.gif}
|
---|
182 | _httpicontdateon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tdateon.gif}
|
---|
183 | _widthtdatex_ [l=nl] {87}
|
---|
184 | _heighttdatex_ [l=nl] {17}
|
---|
185 |
|
---|
186 | ## "onderwerpen" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
187 | _httpicontsubjgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjgr.gif}
|
---|
188 | _httpicontsubjon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjon.gif}
|
---|
189 | _httpicontsubjof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsubjof.gif}
|
---|
190 | _widthtsubjx_ [l=nl] {110}
|
---|
191 | _heighttsubjx_ [l=nl] {17}
|
---|
192 |
|
---|
193 | ## "geadresseerde" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
194 | _httpiconttogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttogr.gif}
|
---|
195 | _httpiconttoon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoon.gif}
|
---|
196 | _httpiconttoof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttoof.gif}
|
---|
197 | _widthttox_ [l=nl] {122}
|
---|
198 | _heightttox_ [l=nl] {17}
|
---|
199 |
|
---|
200 | ## "afzender" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
201 | _httpicontfromgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromgr.gif}
|
---|
202 | _httpicontfromon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromon.gif}
|
---|
203 | _httpicontfromof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tfromof.gif}
|
---|
204 | _widthtfromx_ [l=nl] {87}
|
---|
205 | _heighttfromx_ [l=nl] {17}
|
---|
206 |
|
---|
207 | ## "organisatie" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
208 | _httpicontorggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torggr.gif}
|
---|
209 | _httpicontorgon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgon.gif}
|
---|
210 | _httpicontorgof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/torgof.gif}
|
---|
211 | _widthtorgx_ [l=nl] {94}
|
---|
212 | _heighttorgx_ [l=nl] {17}
|
---|
213 |
|
---|
214 | ## "help onderwerpen" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
215 | _httpiconthowgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowgr.gif}
|
---|
216 | _httpiconthowon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowon.gif}
|
---|
217 | _httpiconthowof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/thowof.gif}
|
---|
218 | _widththowx_ [l=nl] {151}
|
---|
219 | _heightthowx_ [l=nl] {17}
|
---|
220 |
|
---|
221 | ## "thema" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
222 | _httpiconttopicgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicgr.gif}
|
---|
223 | _httpiconttopicon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicon.gif}
|
---|
224 | _httpiconttopicof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttopicof.gif}
|
---|
225 | _widthttopicx_ [l=nl] {87}
|
---|
226 | _heightttopicx_ [l=nl] {17}
|
---|
227 |
|
---|
228 | ## "browsen" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
229 | _httpicontbrwsegr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwsegr.gif}
|
---|
230 | _httpicontbrwseon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseon.gif}
|
---|
231 | _httpicontbrwseof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tbrwseof.gif}
|
---|
232 | _widthtbrwsex_ [l=nl] {87}
|
---|
233 | _heighttbrwsex_ [l=nl] {17}
|
---|
234 |
|
---|
235 | ## "zoeken" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
236 | _httpicontsrchgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchgr.gif}
|
---|
237 | _httpicontsrchof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchof.gif}
|
---|
238 | _httpicontsrchon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tsrchon.gif}
|
---|
239 | _widthtsrchx_ [l=nl] {87}
|
---|
240 | _heighttsrchx_ [l=nl] {17}
|
---|
241 |
|
---|
242 | ## "titels a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
243 | _httpiconttitlgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlgr.gif}
|
---|
244 | _httpiconttitlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlof.gif}
|
---|
245 | _httpiconttitlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ttitlon.gif}
|
---|
246 | _widthttitlx_ [l=nl] {87}
|
---|
247 | _heightttitlx_ [l=nl] {17}
|
---|
248 |
|
---|
249 | ## "personen" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
250 | _httpicontpeopgr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopgr.gif}
|
---|
251 | _httpicontpeopof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopof.gif}
|
---|
252 | _httpicontpeopon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tpeopon.gif}
|
---|
253 | _widthtpeopx_ [l=nl] {87}
|
---|
254 | _heighttpeopx_ [l=nl] {17}
|
---|
255 |
|
---|
256 | ## "taal" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
257 | _httpicontlanggr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlanggr.gif}
|
---|
258 | _httpicontlangon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangon.gif}
|
---|
259 | _httpicontlangof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tlangof.gif}
|
---|
260 | _widthtlangx_ [l=nl] {87}
|
---|
261 | _heighttlangx_ [l=nl] {17}
|
---|
262 |
|
---|
263 | ## "afkortingen" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
264 | _httpicontacrogr_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacrogr.gif}
