[7343] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
[7178] | 2 | ######################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # Czech Language text and icon macros
|
---|
[7211] | 5 | # Many thanks to Roman Chyla and Jakub Rehan (translated 2003 & 2004)
|
---|
| 6 | #
|
---|
[7178] | 7 | ######################################################################
|
---|
| 8 |
|
---|
| 9 |
|
---|
| 10 |
|
---|
| 11 | ######################################################################
|
---|
| 12 | # 'home' page
|
---|
| 13 | package home
|
---|
| 14 | ######################################################################
|
---|
| 15 |
|
---|
| 16 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 17 | # text macros
|
---|
| 18 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 19 |
|
---|
| 20 | _documents_ [l=cs] {dokumentů.}
|
---|
| 21 | _lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizováno}
|
---|
| 22 | _ago_ [l=cs] {dny.}
|
---|
| 23 | _colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvoÅena.}
|
---|
| 24 |
|
---|
| 25 | _textpagetitle_ [l=cs] {Digitálnà knihovna Greenstone}
|
---|
| 26 | _textadmin_ [l=cs] {Stránka administrátora}
|
---|
| 27 | _textabgs_ [l=cs] {O Greenstone}
|
---|
| 28 | _textgsdocs_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
|
---|
| 29 |
|
---|
[10872] | 30 | _textdescrgli_ [l=cs] {Pomáhá vytváÅet nové kolekce, upravovat existujÃcà nebo je mazat.}
|
---|
[7178] | 31 |
|
---|
[10872] | 32 | _textdescrcollector_ [l=cs] {PÅedchldce rozhranà Libraran - pro vÄtÅ¡inu úÄelů by mÄlo bÃœt vyuÅŸÃváno rozhranà Librarian.}
|
---|
[7178] | 33 |
|
---|
[10872] | 34 | _textdescrtranslator_ [l=cs] {Pomáhá udrÅŸet jazykové mutace Greenstone aktuálnÃ}
|
---|
[7178] | 35 |
|
---|
[10872] | 36 | _textdescradmin_ [l=cs] {Dovoluje pÅidávat nové uÅŸivatele, vytváÅet souhrny o kolekcÃch v systému a podávat technické informace o instalaci}
|
---|
[7178] | 37 |
|
---|
[10872] | 38 | _textdescrgogreenstone_ [l=cs] {Povà vám o programu Greenstone a o projektu Novozélandské digitálnà knihovny, kde Greenstone vzniknul}
|
---|
[7178] | 39 |
|
---|
[10872] | 40 | _textdescrgodocs_ [l=cs] {PÅÃruÄky Greenstone}
|
---|
[7178] | 41 |
|
---|
[7211] | 42 | _textpoem_ [l=cs] {<br>
|
---|
| 43 | <h2>Kia papapounamu te moana</h2>
|
---|
[7178] | 44 |
|
---|
[7211] | 45 | <p>kia hora te marino,
|
---|
| 46 | <br>kia tere te karohirohi,
|
---|
| 47 | <br>kia papapounamu te moana
|
---|
[7178] | 48 |
|
---|
[7211] | 49 | <p>kéş mÃr a vánek tÄ provázÃ,
|
---|
| 50 | <br>kéş zůstáváš ve slunci letnÃho oparu,
|
---|
| 51 | <br>a oceán tvÜch poutà ať je hladkÜ jako greenstone.}
|
---|
[7178] | 52 |
|
---|
| 53 | _textgreenstone_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 54 | Greenstone je polodrahokam, kterÃœ (stejnÄ jako tento program) pocházà z Nového Zélandu.
|
---|
| 55 | V tradiÄnà maorské spoleÄnosti je povaÅŸován za najcennÄjÅ¡Ã latku. Můşe do sebe pÅijmout
|
---|
| 56 | a podrÅŸet <i>wairua</i>, coÅŸ je "duch" a nebo taky "ÅŸivotnà sÃla". Greenstone je opÅeden
|
---|
| 57 | tradiÄnÃmi ctnostmi, které z nÄj dÄlajà vhodnÃœ emblém pro vÄÅejnÄ-pÅÃstupnÃœ projekt digitálnà knihovny
|
---|
| 58 | . Jeho lesk je dobrotivÜ; jeho průsvitnost je vznešená; jeho pevnost odváşná a jeho ostré hrany spravedlivé.
|
---|
| 59 | VyÅezávanÃœ kámen, kterÃœ vidÃte v logu Greenstone, je <i>patu</i> - bojová zbraÅ. Je to rodinné dÄdictvà jednoho
|
---|
| 60 | ze zakládajÃcÃch Älenů Greenstone. V boji můşe proti muÅŸi jsou argumenty <i>patu</i> velmi rychlé, pádné a zdrcujÃcÃ.
|
---|
[7178] | 61 | Rádi bychom si mysleli, ÅŸe tyto kvality se pÅenášejà i na náš program; ostÅà <i>patu</i> je rozhranÃm naÅ¡Ã technologie.}
|
---|
| 62 |
|
---|
| 63 | _textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 64 | Greenstone je balÃkem programů pro vytváÅenà a distribuci digitálnà kolekcÃ. NabÃzà novÃœ způsob organizace
|
---|
| 65 | a publikovánà informacà na internetu a na discÃch CD-ROM.
|
---|
[7178] | 66 |
|
---|
[7211] | 67 | <p>Greenstone je vyvÃjen v rámci projektu <b>New Zealand Digital Library</b> a distribuován v kooperaci
|
---|
| 68 | s <b>UNESCO</b> a s nevládnà organizacà <b>Human Info NGO</b>.
|
---|
[7178] | 69 |
|
---|
[7211] | 70 | Je to program s otevÅenÃœm kódem a distribuuje se pod licencà GNU General Public License
|
---|
| 71 | z <a href"http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>.
|
---|
| 72 | <p>
|
---|
| 73 | Tento projekt chce dát uÅŸivatelům nástroje pro vytváÅenà vlastnÃch digitálnÃch kolekcà (a to zejména uÅŸivatelů z univerzit,
|
---|
| 74 | knihoven a dalÅ¡Ãch veÅejnÄ prospÄÅ¡nÃœch institucÃ). V ÄlenskÃœch zemÃch UNESCO, ale také v rozvojovÃœch zemÃch hrajÃ
|
---|
| 75 | digitálnà knihovny důleÅŸitou roli pÅi rozÅ¡iÅovánà iformacà v oblastech vzdÄlávánÃ, vÄdy a kultury. VÄÅÃme, ÅŸe tento projekt
|
---|
| 76 | podpoÅà efektivnà vyuÅŸità digitálnà knihoven v jejich úkolu sdÃlet a rozÅ¡iÅovat informace ve spoleÄnosti.<p>Tento software
|
---|
| 77 | je vyvÃjen a distribuován od srpna 2000 v rámci mezinárodnà spolupráce mezi:
|
---|
[7236] | 78 | <table border="0">
|
---|
| 79 | <tr valign="top">
|
---|
| 80 | <td>
|
---|
| 81 | <a href="http://nzdl.org"><b>projekt New Zealand Digital Library na UniversitÄ Waikato</b></a>
|
---|
| 82 | <br>
|
---|
| 83 | Zde Greenstone vznikl. Byl podporován Komisà pro komunikaci, která je souÄástà novozélandského NárodnÃho sekretariátu pro UNESCO (jako souÄást pÅÃspÄvku Nového Zélandu do programu UNESCO).
|
---|
| 84 | </td>
|
---|
[7178] | 85 | <td></td>
|
---|
[7236] | 86 | </tr>
|
---|
| 87 | <tr valign="top">
|
---|
| 88 | <td>
|
---|
| 89 | <a href="http://www.unesco.org"><b>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization</b></a>
|
---|
[7178] | 90 |
|
---|
[7236] | 91 | KlÃÄovÃœm cÃlem UNESCO je rozÅ¡iÅovánà informacà pro vÄdu, vzdÄlávánà a kulturnà rozvoj. ZvláštÄ dostupnost tÄchto informacà v rozvojovÃœch zemÃch, je centrálnÃm bodem mezivládnÃho programu "Informace pro vÅ¡echny"; kvalitnà a dostupná informaÄnà a komunikaÄnà technologie se v tomto kontextu jevà jako důleÅŸitÃœ nástroj.
|
---|
[7178] | 92 | </td>
|
---|
[12548] | 93 | <td><a href="http://www.unesco.org"><img alt="UNESCO logo" src="_httpimg_/unesco.gif"
|
---|
[7236] | 94 | border="0"></a></td>
|
---|
| 95 | </tr>
|
---|
| 96 | <tr valign="top">
|
---|
| 97 | <td>
|
---|
| 98 | <a href="http://humaninfo.org"><b>Nevládnà organizace Human Info, se sÃdlem v Antverpách, Belgie</b></a>
|
---|
[7178] | 99 |
|
---|
[7236] | 100 | Tento projekt, spolupracujÃcà s agenturami SpojenÃœch národů (UN) a s dalÅ¡Ãmi nevládnÃmi organizacemi, si zÃskal svÄtové uznánà dÃky digitalizaci a zpÅÃstupnÄnà dokumentů pro rozvoj zemà tÅetÃho svÄta. SbÃrky jsou distribuovány rozvojovÃœm zemÃm zdarma, ostatnÃm za úhradu nákladů na vÃœrobu.
