Ignore:
Timestamp:
2009-01-28T15:54:10+13:00 (15 years ago)
Author:
anna
Message:

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/macros/gaelic.dm

    r13936 r18430  
    4040#------------------------------------------------------------
    4141
    42 _textperiodicals_ [l=gd] {Ràitheachanan}  # Updated 3-Feb-2006
     42_textperiodicals_ [l=gd] {Ràitheachanan} 
    4343
    4444# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
    45 _textsource_ [l=gd] {Prìomhachd:}  # Updated 3-Feb-2006
    46 _textdate_ [l=gd] {ceann-latha foillseachaidh}  # Updated 18-Feb-2006
    47 _textnumpages_ [l=gd] {àir. dhuilleagan}  # Updated 17-Feb-2006
    48 
    49 _textsignin_ [l=gd] {Sgrìobh d' ainm}  # Updated 3-Feb-2006
    50 
    51 _textdefaultcontent_ [l=gd] {Cha rachadh an duileag thaghte lorg. Cleachd putan "Back" air do shealladar no am putan dachaigh gu h-àrd a thilleadh do 'n Leabharlann Digiteach Greenstone.}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    52 
    53 _textdefaulttitle_ [l=gd] {Mearachd GSDL }  # Updated 3-Feb-2006
    54 
    55 _textbadcollection_ [l=gd] {Chan eil an co-chruinneachadh seo (ris an cante "_cvariable_") air a chur air an t-siostam digiteach leabharlann Greenstone seo.}  # Updated 18-Feb-2006
    56 
    57 _textselectpage_ [l=gd] {-- Tagh Duilleag --}  # Updated 3-Feb-2006
    58 
    59 _collectionextra_ [l=gd] {Tha _about:numdocs_ sgrìobhainnean anns a' cho-chruinneachadh seo. Chaidh a thogail mu dheireadh  _about:builddate_ laithean seo chaidh.}  # Updated 3-Feb-2006
     45_textsource_ [l=gd] {Prìomhachd:} 
     46_textdate_ [l=gd] {ceann-latha foillseachaidh} 
     47_textnumpages_ [l=gd] {àir. dhuilleagan} 
     48
     49_textsignin_ [l=gd] {Sgrìobh d' ainm} 
     50
     51_textdefaultcontent_ [l=gd] {Cha rachadh an duileag thaghte lorg. Cleachd putan "Back" air do shealladar no am putan dachaigh gu h-àrd a thilleadh do 'n Leabharlann Digiteach Greenstone.} 
     52
     53_textdefaulttitle_ [l=gd] {Mearachd GSDL } 
     54
     55_textbadcollection_ [l=gd] {Chan eil an co-chruinneachadh seo (ris an cante "_cvariable_") air a chur air an t-siostam digiteach leabharlann Greenstone seo.} 
     56
     57_textselectpage_ [l=gd] {-- Tagh Duilleag --} 
     58
     59_collectionextra_ [l=gd] {Tha _about:numdocs_ sgrìobhainnean anns a' cho-chruinneachadh seo. Chaidh a thogail mu dheireadh  _about:builddate_ laithean seo chaidh.} 
    6060
    6161# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
     
    6464<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Put an seo</a>airson cunntas den
    6565cho-chruinneachadh seo fhaicinn.