|
---|
265 | _httpicontacroof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroof.gif}
|
---|
266 | _httpicontacroon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/tacroon.gif}
|
---|
267 | _widthtacrox_ [l=nl] {98}
|
---|
268 | _heighttacrox_ [l=nl] {17}
|
---|
269 |
|
---|
270 |
|
---|
271 |
|
---|
272 |
|
---|
273 |
|
---|
274 | ######################################################################
|
---|
275 | # 'about' page
|
---|
276 | package about
|
---|
277 | ######################################################################
|
---|
278 |
|
---|
279 |
|
---|
280 | #------------------------------------------------------------
|
---|
281 | # text macros
|
---|
282 | #------------------------------------------------------------
|
---|
283 |
|
---|
284 | _textabcol_ [l=nl] {informatie over deze collectie}
|
---|
285 |
|
---|
286 | _textsubcols1_ [l=nl] {<p>De volledige collectie bevat _1_ subcollecties:
|
---|
287 | <blockquote>}
|
---|
288 |
|
---|
289 | _textsubcols2_ [l=nl] {</blockquote>
|
---|
290 | Voor het controleren en veranderen van subcollecties in gebruik
|
---|
291 | ga naar de preferentie pagina.}
|
---|
292 |
|
---|
293 |
|
---|
294 | #------------------------------------------------------------
|
---|
295 | # icons
|
---|
296 | #------------------------------------------------------------
|
---|
297 |
|
---|
298 | ## "informatie" ## green_title ## h_about ##
|
---|
299 | _httpiconhabout_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_about.gif}
|
---|
300 | _widthhabout_ [l=nl] {200}
|
---|
301 | _heighthabout_ [l=nl] {57}
|
---|
302 |
|
---|
303 |
|
---|
304 |
|
---|
305 | ######################################################################
|
---|
306 | # document package
|
---|
307 | package document
|
---|
308 | ######################################################################
|
---|
309 |
|
---|
310 |
|
---|
311 | #------------------------------------------------------------
|
---|
312 | # text macros
|
---|
313 | #------------------------------------------------------------
|
---|
314 |
|
---|
315 | _textTitlepage_ [l=nl] {_texticonhtitle_}
|
---|
316 | _textCreatorpage_ [l=nl] {_texticonhauth_}
|
---|
317 | _textSubjectpage_ [l=nl] {_texticonhsubj_}
|
---|
318 | _textTopage_ [l=nl] {_texticonhto_}
|
---|
319 | _textFrompage_ [l=nl] {_texticonhfrom_}
|
---|
320 | _textSeriespage_ [l=nl] {_texticonhser_}
|
---|
321 | _textDatepage_ [l=nl] {_texticonhdate_}
|
---|
322 | _textHowtopage_ [l=nl] {_texticonhhow_}
|
---|
323 | _textOrganizationpage_ [l=nl] {_texticonhorg_}
|
---|
324 | _textBrowsepage_ [l=nl] {_texticonhbrwse_}
|
---|
325 | _textPeoplepage_ [l=nl] {_texticonhpeople_}
|
---|
326 | _textLanguagepage_ [l=nl] {_texticonhlanguage_}
|
---|
327 | _textAcronymspage_ [l=nl] {_texticonhacronyms_}
|
---|
328 |
|
---|
329 | _texticonhtitle_ [l=nl] {Titels A-Z}
|
---|
330 | _texticonhauth_ [l=nl] {Auteurs A-Z}
|
---|
331 | _texticonhsubj_ [l=nl] {Onderwerpen}
|
---|
332 | _texticonhto_ [l=nl] {Geadresseerde}
|
---|
333 | _texticonhfrom_ [l=nl] {Afzender}
|
---|
334 | _texticonhser_ [l=nl] {Reeksen}
|
---|
335 | _texticonhdate_ [l=nl] {Datums}
|
---|
336 | _texticonhhow_ [l=nl] {Help onderwerpen}
|
---|
337 | _texticonhorg_ [l=nl] {Organizaties}
|
---|
338 | _texticonhbrwse_ [l=nl] {Browsen}
|
---|
339 | _texticonhpeople_ [l=nl] {Personen A-Z}
|
---|
340 | _texticonhlanguage_ [l=nl] {Taalen}
|
---|
341 | _texticonhacronyms_ [l=nl] {Afkortingen}
|
---|
342 |
|
---|
343 | _texticonopenbookshelf_ [l=nl] {Sluit dit gedeelte van de bibliotheek}
|
---|
344 | _texticonclosedbookshelf_ [l=nl] {Open dit tgedeelte van de bibliotheek en bring de inhoud op het scherm.}
|
---|
345 | _texticonopenbook_ [l=nl] {Sluit dit boek}
|
---|
346 | _texticonclosedfolder_ [l=nl] {Open deze map en breng de inhoud op het scherm}
|
---|
347 | _texticonclosedfolder2_ [l=nl] {Open deze onder-sectie:}
|
---|
348 | _texticonopenfolder_ [l=nl] {Sluit deze map: }
|
---|
349 | _texticonopenfolder2_ [l=nl] {Sluit deze onder sectie: }
|
---|
350 | _texticonsmalltext_ [l=nl] {Geef deze sectie van de tekst weer}
|
---|
351 | _texticonsmalltext2_ [l=nl] {Geef tekst weer: }
|
---|
352 | _texticonpointer_ [l=nl] {Actueele sectie}
|
---|
353 | _texticondetach_ [l=nl] {Open en nieuw venster voor deze pagina}
|
---|
354 | _texticonhighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen}
|
---|
355 | _texticonnohighlight_ [l=nl] {Accentueer zoek termen niet}
|
---|
356 | _texticoncontracttoc_ [l=nl] {Inhoudsopgave inkorten}
|
---|
357 | _texticonexpandtoc_ [l=nl] {Inhouds opgave uitbreiden}
|
---|
358 | _texticonexpandtext_ [l=nl] {Hele tekst weergeven}
|
---|
359 | _texticoncontracttext_ [l=nl] {Alleen maar geselecteerde tekst weergeven}
|
---|
360 | _texticonwarning_ [l=nl] {<b>Waarschuiving: </b>}
|
---|
361 | _texticoncont_ [l=nl] {Voortzetten?}
|
---|
362 |
|
---|
363 | _textltwarning_ [l=nl] {
|
---|
364 | <p><center>
|
---|
365 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
366 | <tr valign=top><td>_iconwarning_Het Uitbreiden van deze tekst zal
|
---|
367 | een grote hoeveelheid data produceeren om _imagecont_ door de browser
|
---|
368 | weer te geven.
