[3219] | 1 | ######################################################################
|
---|
| 2 | #
|
---|
| 3 | # English Language text and icon macros
|
---|
| 4 | #
|
---|
| 5 | ######################################################################
|
---|
| 6 | #
|
---|
| 7 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
| 8 | # interface in another language.
|
---|
| 9 | #
|
---|
| 10 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
| 11 | # _macroname_ [l=tr,v=1] {macro value}
|
---|
| 12 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
| 13 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
| 14 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
| 15 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
| 16 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
| 17 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
| 18 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
| 19 | #
|
---|
| 20 | # Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
|
---|
| 21 | # icons which themselves contain text.
|
---|
| 22 | # Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
|
---|
| 23 | # that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
|
---|
| 24 | # The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
|
---|
| 25 | # that appears in the english version of the icon. This is the text
|
---|
| 26 | # that must be translated, nothing needs to be done to the macros
|
---|
| 27 | # themselves. The other two fields of the comments are used by
|
---|
| 28 | # automatic icon generating software which reads the newly translated
|
---|
| 29 | # file and generates appropriate icons.
|
---|
| 30 | #
|
---|
| 31 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
| 32 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
| 33 | #
|
---|
| 34 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
| 35 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
| 36 | # macro values and icon comments.
|
---|
| 37 | #
|
---|
| 38 | ######################################################################
|
---|
| 39 |
|
---|
| 40 |
|
---|
| 41 | ######################################################################
|
---|
| 42 | # Global (base) package
|
---|
| 43 | package Global
|
---|
| 44 | ######################################################################
|
---|
| 45 |
|
---|
| 46 |
|
---|
| 47 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 48 | # text macros
|
---|
| 49 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 50 |
|
---|
| 51 | _textperiodicals_ [l=tr] {SÌreli Yayınlar}
|
---|
| 52 | _textsource_ [l=tr] {kaynak ref: }
|
---|
| 53 | _textdate_ [l=tr] {basım tarihi: }
|
---|
| 54 | _textnumpages_ [l=tr] {sayfa sayısı: }
|
---|
| 55 |
|
---|
[3327] | 56 | _textsignin_ [l=tr] {GiriÅ}
|
---|
[3219] | 57 |
|
---|
| 58 | _textdefaultcontent_ [l=tr] {Aranan sayfa bulunamadı.
|
---|
| 59 | LÃŒtfen tarayıcınızın 'geri' tuÅunu yada ana sayfa tuÅunu
|
---|
| 60 | kullanarak Sanal KÌtÌphaneye geri dönÌnÌz.}
|
---|
| 61 |
|
---|
| 62 | _textdefaulttitle_ [l=tr] {GSDL Hata}
|
---|
| 63 |
|
---|
| 64 | _collectionextra_ [l=tr] {Bu koleksiyon _about:numdocs_ dokÌmanı içerir.
|
---|
| 65 | En son _about:builddate_ gÃŒn önce oluÅturuldu.}
|
---|
| 66 |
|
---|
| 67 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
| 68 | # macro will always be set to another value)
|
---|
| 69 | _collectorextra_ [l=tr] {
|
---|
| 70 | <p>Bu koleksiyon _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokÌman,dokÌman), toplam _numbytes_ dır.
|
---|
| 71 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Koleksiyon özeti</a>
|
---|
| 72 | }
|
---|
| 73 |
|
---|
| 74 | _textimagecollection_ [l=tr] {}
|
---|
| 75 | _textimageabout_ [l=tr] {Sayfa hakkında}
|
---|
| 76 | _textimagehome_ [l=tr] {Ana sayfa}
|
---|
| 77 | _textimagehelp_ [l=tr] {Yardım}
|
---|
| 78 | _textimagepref_ [l=tr] {Ayarlar}
|
---|
| 79 | _textimagegreenstone_ [l=tr] {Greenstone Sanal KÌtÌphane Yazılımı}
|
---|
| 80 |
|
---|
| 81 | _textimagesearch_ [l=tr] {Spesifik terimler için arama}
|
---|
| 82 | _textimageTitle_ [l=tr] {Alfabetik baÅlık listesi}
|
---|
| 83 | _textimageList_ [l=tr] {DokÃŒman listesi}
|
---|
| 84 | _textimageCreator_ [l=tr] {Alfabetik yazar listesi}
|
---|
| 85 | _textimageSeries_ [l=tr] {Sayı}
|
---|
| 86 | _textimageDate_ [l=tr] {Tarih}
|
---|
| 87 | _textimageSubject_ [l=tr] {Konu baÅlıÄı}
|
---|
| 88 | _textimageTo_ [l=tr] {Alan}
|
---|
| 89 | _textimageFrom_ [l=tr] {Alandan}
|
---|
| 90 | _textimageOrganization_ [l=tr] {Kurum}
|
---|
| 91 | _textimageHowto_ [l=tr] {Kategoriler}
|
---|
| 92 | _textimageTopic_ [l=tr] {Konular}
|
---|
| 93 | _textimageBrowse_ [l=tr] {Gözden geçir}
|
---|
| 94 | _textimagePeople_ [l=tr] {Alfabetik kiÅi listesi}
|
---|
| 95 | _textimageLanguage_ [l=tr] {Dil}
|
---|
| 96 | _textimageAcronym_ [l=tr] {Kısaltma}
|
---|
| 97 | _textimagePhrase_ [l=tr] {Deyimler}
|
---|
| 98 | _textimageArtist_ [l=tr] {Sanatçı}
|
---|
| 99 | _textimageSource_ [l=tr] {Orjinal dosya adı}
|
---|
| 100 | _textimageKeyword_ [l=tr] {Anahtar terim}
|
---|
| 101 |
|
---|
| 102 | _texticontabsearchgreen_ [l=tr] {Arama}
|
---|
| 103 | _texticontabdategreen_ [l=tr] {Tarihler}
|
---|
| 104 | _texticontabseriesgreen_ [l=tr] {Seriler}
|
---|
| 105 | _texticontabauthorgreen_ [l=tr] {Yazarlar A-Z}
|
---|
| 106 | _texticontabtitlegreen_ [l=tr] {BaÅlıklar A-Z}
|
---|
| 107 | _texticontablistgreen_ [l=tr] {Listele}
|
---|
| 108 | _texticontabsubjectgreen_ [l=tr] {Konular}
|
---|
| 109 | _texticontabtogreen_ [l=tr] {- e kadar}
|
---|
| 110 | _texticontabfromgreen_ [l=tr] {-den, -dan}
|
---|
| 111 | _texticontaborggreen_ [l=tr] {Kurum}
|
---|
| 112 | _texticontabhowgreen_ [l=tr] {Nasıl}
|
---|
| 113 | _texticontabtopicgreen_ [l=tr] {Konular}
|
---|
| 114 | _texticontabbrwsegreen_ [l=tr] {Gözat}
|
---|
| 115 | _texticontabbrowsgreen_ [l=tr] {Gözat}
|
---|
| 116 | _texticontabPeoplegreen_ [l=tr] {KiÅi A-Z}
|
---|
| 117 | _texticontabLanguagegreen_ [l=tr] {Dil}
|
---|
| 118 | _texticontabAcronymgreen_ [l=tr] {Kısaltmalar}
|
---|
| 119 | _texticontabPhrasegreen_ [l=tr] {Deyimler}
|
---|
| 120 | _texticontabArtistgreen_ [l=tr] {Sanatçılar}
|
---|
| 121 | _texticontabSourcegreen_ [l=tr] {Dosya adları}
|
---|
| 122 | _texticontabKeywordgreen_ [l=tr] {Anahtar terimler}
|
---|
| 123 |
|
---|
| 124 | _texticontext_ [l=tr] {DokÌmanı göster}
|
---|
| 125 | _texticonclosedbook_ [l=tr] {dokÌmanı göster}
|
---|
| 126 | _texticonnext_ [l=tr] {sonraki bölÌm}
|
---|
| 127 | _texticonprev_ [l=tr] {önceki bölÌm}
|
---|
| 128 |
|
---|
| 129 | _texticonmidi_ [l=tr] {MIDI dokÌmanı göster}
|
---|
| 130 | _texticonmsword_ [l=tr] {Word dokÌmanı göster}
|
---|
| 131 | _texticonpdf_ [l=tr] {PDF dokÌmanı göster}
|
---|
| 132 | _texticonps_ [l=tr] {PostScript dokÌmanı göster}
|
---|
| 133 | _texticonppt_ [l=tr] {PowerPoint dokÌmanı göster}
|
---|
| 134 | _texticonrtf_ [l=tr] {RTF dokÌmanı göster}
|
---|
| 135 | _texticonxls_ [l=tr] {Microsoft Excel dokÌmanı göster}
|
---|
| 136 |
|
---|
| 137 | _page_ [l=tr] {sayfa }
|
---|
| 138 | _pages_ [l=tr] {sayfalar}
|
---|
| 139 | _of_ [l=tr] { of }
|
---|
| 140 | _vol_ [l=tr] {Vol.}
|
---|
| 141 | _num_ [l=tr] {No.}
|
---|
| 142 |
|
---|
| 143 | _textmonth00_ [l=tr] {}
|
---|
| 144 | _textmonth01_ [l=tr] {Ocak}
|
---|
| 145 | _textmonth02_ [l=tr] {Åubat}
|
---|
| 146 | _textmonth03_ [l=tr] {Mart}
|
---|
| 147 | _textmonth04_ [l=tr] {Nisan}
|
---|
| 148 | _textmonth05_ [l=tr] {Mayıs}
|
---|
| 149 | _textmonth06_ [l=tr] {Haziran}
|
---|
| 150 | _textmonth07_ [l=tr] {Temmuz}
|
---|
| 151 | _textmonth08_ [l=tr] {AÄustos}
|
---|
| 152 | _textmonth09_ [l=tr] {EylÃŒl}
|
---|
| 153 | _textmonth10_ [l=tr] {Ekim}
|
---|
| 154 | _textmonth11_ [l=tr] {Kasım}
|
---|
| 155 | _textmonth12_ [l=tr] {Aralık}
|
---|
| 156 |
|
---|
| 157 | _Document_ [l=tr] {DokÃŒman}
|
---|
| 158 | _Section_ [l=tr] {BölÌm}
|
---|
| 159 | _Paragraph_ [l=tr] {Paragraf}
|
---|
| 160 |
|
---|
| 161 | _magazines_ [l=tr] {Dergiler}
|
---|
| 162 |
|
---|
| 163 | _nzdlpagefooter_ [l=tr] {<p>_iconblankbar_
|
---|
| 164 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Yeni Zelanda Sanal KÃŒtÃŒphane Projesi</a>
|
---|
| 165 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Bilgisayar BölÌmÌ</a>,
|
---|
| 166 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Waikato Ãniversitesi</a>,
|
---|
| 167 | Yeni Zelanda}