    66 # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     66
    6767
    6868_textdescrcollection_ [l=gd] {}
    69 _textdescrabout_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn duilleig }  # Updated 17-Feb-2006
    70 _textdescrhome_ [l=gd] {Duilleag dhachaidh}  # Updated 17-Feb-2006
    71 _textdescrhelp_ [l=gd] {Duilleag chobhrach}  # Updated 3-Feb-2006
    72 _textdescrpref_ [l=gd] {Duilleag roghainnean}  # Updated 3-Feb-2006
    73 _textdescrgreenstone_ [l=gd] {Bathar-bog Digiteach Leabharlann Greenstone}  # Updated 17-Feb-2006
    74 _textdescrusab_ [l=gd] {Dé bha doirbh dhut a chleachdadh?}  # Updated 3-Feb-2006
     69_textdescrabout_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn duilleig } 
     70_textdescrhome_ [l=gd] {Duilleag dhachaidh} 
     71_textdescrhelp_ [l=gd] {Duilleag chobhrach} 
     72_textdescrpref_ [l=gd] {Duilleag roghainnean} 
     73_textdescrgreenstone_ [l=gd] {Bathar-bog Digiteach Leabharlann Greenstone} 
     74_textdescrusab_ [l=gd] {Dé bha doirbh dhut a chleachdadh?} 
    7575
    7676
    7777# Metadata names and navigation bar labels
    7878
    79 _textSearch_ [l=gd] {Lorg}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    80 _labelSearch_ [l=gd] {Lorg}  # Updated 3-Feb-2006
     79_textSearch_ [l=gd] {Lorg} 
     80_labelSearch_ [l=gd] {Lorg} 
    8181
    8282# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    83 _textTitle_ [l=gd] {Tiotal }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    84 _labelTitle_ [l=gd] {Tiotalan}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    85 _textCreator_ [l=gd] {Ughdaran }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    86 _labelCreator_ [l=gd] {Ughdaran}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    87 _textSubject_ [l=gd] {Cuspair}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    88 _labelSubject_ [l=gd] {Cuspairean}  # Updated 3-Feb-2006
    89 _textDescription_ [l=gd] {Tuairisgeul}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    90 _labelDescription_ [l=gd] {Tuairisgeulan}  # Updated 3-Feb-2006
    91 _textPublisher_ [l=gd] {Foillsichear }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    92 _labelPublisher_ [l=gd] {Foillsichearan}  # Updated 3-Feb-2006
    93 _textContributor_ [l=gd] {Neachd-cuideachaidh }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    94 _labelContributor_ [l=gd] {Luchd-chuideachaidh}  # Updated 3-Feb-2006
    95 _textDate_ [l=gd] {Ceann-latha }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    96 _labelDate_ [l=gd] {Cinn-latha}  # Updated 3-Feb-2006
    97 _textType_ [l=gd] {Seòrsa}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    98 _labelType_ [l=gd] {Seòrsachan}  # Updated 3-Feb-2006
    99 _textFormat_ [l=gd] {Cruth}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    100 _labelFormat_ [l=gd] {Cruthan}  # Updated 3-Feb-2006
    101 _textIdentifier_ [l=gd] {Aithnichear }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    102 _labelIdentifier_ [l=gd] {Aithnichearan}  # Updated 3-Feb-2006
    103 _textSource_ [l=gd] {Ainm-faidhle }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    104 _labelSource_ [l=gd] {Ainmean-faidhle}  # Updated 3-Feb-2006
    105 _textLanguage_ [l=gd] {Cànain }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    106 _labelLanguage_ [l=gd] {Cànainean}  # Updated 3-Feb-2006
    107 _textRelation_ [l=gd] {Co-cheangal }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    108 _labelRelation_ [l=gd] {Co-cheangail}  # Updated 3-Feb-2006
    109 _textCoverage_ [l=gd] {Farsaigneachd }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    110 _labelCoverage_ [l=gd] {Farsaigneachd}  # Updated 3-Feb-2006
    111 _textRights_ [l=gd] {Còirichean}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    112 _labelRights_ [l=gd] {Còirichean}  # Updated 3-Feb-2006
     83_textTitle_ [l=gd] {Tiotal } 
     84_labelTitle_ [l=gd] {Tiotalan} 
     85_textCreator_ [l=gd] {Ughdaran } 
     86_labelCreator_ [l=gd] {Ughdaran} 
     87_textSubject_ [l=gd] {Cuspair} 
     88_labelSubject_ [l=gd] {Cuspairean} 
     89_textDescription_ [l=gd] {Tuairisgeul} 