|
---|
369 | </td></tr></table></center>
|
---|
370 | }
|
---|
371 |
|
---|
372 | _textgoto_ [l=nl] {Ga naar pagina}
|
---|
373 | _textintro_ [l=nl] { <i>(Inleidende tekst)</i>}
|
---|
374 |
|
---|
375 |
|
---|
376 | #------------------------------------------------------------
|
---|
377 | # icons
|
---|
378 | #------------------------------------------------------------
|
---|
379 |
|
---|
380 | ## "titels a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
381 | _httpiconhtitle_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_title.gif}
|
---|
382 | _widthhtitle_ [l=nl] {200}
|
---|
383 | _heighthtitle_ [l=nl] {57}
|
---|
384 |
|
---|
385 | ## "auteurs a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
386 | _httpiconhauth_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_auth.gif}
|
---|
387 | _widthhauth_ [l=nl] {200}
|
---|
388 | _heighthauth_ [l=nl] {57}
|
---|
389 |
|
---|
390 | ## "onderwerpen" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
391 | _httpiconhsubj_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_subj.gif}
|
---|
392 | _widthhsubj_ [l=nl] {200}
|
---|
393 | _heighthsubj_ [l=nl] {57}
|
---|
394 |
|
---|
395 | ## "geadresseerde" ## green_title ## h_to ##
|
---|
396 | _httpiconhto_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_to.gif}
|
---|
397 | _widthhto_ [l=nl] {200}
|
---|
398 | _heighthto_ [l=nl] {57}
|
---|
399 |
|
---|
400 | ## "afzenders" ## green_title ## h_from ##
|
---|
401 | _httpiconhfrom_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_from.gif}
|
---|
402 | _widthhfrom_ [l=nl] {200}
|
---|
403 | _heighthfrom_ [l=nl] {57}
|
---|
404 |
|
---|
405 | ## "reeksen" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
406 | _httpiconhser_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_ser.gif}
|
---|
407 | _widthhser_ [l=nl] {200}
|
---|
408 | _heighthser_ [l=nl] {57}
|
---|
409 |
|
---|
410 | ## "datums" ## green_title ## h_date ##
|
---|
411 | _httpiconhdate_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_date.gif}
|
---|
412 | _widthhdate_ [l=nl] {200}
|
---|
413 | _heighthdate_ [l=nl] {57}
|
---|
414 |
|
---|
415 | ## "help onderwerpen" ## green_title ## h_how ##
|
---|
416 | _httpiconhhow_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_how.gif}
|
---|
417 | _widthhhow_ [l=nl] {200}
|
---|
418 | _heighthhow_ [l=nl] {57}
|
---|
419 |
|
---|
420 | ## "themas" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
421 | _httpiconhtopic_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_topic.gif}
|
---|
422 | _widthhtopic_ [l=nl] {200}
|
---|
423 | _heighthtopic_ [l=nl] {57}
|
---|
424 |
|
---|
425 | ## "organisaties" ## green_title ## h_org ##
|
---|
426 | _httpiconhorg_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_org.gif}
|
---|
427 | _widthhorg_ [l=nl] {250}
|
---|
428 | _heighthorg_ [l=nl] {57}
|
---|
429 |
|
---|
430 | ## "browsen" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
431 | _httpiconhbrwse_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_brwse.gif}
|
---|
432 | _widthhbrwse_ [l=nl] {200}
|
---|
433 | _heighthbrwse_ [l=nl] {57}
|
---|
434 |
|
---|
435 | ## "personen" ## green_title ## h_people ##
|
---|
436 | _httpiconhpeople_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_people.gif}
|
---|
437 | _widthhpeople_ [l=nl] {200}
|
---|
438 | _heighthpeople_ [l=nl] {57}
|
---|
439 |
|
---|
440 | ## "taalen" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
441 | _httpiconhlanguage_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_lang.gif}
|
---|
442 | _widthhlanguage_ [l=nl] {200}
|
---|
443 | _heighthlanguage_ [l=nl] {57}
|
---|
444 |
|
---|
445 | ## "afkortingen" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
446 | _httpiconhacronyms_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_acro.gif}
|
---|
447 | _widthhacronyms_ [l=nl] {200}
|
---|
448 | _heighthacronyms_ [l=nl] {57}
|
---|
449 |
|
---|
450 | ## "VOORTZETTEN?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
451 | _httpiconcontoff_ [l=nl] {_httpimg_/nl/contoff.gif}
|
---|
452 | _httpiconconton_ [l=nl] {_httpimg_/nl/conton.gif}
|
---|
453 | _widthcontx_ [l=nl] {97}
|
---|
454 | _heightcontx_ [l=nl] {17}
|
---|
455 |
|
---|
456 | ## " TEKST
|
---|
457 | UITBREIDEN" ## document_button ## eallt ##
|
---|
458 | _httpiconealltof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ealltof.gif}
|
---|
459 | _httpiconeallton_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eallton.gif}
|
---|
460 | _widthealltx_ [l=nl] {65}
|
---|
461 | _heightealltx_ [l=nl] {30}
|
---|
462 |
|
---|
463 | ## " INHOUD
|
---|
464 | INKRIMPEN" ## document_button ## econc ##
|
---|
465 | _httpiconeconcof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/econcof.gif}
|
---|
466 | _httpiconeconcon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/econcon.gif}
|
---|
467 | _widtheconcx_ [l=nl] {65}
|
---|
468 | _heighteconcx_ [l=nl] {30}
|
---|
469 |
|
---|
470 | ## " NIEUW
|
---|
471 | VENSTER" ## document_button ## edtch ##
|
---|
472 | _httpiconedtchof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/edtchof.gif}
|
---|
473 | _httpiconedtchon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/edtchon.gif}
|
---|
474 | _widthedtchx_ [l=nl] {65}
|
---|
475 | _heightedtchx_ [l=nl] {30}
|
---|
476 |
|
---|
477 | ## " INHOUD
|
---|
478 | UITBREIDEN" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
479 | _httpiconeexpcof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eexpcof.gif}
|
---|
480 | _httpiconeexpcon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/eexpcon.gif}
|
---|
481 | _widtheexpcx_ [l=nl] {65}
|
---|
482 | _heighteexpcx_ [l=nl] {30}
|
---|
483 |
|
---|
484 | ## " TEKST
|
---|
485 | INKRIMPEN" ## document_button ## etsec ##
|
---|
486 | _httpiconetsecof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/etsecof.gif}
|
---|
487 | _httpiconetsecon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/etsecon.gif}
|
---|
488 | _widthetsecx_ [l=nl] {65}
|
---|
489 | _heightetsecx_ [l=nl] {30}
|
---|
490 |
|
---|
491 | ## "ACCENTUEREN" ## document_button ## ehl ##
|
---|
492 | _httpiconehlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ehlof.gif}
|
---|
493 | _httpiconehlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/ehlon.gif}
|
---|
494 | _widthehlx_ [l=nl] {74}
|
---|
495 | _heightehlx_ [l=nl] {30}
|
---|
496 |
|
---|
497 | ## " NIET
|
---|
498 | ACCENTUEREN" ## document_button ## enhl ##
|
---|
499 | _httpiconenhlof_ [l=nl] {_httpimg_/nl/enhlof.gif}
|
---|
500 | _httpiconenhlon_ [l=nl] {_httpimg_/nl/enhlon.gif}