|
---|
| 168 |
|
---|
| 169 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 170 | # icons
|
---|
| 171 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 172 |
|
---|
| 173 | ## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
[3327] | 174 | _httpiconchomeof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/chomeof.gif}
|
---|
| 175 | _httpiconchomeon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/chomeon.gif}
|
---|
[3219] | 176 |
|
---|
| 177 | ## "HELP" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
[3327] | 178 | _httpiconchelpof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/chelpof.gif}
|
---|
| 179 | _httpiconchelpon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/chelpon.gif}
|
---|
[3219] | 180 |
|
---|
| 181 | ## "PREFERENCES" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
[3327] | 182 | _httpiconcprefof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/cprefof.gif}
|
---|
| 183 | _httpiconcprefon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/cprefon.gif}
|
---|
[3219] | 184 |
|
---|
| 185 | ## "help" ## green_title ## h_help ##
|
---|
[3327] | 186 | _httpiconhhelp_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_help.gif}
|
---|
[3219] | 187 | _widthhhelp_ [l=tr] {200}
|
---|
| 188 | _heighthhelp_ [l=tr] {57}
|
---|
| 189 |
|
---|
| 190 | ## "authors a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
[3327] | 191 | _httpicontauthgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tauthgr.gif}
|
---|
| 192 | _httpicontauthof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tauthof.gif}
|
---|
| 193 | _httpicontauthon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tauthon.gif}
|
---|
[3219] | 194 | _widthtauthx_ [l=tr] {110}
|
---|
| 195 |
|
---|
| 196 | ## "series" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
[3327] | 197 | _httpicontsergr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsergr.gif}
|
---|
| 198 | _httpicontserof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tserof.gif}
|
---|
| 199 | _httpicontseron_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tseron.gif}
|
---|
[3219] | 200 | _widthtserx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 201 |
|
---|
| 202 | ## "dates" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
[3327] | 203 | _httpicontdategr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tdategr.gif}
|
---|
| 204 | _httpicontdateof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tdateof.gif}
|
---|
| 205 | _httpicontdateon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tdateon.gif}
|
---|
[3219] | 206 | _widthtdatex_ [l=tr] {87}
|
---|
| 207 |
|
---|
| 208 | ## "subjects" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
[3327] | 209 | _httpicontsubjgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsubjgr.gif}
|
---|
| 210 | _httpicontsubjon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsubjon.gif}
|
---|
| 211 | _httpicontsubjof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsubjof.gif}
|
---|
[3219] | 212 | _widthtsubjx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 213 |
|
---|
| 214 | ## "to" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
[3327] | 215 | _httpiconttogr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttogr.gif}
|
---|
| 216 | _httpiconttoon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttoon.gif}
|
---|
| 217 | _httpiconttoof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttoof.gif}
|
---|
[3219] | 218 | _widthttox_ [l=tr] {87}
|
---|
| 219 |
|
---|
| 220 | ## "from" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
[3327] | 221 | _httpicontfromgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tfromgr.gif}
|
---|
| 222 | _httpicontfromon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tfromon.gif}
|
---|
| 223 | _httpicontfromof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tfromof.gif}
|
---|
[3219] | 224 | _widthtfromx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 225 |
|
---|
| 226 | ## "organisations" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
[3327] | 227 | _httpicontorggr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/torggr.gif}
|
---|
| 228 | _httpicontorgon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/torgon.gif}
|
---|
| 229 | _httpicontorgof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/torgof.gif}
|
---|
[3219] | 230 | _widthtorgx_ [l=tr] {114}
|
---|
| 231 |
|
---|
| 232 | ## "how to" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
[3327] | 233 | _httpiconthowgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/thowgr.gif}
|
---|
| 234 | _httpiconthowon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/thowon.gif}
|
---|
| 235 | _httpiconthowof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/thowof.gif}
|
---|
[3219] | 236 | _widththowx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 237 |
|
---|
| 238 | ## "topic" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
[3327] | 239 | _httpiconttopicgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttopicgr.gif}
|
---|
| 240 | _httpiconttopicon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttopicon.gif}
|
---|
| 241 | _httpiconttopicof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttopicof.gif}
|
---|
[3219] | 242 | _widthttopicx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 | ## "browse" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
[3327] | 245 | _httpicontbrwsegr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwsegr.gif}
|
---|
| 246 | _httpicontbrwseon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwseon.gif}
|
---|
| 247 | _httpicontbrwseof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwseof.gif}
|
---|
[3219] | 248 | _widthtbrwsex_ [l=tr] {87}
|
---|
| 249 |
|
---|
| 250 | ## "browsemeta" ## nav_bar_button ## tbrwse like above ##
|
---|
[3327] | 251 | _httpicontbrowsgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwsegr.gif}
|
---|
| 252 | _httpicontbrowson_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwseon.gif}
|
---|
| 253 | _httpicontbrowsof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tbrwseof.gif}
|
---|
[3219] | 254 | _widthtbrowsx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 255 |
|
---|
| 256 | ## "search" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
[3327] | 257 | _httpicontsrchgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrchgr.gif}
|
---|
| 258 | _httpicontsrchof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrchof.gif}
|
---|
| 259 | _httpicontsrchon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrchon.gif}
|
---|
[3219] | 260 | _widthtsrchx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 261 |
|
---|
| 262 | ## "titles a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
[3327] | 263 | _httpiconttitlgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttitlgr.gif}
|
---|
| 264 | _httpiconttitlof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttitlof.gif}
|
---|
| 265 | _httpiconttitlon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ttitlon.gif}
|
---|
[3219] | 266 | _widthttitlx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 267 |
|
---|
| 268 | ## "people" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
[3327] | 269 | _httpicontpeopgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tpeopgr.gif}
|
---|
| 270 | _httpicontpeopof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tpeopof.gif}
|
---|
| 271 | _httpicontpeopon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tpeopon.gif}
|
---|
[3219] | 272 | _widthtpeopx_ [l=tr] {97}
|
---|
| 273 |
|
---|
| 274 | ## "language" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
[3327] | 275 | _httpicontlanggr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tlanggr.gif}
|
---|
| 276 | _httpicontlangon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tlangon.gif}
|
---|
| 277 | _httpicontlangof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tlangof.gif}
|
---|
[3219] | 278 | _widthtlangx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 279 |
|
---|
| 280 | ## "acronym" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
[3327] | 281 | _httpicontacrogr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tacrogr.gif}
|
---|
| 282 | _httpicontacroof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tacroof.gif}
|
---|