|
---|
| 101 | </td>
|
---|
[12548] | 102 | <td><a href="http://humaninfo.org"><img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
|
---|
[7236] | 103 | </tr>
|
---|
| 104 | </table>
|
---|
[7178] | 105 | }
|
---|
| 106 |
|
---|
| 107 |
|
---|
[10872] | 108 | _textdescrselcol_ [l=cs] {zvolit kolekci}
|
---|
[7178] | 109 |
|
---|
| 110 | ######################################################################
|
---|
| 111 | # home help page
|
---|
| 112 | package homehelp
|
---|
| 113 | ######################################################################
|
---|
| 114 |
|
---|
| 115 |
|
---|
| 116 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 117 | # text macros
|
---|
| 118 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 119 |
|
---|
[7211] | 120 | _text4buts_ [l=cs] {Na domovské stránce jsou dalÅ¡Ã ÄtyÅi tlaÄÃtka}
|
---|
[7178] | 121 |
|
---|
[7211] | 122 | _textnocollections_ [l=cs] {<p>V souÄasné dobÄ nejsou v rámci této instalace Greenstone k dispozici şádné kolekce.
|
---|
| 123 | Pro pÅÃdánà kolekcà můşete
|
---|
| 124 | <ul>
|
---|
| 125 | <li>pouÅŸÃt <a href="_httppagecollector_">Collector</a> pro vytvoÅenà novÃœch kolekcÃ</li>
|
---|
| 126 | <li>pokud máte CD-ROM Greenstone, můşete naisntalovat kolekce z CD-ROM
|
---|
| 127 | </ul>}
|
---|
[7178] | 128 |
|
---|
| 129 | _text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
|
---|
| 130 |
|
---|
[7211] | 131 | _textmorecolls_ [l=cs] {PoÄet kolekcà v rámci této instalace Greenstone: _1_}
|
---|
[7178] | 132 |
|
---|
| 133 | ######################################################################
|
---|
| 134 | # external link package
|
---|
| 135 | package extlink
|
---|
| 136 | ######################################################################
|
---|
| 137 |
|
---|
| 138 |
|
---|
| 139 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 140 | # text macros
|
---|
| 141 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 142 |
|
---|
| 143 | _textextlink_ [l=cs] {Externà odkaz}
|
---|
| 144 | _textlinknotfound_ [l=cs] {Internà odkaz nenalezen}
|
---|
| 145 |
|
---|
[7211] | 146 | _textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz vede k externÃmu dokumentu (vzhledem k vaÅ¡im souÄasnÃœm kolekcÃm).
|
---|
| 147 | PÅejete-li si zobrazit odkazovanou stránku a váš prohlÃÅŸeÄ má pÅÃstup k internetu, můşete
|
---|
| 148 | <a href"_nexturl_">pouÅŸÃt tento odkaz</a>; v opaÄném pÅÃpadÄ se vraÅ¥te pomocà tlaÄÃtka "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi.}
|
---|
[7178] | 149 |
|
---|
[7211] | 150 | _textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Internà odkaz, kterÃœ jste zvolili, neexistuje. PÅÃÄiny této chyby jsou mimo naÅ¡e pole působnostÃ.
|
---|
| 151 | NejpravdÄpodobnÄjÅ¡Ã pÅÃÄinou je chyba ve zdrojovÃœch dokumentech kolekce.
|
---|
| 152 | Pro návrat k poslednÃmu dokumentu pouÅŸijte ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi tlaÄÃtko "zpÄt".}
|
---|
[7178] | 153 |
|
---|
| 154 | # should have arguments of collection, collectionname and link
|
---|
[7211] | 155 | _foundintcontent_ [l=cs] {<h3>Odkaz ke kolekci "_2_" </h3>
|
---|
| 156 |
|
---|
| 157 | <p>
|
---|
[7178] | 158 | Odkaz, kterÃœ jste zvolili je externÃ. Odkazuje na kolekci "_2_". PÅejete-li si zobrazit dokument z kolece "_2_" můşete pouÅŸÃt <a href"_httpdoc_&c_1_&cl_cgiargcl_&d_3_">tento odkaz</a>; v opaÄném pÅÃpadÄ pouÅŸijte tlaÄÃtka "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi.}
|
---|
| 159 |
|
---|
| 160 |
|
---|
| 161 | ######################################################################
|
---|
| 162 | # authentication page
|
---|
| 163 | package authen
|
---|
| 164 | ######################################################################
|
---|
| 165 |
|
---|
| 166 |
|
---|
| 167 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 168 | # text macros
|
---|
| 169 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 170 |
|
---|
| 171 | _textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitálnà knihovna Greenstone}
|
---|
| 172 |
|
---|
| 173 | _textusername_ [l=cs] {pÅihlaÅ¡ovacà jméno}
|
---|
| 174 | _textpassword_ [l=cs] {heslo}
|
---|
| 175 |
|
---|
[8203] | 176 | _textmustbelongtogroup_ [l=cs] {Pozn. MusÃte patÅit do skupiny "_cgiargug_"}
|
---|
| 177 |
|
---|
[7211] | 178 | _textmessageinvalid_ [l=cs] {Poşadovaná stránka vyşaduje autentifikaci.<br>
|
---|
[8203] | 179 | _If_(_cgiargug_, [_textmustbelongtogroup_])<br>
|
---|
[7211] | 180 | ProsÃm zadejte pÅihlaÅ¡ovacà jmého a heslo. }
|
---|
[7178] | 181 |
|
---|
| 182 | _textmessagefailed_ [l=cs] {BuÄ VaÅ¡e pÅihlaÅ¡ovacà jméno, nebo heslo jsou neplatné.}
|
---|
| 183 |
|
---|
| 184 | _textmessagedisabled_ [l=cs] {PromiÅte, Váš úÄet byl zablokován. ProsÃm kontaktujte správce této sÃtÄ.}
|
---|
| 185 |
|
---|
| 186 | _textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {PromiÅte, nemáte oprávnÄnà pÅistupovat k této stránce.}
|
---|
| 187 |
|
---|
| 188 | _textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz je zastaralÃœ, prosÃm zadejte VaÅ¡e heslo.}
|
---|
| 189 |
|
---|
| 190 |
|
---|
| 191 | ######################################################################
|
---|
| 192 | # 'docs' page
|
---|
| 193 | package docs
|
---|
| 194 | ######################################################################
|
---|
| 195 |
|
---|
| 196 |
|
---|
| 197 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 198 | # text macros
|
---|
| 199 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 200 |
|
---|
| 201 | _textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 202 | Tato instalace Greenstone neobsahuje şádnou dokumentaci.
|
---|
| 203 | MoÅŸné pÅÃÄiny:
|
---|
| 204 | <ol>
|
---|
| 205 | <li>Greenstone byl nainstalován v kompaktnà verzi (z disku CD-ROM ).
|
---|
| 206 | <li>Greenstone byl nainstalován z internetu.
|
---|
| 207 | </ol>
|
---|
| 208 | V obou pÅÃpadech můşete zÃskat dokumentaci buÄ z adresáÅe <i>docs</i> na disku
|
---|
| 209 | Greenstone CD-ROM, a nebo z <a href"http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>. }
|
---|
[7178] | 210 |
|
---|
| 211 | _textuserguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka uÅŸivatele}
|
---|
| 212 | _textinstallerguide_ [l=cs] {InstalaÄnà pÅÃruÄka}
|
---|
| 213 | _textdeveloperguide_ [l=cs] {"PÅÃruÄka administrátora"}
|
---|
| 214 | _textpaperguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka 'Od papÃru ke kolekci'}
|
---|
[7211] | 215 | _textorganizerguide_ [l=cs] {PouÅŸÃvánà nástroje 'Organizer'}
|
---|
[7178] | 216 |
|
---|
[10872] | 217 | _textgsdocstitle_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
|
---|
[7178] | 218 |
|
---|
| 219 | ######################################################################
|
---|
| 220 | # collectoraction
|
---|
| 221 | package collector
|
---|
| 222 | ######################################################################
|
---|
| 223 |
|
---|
| 224 |
|
---|
| 225 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 226 | # text macros
|
---|
| 227 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 228 |
|
---|
| 229 | _textdefaultstructure_ [l=cs] {vÃœchozà nastavenÃ}
|
---|
| 230 | _textmore_ [l=cs] {vÃce}
|
---|
| 231 | _textcollector_ [l=cs] {Collector}
|
---|
| 232 | _textinfo_ [l=cs] {Informace o kolekci}
|
---|
| 233 | _textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
|
---|
| 234 | _textconf_ [l=cs] {Konfigurovat kolekci}
|
---|
[11168] | 235 | _textbild_ [l=cs] {VytvoÅit kolekci}
|
---|
| 236 | _textview_ [l=cs] {Ukázat kolekci}
|
---|
| 237 | _textdel_ [l=cs] {Smazat kolekci}
|
---|
| 238 | _textexpt_ [l=cs] {Exportovat kolekci}
|
---|
[7178] | 239 |
|
---|
| 240 | _textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory...}
|
---|
| 241 | _textimportingcollection_ [l=cs] {Importuji kolekci...}
|
---|
| 242 | _textbuildingcollection_ [l=cs] {VytváÅÃm kolekci...}
|
---|
| 243 | _textcreatingcollection_ [l=cs] {vytváÅenà kolekce...}
|
---|
| 244 |
|
---|
| 245 | _textcollectorblurb_ [l=cs] {<i>Pero je mocnÄjÅ¡Ã neÅŸ meÄ!