|
---|
501 | _widthenhlx_ [l=nl] {74}
|
---|
502 | _heightenhlx_ [l=nl] {30}
|
---|
503 |
|
---|
504 |
|
---|
505 |
|
---|
506 | ######################################################################
|
---|
507 | # 'search' page
|
---|
508 | package query
|
---|
509 | ######################################################################
|
---|
510 |
|
---|
511 |
|
---|
512 | #------------------------------------------------------------
|
---|
513 | # text macros
|
---|
514 | #------------------------------------------------------------
|
---|
515 |
|
---|
516 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
517 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
518 | # any matches
|
---|
519 | _textquerytitle_ [l=nl] {_If_(_thislast_, _thisfirst_ - _thislast_ resultaten voor de zoekactie: _cgiargq_,geen resultaat voor de zoekactie: _cgiargq_)}
|
---|
520 | _textnoquerytitle_ [l=nl] {Zoek pagina}
|
---|
521 |
|
---|
522 | _texticonthispage_ [l=nl] {doorzoeken van}
|
---|
523 | _textsome_ [l=nl] {_If_(_cgiargb_,gestaffelde,somige)}
|
---|
524 | _textall_ [l=nl] {_If_(_cgiargb_,boolse,alle)}
|
---|
525 | _texticonqueryresultsbar_ [l=nl] {}
|
---|
526 | _textfreqmsg1_ [l=nl] {aantal woorden: }
|
---|
527 | _textpostprocess_ [l=nl] {_If_(_quotedquery_,<br><i>verder verwerkt om _quotedquery_ te vinden</i>
|
---|
528 | )}
|
---|
529 |
|
---|
530 | _textmorethan_ [l=nl] {Meer dan }
|
---|
531 | _textapprox_ [l=nl] {Ongeveer }
|
---|
532 | _textnodocs_ [l=nl] {Geen documenten gevonden.}
|
---|
533 | _text1doc_ [l=nl] {1 document gevonden.}
|
---|
534 | _textlotsdocs_ [l=nl] {documenten gevonden.}
|
---|
535 | _textmatches_ [l=nl] {passende teksten }
|
---|
536 | _textbeginsearch_ [l=nl] {Begin zoekactie}
|
---|
537 |
|
---|
538 | # _hselection_, _jselection_ and _nselection_ are set from within the server
|
---|
539 | # some or all of them may remain unset
|
---|
540 | _textsimplesearch_ [l=nl] {Doorzoek _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_gselection_, op het _gselection_ niveau)_If_(_nselection_, in _nselection_ taal)
|
---|
541 | naar _querytypeselection_ van de volgende woorden}
|
---|
542 |
|
---|
543 | _textadvancedsearch_ [l=nl] {Doorzoek _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_gselection_, op het _gselection_ niveau)_If_(_nselection_, in _nselection_ taal)
|
---|
544 | met een _querytypeselection_ zoekvraag}
|
---|
545 |
|
---|
546 | _textjselect_ [l=nl] {_If_(_hselection_, of) _jselection_}
|
---|
547 |
|
---|
548 | _textstemon_ [l=nl] { (Woord einden negeeren)}
|
---|
549 | _textclearhistory_ [l=nl] {Vroegere zoekacties wissen}
|
---|
550 | _textexpand_ [l=nl] {Uitbreiden}
|
---|
551 | _textcontract_ [l=nl] {Inkrimpen}
|
---|
552 | _textsearchhistory_ [l=nl] {Vroegere zoekacties doorzoeken}
|
---|
553 | _textquery_ [l=nl] {Zoekvraag}
|
---|
554 | _textresults_ [l=nl] {Resultaten}
|
---|
555 | _textview_ [l=nl] {Weergeven}
|
---|
556 | _textnohistory_ [l=nl] {Vroegere zoekacties zijn niet beschikbaar}
|
---|
557 |
|
---|
558 |
|
---|
559 | #------------------------------------------------------------
|
---|
560 | # icons
|
---|
561 | #------------------------------------------------------------
|
---|
562 |
|
---|
563 | ## "zoeken" ## green_title ## h_search ##
|
---|
564 | _httpiconhsearch_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_search.gif}
|
---|
565 | _widthhsearch_ [l=nl] {200}
|
---|
566 | _heighthsearch_ [l=nl] {57}
|
---|
567 |
|
---|
568 | ## "resultaten" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
569 | _httpiconqryresb_ [l=nl] {_httpimg_/nl/qryresb.gif}
|
---|
570 | _widthqryresb_ [l=nl] {_pagewidth_}
|
---|
571 | _heightqryresb_ [l=nl] {17}
|
---|
572 |
|
---|
573 | ## "weergave" ## hand_made ##
|
---|
574 | _httpicondisplay_ [l=nl] {_httpimg_/display.gif}
|
---|
575 | _widthdisplay_ [l=nl] {60}
|
---|
576 | _heightdisplay_ [l=nl] {20}
|
---|
577 |
|
---|
578 |
|
---|
579 |
|
---|
580 | ######################################################################
|
---|
581 | # 'preferences' page
|
---|
582 | package preferences
|
---|
583 | ######################################################################
|
---|
584 |
|
---|
585 |
|
---|
586 | #------------------------------------------------------------
|
---|
587 | # text macros
|
---|
588 | #------------------------------------------------------------
|
---|
589 |
|
---|
590 | _textsearchprefs_ [l=nl] {Zoek preferenties}
|
---|
591 | _textcollectionprefs_ [l=nl] {Collectie preferenties}
|
---|
592 | _textpresentationprefs_ [l=nl] {Presentatie preferenties}
|
---|
593 | _textpreferences_ [l=nl] {Preferenties}
|
---|
594 | _textignorecase_ [l=nl] { Negeer Hoofdletters}
|
---|
595 | _textmatchcase_ [l=nl] { Kleine letters en hoofdletters moeten exact overeenstemmen}
|
---|
596 | _textstem_ [l=nl] { Negeer woord einden }
|
---|
597 | _textnostem_ [l=nl] { Geheel woord moet overeenstemmen}
|
---|
598 | _textprefop_ [l=nl] {Weergeven van maximaal _maxdocoption_ treffers met maximaal _hitsperpageoption_ treffers per pagina.}
|
---|
599 | _textextlink_ [l=nl] {Toegang tot externe Web paginas: }
|
---|
600 | _textintlink_ [l=nl] {Bronnen documenten opgevraagd van:}
|
---|
601 | _textlanguage_ [l=nl] {Interface taal: }
|
---|
602 | _textencoding_ [l=nl] {Encodering: }
|
---|
603 | _textformat_ [l=nl] {Interface formaat: }
|
---|
604 | _textall_ [l=nl] {alle}
|
---|
605 | _textsimplemode_ [l=nl] { Eenvoudige zoek modus}
|
---|
606 | _textadvancedmode_ [l=nl] { Geavanceerde zoek modus (zoek termen gekombineerd met boolse termen mogelijk b.v. !, &, |, en parentheses)}
|
---|
607 | _textlinkinterm_ [l=nl] {via tussen pagina}
|
---|
608 | _textlinkdirect_ [l=nl] {Ga direct naar de Webpagina}
|
---|
609 | _textdigitlib_ [l=nl] {de digitale bibliotheek}
|
---|
610 | _textweb_ [l=nl] {Het Web}
|
---|
611 | _textlangeng_ [l=nl] {Engelse}
|
---|
612 | _textlanggerman_ [l=nl] {Duitse}
|
---|
613 | _textlangfrench_ [l=nl] {Franse}
|
---|
614 | _textlangspanish_ [l=nl] {Spaanse}
|
---|
615 | _textlangmaori_ [l=nl] {M_amn_ori}
|
---|
616 | _textlangchinese_ [l=nl] {Chinese}
|
---|
617 | _textlangarabic_ [l=nl] {Arabische}
|
---|
618 | _textgraphical_ [l=nl] {Grafisch}
|
---|
619 | _texttextual_ [l=nl] {Tekst}
|
---|
620 | _textcollectionoption_ [l=nl] {<p>
|
---|
621 | Ondercollecties die ingesloten moeten worden:
|
---|
622 | <br>}
|
---|
623 | _textfcoption_ [l=nl] {Plaats navigatie lijst bovenaan de documenten pagina}
|
---|
624 | _texthloption_ [l=nl] {Accentueer zoektermen in document tekst}