     90_labelDescription_ [l=gd] {Tuairisgeulan} 
     91_textPublisher_ [l=gd] {Foillsichear } 
     92_labelPublisher_ [l=gd] {Foillsichearan} 
     93_textContributor_ [l=gd] {Neachd-cuideachaidh } 
     94_labelContributor_ [l=gd] {Luchd-chuideachaidh} 
     95_textDate_ [l=gd] {Ceann-latha } 
     96_labelDate_ [l=gd] {Cinn-latha} 
     97_textType_ [l=gd] {Seòrsa} 
     98_labelType_ [l=gd] {Seòrsachan} 
     99_textFormat_ [l=gd] {Cruth} 
     100_labelFormat_ [l=gd] {Cruthan} 
     101_textIdentifier_ [l=gd] {Aithnichear } 
     102_labelIdentifier_ [l=gd] {Aithnichearan} 
     103_textSource_ [l=gd] {Ainm-faidhle } 
     104_labelSource_ [l=gd] {Ainmean-faidhle} 
     105_textLanguage_ [l=gd] {Cànain } 
     106_labelLanguage_ [l=gd] {Cànainean} 
     107_textRelation_ [l=gd] {Co-cheangal } 
     108_labelRelation_ [l=gd] {Co-cheangail} 
     109_textCoverage_ [l=gd] {Farsaigneachd } 
     110_labelCoverage_ [l=gd] {Farsaigneachd} 
     111_textRights_ [l=gd] {Còirichean} 
     112_labelRights_ [l=gd] {Còirichean} 
    113113
    114114# DLS metadata set
    115 _textOrganization_ [l=gd] {Buidheann}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    116 _labelOrganization_ [l=gd] {Buidhnean}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    117 _textKeyword_ [l=gd] {Facal-luirg }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    118 _labelKeyword_ [l=gd] {Faclan-luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    119 _textHowto_ [l=gd] {Ciamar a dheanamh}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    120 _labelHowto_ [l=gd] {Ciamar a dhÚanamh }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
     115_textOrganization_ [l=gd] {Buidheann} 
     116_labelOrganization_ [l=gd] {Buidhnean} 
     117_textKeyword_ [l=gd] {Facal-luirg } 
     118_labelKeyword_ [l=gd] {Faclan-luirg} 
     119_textHowto_ [l=gd] {Ciamar a dheanamh} 
     120_labelHowto_ [l=gd] {Ciamar a dhÚanamh } 
    121121
    122122# Miscellaneous Greenstone metadata
    123 _textPhrase_ [l=gd] {Abairt}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    124 _labelPhrase_ [l=gd] {Abairtean}  # Updated 3-Feb-2006
    125 _textCollage_ [l=gd] {Co-chruinneachadh dhealbhan }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    126 _labelCollage_ [l=gd] {Co-chruinneachadh dhealbhan}  # Updated 3-Feb-2006
    127 _textBrowse_ [l=gd] {Sgrùdaich}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    128 _labelBrowse_ [l=gd] {Sgrùdaich}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    129 _textTo_ [l=gd] {Gu}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    130 _labelTo_ [l=gd] {Gu}  # Updated 3-Feb-2006
    131 _textFrom_ [l=gd] {Bho}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    132 _labelFrom_ [l=gd] {Bho}  # Updated 3-Feb-2006
    133 _textAcronym_ [l=gd] {Geàrr-ainm }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    134 _labelAcronym_ [l=gd] {Geàrr-ainmean}  # Updated 3-Feb-2006
     123_textPhrase_ [l=gd] {Abairt} 
     124_labelPhrase_ [l=gd] {Abairtean} 
     125_textCollage_ [l=gd] {Co-chruinneachadh dhealbhan } 
     126_labelCollage_ [l=gd] {Co-chruinneachadh dhealbhan} 
     127_textBrowse_ [l=gd] {Sgrùdaich} 
     128_labelBrowse_ [l=gd] {Sgrùdaich} 
     129_textTo_ [l=gd] {Gu} 
     130_labelTo_ [l=gd] {Gu} 
     131_textFrom_ [l=gd] {Bho} 
     132_labelFrom_ [l=gd] {Bho} 
     133_textAcronym_ [l=gd] {Geàrr-ainm } 
     134_labelAcronym_ [l=gd] {Geàrr-ainmean} 
    135135
    136136# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
    137 _textdescrdefault_ [l=gd] {Sgrùdaich le _1_}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    138 
    139 _textdescrSearch_ [l=gd] {Lorg teirmean àraid}  # Updated 3-Feb-2006
    140 _textdescrType_ [l=gd] {Thoir ruith le seòrsa ghoireis}  # Updated 17-Feb-2006
    141 _textdescrIdentifier_ [l=gd] {Thoir ruith le aithnichear ghoireis}  # Updated 17-Feb-2006
    142 _textdescrSource_ [l=gd] {Thoir ruith le ainm-faidhle tùsail}  # Updated 17-Feb-2006
    143 _textdescrTo_ [l=gd] {Thoir ruith le raon Gu}  # Updated 17-Feb-2006
    144 _textdescrFrom_ [l=gd] {Thoir ruith le raon Bho}  # Updated 17-Feb-2006