|
---|
[7211] | 246 | <br>
|
---|
| 247 | Tvorba a distrubuce informacà s sebou pÅinášà zodpovÄdnost, kterou byste si mÄli uvÄdomit jeÅ¡tÄ pÅed tÃm,
|
---|
| 248 | neÅŸ zaÄnete. Nejsou to pouze právnà problémy kolem autorskÃœch práv (to, ÅŸe máte pÅÃstup k dokumentům
|
---|
| 249 | jeÅ¡tÄ neznamená, ÅŸe je můşete dát druhÃœm); existujà i dalÅ¡Ã otázky sociálnà a etické povahy. ZohledÅuje
|
---|
| 250 | kolekce zvyky komunity, která vytvoÅila dokumenty? Jsou vÅ¡echny texty vhodné k tomu, aby byly dány
|
---|
| 251 | k dispozici druhÃœm?
|
---|
| 252 | <br>
|
---|
[7178] | 253 | BuÄte vnÃmavà k sÃle informacà a pouÅŸÃvejte ji moudÅe.</i>}
|
---|
| 254 |
|
---|
[7211] | 255 | _textcb1_ [l=cs] {Collector Vám pomůşe vytvoÅit nové nebo zmÄnit Äi smazat existujÃcà kolekce.
|
---|
| 256 | CelÃœm procesem Vás provedede soubor stránek, které budou postupnÄ vyÅŸadovat zadánà potÅebnÃœch informacÃ.}
|
---|
[7178] | 257 |
|
---|
| 258 | _textcb2_ [l=cs] {NejdÅÃve musÃte rozhodnout jestli}
|
---|
| 259 | _textcnc_ [l=cs] {vytvoÅit novou kolekci}
|
---|
[7211] | 260 | _textwec_ [l=cs] {pracovat s existujÃcÃmi kolekcemi, pÅidávat do nich data nebo kolekci smazat.}
|
---|
[7178] | 261 |
|
---|
[7211] | 262 | _textcb3_ [l=cs] {Chcete-li vytváÅet nebo mÄnit digitálnà kolekce, musÃte se pÅihlásit. TÃmto zabránÃme ostatnÃm, aby se pÅihlásili k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi a zmÄnili vaÅ¡e sbÃrky.
|
---|
| 263 | UpozornÄnÃ: kvůli bezpeÄnostnÃm důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut poşádánà o znovu-zadánà hesla. Po pÅihlášenà budete moci pokraÄovat právÄ z
|
---|
| 264 | toho mÃsta, kde byla vaÅ¡e práce pÅeruÅ¡ena.}
|
---|
[7178] | 265 |
|
---|
[7211] | 266 | _textcb4_ [l=cs] {ProsÃm zadejte pÅihlaÅ¡ovacà jméno a heslo pro Greenstone a stisknÄte tlaÄÃtko pro pÅihlášenÃ.}
|
---|
[7178] | 267 |
|
---|
| 268 | _textfsc_ [l=cs] {NejdÅÃve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevÃ).}
|
---|
| 269 |
|
---|
| 270 | _textwtc_ [l=cs] {S kolekcÃ, kterou jste zvolili, můşete}
|
---|
[7211] | 271 | _textamd_ [l=cs] {PÅidat dalÅ¡Ã data a znovu vytvoÅit kolekci}
|
---|
| 272 | _textetc_ [l=cs] {Upravit konfiguraÄnà soubor a znovu vytvoÅit kolekci}
|
---|
| 273 | _textdtc_ [l=cs] {ÃplnÄ smazat kolekci}
|
---|
[7178] | 274 | _textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci a vytvoÅit instalaÄnà CD-ROM pro Windows}
|
---|
| 275 | _textcaec_ [l=cs] {MÄnÃm existujÃcà kolekci}
|
---|
| 276 | _textnwec_ [l=cs] {Nenà k dispozici şádná kolekce, do nÃÅŸ je povolen zápis.}
|
---|
| 277 | _textcianc_ [l=cs] {VytváÅÃm novou kolekci}
|
---|
[7211] | 278 | _texttsosn_ [l=cs] {PoÅadà kroků potÅebnÃœch pro vytvoÅenà nové kolekce digitálnà knihovny je následujÃcÃ:}
|
---|
[7178] | 279 | _textsin_ [l=cs] {Zadejte jejà jméno (a doplÅujÃcà informace)}
|
---|
| 280 | _textswts_ [l=cs] {UrÄit odkud pocházejà zdrojová data}
|
---|
| 281 | _textatco_ [l=cs] {Upravit konfiguraÄnà nastavenà (pouze pro zkuÅ¡enéh uÅŸivatele)}
|
---|
| 282 | _textbtc_ [l=cs] {"VytvoÅit" kolekci (viz. nÃÅŸe)}
|
---|
| 283 | _textpvyh_ [l=cs] {Zobrazit vÃœsledek }
|
---|
| 284 |
|
---|
[7211] | 285 | _texttfsiw_ [l=cs] {Ve Ätvrtém kroku uÅŸ bude pracovat jenom poÄÃtaÄ.
|
---|
| 286 | PÅi budovánà jsou vytvoÅeny indexy a shromáşdÄny
|
---|
| 287 | vÅ¡echny informace potÅebné pro fungovánà kolekce.
|
---|
| 288 | Nejprve ale musÃte urÄit, které informace to budou.}
|
---|
[7178] | 289 |
|
---|
[7211] | 290 | _textadab_ [l=cs] {Diagram ve spodnà Äásti stránky Vám pomůşe urÄit mÃsto, kde se právÄ nacházÃte. Zelené tlaÄÃtko Vás posunuje do následujÃcà fáze, ÅŸluté tlaÄÃtko zase do fáze pÅedchozÃ.
|
---|
| 291 | ZároveÅ s tÃm, jak postupujete jednotlivÃœmi fázemi, se tlaÄÃtka obarvovujà şlutÄ.}
|
---|
[7178] | 292 |
|
---|
| 293 | _textwyar_ [l=cs] {AÅŸ budete hotovi, zmáÄknÄte zelené tlaÄÃtko "informace o kolekci". Proces tvorby zaÄne.}
|
---|
| 294 |
|
---|
| 295 | _textcnmbs_ [l=cs] {Jméno kolekce musà bÜt specifikováno}
|
---|
| 296 | _texteambs_ [l=cs] {Emailová adresa musà bÃœt vyplnÄna}
|
---|
[7236] | 297 | _textpsea_ [l=cs] {ProsÃm specifikujte emailovou adresu ve tvaru: jmenouzivatele@domena}
|
---|
[7178] | 298 | _textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce mustà bÃœt doplnÄn}
|
---|
| 299 |
|
---|
[7211] | 300 | _textwcanc_ [l=cs] {PÅi vytváÅenà nové kolekce musÃte zadat nÄkteré důleÅŸité informace o zdrojovÃœch datech.
|
---|
| 301 | Tento proces je strukturován do série stránek, nad nimiş má dohled Collector.
|
---|
| 302 | LiÅ¡ta ve spodnà Äásti stránky vám ukáşe, ve které fázi se právÄ nacházÃte.}
|
---|
[7178] | 303 |
|
---|
[7211] | 304 | _texttfc_ [l=cs] {Název kolekce:}
|
---|
[7178] | 305 |
|
---|
[7211] | 306 | _texttctiasp_ [l=cs] {Kaşdá kolekce má název; je to krátká fráze, která identifikuje obsah kolekce.