|
---|
625 | _texthistorydisplay_ [l=nl] {Weergave vroegere zoekresultaten}
|
---|
626 |
|
---|
627 |
|
---|
628 | #------------------------------------------------------------
|
---|
629 | # icons
|
---|
630 | #------------------------------------------------------------
|
---|
631 |
|
---|
632 | ## "preferenties" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
633 | _httpiconhpref_ [l=nl] {_httpimg_/nl/h\_pref.gif}
|
---|
634 | _widthhpref_ [l=nl] {200}
|
---|
635 | _heighthpref_ [l=nl] {57}
|
---|
636 |
|
---|
637 |
|
---|
638 |
|
---|
639 | ######################################################################
|
---|
640 | # 'delete search history' page
|
---|
641 | package delhistory
|
---|
642 | ######################################################################
|
---|
643 |
|
---|
644 |
|
---|
645 | #------------------------------------------------------------
|
---|
646 | # text macros
|
---|
647 | #------------------------------------------------------------
|
---|
648 |
|
---|
649 | _textdsh_ [l=nl] {Vroegere zoekacties verwijderen}
|
---|
650 |
|
---|
651 | _textselectdelete_ [l=nl] {<a href="_httpclearhistory_&hdh=1">Alle gegevens verwijderen</a> of selecteer gegevens <select name=hmode><option value=save>om deze niet te verwijderederen
|
---|
652 | <option value=delete selected>te vwijderen</select><br> Gegevens kunnen worden geselecteerd door het nummer in de box in te voeren,<br> of door alle velden van de gegeven aan te clicken.<br> Nummers die geaccepteerd worden: 1,2,3-6,7- etc }
|
---|
653 |
|
---|
654 | _textclearselected_ [l=nl] {Verwijder geselecteerde gegevens}
|
---|
655 | _textselect_ [l=nl] {Selecteer}
|
---|
656 |
|
---|
657 |
|
---|
658 | #------------------------------------------------------------
|
---|
659 | # icons
|
---|
660 | #------------------------------------------------------------
|
---|
661 |
|
---|
662 |
|
---|
663 |
|
---|
664 | ######################################################################
|
---|
665 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
666 | # rest of this file
|
---|
667 | package help
|
---|
668 | ######################################################################
|
---|
669 |
|
---|
670 |
|
---|
671 | #------------------------------------------------------------
|
---|
672 | # text macros
|
---|
673 | #------------------------------------------------------------
|
---|
674 |
|
---|
675 | _textHelp_ [l=nl] {Help}
|
---|
676 | _textSearchshort_ [l=nl] {naar bepaalde woorden zoeken}
|
---|
677 | _textSeriesshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens reksen}
|
---|
678 | _textDateshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens datum}
|
---|
679 | _textSubjectshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens onderwerpen}
|
---|
680 | _textToshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens geadresseerden}
|
---|
681 | _textFromshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afzenders}
|
---|
682 | _textTitleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens titels}
|
---|
683 | _textBrowseshort_ [l=nl] {alle publicaties}
|
---|
684 | _textCreatorshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens auteurs}
|
---|
685 | _textOrganizationshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens organisaties}
|
---|
686 | _textHowtoshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen}
|
---|
687 | _textTopicshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens themas}
|
---|
688 | _textPeopleshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens personen}
|
---|
689 | _textLanguageshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens taalen}
|
---|
690 | _textAcronymshort_ [l=nl] {publicaties gesorteerd volgens afkortingen}
|
---|
691 | _textdefaultshorttext_ [l=nl] {ongedefineerde classificatie}
|
---|
692 |
|
---|
693 | _textSearchlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>naar bepalde woorden zoeken</i> die in de tekst
|
---|
694 | van de zoek pagina voorkomen. De zoekpagina komt op het scherm als U begint
|
---|
695 | en kan vanuit andere paginas opgezocht worden door op de knop <i>zoeken</i> te clicken. }
|
---|
696 |
|
---|
697 | _textTitlelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens titels</i> opzoeken door op
|
---|
698 | de knop <i>titels a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met alfabetisch gesorteerde
|
---|
699 | boekentitels op het scherm brengen. }
|
---|
700 |
|
---|
701 | _textOrganizationlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens organisaties</i> opzoeken door op
|
---|
702 | de knop <i>organisaties</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
703 | organisaties op het scherm brengen. }
|
---|
704 |
|
---|
705 | _textHowtolong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens help onderwerpen</i>
|
---|
706 | opzoeken door op de knop <i>help onderwerpen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
707 | help onderwerpen op het scherm brengen. }
|
---|
708 |
|
---|
709 | _textCreatorlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens auteurs</i> opzoeken door op de knop <i>auteurs a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
710 | met boeken gesorteerd volgens de auteur op het scherm brengen. }
|
---|
711 |
|
---|
712 | _textTopiclong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens themas</i> opzoeken door op de knop <i>themas</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
713 | themas op het scherm brengen om te browsen. }
|
---|
714 |
|
---|
715 | _textSubjectlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens onderwerpen</i> opzoeken door op de knop <i>onderwerpen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
716 | onderwerpen op het scherm brengen gerepresenteerd door boekenkasten. }
|
---|
717 |
|
---|
718 | _textTolong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens geadresseerden</i> opzoeken door op de knop <i>geadresseerde</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
719 | geadresseerden op het scherm brengen. }
|
---|
720 |
|
---|
721 | _textFromlong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens afzenders</i> opzoeken door op de knop <i>afzenders</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
722 | help onderwerpen op het scherm brengen. }
|
---|
723 |
|
---|
724 | _textSerieslong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens reksen</i> opzoeken door op de knop <i>reeksen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