| 283 | _httpicontacroon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tacroon.gif}
|
---|
[3219] | 284 | _widthtacrox_ [l=tr] {87}
|
---|
| 285 |
|
---|
| 286 | ## "phrases" ## nav_bar_button ## tphrse ##
|
---|
[3327] | 287 | _httpicontphrsegr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tphrsegr.gif}
|
---|
| 288 | _httpicontphrseof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tphrseof.gif}
|
---|
| 289 | _httpicontphrseon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tphrseon.gif}
|
---|
[3219] | 290 | _widthtphrsex_ [l=tr] {87}
|
---|
| 291 |
|
---|
| 292 | ## "artists" ## nav_bar_button ## tartst ##
|
---|
[3327] | 293 | _httpicontartstgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tartstgr.gif}
|
---|
| 294 | _httpicontartstof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tartstof.gif}
|
---|
| 295 | _httpicontartston_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tartston.gif}
|
---|
[3219] | 296 | _widthtartstx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 297 |
|
---|
| 298 | ## "filenames" ## nav_bar_button ## tsrc ##
|
---|
[3327] | 299 | _httpicontsrcgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrcgr.gif}
|
---|
| 300 | _httpicontsrcof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrcof.gif}
|
---|
| 301 | _httpicontsrcon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tsrcon.gif}
|
---|
[3219] | 302 | _widthtsrcx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 303 |
|
---|
| 304 | ## "keywords" ## nav_bar_button ## tkw ##
|
---|
[3327] | 305 | _httpicontkwgr_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tkwgr.gif}
|
---|
| 306 | _httpicontkwof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tkwof.gif}
|
---|
| 307 | _httpicontkwon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/tkwon.gif}
|
---|
[3219] | 308 | _widthtkwx_ [l=tr] {87}
|
---|
| 309 |
|
---|
| 310 |
|
---|
| 311 | ######################################################################
|
---|
| 312 | # 'about' page
|
---|
| 313 | package about
|
---|
| 314 | ######################################################################
|
---|
| 315 |
|
---|
| 316 |
|
---|
| 317 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 318 | # text macros
|
---|
| 319 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 320 |
|
---|
| 321 | _textabcol_ [l=tr] {Koleksiyon hakkında}
|
---|
| 322 |
|
---|
| 323 | _textsubcols1_ [l=tr] {<p>BÃŒtÃŒn koleksiyon _1_ alt koleksiyondan
|
---|
| 324 | oluÅmaktadır:
|
---|
| 325 | <blockquote>}
|
---|
| 326 |
|
---|
| 327 | _textsubcols2_ [l=tr] {</blockquote>
|
---|
| 328 | Ayarlar sayfasında bulunan alt koleksiyonları kontrol edebilirsiniz.}
|
---|
| 329 |
|
---|
| 330 |
|
---|
| 331 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 332 | # icons
|
---|
| 333 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 334 |
|
---|
| 335 | ## "about" ## green_title ## h_about ##
|
---|
[3327] | 336 | _httpiconhabout_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_about.gif}
|
---|
[3219] | 337 | _widthhabout_ [l=tr] {200}
|
---|
| 338 | _heighthabout_ [l=tr] {57}
|
---|
| 339 |
|
---|
| 340 |
|
---|
| 341 |
|
---|
| 342 | ######################################################################
|
---|
| 343 | # document package
|
---|
| 344 | package document
|
---|
| 345 | ######################################################################
|
---|
| 346 |
|
---|
| 347 |
|
---|
| 348 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 349 | # text macros
|
---|
| 350 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 351 |
|
---|
| 352 | _texticonhtitle_ [l=tr] {BaÅlıklar A-Z}
|
---|
| 353 | _texticonhauth_ [l=tr] {Yazarlar A-Z}
|
---|
| 354 | _texticonhsubj_ [l=tr] {Konular}
|
---|
| 355 | _texticonhto_ [l=tr] {-e kadar}
|
---|
| 356 | _texticonhfrom_ [l=tr] {-den, -dan}
|
---|
| 357 | _texticonhser_ [l=tr] {Seriler}
|
---|
| 358 | _texticonhdate_ [l=tr] {Tarihler}
|
---|
| 359 | _texticonhhow_ [l=tr] {Nasıl}
|
---|
| 360 | _texticonhorg_ [l=tr] {Kurumlar}
|
---|
| 361 | _texticonhbrwse_ [l=tr] {Gözat}
|
---|
| 362 | _texticonhbrows_ [l=tr] {Gözat}
|
---|
| 363 | _texticonhpeople_ [l=tr] {KiÅi A-Z}
|
---|
| 364 | _texticonhlanguage_ [l=tr] {Dil}
|
---|
| 365 | _texticonhacronym_ [l=tr] {Kısaltma}
|
---|
| 366 | _texticonhphrases_ [l=tr] {Deyimler}
|
---|
| 367 | _texticonhartist_ [l=tr] {Sanatçılar}
|
---|
| 368 | _texticonhsrc_ [l=tr] {Dosya adları}
|
---|
| 369 | _texticonhkw_ [l=tr] {Anahtar terimler}
|
---|
| 370 |
|
---|
| 371 | _texticonopenbookshelf_ [l=tr] {kÌtÌphanenin bu bölÌmÌnÌ kapat}
|
---|
| 372 | _texticonclosedbookshelf_ [l=tr] {kÌtÌphanenin bu bölÌmÌnÌ aç ve içindekileri gör}
|
---|
| 373 | _texticonopenbook_ [l=tr] {kitabı kapat}
|
---|
| 374 | _texticonclosedfolder_ [l=tr] {dizini aç içindekileri gör}
|
---|
| 375 | _texticonclosedfolder2_ [l=tr] {alt bölÌmÌ aç: }
|
---|
| 376 | _texticonopenfolder_ [l=tr] {dizini kapat}
|
---|
| 377 | _texticonopenfolder2_ [l=tr] {alt bölÌmÌ kapat: }
|
---|
| 378 | _texticonsmalltext_ [l=tr] {metinin bu bölÌmÌnÌ gör}
|
---|
| 379 | _texticonsmalltext2_ [l=tr] {metini gör: }
|
---|
| 380 | _texticonpointer_ [l=tr] {gÌncel bölÌm}
|
---|
| 381 | _texticondetach_ [l=tr] {sayfayı yeni pencerede aç}
|
---|
| 382 | _texticonhighlight_ [l=tr] {Arama terimlerini iÅaretle}
|
---|
| 383 | _texticonnohighlight_ [l=tr] {Arama terimlerini iÅaretleme}
|
---|
| 384 | _texticoncontracttoc_ [l=tr] {İçindekiler tablosunu daralt}
|
---|
| 385 | _texticonexpandtoc_ [l=tr] {İçindekiler tablosunu geniÅlet}
|
---|
| 386 | _texticonexpandtext_ [l=tr] {TÌm metini göster}
|
---|
| 387 | _texticoncontracttext_ [l=tr] {Metinin seçilmiŠbölÌmÌnÌ göster}
|
---|
| 388 | _texticonwarning_ [l=tr] {<b>Uyarı: </b>}
|
---|
| 389 | _texticoncont_ [l=tr] {devam?}
|
---|
| 390 |
|
---|
| 391 | _textltwarning_ [l=tr] {
|
---|
| 392 | <p><center>
|
---|
| 393 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
| 394 | <tr valign=top><td>_iconwarning_Burada metinin geniÅletilmesi
|
---|
| 395 | tarayıcınızın görÃŒntÃŒleyebileceÄinden daha bÃŒyÃŒk veri oluÅturur_imagecont_
|
---|
| 396 | </td></tr></table></center>
|
---|
| 397 | }
|
---|
| 398 |
|
---|
| 399 | _textgoto_ [l=tr] {sayfaya git}
|
---|
| 400 | _textintro_ [l=tr] { <i>(giriÅ metni)</i>}
|
---|
| 401 |
|
---|
| 402 |
|
---|
| 403 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 404 | # icons
|
---|
| 405 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 406 |
|
---|
| 407 | ## "titles a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
[3327] | 408 | _httpiconhtitle_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_title.gif}
|
---|
[3219] | 409 | _widthhtitle_ [l=tr] {200}
|
---|
| 410 | _heighthtitle_ [l=tr] {57}
|
---|
| 411 |
|
---|
| 412 | ## "authors a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
[3327] | 413 | _httpiconhauth_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_auth.gif}
|
---|
[3219] | 414 | _widthhauth_ [l=tr] {200}
|
---|
| 415 | _heighthauth_ [l=tr] {57}
|
---|
| 416 |
|
---|
| 417 | ## "subjects" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
[3327] | 418 | _httpiconhsubj_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_subj.gif}
|
---|
[3219] | 419 | _widthhsubj_ [l=tr] {200}
|
---|
| 420 | _heighthsubj_ [l=tr] {57}
|
---|
| 421 |
|
---|
| 422 | ## "to" ## green_title ## h_to ##
|
---|
[3327] | 423 | _httpiconhto_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_to.gif}
|
---|
[3219] | 424 | _widthhto_ [l=tr] {200}
|
---|
| 425 | _heighthto_ [l=tr] {57}
|
---|
| 426 |
|
---|
| 427 | ## "from" ## green_title ## h_from ##
|
---|
[3327] | 428 | _httpiconhfrom_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_from.gif}
|
---|
[3219] | 429 | _widthhfrom_ [l=tr] {200}
|
---|
| 430 | _heighthfrom_ [l=tr] {57}
|
---|
| 431 |
|
---|
| 432 | ## "series" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
[3327] | 433 | _httpiconhser_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_ser.gif}
|
---|
[3219] | 434 | _widthhser_ [l=tr] {200}
|
---|
| 435 | _heighthser_ [l=tr] {57}
|
---|
| 436 |
|
---|
| 437 | ## "dates" ## green_title ## h_date ##
|
---|
[3327] | 438 | _httpiconhdate_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_date.gif}
|
---|
[3219] | 439 | _widthhdate_ [l=tr] {200}
|
---|
| 440 | _heighthdate_ [l=tr] {57}
|
---|
| 441 |
|
---|