|
---|
| 307 | NapÅ. "Computer Science Technical Reports" nebo "Humanity Development Library".}
|
---|
[7178] | 308 |
|
---|
| 309 | _textcea_ [l=cs] {Kontaktnà emailová adresa:}
|
---|
| 310 |
|
---|
[7211] | 311 | _textteas_ [l=cs] {Tato emailová adresa urÄuje, kdo je kontaktnà osobou pro danou sbÃrku.
|
---|
| 312 | Jestli Greenstone objevà nÄjakÃœ problém, zaÅ¡le diagnostickou zprávu na tuto adresu.
|
---|
| 313 | Zadejte emailovou adresu v plném tvaru: <tt>jmeno@domena</tt>.}
|
---|
[7178] | 314 |
|
---|
| 315 | _textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
|
---|
| 316 |
|
---|
[7211] | 317 | _texttiasd_ [l=cs] {Toto je prohlášenÃ, které popisuje celou kolekci. PÅi zobrazenà kolekce je zobrazeno na úvodnà stránce.}
|
---|
[7178] | 318 |
|
---|
[7211] | 319 | _textypits_ [l=cs] {VaÅ¡e aktuálnà pozice je naznaÄena pomocà šipky -- v tomto pÅÃpadÄ je to fáze "informace o kolekci".
|
---|
| 320 | Chcete-li pokraÄovat, zmáÄknÄte zelené tlaÄÃtko "zdrojová data"}
|
---|
[7178] | 321 |
|
---|
| 322 | _srcebadsources_ [l=cs] {<p>
|
---|
| 323 | Jeden nebo i nÄkolik zdrojů, které jste zadali, jsou nedosaÅŸitelné (znaÄeny _iconcross_ ).<p>MoÅŸné pÅÃÄiny <u><li>Soubor, FTP server nebo URL adresa neexistujÃ. <li>Nejste pÅipojeni na internet. <li>PokouÅ¡Ãte se pÅistoupit ke stránce zpoza firewallu (kdyÅŸ musÃte zadávat pÅihlaÅ¡ovacà jméno a heslo, abyste se dostali do internetu). </ul><p>Pokud vidÃte stránku s touto URL adresou ve VaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi, můşe pocházet i z doÄasné lokálnÄ uloÅŸené kopie. Lokálnà kopie (cache) jsou bohuÅŸel pro náš importovacà program neviditelné. DoporuÄujeme stránky stáhnout a uloÅŸit pomocà VaÅ¡eho prohlÃÅŸeÄe.}
|
---|
| 324 |
|
---|
| 325 | _textymbyco_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 326 | Můşete zaloÅŸit svoji kolekci buÄ
|
---|
| 327 | <ul>
|
---|
| 328 | <li> na standardnÃm nastavenÃ
|
---|
| 329 | <dl><dd>Nová kolekce můşe obsahovat html dokumenty (.htm, .html), jednoduchÜ text(.txt, .text),
|
---|
| 330 | dokumenty MS Word (.doc), PDF dokumenty (.pdf) nebo formát "m-box" emailovÜch souborů (.mbx)</dd></dl>
|
---|
| 331 | <li>na nÄkteré z existujÃcÃch sbÃrek
|
---|
| 332 | <dl><dd> Soubory ve vaÅ¡Ã nové kolekci musejà bÃœt stejného typu jako ty, které byly pouÅŸity v existujÃcà sbÃrce.</dd></dl>
|
---|
| 333 | </ul> }
|
---|
[7178] | 334 |
|
---|
| 335 | _textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na}
|
---|
| 336 | _textand_ [l=cs] {PÅidat nová data}
|
---|
| 337 | _textad_ [l=cs] {PÅidávat data:}
|
---|
| 338 |
|
---|
[7211] | 339 | _texttftysb_ [l=cs] {Soubory, které urÄÃte niÅŸe na této stránce, budou pÅidány do kolekce. UjistÄte se, ÅŸe existujà v kolekci pouze
|
---|
| 340 | jednou; v opaÄném pÅÃpadÄ se v kolekci objevà duplikáty. Soubory jsou identifikovány podle své
|
---|
| 341 | plné cesty, webové stránky podle své absolutnà adresy.}
|
---|
[7178] | 342 |
|
---|
| 343 | _textis_ [l=cs] {Zdroje pro import:}
|
---|
| 344 |
|
---|
| 345 | _textddd1_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 346 | Pokud pouÅŸijete <b>file://</b> nebo <b>ftp://</b>, abyste urÄili jeden soubor, potom bude staÅŸen pouze ten jedinÃœ soubor.
|
---|
| 347 |
|
---|
| 348 | <p>Pokud pouşijete <b>http://</b>, vÜsledek bude záviset na tom, jestli zadaná URL adresa odkazuje na normálnà web. stránku,
|
---|
| 349 | jak ji vidÃte v prohlÃÅŸeÄi, a nebo na adresáŠstránek. JestliÅŸe je to normálnà stránka, bude importována a spolu s nà také dokumenty,
|
---|
| 350 | na které odkazuje (stahovánà se nezastavà u prvnÃch odkazů, ale bude sledovat dalÅ¡Ã odkazy a stáhne vÅ¡echny odkazované dokumenty
|
---|
| 351 | z <b>daného</b> serveru (URL).
|
---|
| 352 | <p>Jestlişe pouşijete URL, které odkazuje na adresáŠ<b>http://</b> (<b>ftp://</b>, <b>file://</b>), tak potom bude importován veškerÜ
|
---|
| 353 | obsah dané sloÅŸky (vÄetnÄ podsloÅŸek).<p>
|
---|
[7178] | 354 | Chcete-li vÃce polÃÄek pro zadánà adresy, zmáÄknÄte tlaÄÃtko "vÃce zdrojů".}
|
---|
| 355 |
|
---|
| 356 | _textddd2_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 357 | ZmáÄknÄte jedno ze zelenÃœch tlaÄÃtek. Nejste-li zkuÅ¡enÃœmi uÅŸivateli, pokraÄujte do dalÅ¡Ãho kroku.
|
---|
| 358 | Zapamatujte si, ÅŸe se můşete vÅŸdy do pÅedchozÃho kroku tÃm, ÅŸe zmáÄknete ÅŸluté tlaÄÃtko.}
|
---|
[7178] | 359 |
|
---|
| 360 | _textconf1_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 361 | Tvorba a způsob zobrazenà vaÅ¡Ã kolekce je kontrolován nastavenÃm
|
---|
| 362 | ve speciálnÃm konfiguraÄnÃm souboru. ZkuÅ¡enà uÅŸivatelé jej pravdÄpodobnÄ
|
---|
| 363 | budou chtÃt zmÄnit.
|
---|
[7178] | 364 | <center><p>
|
---|
[7211] | 365 | <b>Pokud nejste zkuÅ¡enÃœmi uÅŸivateli, jednoduÅ¡e pÅejdÄte na dalÅ¡Ã stránku.</b></center>
|
---|
| 366 | <p>Chcete-li zmÄnit nastavenÃ, upravte Åádky, které jsou zobrazeny nÃÅŸe.