725 | reeksen op het scherm brengen die op dit moment in de collectie aanwezig zijn. }
|
---|
726 |
|
---|
727 | _textDatelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens datum</i> opzoeken door op de knop <i>datums</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met chronologisch gesorteerde
|
---|
728 | publicaties op het scherm brengen. }
|
---|
729 |
|
---|
730 | _textBrowselong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>alle publicaties</i> opzoeken door op de knop <i>alle publicaties</i> te clicken. }
|
---|
731 |
|
---|
732 | _textPeoplelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens personen</i> opzoeken door op de knop <i>personen a-z</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
733 | personen op het scherm brengen alfabetisch gesorteerd volgens familie naam. }
|
---|
734 |
|
---|
735 | _textLanguagelong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens taalen</i> opzoeken door op de knop <i>taalen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
736 | publicaties op het scherm brengen gesorteerd volgens taalen. }
|
---|
737 |
|
---|
738 | _textAcronymslong_ [l=nl] { <p>U kunt <i>publicaties gesorteerd volgens afkortingen</i> opzoeken door op de knop <i>afkortingen</i> te clicken. Deze actie zal een lijst met
|
---|
739 | afkortingen op het scherm brengen en de tekst stukken waarin deze voorkomen. }
|
---|
740 |
|
---|
741 | _textdefaultlongtext_ [l=nl] { <p>Click de knop <i>ongedefineerd</i> om publicaties te browsen die volgens een onbekend veld gesorteerd zijn.}
|
---|
742 |
|
---|
743 | _texthelptopics_ [l=nl] {
|
---|
744 | <h2 align=left>Topics</h2>
|
---|
745 | <ul>
|
---|
746 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
747 | _topicreadingdocs_
|
---|
748 | <li><a href="\#searching">Hoe kan ik voor bepaalde woorden zoeken?</a>
|
---|
749 | <ul>
|
---|
750 | <li><a href="\#query-terms">Zoek termen</a>
|
---|
751 | <li><a href="\#query-type">Type zoek vraag</a>
|
---|
752 | <li><a href="\#scope-of-queries">Omvang zoek vraag</a>
|
---|
753 | </ul>
|
---|
754 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
755 | <ul>
|
---|
756 | <li><a href="\#col-prefs">Collectie preferenties</a>
|
---|
757 | <li><a href="\#pres-prefs">Weergave preferenties</a>
|
---|
758 | <li><a href="\#search-prefs">Zoek preferenties</a>
|
---|
759 | </ul>
|
---|
760 | </ul>
|
---|
761 | }
|
---|
762 |
|
---|
763 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
764 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
765 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
766 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
767 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
768 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
769 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
770 |
|
---|
771 | _topicreadingdocs_ [l=nl] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
772 |
|
---|
773 | _textreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik documenten lezen?}
|
---|
774 | _booktextreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik boeken lezen?}
|
---|
775 | _bibtextreadingdocs_ [l=nl] {Hoe can ik meer informatie krijgen over een bibliografisch onderwerp?}
|
---|
776 |
|
---|
777 | _texthelpreadingdocs_ [l=nl] {
|
---|
778 | <p>_iconblankbar_
|
---|
779 | <a name=reading-docs>
|
---|
780 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
781 |
|
---|
782 | <p>U bent bij een document aangekomen, als de titel en de auteur links boovenaan de pagina
|
---|
783 | verschijnen. Daarnaast bevinden zich het pagina nummer van de actuele pagina, een box om
|
---|
784 | een nieuwe pagina nummer te kiezen en pijlen om de volgende of voorafgaande pagina te kiezen.
|
---|
785 |
|
---|
786 | <p>Onder de pagina nummers bevind zich de tekst van de sectie. U kunt gebruik maken van de
|
---|
787 | pijlen onderaan de pagina om naar de volgende of voorafgaande sectie komen.
|
---|
788 |
|
---|
789 | <p>Onder de titel en de auteur bevinden zich drie knoppen. Click op de knop <i>tekst uitbreiden</i>
|
---|
790 | om de hele tekst te zien. Als U groote documenten uitbreid, zou dit heel wat tijd en geheugen in
|
---|
791 | beslag kunnen nemen!
|
---|
792 | Click op de knop <i>nieuw venster</i> om een nieuw venster voer een document te opeuen.
|
---|
793 | (Dit zou handig kunnen zijn, als U twee documenten wilt lezen of als U twee documenten wilt
|
---|
794 | vergelijken.) Na het uitvoeren van een zoekactie, worden de woorden waarnaar U gezocht hebt
|
---|
795 | geaccentueerd. Wilt U dit ongedaan maken, dan clickt U op de knop <i>niet accentueren</i>.
|
---|
796 | <p>
|
---|
797 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
798 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Druk op de pijl om naar de volgende sectie te gaan ...</td></tr>
|
---|
799 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... of terug naar de voorafgaande sectie.</td></tr>
|
---|
800 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
801 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Geef de hele tekst weer, of niet</td></tr>
|
---|
802 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>pen een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
|
---|
803 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
804 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Accentueer zoektermen of niet</td></tr>
|
---|
805 | </table>
|
---|
806 |
|
---|
807 | }
|
---|
808 |
|
---|
809 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=nl] {
|
---|
810 | <p>_iconblankbar_
|
---|
811 | <a name=reading-docs>
|
---|
812 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
813 |
|
---|
814 | <p>U bent bij een book aangekomen als een afbeelding van de voorplaat van het book links bovenaan
|
---|
815 | de pagina veschijnt. Naast het plaatje bevind zich een inhoudsopgave. Een pijltje geeft het gedeelte
|
---|
816 | aan waar U zich momenteel bevindt. De inhouds opgave kan nitgebreidt worden: click op de map om de
|
---|
817 | inhoudsopgave te openen en te sluiten.
|
---|
818 | Click op een open boek om het te sluiten.
|
---|
819 |
|
---|
820 | <p>Onderaan bevind zich de tekst van de actuele sectie. Met de pijlen onderaan de pagina kunt U naar
|
---|
821 | de volgende of voorafgaande sectie gaan.
|
---|
822 |
|
---|
823 | <p>Onder het plaatje bevinden zich vier knoppen. Druk de knop <i>tekst uitbreiden</i>om de hele
|
---|
824 | tekst van een sectie of book te kunnen zien. Het uitbreiden van omvangrijke boeken kan veel tijd
|
---|
825 | en geheugen in beslag nemen!