| 442 | ## "how to" ## green_title ## h_how ##
|
---|
[3327] | 443 | _httpiconhhow_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_how.gif}
|
---|
[3219] | 444 | _widthhhow_ [l=tr] {200}
|
---|
| 445 | _heighthhow_ [l=tr] {57}
|
---|
| 446 |
|
---|
| 447 | ## "topics" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
[3327] | 448 | _httpiconhtopic_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_topic.gif}
|
---|
[3219] | 449 | _widthhtopic_ [l=tr] {200}
|
---|
| 450 | _heighthtopic_ [l=tr] {57}
|
---|
| 451 |
|
---|
| 452 | ## "organization" ## green_title ## h_org ##
|
---|
[3327] | 453 | _httpiconhorg_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_org.gif}
|
---|
[3219] | 454 | _widthhorg_ [l=tr] {250}
|
---|
| 455 | _heighthorg_ [l=tr] {57}
|
---|
| 456 |
|
---|
| 457 | ## "browse" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
[3327] | 458 | _httpiconhbrwse_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_brwse.gif}
|
---|
[3219] | 459 | _widthhbrwse_ [l=tr] {200}
|
---|
| 460 | _heighthbrwse_ [l=tr] {57}
|
---|
| 461 |
|
---|
| 462 | ## "browsemeta" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
[3327] | 463 | _httpiconhbrows_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_brwse.gif}
|
---|
[3219] | 464 | _widthhbrows_ [l=tr] {200}
|
---|
| 465 | _heighthbrows_ [l=tr] {57}
|
---|
| 466 |
|
---|
| 467 | ## "people" ## green_title ## h_people ##
|
---|
[3327] | 468 | _httpiconhpeople_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_people.gif}
|
---|
[3219] | 469 | _widthhpeople_ [l=tr] {200}
|
---|
| 470 | _heighthpeople_ [l=tr] {57}
|
---|
| 471 |
|
---|
| 472 | ## "languages" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
[3327] | 473 | _httpiconhlanguage_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_lang.gif}
|
---|
[3219] | 474 | _widthhlanguage_ [l=tr] {200}
|
---|
| 475 | _heighthlanguage_ [l=tr] {57}
|
---|
| 476 |
|
---|
| 477 | ## "acronyms" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
[3327] | 478 | _httpiconhacronym_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_acro.gif}
|
---|
[3219] | 479 | _widthhacronym_ [l=tr] {200}
|
---|
| 480 | _heighthacronym_ [l=tr] {57}
|
---|
| 481 |
|
---|
| 482 | ## "phrases" ## green_title ## h_phrse ##
|
---|
[3327] | 483 | _httpiconhphrse_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_phrse.gif}
|
---|
[3219] | 484 | _widthhphrse_ [l=tr] {200}
|
---|
| 485 | _heighthphrse_ [l=tr] {57}
|
---|
| 486 |
|
---|
| 487 | ## "artists" ## green_title ## h_artist ##
|
---|
[3327] | 488 | _httpiconhartist_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_artist.gif}
|
---|
[3219] | 489 | _widthhartist_ [l=tr] {200}
|
---|
| 490 | _heighthartist_ [l=tr] {57}
|
---|
| 491 |
|
---|
| 492 | ## "filenames" ## green_title ## h_src ##
|
---|
[3327] | 493 | _httpiconhsrc_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_src.gif}
|
---|
[3219] | 494 | _widthhsrc_ [l=tr] {200}
|
---|
| 495 | _heighthsrc_ [l=tr] {57}
|
---|
| 496 |
|
---|
| 497 | ## "keywords" ## green_title ## h_kw ##
|
---|
[3327] | 498 | _httpiconhkw_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_kw.gif}
|
---|
[3219] | 499 | _widthhkw_ [l=tr] {200}
|
---|
| 500 | _heighthkw_ [l=tr] {57}
|
---|
| 501 |
|
---|
| 502 | ## "CONTINUE?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
[3327] | 503 | _httpiconcontoff_ [l=tr] {_httpimg_/tr/contof.gif}
|
---|
| 504 | _httpiconconton_ [l=tr] {_httpimg_/tr/conton.gif}
|
---|
[3219] | 505 |
|
---|
| 506 | ## "EXPAND TEXT" ## document_button ## eallt ##
|
---|
[3327] | 507 | _httpiconealltof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ealltof.gif}
|
---|
| 508 | _httpiconeallton_ [l=tr] {_httpimg_/tr/eallton.gif}
|
---|
[3219] | 509 |
|
---|
| 510 | ## "CONTRACT CONTENTS" ## document_button ## econc ##
|
---|
[3327] | 511 | _httpiconeconcof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/econcof.gif}
|
---|
| 512 | _httpiconeconcon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/econcon.gif}
|
---|
[3219] | 513 |
|
---|
| 514 | ## "DETACH" ## document_button ## edtch ##
|
---|
[3327] | 515 | _httpiconedtchof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/edtchof.gif}
|
---|
| 516 | _httpiconedtchon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/edtchon.gif}
|
---|
[3219] | 517 |
|
---|
| 518 | ## "EXPAND CONTENTS" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
[3327] | 519 | _httpiconeexpcof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/eexpcof.gif}
|
---|
| 520 | _httpiconeexpcon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/eexpcon.gif}
|
---|
[3219] | 521 |
|
---|
| 522 | ## "CONTRACT TEXT" ## document_button ## etsec ##
|
---|
[3327] | 523 | _httpiconetsecof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/etsecof.gif}
|
---|
| 524 | _httpiconetsecon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/etsecon.gif}
|
---|
[3219] | 525 |
|
---|
| 526 | ## "HIGHLIGHTING" ## document_button ## ehl ##
|
---|
[3327] | 527 | _httpiconehlof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ehlof.gif}
|
---|
| 528 | _httpiconehlon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/ehlon.gif}
|
---|
[3219] | 529 |
|
---|
| 530 | ## "NO HIGHLIGHTING" ## document_button ## enhl ##
|
---|
[3327] | 531 | _httpiconenhlof_ [l=tr] {_httpimg_/tr/enhlof.gif}
|
---|
| 532 | _httpiconenhlon_ [l=tr] {_httpimg_/tr/enhlon.gif}
|
---|
[3219] | 533 |
|
---|
| 534 |
|
---|
| 535 | ######################################################################
|
---|
| 536 | # 'search' page
|
---|
| 537 | package query
|
---|
| 538 | ######################################################################
|
---|
| 539 |
|
---|
| 540 |
|
---|
| 541 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 542 | # text macros
|
---|
| 543 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 544 |
|
---|
| 545 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
| 546 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 547 | # any matches
|
---|
| 548 | _textquerytitle_ [l=tr] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,Arama sonucu bulunamadı: _cgiargq_)}
|
---|
| 549 | _textnoquerytitle_ [l=tr] {Arama sayfası}
|
---|
| 550 |
|
---|
| 551 | _texticonthispage_ [l=tr] {arama}
|
---|
[3327] | 552 | _textsome_ [l=tr] {_If_(_cgiargb_,sıralı,herhangi birini)}
|
---|
| 553 | _textall_ [l=tr] {_If_(_cgiargb_,boolean,hepsini)}
|
---|
| 554 | _textformsome_ [l=tr] {_If_(_cgiargb_,sıralı,herhangi birini)}
|
---|
| 555 | _textformall_ [l=tr] {_If_(_cgiargb_,basit,hepsini)}
|
---|
[3219] | 556 | _texticonqueryresultsbar_ [l=tr] {}
|
---|
| 557 | _texticonsearchhistorybar_ [l=tr] {önceki arama}
|
---|
| 558 |
|
---|
| 559 | #alt text for query buttons
|
---|
| 560 | _textusequery_ [l=tr] {bu sorguyu kullan}
|
---|
| 561 | _textfreqmsg1_ [l=tr] {Kelime sayısı: }
|
---|
| 562 | _textpostprocess_ [l=tr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-processed to find _quotedquery_</i>
|
---|
| 563 | )}
|
---|
| 564 |
|
---|
| 565 | _textmorethan_ [l=tr] {Daha fazla }
|
---|
| 566 | _textapprox_ [l=tr] {Hakkında }
|
---|
| 567 | _textnodocs_ [l=tr] {Arama sonucu bulunamadı.}
|
---|
| 568 | _text1doc_ [l=tr] {1 dokÃŒman bulundu.}
|
---|
| 569 | _textlotsdocs_ [l=tr] {sorgulama yapıldı.}
|
---|
| 570 | _textmatches_ [l=tr] {EÅleÅtirildi }
|
---|
| 571 | _textbeginsearch_ [l=tr] {Aramayı BaÅlat}
|
---|
| 572 | _textrunquery_ [l=tr] {Sorgula}
|
---|
| 573 | _textclearform_ [l=tr] {Formu Temizle}
|
---|
| 574 |
|
---|
| 575 | #these go together in form search:
|
---|
| 576 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
| 577 | _textwordphrase_ [l=tr] {Kelime veya Deyim}
|
---|
| 578 | _textinfield_ [l=tr] {... alanda}
|
---|
| 579 | _textfoldstem_ [l=tr] {(gövde, kök)}
|
---|
| 580 |
|
---|
| 581 | _textadvquery_ [l=tr] {Veya sorguya baÅla:}
|
---|
| 582 | _textallfields_ [l=tr] {BÃŒtÃŒn alanlar}
|
---|
| 583 | _textand_ [l=tr] {ve}
|
---|
| 584 | _textor_ [l=tr] {veya}
|
---|
| 585 | _textandnot_ [l=tr] {ve deÄil}
|
---|
| 586 |
|
---|
| 587 | # _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
| 588 | # within the server some or all of them may remain unset
|
---|
| 589 |
|
---|
| 590 |
|
---|
| 591 | _textsimplesearch_ [l=tr] {Ara _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ dil)
|
---|