|
---|
| 367 | Pokud udÄláte chybu, můşete pouÅŸÃt tlaÄÃtka "Reset" - objevà se původnà konfiguraÄnà soubor.}
|
---|
[7178] | 368 |
|
---|
| 369 | _textreset_ [l=cs] {Reset}
|
---|
| 370 |
|
---|
| 371 | _textbild1_ [l=cs] {Kolekce se nynà vytváÅÃ: můşe to chvÃli trvat. Åádek ve spodnà Äásti obrazovky naznaÄuje právÄ probÃhajÃcà operace.}
|
---|
| 372 |
|
---|
[7211] | 373 | _textbild2_ [l=cs] {Pokud chcete ukonÄit proces tvorby, můşete kdykoli kliknout zde. <br>
|
---|
[7178] | 374 | Kolekce na které se právÄ pracuje zůstane nezmÄnÄna.}
|
---|
| 375 |
|
---|
| 376 | _textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
|
---|
| 377 |
|
---|
| 378 | _textbild3_ [l=cs] {Pokud tuto stránku opustÃte (a nezruÅ¡Ãte tvorbu kolekce pomocà tlaÄÃtka "stop"), proces bude pokraÄovat a po úspÄÅ¡ném dokonÄenà bude kolekce automaticky nainstalována.}
|
---|
| 379 |
|
---|
| 380 | _textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zrušena}
|
---|
| 381 |
|
---|
| 382 | _textbildcancel1_ [l=cs] {Tvorba kolekce byla zruÅ¡ena. PouÅŸijte ÅŸlutého tlaÄÃtka vespodu, pokud chcete zmÄnit konfiguraci, a nebo spusÅ¥te tvorbu znovu.}
|
---|
| 383 |
|
---|
[7211] | 384 | _textbsupdate1_ [l=cs] {Indikátor tvorby se akturalizuje za 1 sekundu}
|
---|
[7178] | 385 | _textbsupdate2_ [l=cs] {Indikátor tvorby aktualizován v }
|
---|
| 386 | _textseconds_ [l=cs] {sekund}
|
---|
| 387 | _textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ vytvoÅena.}
|
---|
| 388 |
|
---|
[7211] | 389 | _textviewbildsummary_ [l=cs] {Můşete zobrazit<a href"_httppagex_(bsummary)&c_cgiargbc1dirname_" target_top>detailnà zprávu</a> o tvorbÄ kolekce.}
|
---|
[7178] | 390 |
|
---|
[7211] | 391 | _textfailmsg11_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. UjistÄte se, ÅŸe alespoÅ
|
---|
| 392 | jeden adresáŠnebo soubor, kterÜ jste zadali na stránce <i>zdrojová data</i>, existuje
|
---|
| 393 | a obsahuje typ informacÃ, které Greenstone dokáşe zpracovat.}
|
---|
[7178] | 394 |
|
---|
| 395 | _textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba import.pl).}
|
---|
| 396 | _textblcont_ [l=cs] {Zpráva obsahuje následujÃcà informace:}
|
---|
| 397 |
|
---|
[7211] | 398 | _texttryagain_ [l=cs] {ProsÃm <a href"_httppagecollector_" target_top>znovu spusÅ¥te Collector</a> a zkuste vÅ¡e znovu.}
|
---|
[7178] | 399 |
|
---|
| 400 | _textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba buildcol.pl).}
|
---|
| 401 | _textfailmsg41_ [l=cs] {Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ vytvoÅena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
|
---|
[7211] | 402 | _textfailmsg71_ [l=cs] {BÄhem pokusu o vytvoÅenà kolekce nastala neoÄekávaná chyba.}
|
---|
[7178] | 403 | _textretcoll_ [l=cs] {Vrátit se do Collector}
|
---|
| 404 |
|
---|
| 405 | _textdelperm_ [l=cs] {NÄkteré z _cgiargbc1dirname_ kolekcà nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:<ul>
|
---|
[7211] | 406 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà mazat adresáŠ_gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_.<br>
|
---|
[7178] | 407 | Budete muset odstranit tuto kolekci ruÄnÄ, aby zmizela úplnÄ z tohoto poÄÃtaÄe.</li>
|
---|
[7211] | 408 | <li>Greenstone nemůşe spustit program _gsdlhome_/bin/script/delcol.pl UjistÄte se,
|
---|
| 409 | ÅŸe soubor má nastaveny atributy "ke ÄtenÃ" a "spustitelnÃœ".</li></ul>}
|
---|
[7178] | 410 |
|
---|
| 411 | _textdelinv_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ je uzamÄena, a nebo je naplatná. Smazánà bylo zruÅ¡eno.}
|
---|
| 412 |
|
---|
| 413 | _textdelsuc_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ byla úspÄÅ¡nÄ smazána.}
|
---|
| 414 |
|
---|
[7211] | 415 | _textclonefail_ [l=cs] {_cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt zkopÃrována. MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 416 | <ul>
|
---|
| 417 | <li>Kolekce _cgiargclonecol_ neexistuje</li>
|
---|
| 418 | <li>Kolekce _cgiargclonecol_ postrádá konfiguraÄnà soubor (collect.cfg)</li>
|
---|
| 419 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà ÄÃst z collect.cfg</li>
|
---|
| 420 | </ul>}
|
---|
[7178] | 421 |
|
---|
| 422 | _textcolerr_ [l=cs] {Chyba Collector}
|
---|
| 423 |
|
---|
[7211] | 424 | _texttmpfail_ [l=cs] {Collector hlásÃ, ÅŸe nemohl ÄÃst nebo zapisovat dovnitÅ doÄasného adresáÅe (souboru).
|
---|
| 425 | MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 426 | <ul>
|
---|
| 427 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà zapisovat/ÄÃst do adressáÅe _gsdlhome_/tmp.<./li>
|
---|
| 428 | </ul>}
|
---|
[7178] | 429 |
|
---|
[7211] | 430 | _textmkcolfail_ [l=cs] {Collector hlásà chybu pÅi vytváÅenà adresáÅové struktury (chyba mkcol.pl).
|
---|
| 431 | MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 432 | <ul>
|
---|
| 433 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà zapisovat do adresáÅe _gsdlhome_/tmp</li>
|
---|
| 434 | <li>chyba v perl skriptu mkcol.pl</li>
|
---|
| 435 | </ul>
|
---|
[7178] | 436 | }
|
---|
| 437 |
|
---|
[7211] | 438 | _textnocontent_ [l=cs] {Chyba Collector: pro novou kolekci nebylo specifikováno şádné jméno. Restartujte Collector od zaÄátku.}
|
---|
[7178] | 439 |
|
---|
| 440 | _textrestart_ [l=cs] {Restartovat Collector}
|
---|
| 441 |
|
---|
[7211] | 442 | _textreloaderror_ [l=cs] {BÄhem tvorby nové kolekce se objevila chyba. Greenstone mohl bÃœt zmaten tÃm,
|
---|
| 443 | ÅŸe jste ve VaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi pouÅŸili tlaÄÃtka "aktualizuj" a nebo "zpÄt"i. Vyvarujte se prosÃm
|
---|
| 444 | pouÅŸÃvánà tÄchto tlaÄÃtek bÄhem procesu tvorby kolekce. DoporuÄujeme
|
---|
| 445 | restartovat Collector od zaÄátku.}
|
---|
[7178] | 446 |
|
---|
[7211] | 447 | _textexptsuc_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ byla úspÄÅ¡nÄ exportována do adresáÅe _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ }
|
---|
[7178] | 448 |
|
---|
| 449 | _textexptfail_ [l=cs] {<p>
|
---|
| 450 | Chyba pÅi exportu kolekce _cgiargbc1dirname_ .<p>
|
---|
[7211] | 451 | Tato chyba je pravdÄpodobnÄ způsobena tÃm, ÅŸe Greenstone byl nainstalován bez komponent nezbytnÃœch
|
---|
| 452 | pro fungovánà funkce exportovánà kolekce.
|
---|
| 453 | <ul>
|
---|
| 454 | <li>Pokud jste instalovali Greenstone z disku CD-ROM, tyto balÃÄky nebyly pÅidány. Volba je dostupná pouze
|
---|
| 455 | pÅi typu instalace "Custom". Můşete vÅ¡ak spustit instalaci znovu a vybrat Custom - "Export Collection".</li>
|
---|
[7178] | 456 |
|
---|
[7211] | 457 | <li>Jestli jste instalovali Greenstone z jiného zdroje, budete si muset stáhnout pÅÃdavnÃœ balÃÄek. ProsÃm navÅ¡tivte
|
---|
| 458 | <a href"http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> a nebo napište na
|
---|
| 459 | <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, poskytneme vám dalšà informace.</li>
|
---|
| 460 |
|
---|
| 461 | </ul>}
|
---|
| 462 |
|
---|
[7178] | 463 |
|
---|
| 464 | ######################################################################
|
---|
| 465 | # 'gsdl' page
|
---|
| 466 | package gsdl
|
---|
| 467 | ######################################################################
|
---|
| 468 |
|
---|
| 469 |
|
---|
| 470 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 471 | # text macros
|
---|
| 472 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 473 |
|
---|
| 474 |
|
---|
[7211] | 475 | _textgreenstone1_ [l=cs] {Greenstone je balÃkem programů, které majà schopnost vytváÅet a prezentovat kolekce v rámci digitálnÃch knihoven.
|
---|
| 476 | NabÃzà novÃœ způsob organizovánà a publikovánà informacà na internetu i na CD-ROM. Greenstone je vyvÃjen
|
---|
| 477 | v rámci projektu New Zealand Digital Library na universitÄ Waikato, a je distribuován ve spolupráci s UNESCO
|
---|
| 478 | a nevládnà organizacà Human Info. Je to otevÅenÃœ systém (open-source), dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i>
|
---|
| 479 | za podmÃnek GNU General Public License.}
|
---|
[7178] | 480 |
|
---|
[7211] | 481 | _textgreenstone2_ [l=cs] {Internetové stránky projektu New Zealand Digital library (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>)
|
---|
| 482 | obsahujà mnoÅŸstvà ukázek hotovÃœch kolekcÃ. VÅ¡echny byly vytvoÅeny v programu Greenstone
|
---|
| 483 | a pÅedvádÄjà jeho moÅŸnosti vyhledávánà a prohlÃÅŸenÃ. Naleznete tam kolekce arabské, ÄÃnské,
|
---|
| 484 | francouzské, v jazyce Maori nebo ve Å panÄlÅ¡tinÄ Äi AngliÄtinÄ a také nÄkolik kolekcà hudebnÃch.}
|
---|
[7178] | 485 |
|
---|
[7211] | 486 | _textplatformtitle_ [l=cs] {platforma}
|
---|
| 487 | _textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone funguje v operaÄnÃch systémech Windows i Unix a Mac OS X. DistrubuÄnà balÃÄky obsahujÃ
|
---|
| 488 | hotové binárnà instalace pro Windows a pro Linux a Mac OS X. K dipozici je také kompletnà zdrojovÜ
|
---|
| 489 | kód, kterÃœ lze kompilovat pomocà Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pouÅŸÃvá volnÄ Å¡iÅitelné programy,
|
---|
| 490 | které jsou také k dispozici: webserver Apache a PERL. Rozhranà pro Greenstone vyuÅŸÃvá webovÃœ prohlÃÅŸeÄ
|
---|
| 491 | (napÅ. Netscape Navigator nebo Internet Explorer).}
|
---|
[7178] | 492 |
|
---|
[7211] | 493 | _textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcà je distribuováno na CD-ROM discÃch s programem Greenstone. NapÅ. <i>Humanity Development Library</i>,
|
---|
| 494 | která obsahuje 1 230 publikacà sahajÃcà od oblasti úÄetnictvà k hygienÄ pitné vody.