|
---|
826 | Click op het knopje <i>inhoudsopgave uitbreiden</i> om de koppen van alle hoofdstukken te kunnen zien.
|
---|
827 | Click op de knop <i>nieuw venster</i> om een nieuw venster voor een boek te openen. Dit zou handig
|
---|
828 | zijn als U boeken vergelijkt of twee boeken tegelijker tijd wilt lezen.
|
---|
829 | Na een zoekactie worden de zoektermen in de tekst geaccentueerd. Click op de knop <i>niet accentueren</i>
|
---|
830 | als U geen geaccentueerde zoektermen wilt.
|
---|
831 |
|
---|
832 | <p>
|
---|
833 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
834 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Onderwerp openen </td></tr>
|
---|
835 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
836 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Boek openen/sluiten, </td></tr>
|
---|
837 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Deze sectie van de tekst weergeven</td></tr>
|
---|
838 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
839 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>De hele tekst weergeven of niet</td></tr>
|
---|
840 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
841 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Inhoudsopgave uitbreiden of niet</td></tr>
|
---|
842 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
|
---|
843 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
844 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Zoektermen accentueren of niet</td></tr>
|
---|
845 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Click op de pijl om naar de volgende sectie te gaan ...</td></tr>
|
---|
846 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... of terug naar de voorafgaande sectie</td></tr>
|
---|
847 | </table>
|
---|
848 | }
|
---|
849 |
|
---|
850 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=nl] {
|
---|
851 | <p>_iconblankbar_
|
---|
852 | <a name=reading-docs>
|
---|
853 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
854 |
|
---|
855 | <p>Sommige bibliografische items bevatten aavullende informatie (b.v. een abstract)
|
---|
856 | Dit blijkt uit icons op de zoek responsie-pagina. ls een item aanvullende informatie bevat dan wordt het door_icontext_ icon in plaats
|
---|
857 | van _iconblanktext_ weergegeven.
|
---|
858 |
|
---|
859 | <p>Als U op het icon _icontext_ clickt word de aavullende informatie van het bibliografisch item weergegeven.
|
---|
860 |
|
---|
861 | <p> Onderaan het bibliografisch item bevinden zich twee knoppen. Click op de knop <i>niew venster</i>
|
---|
862 | om een nieuw browser-venster voor dit boek te openen. (Dit zou handig zijn als U bibliografische
|
---|
863 | items wilt vergelijken). Na een zoekactie worden de zoektermen in de doorzochte tekst geaccentueerd.
|
---|
864 | Click op <i>niet accentureren</i> om de accentuering te onderdrukken.
|
---|
865 |
|
---|
866 | <p>
|
---|
867 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
868 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Open een nieuw venster voor deze pagina</td></tr>
|
---|
869 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
870 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Accentueer zoek termen of niet.</td></tr>
|
---|
871 | </table>
|
---|
872 | }
|
---|
873 |
|
---|
874 | _texthelpsearching_ [l=nl] {
|
---|
875 | <h2>Zoeken naar bepaalde worden</h2>
|
---|
876 | <p>
|
---|
877 | Vanuit de zoek pagina moeten volgende stappen uitgevoerd worden:<p>
|
---|
878 |
|
---|
879 | <ol><li>Kies de documenten die doorzocht moeten worden.
|
---|
880 | <li>Kies of U naar somige of alle woorden wilt zoeken.
|
---|
881 | <li>Typ in de woorden waarnaar gezocht moet worden.
|
---|
882 | <li>Click op de knop <i>Begin zoeken<i>
|
---|
883 | </ol>
|
---|
884 |
|
---|
885 | <p>Na het uitvoeren van een zoekactie worden de titels van maximaal 20 gevonden documenten
|
---|
886 | per pagina weergengeven. Er is een knop onderaan de pagina om naar de volgende 20 titels te gaan.
|
---|
887 | Vandaar kunt U of terug naar de vooafgaande pagina of vooruit naar de volgende pagina gaan.
|
---|
888 | Click op de titel of op het knopje ernaast om een document weer te geven.
|
---|
889 |
|
---|
890 | <p>Er wordt een maximum van 100 gevonden documenten weergengeven. U kunt het maximum gwonden
|
---|
891 | documenten veranderen via de knop <i>preferenties</I> bovenaan de pagina.<p>
|
---|
892 |
|
---|
893 | <p>_iconblankbar_
|
---|
894 | <a name=query-terms>
|
---|
895 | <h3>Zoektermen</h3>
|
---|
896 |
|
---|
897 | <p>Alle woorden in de zoekvraag box worden als zoektermen geinterpreteerd Zoektermen mogen alleen
|
---|
898 | letters en nummers bevatten. Zoektermen worden gesepareerd door een spatie. Alle anderen tekens
|
---|
899 | (zoals kommas of vraagtekens) worden als seperatoren geinterpreteerd. Ze zijn dus identiek met
|
---|
900 | spaties en worden genegeerd als onderdeel van zoektermen. Het is dus niet mogelijk om naar
|
---|
901 | worden te zoeken die dit soort tekens bevatten.
|
---|
902 |
|
---|
903 | <p>Bij voorbeeld de zoekvraag <p>
|
---|
904 | <ul><kbd>s'Maandags</kbd></ul>
|
---|
905 | <p>s het zelfde als <p>
|
---|
906 | <ul><kbd>s Maandags</kbd></ul><p>
|
---|
907 |
|
---|
908 | <p>_iconblankbar_
|
---|
909 | <a name=query-type>
|
---|
910 | <h3>ypen zoekvragen</h3>
|
---|
911 |
|
---|
912 | <p>Er zijn twee sorten zoekvragen.
|
---|
913 | <ul>
|
---|
914 | <li>Zoekvragen haar <b>alle</b> woorden. Deze zoekvragen zoeken naar documenten die alle
|
---|
915 | gespecificeerde zoektermen bevatten. Documenten die aan deze zoekvraag voldoen worden in
|
---|
916 | alphabetische orde weergengeven..<p>
|
---|
917 |
|
---|
918 | <li>Zoekvragen naar <b>somige woorden</b>. Deze zoekvragen zoeken naar documenten die een of
|
---|
919 | merdere zoektermen bevatten. Voer woorden in, die waarschiijnlijk in de gewensde documenten aanwezig
|
---|
920 | zijn. Documenten worden weergegeven naar mate zij aan de zoekvraag voldoen.
|
---|
921 |
|
---|
922 | <p><ul>
|
---|
923 | <li> Hoe meer zoektermen een dokument bevat, hoe beter het maat van voldoening met dit soort zoekvragen.