[3327] | 592 | kelimelerin _querytypeselection_ içeren}
|
---|
[3219] | 593 |
|
---|
| 594 | _textadvancedsearch_ [l=tr] {Ara _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ dil)
|
---|
| 595 | sorgu _querytypeselection_ kullanarak}
|
---|
| 596 |
|
---|
| 597 | _textformsimplesearch_ [l=tr] {Ara _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ dil)
|
---|
| 598 | -i _formquerytypeselection_ içeren}
|
---|
| 599 |
|
---|
[3327] | 600 | _textformadvancedsearch_ [l=tr] {Ara _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ dil)
|
---|
[3219] | 601 | sırasıyla _formquerytypeselection_ göster}
|
---|
| 602 |
|
---|
| 603 |
|
---|
| 604 | _textjselect_ [l=tr] {_If_(_hselection_, of) _jselection_}
|
---|
| 605 |
|
---|
| 606 | _textdatesearch_ [l=tr] {Koleksiyonda dokÃŒmanlar belirli tarihler arasında veya belirli bir tarihle aranır, bu aramanın opsiyonel bir özelliÄidir.}
|
---|
| 607 | _textstartdate_ [l=tr] {BaÅlama tarihi:}
|
---|
| 608 | _textenddate_ [l=tr] {BitiÅ tarihi:}
|
---|
| 609 | _textbc_ [l=tr] {M.Ã.}
|
---|
| 610 | _textad_ [l=tr] {M.S.}
|
---|
| 611 | _textexplaineras_ [l=tr] {M.Ã. Milattan önceyi, M.S. Milattan sonrayı belirtmektedir.}
|
---|
| 612 |
|
---|
| 613 | _textstemon_ [l=tr] { (kelime sonunu bilmeme)}
|
---|
| 614 |
|
---|
| 615 | _textsearchhistory_ [l=tr] {Ãnceki Aramalar}
|
---|
| 616 |
|
---|
| 617 | #text macros for search history
|
---|
| 618 | _textnohistory_ [l=tr] {Ãnceki arama sonuçları mevcut deÄil}
|
---|
| 619 | _texthresult_ [l=tr] {sonuç}
|
---|
| 620 | _texthresults_ [l=tr] {sonuçlar}
|
---|
| 621 | _texthallwords_ [l=tr] {kelimelerin hepsi}
|
---|
[3327] | 622 | _texthsomewords_ [l=tr] {herhangi birini}
|
---|
[3219] | 623 | _texthboolean_ [l=tr] {boolean}
|
---|
| 624 | _texthranked_ [l=tr] {sıralı}
|
---|
| 625 | _texthcaseon_ [l=tr] {case must match}
|
---|
| 626 | _texthcaseoff_ [l=tr] {casefolded}
|
---|
| 627 | _texthstemon_ [l=tr] {stemmed}
|
---|
| 628 | _texthstemoff_ [l=tr] {unstemmed}
|
---|
| 629 |
|
---|
| 630 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 631 | # icons
|
---|
| 632 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 633 |
|
---|
| 634 | ## "search" ## green_title ## h_search ##
|
---|
[3327] | 635 | _httpiconhsearch_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_search.gif}
|
---|
[3219] | 636 | _widthhsearch_ [l=tr] {200}
|
---|
| 637 | _heighthsearch_ [l=tr] {57}
|
---|
| 638 |
|
---|
| 639 | ## "results" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
[3327] | 640 | _httpiconqryresb_ [l=tr] {_httpimg_/tr/qryresb.gif}
|
---|
[3219] | 641 | _widthqryresb_ [l=tr] {_pagewidth_}
|
---|
| 642 | _heightqryresb_ [l=tr] {17}
|
---|
| 643 |
|
---|
| 644 | ## "history" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
|
---|
[3327] | 645 | _httpiconsrchhistb_ [l=tr] {_httpimg_/tr/schhistb.gif}
|
---|
[3219] | 646 | _widthsrchhistb_ [l=tr] {_pagewidth_}
|
---|
| 647 | _heightsrchhistb_ [l=tr] {17}
|
---|
| 648 |
|
---|
| 649 | ## "display" ## hand_made ##
|
---|
[3327] | 650 | _httpicondisplay_ [l=tr] {_httpimg_/tr/display.gif}
|
---|
[3219] | 651 | _widthdisplay_ [l=tr] {60}
|
---|
| 652 | _heightdisplay_ [l=tr] {20}
|
---|
| 653 |
|
---|
| 654 |
|
---|
| 655 | ######################################################################
|
---|
| 656 | # 'preferences' page
|
---|
| 657 | package preferences
|
---|
| 658 | ######################################################################
|
---|
| 659 |
|
---|
| 660 |
|
---|
| 661 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 662 | # text macros
|
---|
| 663 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 664 |
|
---|
| 665 | _textprefschanged_ [l=tr] {
|
---|
[3327] | 666 | Ayarları aÅaÄıdaki menÃŒden deÄiÅtirebilirsiniz. Tarayıcınızın
|
---|
[3219] | 667 | "geri" tuÅunu kullanmayınız! Bardaki butonları kullanınız
|
---|
| 668 | }
|
---|
| 669 | _textsetprefs_ [l=tr] {ayarları kaydet}
|
---|
| 670 | _textsearchprefs_ [l=tr] {Arama ayarları}
|
---|
| 671 | _textcollectionprefs_ [l=tr] {Koleksiyon ayarları}
|
---|
| 672 | _textpresentationprefs_ [l=tr] {GörÌnÌm ayarları}
|
---|
| 673 | _textpreferences_ [l=tr] {Ayarlar}
|
---|
[3327] | 674 | _textcasediffs_ [l=tr] {BÌyÌk/kÌçÌk harf:}
|
---|
| 675 | _textignorecase_ [l=tr] { Farklılıkları dikkate alma}
|
---|
| 676 | _textmatchcase_ [l=tr] { Farklılıkları dikkate al}
|
---|
[3219] | 677 | _textwordends_ [l=tr] {Kelime sonu:}
|
---|
| 678 | _textstem_ [l=tr] { kelime sonunu gözetme}
|
---|
| 679 | _textnostem_ [l=tr] { tÃŒm kelime eÅleÅtirilmeli}
|
---|
[3327] | 680 | _textprefop_ [l=tr] {Taramada _maxdocoption_ adet bul, her sayfada _hitsperpageoption_ adet göster.}
|
---|
[3219] | 681 | _textextlink_ [l=tr] {DıŠweb sayfalarına giriÅ:}
|
---|
| 682 | _textintlink_ [l=tr] {Source documents retrieved from:}
|
---|
| 683 | _textlanguage_ [l=tr] {ArayÃŒz dili:}
|
---|
[3327] | 684 | _textencoding_ [l=tr] {Dil kodlaması:}
|
---|
[3219] | 685 | _textformat_ [l=tr] {ArayÌz görÌnÌmÌ:}
|
---|
| 686 | _textall_ [l=tr] {Hepsi}
|
---|
| 687 | _textquerymode_ [l=tr] {Arama Åekli :}
|
---|
| 688 | _textsimplemode_ [l=tr] { basit arama}
|
---|
| 689 | _textadvancedmode_ [l=tr] { geliÅmiÅ arama}
|
---|
| 690 | _textlinkinterm_ [l=tr] {through intermediate page}
|
---|
| 691 | _textlinkdirect_ [l=tr] {git}
|
---|
| 692 | _textdigitlib_ [l=tr] {sanal kÃŒtÃŒphane}
|
---|
| 693 | _textweb_ [l=tr] {web}
|
---|
| 694 | _textgraphical_ [l=tr] {Grafik}
|
---|
| 695 | _texttextual_ [l=tr] {Metin}
|
---|
| 696 | _textcollectionoption_ [l=tr] {<p>
|
---|
| 697 | Alt koleksiyonlar:
|
---|
| 698 | <br>}
|
---|
| 699 | _textrelateddocdisplay_ [l=tr] {iliÅkili dokÃŒmanları göster}
|
---|
| 700 | _textsearchhistory_ [l=tr] {Ãnceki arama:}
|
---|
[3327] | 701 | _texthistorydisplay_ [l=tr] { önceki arama sonuçlarından _historynumrecords_ adet göster.}
|
---|
[3219] | 702 | _textnohistorydisplay_ [l=tr] { önceki arama sonuçlarını gösterme}
|
---|
| 703 |
|
---|
| 704 | _texttypesearch_ [l=tr] {Arama tÌrÌ:}
|
---|
| 705 | _texttextsearch_ [l=tr] {metin arama}
|
---|
| 706 | _textformsearch_ [l=tr] {form arama}
|
---|
[3327] | 707 | _textqueryboxsize_ [l=tr] {arama kutusu :}
|
---|
| 708 | _textregbox_ [l=tr] { normal arama kutusu}
|
---|
[3219] | 709 | _textbigbox_ [l=tr] { geniÅ arama kutusu}
|
---|
| 710 | _textformtype_ [l=tr] {Form tÌrÌ:}
|
---|
| 711 | _textsimple_ [l=tr] { basit}
|
---|
| 712 | _textadvanced_ [l=tr] { geliÅmiÅ}
|
---|
| 713 |
|
---|
| 714 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
| 715 | _textwith_ [l=tr] {ile}
|
---|
| 716 | _textfields_ [l=tr] {alanlar}
|
---|
| 717 |
|
---|
| 718 |
|
---|
| 719 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 720 | # icons
|
---|
| 721 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 722 |
|
---|
| 723 | ## "preferences" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
[3327] | 724 | _httpiconhpref_ [l=tr] {_httpimg_/tr/h\_pref.gif}
|
---|
[3219] | 725 | _widthhpref_ [l=tr] {200}
|
---|
| 726 | _heighthpref_ [l=tr] {57}
|
---|
| 727 |
|
---|
| 728 | #####################################################################
|
---|
| 729 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
| 730 | package browse
|
---|
| 731 | #####################################################################
|
---|
| 732 |
|
---|
| 733 | _textsortby_ [l=tr] {DokÌmanları sırala}
|
---|
| 734 | _textalsoshowing_ [l=tr] {göstererek}
|
---|
| 735 | _textwith_ [l=tr] {with at most}
|
---|
| 736 | _textdocsperpage_ [l=tr] {sayfa baÅına dokÃŒmanlar}
|
---|
| 737 |
|
---|
| 738 | _textfilterby_ [l=tr] {Get documents containing}
|
---|
| 739 | _textall_ [l=tr] {hepsi}
|
---|
| 740 | _textany_ [l=tr] {hiçbiri}
|
---|
| 741 | _textwords_ [l=tr] {kelimede}
|
---|
| 742 | _textleaveblank_ [l=tr] {BÌtÌn dokÌmanları görmek için kutuyu boŠbırak}
|
---|
| 743 |
|
---|
| 744 | _browsebuttontext_ [l=tr] {"DokÌmanları Sırala"}
|
---|
| 745 |
|
---|
| 746 | _nodata_ [l=tr] {<i>no data</i>}
|
---|
| 747 | _docs_ [l=tr] {dokÃŒmanlar}
|
---|
| 748 | ######################################################################
|
---|
| 749 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 750 | # rest of this file
|
---|
| 751 | package help
|
---|
| 752 | ######################################################################
|
---|
| 753 |
|
---|
| 754 |
|
---|