|
---|
| 495 | Distribuce majà minimálnà nároky na vÃœkon poÄÃtaÄe a proto se hodà i do podmÃnek,
|
---|
| 496 | které jsou v rozvojovÃœch zemÃch. Dokumenty lze prohledávat, ale i prohlÃÅŸet podle pÅedmÄtovÃœch hesel,
|
---|
| 497 | názvů, organizacÃ, seznamů "Jak na .." Äi náhodnÄ podle kniÅŸnÃch pÅebalů.}
|
---|
[7178] | 498 |
|
---|
[7211] | 499 | _textcustomisationtitle_ [l=cs] {pÅizpůsobenÃ}
|
---|
| 500 | _textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je speciálnÄ navrÅŸen tak, aby se dal rozÅ¡iÅovat a upravovat. Nové formáty
|
---|
| 501 | dokumentů i metadat se pÅipojujà pomocà (Perl) "pluginů" a "klasifikátorů". Vzhled
|
---|
| 502 | uÅŸivatelského rozhranà lze mÄnit pomocà "maker" napsanÃœch pomocà jednoduchého makrojazyka.
|
---|
| 503 | Protokol Corba dovoluje programům (agenti - napsanà napÅÃklad v programovacÃm jazyce Java),
|
---|
| 504 | aby vyuÅŸÃvali procedur pÅipojenÃœch ke sbÃrkám. A koneÄnÄ, zdrojovÃœ kód napsanÃœ v C++ a v Perl je
|
---|
| 505 | k dispozici pro dalšà úpravy.}
|
---|
[7178] | 506 |
|
---|
[7211] | 507 | _textdocumentationtitle_ [l=cs] {dokumentace}
|
---|
| 508 | _textdocuments_ [l=cs] {K dispozici je rozsáhlá dokumentace software Greenstone.}
|
---|
[7178] | 509 |
|
---|
| 510 | #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
|
---|
| 511 | #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
|
---|
| 512 | #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
|
---|
| 513 | #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
|
---|
| 514 |
|
---|
[7211] | 515 | _textmailinglisttitle_ [l=cs] {e-mailová konference}
|
---|
[10130] | 516 | _textmailinglist_ [l=cs] {Pro diskuse o pouÅŸÃvánà digitálnà knihovny Greenstone existujà emailová konference.
|
---|
[7211] | 517 | K pÅihlášenà pouÅŸijte stránky <a href"https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users</a>.
|
---|
| 518 | Chcete-li odeslat zprávu, zašlete ji na <a href"mailto:[email protected]" >[email protected]</a>. }
|
---|
[7178] | 519 |
|
---|
[7211] | 520 | _textbugstitle_ [l=cs] {chyby}
|
---|
| 521 | _textreport_ [l=cs] {Chceme se ujistit, ÅŸe tento program dÄlá svou práci dobÅe. ProsÃme hlaste jakoukoliv
|
---|
| 522 | chybu na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>. }
|
---|
[7178] | 523 |
|
---|
[7211] | 524 | _textgs3title_ [l=cs] {v pracÃch}
|
---|
| 525 | _textgs3_ [l=cs] {Greenstone 3 je kompletnÃm pÅepracovánÃm a novou implementacÃ, která
|
---|
| 526 | zachovává vÅ¡echny vÃœhody Greenstone 2 (souÄasná verze). NapÅÃklad je
|
---|
| 527 | vÃcejazyÄnÃœ, multiplatformnà a znaÄnÄ konfigurovatelnÃœ. SluÄuje vÅ¡echny
|
---|
| 528 | rysy existujÃcÃho systému a zachovává zpÄtnou kompatibilitu: to znamená,
|
---|
| 529 | ÅŸe umoÅŸÅuje vytváÅet a provozovat existujÃcà kolekce bez nutnosti jejich úpravy.
|
---|
| 530 | Systém je naprogramován v jazyce Java a je strukturován jako sÃt nezávislÃœch modulů
|
---|
| 531 | komunikujÃcÃch za pouÅŸità XML: dÃky tomu můşe fungovat v distribuované podobÄ a
|
---|
| 532 | v pÅÃpadÄ potÅeby můşe bÃœt umÃstÄn na nÄkolika různÃœch serverech. Toto modulárnÃ
|
---|
| 533 | pojetà zvÄtÅ¡uje pÅizpůsobivost a rozÅ¡iÅitelnost systému Greenstone. Nová verze
|
---|
| 534 | by mÄla bÃœt pro experimentálnà vyuÅŸità k dipozici od 23. prosince 2003.
|
---|
| 535 | Základnà návrh systému je nestÃnÄn v dokumentu "The design of Greenstone 3:
|
---|
| 536 | An agent based dynamic digital library" (nahrát <a href="http://www.greenstone.org/manuals/gs3design.pdf">PDF</a>).}
|
---|
[7178] | 537 |
|
---|
[7211] | 538 | _textcreditstitle_ [l=cs] {o autorech}
|
---|
[7178] | 539 |
|
---|
[7211] | 540 | _textwhoswho_ [l=cs] {Greenstone je vÃœsledkem tÃœmové práce mnoha lidÃ. HlavnÃmi architekty systému jsou Rodger McNab a Stefan Boddie.