|
---|
924 | <li> Rare woorden werken beter dan gebruiklijke woorden.
|
---|
925 | <li> Korte documenten voeldoen beter aan zoekvragen dan omvangrijke documenten.
|
---|
926 | </ul>
|
---|
927 | </ul>
|
---|
928 |
|
---|
929 | <p>U kunt elk aantal zoektermen invoeren, hele zinnen en hele alineas. Als U maar een zoekterm
|
---|
930 | invoert zullen de gevonden documenten worden weergegeven in orde van het aantal keren dat de
|
---|
931 | zoekterm werd aangetroffen in een document.<p>
|
---|
932 |
|
---|
933 | _texthelpscope_
|
---|
934 | }
|
---|
935 |
|
---|
936 | _textchangeprefs_ [l=nl] {Het veranderen van preferenties}
|
---|
937 |
|
---|
938 | _texthelppreferences_ [l=nl] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
939 |
|
---|
940 | <p>Bovenaan de pagina bevindt zich de knop <i>preferenties</i>. Als U deze knop drukt kunt U de
|
---|
941 | eigensdrappen van het interface veranderen zodat het aan Uw eisen voldoet.
|
---|
942 |
|
---|
943 | <p>_iconblankbar_
|
---|
944 | <a name=col-prefs>
|
---|
945 | <h3 align=left>Collectie preferenties</h3>
|
---|
946 |
|
---|
947 | SoSomige collecties bevatten meerdene sub-collecties. Deze kunnen individueel doorzocht worden of
|
---|
948 | als een geheel. Op de preferentie pagina kunt U kiezen welke sub-collecties in de zoekacties
|
---|
949 | inbegrepen moeten worden.
|
---|
950 |
|
---|
951 | <p>_iconblankbar_
|
---|
952 | <a name=pres-prefs>
|
---|
953 | <h3 align=left>Presentatie preferenties</h3>
|
---|
954 |
|
---|
955 | Afhankelijk van de type collectie bestaan veschillende opties om de presentatie van
|
---|
956 | de collectie te veranderen.
|
---|
957 |
|
---|
958 | In collecties van Web paginas kan de Greenstone navigatie lijst onderdrukt worden. De Greenstone
|
---|
959 | navigatie lijst wordt normaliter bavenaan de dokumenten pagina weergengeven. Als U kiest om
|
---|
960 | deze lijst te verwijderen zal een zoekactie U naar een Webpagina zonder Greenstone navigatie
|
---|
961 | lijst brengen. Om in deze situatie een nieuwe zoek actie uit te voeren moet U gebruik maken van
|
---|
962 | de 'terug'-knop van de browser. Greenstone brengt waarschuings-boodschappen op het scherm als
|
---|
963 | U op een link clickt dat buiten de digitale bibliotheek en op het Web gaat. Deze
|
---|
964 | waarschuings-boodschappen kunnen onderdrukt worden. In somige Web collecties is het mogelijk
|
---|
965 | om te kiezen of de links van de zoek resultaten pagina direct naar de URL verwijzen of naar de
|
---|
966 | kopie in de digitale bibliotheek.
|
---|
967 |
|
---|
968 | Collecties, die in verschillende taalen kunnen worden weergegeven, bieden de mogelijkheid om een
|
---|
969 | interface taal te kiezen. In het geval van Chinees kunt U, degene standard Chinees encodering
|
---|
970 | kiezen die door Uw browser wordt gebruikt.
|
---|
971 |
|
---|
972 | In alle collecties kunt U kiezen tussen een tekst interface en een graphisch interface.
|
---|
973 | Deze optie is bijzonder helpful voor visueel gehandicapten die extra groote letters willen gebruiken.
|
---|
974 |
|
---|
975 | <p>_iconblankbar_
|
---|
976 | <a name=search-prefs>
|
---|
977 | <h3 align=left>Zoek preferenties</h3>
|
---|
978 | Met twee paaren van knoppen kunt U het gbruik van Hoofdletters/kleine letters en het gebruik van
|
---|
979 | woordstammen controleren. Met het eeste paar knoppen kunt U kiezen of Hoofdletters in zoektermen
|
---|
980 | in acht genomen moeten worden of niet. Met het tweede paar knoppen kunt U regelen of woordeinden
|
---|
981 | genegeerd moeten worden, of niet.
|
---|
982 |
|
---|
983 |
|
---|
984 | <p>Als b.v. de knoppen <i>negeer hoofdletters</i> en <i>negeer woordeinden</i> geselecteerd zijn,
|
---|
985 | dan zal de zoekvraag <p>
|
---|
986 | <ul><kbd>Africaanse gebouwen</kbd></ul>
|
---|
987 | <p>net zo worden behandelt als de zoekvraag<p>
|
---|
988 | <ul><kbd>Africa gebouw</kbd></ul><p>
|
---|
989 | Dit is so, omdat de hoofdletter 'A' naar de kleine letter 'a' word veranderd en de woordeinden
|
---|
990 | "anse" en "en" worden weggelaten.
|
---|
991 |
|
---|
992 | <p>U kunt ook voor een geavanceerde form van zoekvragen kiezen. In de geavanceerde zoekvraag
|
---|
993 | kunt U termen combineren door AND (&), OR (I), and NOT (!) te gebruiken. Op die manier kunt U
|
---|
994 | precisesere zoekvragen formuleren.
|
---|
995 |
|
---|
996 | <p>U kunt ook het maximum aantal gevonden documenten en het
|
---|
997 | maximum aantal documenten per pagina veranderen.
|
---|
998 |
|
---|
999 | }
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | _texttanumbrowseoptions_ [l=nl] {Er zijn _numbrowseoptions_ moglijkheden om informatie in
|
---|
1002 | deze collectie op te sporen:}
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | _textsimplehelpheading_ [l=nl] {Het opsporen van informatie}
|
---|
1005 |
|
---|
1006 | _texthelpscope_ [l=nl] {
|
---|
1007 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1008 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
1009 | <h3 align=left>Omvang van zoekvragen</h3>
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | <p>
|
---|
1012 | In de meeste collecties kunt U verschillende indicees kiezen voor Uw zoekacties. Er zouden auteurs-
|
---|
1013 | en titel indicees aanwezig kunnen zijn of hoofdstuk- en alinea indecees. Geheel passende documenten
|
---|
1014 | zullen altijd worden gevonden onafhankelijk van de gebruikte index.
|
---|
1015 | <p> Boeken worden geopened op het relevante stuk tekst.
|
---|
1016 | }
|
---|