| 755 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 756 | # text macros
|
---|
| 757 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 758 |
|
---|
| 759 | _textHelp_ [l=tr] {Yardım}
|
---|
[3327] | 760 | _textSearchshort_ [l=tr] {belirli kelimelerle arama}
|
---|
| 761 | _textSeriesshort_ [l=tr] {seri adından yayınlara eriÅim}
|
---|
[3219] | 762 | _textDateshort_ [l=tr] {tarihe göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 763 | _textSubjectshort_ [l=tr] {konuya göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 764 | _textToshort_ [l=tr] {alana göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 765 | _textFromshort_ [l=tr] {alandan yayınlara eriÅim}
|
---|
[3327] | 766 | _textTitleshort_ [l=tr] {eser adına göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 767 | _textBrowseshort_ [l=tr] {yayınlar}
|
---|
| 768 | _textCreatorshort_ [l=tr] {yazar adından yayınlara eriÅim}
|
---|
| 769 | _textOrganizationshort_ [l=tr] {kurum adına göre yayınlara eriÅim}
|
---|
[3219] | 770 | _textHowtoshort_ [l=tr] {"how to" ile yayınlara eriÅim}
|
---|
[3327] | 771 | _textTopicshort_ [l=tr] {konudan yayınlara eriÅim}
|
---|
| 772 | _textPeopleshort_ [l=tr] {kiÅi adına göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 773 | _textLanguageshort_ [l=tr] {yayın dilinden yayınlara eriÅim}
|
---|
| 774 | _textAcronymshort_ [l=tr] {kısaltmalardan yayınlara eriÅim}
|
---|
| 775 | _textPhraseshort_ [l=tr] {yayınlardaki deÄimlere göre }
|
---|
[3219] | 776 | _textArtistshort_ [l=tr] {sanatçılara göre yayınlara eriÅim}
|
---|
| 777 | _textSourceshort_ [l=tr] {dosya adına göre yayınlara eriÅim}
|
---|
[3327] | 778 | _textKeywordshort_ [l=tr] {anahtar terimlerle yayınlara eriÅim }
|
---|
[3219] | 779 | _textdefaultshorttext_ [l=tr] {tanımlanamamıŠsınıflama}
|
---|
| 780 |
|
---|
[3327] | 781 | _textSearchlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÌtÌphane'de <i>belirli kelimeleri </i> bulmak için
|
---|
| 782 | arama sayfası kullanılır. Programa giriÅte karÅınıza gelen ilk sayfadır. DiÄer
|
---|
| 783 | sayfalardan <i>arama</i> butonu seçilerek ulaÅılabilir. }
|
---|
[3219] | 784 |
|
---|
[3327] | 785 | _textTitlelong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara eser adıyla eriÅim</i>
|
---|
[3219] | 786 | <i>baÅlık a-z</i> butonu seçilerek saÄlanır. Yayın listesi ekrana alfabetik
|
---|
| 787 | sıralanır. }
|
---|
| 788 |
|
---|
[3327] | 789 | _textOrganizationlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayıncı kurumlara </i> eriÅim
|
---|
| 790 | <i>kurumlar</i> butonu seçilerek saÄlanır. Kurumlar alfabetik listelenir. }
|
---|
[3219] | 791 |
|
---|
[3327] | 792 | _textHowtolong_ [l=tr] { <p>Sanal kÌtÌphane'de <i>"nasıl" listesi</i>
|
---|
| 793 | <i>nasıl</i> butonu seçilerek oluÅturulur. }
|
---|
[3219] | 794 |
|
---|
[3327] | 795 | _textCreatorlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara yazar adıyla eriÅim</i>
|
---|
[3219] | 796 | <i>yazarlar a-z</i> butonu seçilerek saÄlanır. Yazar adlarına göre sıralanmıÅ
|
---|
| 797 | yayın listesi görÌntÌlenir. }
|
---|
| 798 |
|
---|
[3327] | 799 | _textTopiclong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara konu eriÅimi</i>
|
---|
[3219] | 800 | <i>konu</i> butonu seçilerek saÄlanır. Konu listesi görÃŒntÃŒlenir. }
|
---|
| 801 |
|
---|
[3327] | 802 | _textSubjectlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara konu baÅlıÄından eriÅim</i>
|
---|
[3219] | 803 | <i>konu baÅlıÄı</i> butonu seçilerek saÄlanır.
|
---|
[3327] | 804 | Bu bize baÅlıÄı listesini oluÅturur. }
|
---|
[3219] | 805 |
|
---|
[3327] | 806 | _textTolong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>To</i>eriÅim
|
---|
| 807 | <i>to</i> butonu seçilerek saÄlanır.}
|
---|
[3219] | 808 |
|
---|
[3327] | 809 | _textFromlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>From</i>eriÅim
|
---|
| 810 | <i>from</i> butonu seçilerek saÄlanır. }
|
---|
[3219] | 811 |
|
---|
[3327] | 812 | _textSerieslong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>serilerle yayına eriÅim</i>
|
---|
[3219] | 813 | <i>seriler</i> butonu seçilerek saÄlanır. Bu bize koleksiyonda var olan
|
---|
[3327] | 814 | seriler listesini gösterir. }
|
---|
[3219] | 815 |
|
---|
[3327] | 816 | _textDatelong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphane'de <i>yayınlara yayın tarihinden eriÅim</i>
|
---|
[3219] | 817 | <i>tarihler</i> butonu seçilerek saÄlanır. Bu bize kronolojik olarak listelenmiÅ
|
---|
| 818 | sayıların gösterilmesini saÄlar. }
|
---|
| 819 |
|
---|
| 820 | _textBrowselong_ [l=tr] { <p>Sanal kÌtÌphanede <i>yayınlara gözatmak için</i>
|
---|
| 821 | <i>gözat</i> butunu seçilir. }
|
---|
| 822 |
|
---|
| 823 | _textPeoplelong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara kiÅi adından eriÅim</i>
|
---|
| 824 | <i>kiÅiler a-z</i>butonu seçilerek saÄlanır. Bu bize soyadına göre sıralanmıÅ
|
---|
| 825 | kiÅi listesi verir. }
|
---|
| 826 |
|
---|
| 827 | _textLanguagelong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara yayın dilinden eriÅim</i>
|
---|
| 828 | <i>diller</i> butonu seçilerek saÄlanır. }
|
---|
| 829 |
|
---|
| 830 | _textAcronymlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara kısaltmalarla eriÅim</i>
|
---|
| 831 | <i>kısaltmalar</i> butonu seçilerek saÄlanır. Bu bize kısaltmalar ve kısaltmaların
|
---|
| 832 | geçtiÄi yerleri veren liste oluÅturur. }
|
---|
| 833 |
|
---|
| 834 | _textPhraselong_ [l=tr] { <p>Sanal kÌtÌphanede <i>yayınlarda geçen deyimlere gözatmak </i> için
|
---|
| 835 | <i>deyimler</i> butonunu seçeriz. }
|
---|
| 836 |
|
---|
| 837 | _textArtistlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara sanatçılarla eriÅim</i>
|
---|
| 838 | <i>sanatçılar</i> butonu seçilerek saÄlanır. }
|
---|
| 839 |
|
---|
| 840 | _textSourcelong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara dosya adıyla eriÅim</i> için
|
---|
| 841 | <i>dosya adı</i> butonu seçilir. }
|
---|
| 842 |
|
---|
| 843 | _textKeywordlong_ [l=tr] { <p>Sanal kÃŒtÃŒphanede <i>yayınlara anahtar terimlerle eriÅim</i>
|
---|
| 844 | <i>anahtar terimler</i> butonu seçilerek saÄlanır.}
|
---|
| 845 |
|
---|
| 846 | _textdefaultlongtext_ [l=tr] { <p><i>Bilinmeyen</i> botonu seçilerek yayınlara eriÅilir. }
|
---|
| 847 |
|
---|
| 848 | _texthelptopics_ [l=tr] {
|
---|
| 849 | <h2 align=left>Konular</h2>
|
---|
| 850 | <ul>
|
---|
| 851 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
| 852 | _topicreadingdocs_
|
---|
| 853 | <li><a href="\#searching">Kelimeler nasıl aranır</a>
|
---|
| 854 | <ul>
|
---|
| 855 | <li><a href="\#query-terms">Arama terimleri</a>
|
---|
| 856 | <li><a href="\#query-type">Arama tipi</a>
|
---|
| 857 | <li><a href="\#scope-of-queries">Arama konusu</a>
|
---|
| 858 | </ul>
|
---|
| 859 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
| 860 | <ul>
|
---|
| 861 | <li><a href="\#col-prefs">Koleksiyon ayarları</a>
|
---|
| 862 | <li><a href="\#lang-prefs">Dil ayarları</a>
|
---|
| 863 | <li><a href="\#pres-prefs">GörÌnÌm ayarları</a>
|
---|
| 864 | <li><a href="\#search-prefs">Arama ayarları</a>
|
---|
| 865 | </ul>
|
---|
| 866 | </ul>
|
---|
| 867 | }
|
---|
| 868 |
|
---|
| 869 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
| 870 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
| 871 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
| 872 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
| 873 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
| 874 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
| 875 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
| 876 |
|
---|
| 877 | _topicreadingdocs_ [l=tr] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
| 878 |
|
---|
| 879 | _textreadingdocs_ [l=tr] {DokÌmanlar nasıl okunur}
|
---|
[3327] | 880 | _booktextreadingdocs_ [l=tr] {Koleksiyon nasıl okunur}
|
---|
[3219] | 881 | _bibtextreadingdocs_ [l=tr] {Daha detaylı bilgi}
|
---|
| 882 |
|
---|
| 883 | _texthelpreadingdocs_ [l=tr] {
|
---|
| 884 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 885 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 886 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 887 |
|
---|
| 888 | <p>DokÃŒmana eriÅtiÄimizde sol ÃŒst köÅede baÅlık ve yazar
|
---|
| 889 | adı görÌlÌr. Bunun yanında sayfa numarası, yeni bir sayfa seçmemize
|
---|
| 890 | yarayan bir kutucuk ve ileri-geri okları bulunmaktadır.