|
---|
| 541 | DalÅ¡Ãmi pÅispÄvatali byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker,
|
---|
| 542 | Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer,
|
---|
| 543 | Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson, and Stuart Yeates. Ostatnà Älenové projektu poskytovali rady a inspiraci pro design systému :
|
---|
| 544 | Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols
|
---|
| 545 | a Lloyd Smith. A chceme také upozornit na vÅ¡echny ty, kteÅà pÅispÄli do GNU programů zahrnutÃœch v této distribuci:
|
---|
| 546 | MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE a XLHTML.}
|
---|
[7178] | 547 |
|
---|
[10872] | 548 | _textaboutgslong_ [l=cs] {o programu Greenstone}
|
---|
[7178] | 549 |
|
---|
| 550 | ######################################################################
|
---|
| 551 | # 'users' page
|
---|
| 552 | package userslistusers
|
---|
| 553 | ######################################################################
|
---|
| 554 |
|
---|
| 555 |
|
---|
| 556 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 557 | # text macros
|
---|
| 558 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 559 |
|
---|
[7211] | 560 | _textlocu_ [l=cs] {Skupina aktuálnÃch uÅŸivatelů}
|
---|
| 561 | _textuser_ [l=cs] {uÅŸivatel
|
---|
| 562 | }
|
---|
[7178] | 563 | _textas_ [l=cs] {stav úÄtu}
|
---|
[7211] | 564 | _textgroups_ [l=cs] {skupiny}
|
---|
| 565 | _textcomment_ [l=cs] {poznámky}
|
---|
[7178] | 566 | _textadduser_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7211] | 567 | _textedituser_ [l=cs] {editovat}
|
---|
| 568 | _textdeleteuser_ [l=cs] {smazat}
|
---|
[7178] | 569 |
|
---|
| 570 |
|
---|
| 571 | ######################################################################
|
---|
| 572 | # 'users' page
|
---|
| 573 | package usersedituser
|
---|
| 574 | ######################################################################
|
---|
| 575 |
|
---|
| 576 |
|
---|
| 577 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 578 | # text macros
|
---|
| 579 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 580 |
|
---|
| 581 |
|
---|
[7211] | 582 | _textedituser_ [l=cs] {Editovat informace o uÅŸivateli}
|
---|
| 583 | _textadduser_ [l=cs] {PÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7178] | 584 |
|
---|
| 585 | _textaboutusername_ [l=cs] {UÅŸivatelské jméno musà mÃt délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, teÄku(.) a podtrÅŸÃtko ( _ ).}
|
---|
| 586 |
|
---|
| 587 | _textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musà mÃt délku 3-8 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
|
---|
| 588 |
|
---|
[7211] | 589 | _textoldpass_ [l=cs] {Pokud je toto pole prázdné, bude zachováno staré heslo.}
|
---|
[7178] | 590 | _textenabled_ [l=cs] {povoleno}
|
---|
[7211] | 591 | _textdisabled_ [l=cs] {zakázáno}
|
---|
[7178] | 592 |
|
---|
| 593 | _textaboutgroups_ [l=cs] {Älenové skupiny se oddÄlujà Äárkou, prosÃm nevkládejte şádné mezery.}
|
---|
| 594 |
|
---|
| 595 |
|
---|
| 596 | ######################################################################
|
---|
| 597 | # 'users' page
|
---|
| 598 | package usersdeleteuser
|
---|
| 599 | ######################################################################
|
---|
| 600 |
|
---|
| 601 |
|
---|
| 602 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 603 | # text macros
|
---|
| 604 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 605 |
|
---|
[7211] | 606 | _textdeleteuser_ [l=cs] {smazat uÅŸivatele}
|
---|
| 607 | _textremwarn_ [l=cs] {SkuteÄnÄ chcete zcela odstranit uÅŸivatele <b>_cgiargumun_</b>?}
|
---|
[7178] | 608 |
|
---|
| 609 |
|
---|
| 610 | ######################################################################
|
---|
| 611 | # 'users' page
|
---|
| 612 | package userschangepasswd
|
---|
| 613 | ######################################################################
|
---|
| 614 |
|
---|
| 615 |
|
---|
| 616 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 617 | # text macros
|
---|
| 618 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 619 |
|
---|
| 620 | _textchangepw_ [l=cs] {ZmÄnit heslo}
|
---|
| 621 | _textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
|
---|
[7211] | 622 | _textnewpw_ [l=cs] {nové heslo}
|
---|
[7178] | 623 | _textretype_ [l=cs] {zadejte heslo jeÅ¡tÄ jednou}
|
---|
| 624 |
|
---|
| 625 |
|
---|
| 626 | ######################################################################
|
---|
| 627 | # 'users' page
|
---|
| 628 | package userschangepasswdok
|
---|
| 629 | ######################################################################
|
---|
| 630 |
|
---|
| 631 |
|
---|
| 632 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 633 | # text macros
|
---|
| 634 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 635 |
|
---|
[7211] | 636 | _textsuccess_ [l=cs] {VaÅ¡e heslo bylo úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄno.}
|
---|
[7178] | 637 |
|
---|
| 638 |
|
---|
| 639 | ######################################################################
|
---|
| 640 | # 'users' page
|
---|
| 641 | package users
|
---|
| 642 | ######################################################################
|
---|
| 643 |
|
---|
| 644 |
|
---|
| 645 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 646 | # text macros
|
---|
| 647 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 648 |
|
---|
[7211] | 649 | _textinvalidusername_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nenà platné.}
|
---|
| 650 | _textinvalidpassword_ [l=cs] {Heslo nenà platné.}
|
---|
| 651 | _textemptypassword_ [l=cs] {Zadejte prosÃm vÃœchozà heslo pro tohoto uÅŸivatele.}
|
---|
[7178] | 652 | _textuserexists_ [l=cs] {Tento uÅŸivatel uÅŸ existuje, prosÃm zvolte jiné jméno.}
|
---|
| 653 |
|
---|
| 654 | _textusernameempty_ [l=cs] {ProsÃm, vloÅŸte vaÅ¡e uÅŸivatelské jmého.}
|
---|
| 655 | _textpasswordempty_ [l=cs] {MusÃte zadat původnà heslo.}
|
---|
| 656 | _textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaÅ¡e nové heslo a potvrÄte jej jeÅ¡tÄ jednou.}
|
---|
[7211] | 657 | _textnewpassmismatch_ [l=cs] {DvÄ verze vaÅ¡eho hesla se od sebe liÅ¡Ã.}
|
---|
| 658 | _textnewinvalidpassword_ [l=cs] {Zadali jste neplatné heslo.}
|
---|
| 659 | _textfailed_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nebo heslo nebylo správné.}
|
---|
[7178] | 660 |
|
---|
| 661 |
|
---|
| 662 | ######################################################################
|
---|
| 663 | # 'status' pages
|
---|
| 664 | package status
|
---|
| 665 | ######################################################################
|
---|
| 666 |
|
---|
| 667 |
|
---|
| 668 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 669 | # text macros
|
---|
| 670 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 671 |
|
---|
| 672 |
|
---|
| 673 | _textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
|
---|
[7211] | 674 | _textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlÃÅŸeÄ musà bÃœt schopen zobrazovat rámce (frames).}
|
---|
[7178] | 675 | _textusermanage_ [l=cs] {Správa uşivatelů}
|
---|
| 676 | _textlistusers_ [l=cs] {seznam uşivatelů}
|
---|
| 677 | _textaddusers_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7211] | 678 | _textchangepasswd_ [l=cs] {zmÄnit heslo}
|
---|
[7178] | 679 | _textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
|
---|
| 680 | _textgeneral_ [l=cs] {vÅ¡eobecnÄ}
|
---|
[7211] | 681 | _textarguments_ [l=cs] {argumenty}
|
---|
| 682 | _textactions_ [l=cs] {akce}
|
---|
| 683 | _textbrowsers_ [l=cs] {prohlÃÅŸeÄ}
|
---|
[7178] | 684 | _textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
|
---|
| 685 | _textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfiguracÃ}
|
---|
| 686 | _textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
|
---|
| 687 | _textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouÅŸitÃ}
|
---|
| 688 | _textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
|
---|
| 689 | _texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
|
---|
[7211] | 690 | _textadminhome_ [l=cs] {domov správce}
|
---|
[7178] | 691 | _textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
|
---|
[7211] | 692 | _titlewelcome_ [l=cs] {Administrace}
|
---|
[7178] | 693 | _textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluÅŸby pro administraci a údrÅŸbu zahrnujÃ:}
|
---|
| 694 | _textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line pÅÃstupy}
|
---|
| 695 | _textcmuc_ [l=cs] {vytvoÅit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
|
---|
[7211] | 696 | _textati_ [l=cs] {pÅÃstup k technickÃœm informacÃ, jako napÅ. CGI argumenty}
|
---|
[7178] | 697 |
|
---|
| 698 | _texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivujà pouÅŸitÃm krajnà navigaÄnà liÅ¡ty na levé stranÄ obrazovky.}