|
---|
| 891 |
|
---|
| 892 | <p>Alt kısımda seçilen bölÃŒmÃŒn metini bulunmaktadır. Devam ettiÄimizde
|
---|
| 893 | bir önceki veya bir sonraki bölÃŒme geçmemizi saÄlayan oklar bulunmaktadır.
|
---|
| 894 |
|
---|
| 895 | <p>BaÅlık ve yazar adı altında Ìç buton bulunmaktadır. <i>GeniÅletilmiÅ metini</i>
|
---|
| 896 | seçtiÄimizde dokÃŒmanın tamamını görebiliriz. EÄer dokÃŒman bÃŒyÃŒkse yÃŒklenmesi
|
---|
| 897 | zaman alacaktır. <i>Yeni pencere</i> seçildiÄinde dokÃŒman için için yeni bir
|
---|
| 898 | pencere açılır. Sonuç olarak arama yaptıÄımız terimler <i>seçili</i> dir.
|
---|
| 899 | Bunu kaldırmak istiyorsanız <i>seçiliyi kaldır</i> butonu seçilmelidir.
|
---|
| 900 |
|
---|
| 901 | <p>
|
---|
| 902 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 903 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Bir sonraki bölÌme geçmek için tıklayınız ...</td></tr>
|
---|
| 904 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... veya bir önceki bölÌme dönmek için</td></tr>
|
---|
| 905 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 906 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>BÌtÌn metini göster yada gösterme</td></tr>
|
---|
| 907 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Bu sayfayı yeni bir pencerede aç</td></tr>
|
---|
| 908 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 909 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Arama terimlerini seç yada seçme</td></tr>
|
---|
| 910 | </table>
|
---|
| 911 |
|
---|
| 912 | }
|
---|
| 913 |
|
---|
| 914 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=tr] {
|
---|
| 915 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 916 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 917 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 918 |
|
---|
[3327] | 919 | <p>Bir kitaba eriÅtiÄimizi sayfanın ÃŒst köÅesindeki kitabın kapak resminden
|
---|
| 920 | anlarız. FotoÄrafın yanında içindekiler tablosu yer alır. Bu tablo geniÅleyebilir.
|
---|
| 921 | Ãzerine tıklandıÄında açılır yada kapanır. AÅaÄıda seçilen bölÃŒmÃŒn metni vardır.
|
---|
| 922 | Sayfanın altında bir sonraki veya bir önceki bölÃŒme gitmemizi saÄlayan oklar bulunur.
|
---|
[3219] | 923 |
|
---|
| 924 |
|
---|
[3327] | 925 | <p>Alt kısımda seçilen bölÃŒmÃŒn metni bulunmaktadır. Devam ettiÄimizde
|
---|
| 926 | bir önceki veya bir sonraki bölÌme geçebiliriz.
|
---|
| 927 |
|
---|
| 928 | <p>BaÅlık ve yazar adı altında Ìç buton görÃŒlecektir. <i>GeniÅletilmiÅ metini</i>
|
---|
[3219] | 929 | seçtiÄimizde dokÃŒmanın tamamını görebiliriz. EÄer dokÃŒman bÃŒyÃŒkse yÃŒklenmesi
|
---|
| 930 | zaman alacaktır. <i>Yeni pencere</i> seçildiÄinde dokÃŒman için için yeni bir
|
---|
[3327] | 931 | pencere açılır. Arama yaptıÄımız terimler <i>seçili</i> olarak gelir.
|
---|
| 932 | Bunu kaldırmak istiyorsanız <i>seçiliyi kaldır</i> butonu seçmelisiniz.
|
---|
[3219] | 933 |
|
---|
| 934 | <p>
|
---|
| 935 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 936 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Rafı aç</td></tr>
|
---|
| 937 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 938 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Kitabı aç kapa</td></tr>
|
---|
[3327] | 939 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Metnin bu bölÌmÌnÌ göster.</td></tr>
|
---|
[3219] | 940 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 941 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>TÌm metni göster yada gösterme</td></tr>
|
---|
| 942 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 943 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>İçerik tablosunu geniÅlet yada geniÅletme</td></tr>
|
---|
| 944 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Bu sayfayı yeni bir pencerede aç</td></tr>
|
---|
| 945 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 946 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Arama terimlerini seç yada seçme</td></tr>
|
---|
| 947 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Bir sonraki bölÌme geçmek için seç ...</td></tr>
|
---|
[3327] | 948 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>Bir önceki bölÌme geri dön</td></tr>
|
---|
[3219] | 949 | </table>
|
---|
| 950 | }
|
---|
| 951 |
|
---|
| 952 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=tr] {
|
---|
| 953 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 954 | <a name=reading-docs>
|
---|
| 955 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
| 956 |
|
---|
| 957 | <p>Abstraklar gibi bazı bibliyografik veriler daha fazla bilgi taÅır.
|
---|
| 958 | _icontext_ butonunu seçtiÄimizde bibliyografik veriler hakkında daha fazla
|
---|
| 959 | bilgi görÌrÌz. _iconblanktext_ butonuylada gösterilebilir.
|
---|
| 960 |
|
---|
| 961 | <p>_icontext_ butonunu seçerek bibliyografik veri hakkında daha fazla bilgi
|
---|
| 962 | alabiliriz.
|
---|
| 963 |
|
---|
| 964 | <p> Bibliyografik veri altında iki buton bulunmaktadır. <i>yeni pencere</i> butonunu
|
---|
| 965 | seçerek bu kitap için yeni bir pencere açabiliriz. EÄer bibliyografik verileri karÅılaÅtırmak
|
---|
| 966 | için yararlıdır. Sonuç olarak arama yaptıÄımız terimler <i>seçili</i> dir.
|
---|
| 967 | Bunu kaldırmak istiyorsanız <i>seçiliyi kaldır</i> butonu seçilmelidir.
|
---|
| 968 |
|
---|
| 969 | <p>
|
---|
| 970 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
| 971 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Bu sayfayı yeni bir pencerede aç</td></tr>
|
---|
| 972 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
| 973 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Arama terimlerini seç veya seçme</td></tr>
|
---|
| 974 | </table>
|
---|
| 975 | }
|
---|
| 976 |
|
---|
| 977 | _texthelpsearching_ [l=tr] {
|
---|
| 978 | <h2>Belirli kelimeler nasıl aranır</h2>
|
---|
| 979 | <p>
|
---|
[3327] | 980 | Arama sayfasından sorgulama yapılır, bunun için:<p>
|
---|
[3219] | 981 |
|
---|
[3327] | 982 | <ol><li>Aranmak istenen bilgi belirlenir
|
---|
| 983 | <li>Hepsinin mi, yoksa bazı kelimelerin mi aranmak istendiÄi belirlenir
|
---|
| 984 | <li>Aramak istediÄin kelimeler yazılır
|
---|
| 985 | <li>Son olarak <i>Arama</i> butonu seçilir.
|
---|
[3219] | 986 | </ol>
|
---|
| 987 |
|
---|
[3327] | 988 | <p>Arama sonunda yirmi dokÌman görÌntÌlenecektir. Sayfanın altında bir sonraki yirmi
|
---|
| 989 | dokÃŒmana götÃŒrecek buton bulunmaktadır. <i>Ayarlardan</i> gösterilecek dokÃŒman sayısı deÄiÅtirilebilir.
|
---|
[3219] | 990 |
|
---|
| 991 |
|
---|
| 992 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 993 | <a name=query-terms>
|
---|
[3327] | 994 | <h3>Arama Terimleri</h3>
|
---|
[3219] | 995 |
|
---|
[3327] | 996 | <p>Kelimeler yazılırken aralarına boÅluk bırakılır. Noktalama iÅaretleri yazmayınız,
|
---|
[3219] | 997 | taranamaz.
|
---|
| 998 |
|
---|
| 999 |
|
---|
[3327] | 1000 |
|
---|
[3219] | 1001 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1002 | <a name=query-type>
|
---|
[3327] | 1003 | <h3>Sorgulama</h3>
|
---|
[3219] | 1004 |
|
---|
| 1005 | <p>Ä°ki farklı sorgulama çeÅidi vardır.
|
---|
| 1006 |
|
---|
| 1007 | <ul>
|
---|
| 1008 | <li>BÃŒtÃŒn kelimelerin yazıldıÄı sorgulama
|
---|
| 1009 | <p>
|
---|
| 1010 |
|
---|
| 1011 | <li>Bazı kelimelerin yazıldıÄı sorgulama
|
---|
| 1012 |
|
---|
| 1013 |
|
---|
| 1014 | </ul>
|
---|
| 1015 |
|
---|
[3327] | 1016 | <p>Ä°stediÄiniz birçok arama terimini kullanabilirsiniz. BÃŒtÃŒn cÃŒmle veya paragraf yazılabilir.
|
---|
[3219] | 1017 | Sadece tek bir terim tanımlarsanız geçme sıklıÄına göre sıralanır.<p>
|
---|
| 1018 | _texthelpscope_
|
---|
| 1019 | }
|
---|
| 1020 |
|
---|
| 1021 | _textdatesearch_ [l=tr] {Tarihe göre tarama}
|
---|
| 1022 |
|
---|
| 1023 | _texthelpdatesearch_ [l=tr] {<h2>_textdatesearch_</h2>
|
---|
| 1024 | Tarihe göre aramalarda belirli bir zaman aralıÄı içerisindeki dokÃŒmanlar
|
---|
| 1025 | aranır. Belirli bir yılı veya yıllar arasını arayabilirsiniz. Hiçbir arama
|
---|
| 1026 | teriminiz yoksa yalnızca terihe göre arama yapabilirsiniz. Ve taramanızda
|
---|
| 1027 | tarih belirtme zorunluluÄuda yoktur.<p>
|
---|
| 1028 |
|
---|
| 1029 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1030 | <a name=datesearch-howto>
|
---|
| 1031 | <h3>Bu özelliÄi nasıl kullanırız:</h3>
|
---|
| 1032 | <ul>
|
---|
| 1033 | <li>Tek bir yıl için dokÌman arama:<p>
|
---|
| 1034 | <ul>
|
---|
| 1035 | <li>Ä°stediÄiniz bir arama terimi yazınız
|
---|
| 1036 | <li>BaÅlangıç tarihi kutucuÄuna istediÄiniz tarihi yazınız
|
---|
| 1037 | <li>EÄer aradıÄınız tarih milattan önceyse kutunun yanındaki menÃŒden M.Ã. seçin.
|
---|
| 1038 | <li>Aramaya baÅlayın.
|
---|
| 1039 | </ul>
|
---|
| 1040 | <p><li>Belirli bir zaman veya zaman aralıÄında arama:<p>
|
---|
| 1041 | <ul>
|
---|
| 1042 | <li>Ä°stediÄiniz bir arama terimi yazınız
|
---|
| 1043 | <li>BaÅlangıç tarihi yazan kutucuÄa ilk tarihi yazıyoruz.
|
---|
| 1044 | <li>BitiÅ tarihi kutucuÄuna sonraki tarihi yazıyoruz.
|
---|
| 1045 | <li>M.Ã. seçiyoruz.
|
---|
| 1046 | <li>Taramaya baÅlıyoruz.
|
---|
| 1047 | </ul>
|
---|
| 1048 | </ul><p>
|
---|
| 1049 |
|
---|
| 1050 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1051 | <a name=datesearch-results>
|
---|
| 1052 | <h3>Arama sonuçları</h3>
|
---|
| 1053 | Arama sonuçları ayrıntılı olarak ekrana gelir.<p>
|
---|
| 1054 | }
|
---|
| 1055 |
|
---|
| 1056 | _textchangeprefs_ [l=tr] {Ayarlarınızı DeÄiÅtirmek}
|
---|
| 1057 |
|
---|
| 1058 | _texthelppreferences_ [l=tr] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
| 1059 |
|
---|
| 1060 | <p>Sayfanın ÃŒstÃŒndeki <i>ayarlar</i> buttonunu seçtiÄinizde kendi isteÄinize
|
---|
| 1061 | göre sayfanın arayÃŒzÃŒndeki bazı özellikleri deÄiÅtirebilirsiniz.
|
---|
| 1062 |
|
---|
| 1063 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1064 | <a name=col-prefs>
|
---|
| 1065 | <h3 align=left>Koleksiyon ayarları</h3>
|
---|
| 1066 |
|
---|
| 1067 | Bazı koleksiyonlar baÄımsız yada birlikte taranabilecek Åekilde alt
|
---|
| 1068 | koleksiyonlardan oluÅmuÅtur. Ayarlar sayfasından istediÄiniz alt
|
---|
| 1069 | koleksiyonu seçebilirsiniz.
|
---|
| 1070 |
|
---|
| 1071 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1072 | <a name=lang-prefs>
|
---|
| 1073 | <h3 align=left>Dil ayarları</h3>
|
---|
| 1074 |
|
---|
| 1075 | Her koleksiyonun kendine özgÃŒ bir dili vardır. Ä°stediÄiniz farklı bir dile
|
---|
| 1076 | çevirebilirsiniz. Ä°stediÄiniz karekter setini ayarlamanız mÃŒmkÃŒndÃŒr. Tarayıcınız
|
---|
| 1077 | tanımlı olan karekter setini seçecektir. Kendiniz bu ayarlamayı yaptıÄınızda
|
---|
| 1078 | daha iyi sonuçlar alabilirsiniz.
|
---|
| 1079 |
|
---|
| 1080 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1081 | <a name=pres-prefs>
|
---|
| 1082 | <h3 align=left>GörÌnÌm ayarları</h3>
|
---|
| 1083 |
|
---|
| 1084 | GörÃŒnÃŒmÃŒ ayarlayabileceÄiniz birkaç seçenek vardır.
|
---|
| 1085 |
|
---|
| 1086 | <p>Bu seçenekler kullanım kolaylıÄı saÄlar.
|
---|
| 1087 |
|
---|
| 1088 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1089 | <a name=search-prefs>
|
---|
| 1090 | <h3 align=left>Arama ayarları</h3>
|
---|
| 1091 | <p> Ä°ki adet buton yaptıÄınız aramalardaki eÅleÅtirmeleri kontrol eder.
|
---|
| 1092 | Birincisi bÌyÌk, kÌçÌk harf ayrımını, ikincisi ise kelime sonlandırmayı
|
---|
[3327] | 1093 | kontrol eder. Arama kutusu isteÄe göre bÃŒyÃŒtÃŒlebilir.
|
---|
[3219] | 1094 |
|
---|
| 1095 |
|
---|
| 1096 | <p> Ayrıntılı taramada boolean operatörleri kullanılabilir. Bu da aramayı
|
---|
| 1097 | özelleÅtirmemizi saÄlar. Eski aramalar ekranda görÃŒntÃŒlenebilir.
|
---|
| 1098 | }
|
---|
| 1099 |
|
---|
[3327] | 1100 | _texttanumbrowseoptions_ [l=tr] {Koleksiyondaki bilgiye eriÅim için _numbrowseoptions_ yol vardır.}
|
---|
[3219] | 1101 |
|
---|
| 1102 | _textsimplehelpheading_ [l=tr] {_collectionname_ koleksiyonu}
|
---|
| 1103 |
|
---|
| 1104 | _texthelpscope_ [l=tr] {
|
---|
| 1105 | <p>_iconblankbar_
|
---|
| 1106 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
[3327] | 1107 | <h3 align=left>Arama alanı</h3>
|
---|
[3219] | 1108 |
|
---|
| 1109 | <p>
|
---|
| 1110 | Birçok koleksiyonda arama yapmak için farklı indeksler seçebilirsiniz.
|
---|
[3327] | 1111 | ÃrneÄin bu bir yazar yada baÅlık indeksi veya bölÃŒm paragraf indeksi
|
---|
[3219] | 1112 | olabilir. Hangi indeks seçilirse tarama sonucu o indeksten elde edilir. <p>
|
---|
| 1113 | }
|
---|