|
---|
| 699 |
|
---|
[7211] | 700 | _textcolstat_ [l=cs] {Status kolekce}
|
---|
[7178] | 701 |
|
---|
[7211] | 702 | _textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mÃt atribut "spuÅ¡tÄná", pouze pokud jejich konfiguraÄnà soubory existujÃ
|
---|
| 703 | (build.cfg), jsou Äitelné, obsahujà platná pole data vytvoÅenà (tj. > 0) a jsou v adresáÅi index
|
---|
| 704 | (tzn. ne uvnitÅ adresáÅe building). }
|
---|
[7178] | 705 |
|
---|
[7211] | 706 | _textcafi_ [l=cs] {kliknÄte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
|
---|
[7178] | 707 | _textcctv_ [l=cs] {kliknÄte na <i>kolekci<i> pro zobrazenÃ}
|
---|
| 708 | _textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit zmÄny}
|
---|
[7211] | 709 | _texteom_ [l=cs] {Chyba pÅi otevÃránà main.cfg}
|
---|
[7178] | 710 | _textftum_ [l=cs] {ZmÄna main.cfg se nezdaÅila}
|
---|
[7211] | 711 | _textmus_ [l=cs] {main.cfg úspÄÅ¡nÄ aktualizován}
|
---|
[7178] | 712 |
|
---|
| 713 |
|
---|
| 714 | ######################################################################
|
---|
| 715 | # 'bsummary' pages
|
---|
| 716 | package bsummary
|
---|
| 717 | ######################################################################
|
---|
| 718 |
|
---|
| 719 |
|
---|
| 720 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 721 | # text macros
|
---|
| 722 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 723 |
|
---|
| 724 | _textbsummary_ [l=cs] {VytvoÅit souhrn o kolekci _collectionname_}
|
---|
| 725 | _textflog_ [l=cs] {Soubor se zprávou o ztracenÜch souborech _collectionname_}
|
---|
| 726 |
|
---|
| 727 |
|
---|
| 728 | ############################################################################
|
---|
| 729 | #
|
---|
| 730 | # This stuff is only used by the usability (I'd like to Complain) stuff
|
---|
| 731 | #
|
---|
| 732 | ############################################################################
|
---|
| 733 | package Global
|
---|
| 734 |
|
---|
[7211] | 735 | _greenstoneusabilitytext_ [l=cs] {PouÅŸitelnost Greenstone}
|
---|
[7178] | 736 |
|
---|
[7211] | 737 | _textwhy_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7178] | 738 | TÃm, ÅŸe odeÅ¡lete tuto zprávu, nám dáte najevo, ÅŸe prohlÃÅŸená stránka byla sloÅŸitá Äi odrazujÃcÃ.}
|
---|
[7211] | 739 | _textextraforform_ [l=cs] {NemusÃte vyplnit celÃœ formuláŠ-- jakékoliv informace pomohou.}
|
---|
| 740 | _textprivacybasic_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7178] | 741 | Zpráva bude obsahovat pouze informace o webové stránce, kterou jste právÄ vidÄli a informace o technice, kterou jste k jejÃmu zobrazenà pouÅŸÃvali (plus dodateÄné informace, které nám napÃÅ¡ete).}
|
---|
[7211] | 742 | _textstillsend_ [l=cs] {PÅejete si odeslat tuto zprávu?}
|
---|
[7178] | 743 |
|
---|
[7211] | 744 | _texterror_ [l=cs] {chyba}
|
---|
| 745 | _textyes_ [l=cs] {Ano}
|
---|
| 746 | _textno_ [l=cs] {Ne}
|
---|
| 747 | _textclosewindow_ [l=cs] {ZavÅÃt okno}
|
---|
| 748 | _textabout_ [l=cs] {O}
|
---|
| 749 | _textprivacy_ [l=cs] {Soukromé}
|
---|
| 750 | _textsend_ [l=cs] {Odeslat}
|
---|
| 751 | _textdontsend_ [l=cs] {NeodesÃlat}
|
---|
| 752 | _textoptionally_ [l=cs] {VolitelnÄ}
|
---|
[7178] | 753 |
|
---|
[7211] | 754 | _textunderdev_ [l=cs] {Detailnà pÅehled bude k dispozici ve finálnà verzi.}
|
---|
[7178] | 755 |
|
---|
[7211] | 756 | _textviewdetails_ [l=cs] {Ukázat detailnà zprávu}
|
---|
| 757 | _textmoredetails_ [l=cs] {VÃce podrobnostÃ}
|
---|
| 758 | _texttrackreport_ [l=cs] {Sledovat tuto zprávu}
|
---|
| 759 | _textcharacterise_ [l=cs] {Co to je za problém}
|
---|
| 760 | _textseverity_ [l=cs] {Jak závaşnÜ je to problém}
|
---|
| 761 |
|
---|
| 762 | _textbadrender_ [l=cs] {Stránka vypadá divnÄ}
|
---|
| 763 | _textcontenterror_ [l=cs] {Chyba obsahu}
|
---|
| 764 | _textstrangebehaviour_ [l=cs] {Podivné chovánÃ}
|
---|
| 765 | _textunexpected_ [l=cs] {Stalo se nÄco neoÄekávaného}
|
---|
| 766 | _textfunctionality_ [l=cs] {ObtÃÅŸné pouÅŸÃvánÃ}
|
---|
| 767 | _textother_ [l=cs] {Jiné}
|
---|
[7178] | 768 |
|
---|
[7211] | 769 | _textcritical_ [l=cs] {KrickÜ}
|
---|
| 770 | _textmajor_ [l=cs] {ZávaşnÜ}
|
---|
| 771 | _textmedium_ [l=cs] {StÅednÃ}
|
---|
| 772 | _textminor_ [l=cs] {OkrajovÜ}
|
---|
| 773 | _texttrivial_ [l=cs] {NicotnÜ}
|
---|
[7178] | 774 |
|
---|
[7211] | 775 | _textwhatdoing_ [l=cs] {Co jste chtÄli udÄlat?}
|
---|
| 776 | _textwhatexpected_ [l=cs] {Co jste oÄekávali?}
|
---|
| 777 | _textwhathappened_ [l=cs] {Co se stalo?}
|
---|
[7178] | 778 |
|
---|
[7211] | 779 | _cannotfindcgierror_ [l=cs] {<h2>Omlouváme se.</h2>Nelze najÃt pÅÃsluÅ¡né programy na serveru (pro sluÅŸbu "Rád bych poznamenal...").}
|
---|
[7178] | 780 |
|
---|
[7211] | 781 | _textusabbanner_ [l=cs] {koru-style baner pro Greenstone}
|
---|
[7178] | 782 |
|
---|
| 783 |
|
---|
| 784 | ######################################################################
|
---|
[10130] | 785 | # GTI text strings
|
---|
| 786 | package gti
|
---|
[7178] | 787 | ######################################################################
|
---|
| 788 |
|
---|
| 789 |
|
---|
| 790 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 791 | # text macros
|
---|
| 792 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 793 |
|
---|
[10130] | 794 | # -- Missing translation: _textgti_
|
---|
[7178] | 795 |
|
---|
[10130] | 796 | # -- Missing translation: _textgtierror_
|
---|
[7178] | 797 |
|
---|
[10130] | 798 | # -- Missing translation: _textgtihome_
|
---|
[7178] | 799 |
|
---|
[10130] | 800 | # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_
|
---|
[7211] | 801 |
|
---|
[10130] | 802 | # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_
|
---|
[7178] | 803 |
|
---|
[10130] | 804 | # -- Missing translation: _textgticoredm_
|
---|
| 805 | # -- Missing translation: _textgtiauxdm_
|
---|
| 806 | # -- Missing translation: _textgtiglidict_
|
---|
| 807 | # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_
|
---|
| 808 | # -- Missing translation: _textgtigreenorg_
|
---|
[7178] | 809 |
|
---|
[10130] | 810 | # -- Missing translation: _textgtienter_
|
---|
[7178] | 811 |
|
---|
[10130] | 812 | # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_
|
---|
| 813 | # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_
|
---|
| 814 | # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_
|
---|
[7178] | 815 |
|
---|
[10130] | 816 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_
|
---|
[7178] | 817 |
|
---|
[10130] | 818 | # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_
|
---|
| 819 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_
|
---|
| 820 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_
|
---|
[7178] | 821 |
|
---|
[10130] | 822 | # -- Missing translation: _textgtienterquery_
|
---|
| 823 | # -- Missing translation: _textgtifind_
|
---|
[7178] | 824 |
|
---|
[10130] | 825 | # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_
|
---|
| 826 | # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_
|
---|
| 827 | # -- Missing translation: _textgtisubmit_
|
---|
[7178] | 828 |
|
---|
[10130] | 829 | # -- Missing translation: _textgtilastupdated_
|
---|
| 830 |
|
---|
| 831 | # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_
|
---|
| 832 |
|
---|
| 833 |
|
---|
[7178] | 834 | ############
|
---|
| 835 | # gli page
|
---|
| 836 | ############
|
---|
| 837 | package gli
|
---|
| 838 |
|
---|
[7211] | 839 | _textgli_ [l=cs] {Rozhranà Librarian}
|
---|
[10872] | 840 | _textglilong_ [l=cs] {rohranà Greenstone Librarian}
|
---|
[7211] | 841 | _textglihelp_ [l=cs] {Rozhranà Librarian (zkracováno jako GLI polde <i>Greenstone Librarian Interface</i>) poskytuje
|
---|
| 842 | snadno pouÅŸitelnÃœ pÅÃstup k funkcÃm systému Greenstone formou grafického uÅŸivatelského rozhranÃ.
|
---|
| 843 | To umoÅŸÅuje shormaÅŸÄovat skupiny dokumentů, importovat a pÅiÅazovat metadata a vytváÅet kolekce
|
---|
| 844 | digitálnà knihovny Greenstone.
|
---|
| 845 | <p>
|
---|
| 846 | GLI pracuje ve spojenà s Greenstone a pÅedpokládá se, ÅŸe je nainstalován v podadresáÅi
|
---|
| 847 | instalace Greenstone. To platà pokud jste nahráli jednu z distirbucà Greenstone z internetu nebo
|
---|
| 848 | jste ji nainstalovali z CD-ROM.
|
---|
[7178] | 849 |
|
---|
[7211] | 850 |
|
---|
| 851 | <h4>SpuÅ¡tÄnà GLI ve Windows</h4>
|
---|
| 852 |
|
---|
| 853 | Ve Windows spustÃte Librarian pÅes hlavnà menu (<i>Start</i>) a poloÅŸky
|
---|
| 854 | <i>Programy</i>, <i>Greenstone Digital Library</i> vÃœbÄrem <i>Greenstone Librarian Interface</i>.
|
---|
| 855 |
|
---|
| 856 |
|
---|
| 857 | <h4>SpuÅ¡tÄnà GLI pod Unixem</h4>
|
---|
| 858 |
|
---|
| 859 | Pro spuÅ¡tÄnà GLI pod Unixem otevÅete podadresáŠ<i>gli</i> adresáÅe instalace Greenstone
|
---|
| 860 | a spusťte skript <i>gli.sh</i>.}
|
---|
| 861 |
|
---|