    145 _textdescrCollage_ [l=gd] {Thoir ruith le co-chruinneachadh dhealbhan}  # Updated 17-Feb-2006
    146 _textdescrAcronym_ [l=gd] {Thoir ruith air geàrr-ainmean}  # Updated 17-Feb-2006
    147 _textdescrPhrase_ [l=gd] {Thoir ruith air abairtean}  # Updated 17-Feb-2006
    148 _textdescrHowto_ [l=gd] {Thoir ruith air gné Ciamar a nì thu . . . }  # Updated 17-Feb-2006
    149 _textdescrBrowse_ [l=gd] {Thoir ruith air}  # Updated 17-Feb-2006
    150 _texticontext_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn}  # Updated 3-Feb-2006
    151 _texticonclosedbook_ [l=gd] {Fosgail an sgrìobhainn seo agus faic na th' ann}  # Updated 3-Feb-2006
    152 _texticonnext_ [l=gd] {gus an ath roinn}  # Updated 18-Feb-2006
    153 _texticonprev_ [l=gd] {gus an roinn seo chaidh}  # Updated 18-Feb-2006
    154 
    155 _texticonworld_ [l=gd] {Faic sgrìobhainn an eadar-lìn}  # Updated 18-Feb-2006
    156 
    157 _texticonmidi_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn MIDI }  # Updated 3-Feb-2006
    158 _texticonmsword_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn Microsoft Word }  # Updated 3-Feb-2006
    159 _texticonmp3_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn MP3 }  # Updated 3-Feb-2006
    160 _texticonpdf_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PDF }  # Updated 3-Feb-2006
    161 _texticonps_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PostScript }  # Updated 3-Feb-2006
    162 _texticonppt_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PowerPoint }  # Updated 3-Feb-2006
    163 _texticonrtf_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn RTF }  # Updated 3-Feb-2006
    164 _texticonxls_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn Microsoft Excel}  # Updated 3-Feb-2006
    165 
    166 _page_ [l=gd] {duilleag}  # Updated 3-Feb-2006
    167 _pages_ [l=gd] {duilleagan}  # Updated 3-Feb-2006
    168 _of_ [l=gd] {de}  # Updated 3-Feb-2006
    169 _vol_ [l=gd] {Lom-leabh.}  # Updated 3-Feb-2006
    170 _num_ [l=gd] {Air.}  # Updated 3-Feb-2006
     137_textdescrdefault_ [l=gd] {Sgrùdaich le _1_} 
     138
     139_textdescrSearch_ [l=gd] {Lorg teirmean àraid} 
     140_textdescrType_ [l=gd] {Thoir ruith le seòrsa ghoireis} 
     141_textdescrIdentifier_ [l=gd] {Thoir ruith le aithnichear ghoireis} 
     142_textdescrSource_ [l=gd] {Thoir ruith le ainm-faidhle tùsail} 
     143_textdescrTo_ [l=gd] {Thoir ruith le raon Gu} 
     144_textdescrFrom_ [l=gd] {Thoir ruith le raon Bho} 
     145_textdescrCollage_ [l=gd] {Thoir ruith le co-chruinneachadh dhealbhan} 
     146_textdescrAcronym_ [l=gd] {Thoir ruith air geàrr-ainmean} 
     147_textdescrPhrase_ [l=gd] {Thoir ruith air abairtean} 
     148_textdescrHowto_ [l=gd] {Thoir ruith air gné Ciamar a nì thu . . . } 
     149_textdescrBrowse_ [l=gd] {Thoir ruith air} 
     150_texticontext_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn} 
     151_texticonclosedbook_ [l=gd] {Fosgail an sgrìobhainn seo agus faic na th' ann} 
     152_texticonnext_ [l=gd] {gus an ath roinn} 
     153_texticonprev_ [l=gd] {gus an roinn seo chaidh} 
     154
     155_texticonworld_ [l=gd] {Faic sgrìobhainn an eadar-lìn} 
     156
     157_texticonmidi_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn MIDI } 
     158_texticonmsword_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn Microsoft Word } 
     159_texticonmp3_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn MP3 } 
     160_texticonpdf_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PDF } 
     161_texticonps_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PostScript } 
     162_texticonppt_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn PowerPoint } 
     163_texticonrtf_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn RTF } 
     164_texticonxls_ [l=gd] {Faic an sgrìobhainn Microsoft Excel} 
     165
     166_page_ [l=gd] {duilleag} 
     167_pages_ [l=gd] {duilleagan} 
     168_of_ [l=gd] {de} 
     169_vol_ [l=gd] {Lom-leabh.} 
     170_num_ [l=gd] {Air.} 
    171171
    172172_textmonth00_ [l=gd] {}
    173 _textmonth01_ [l=gd] {Am Faoilteach}  # Updated 3-Feb-2006
    174 _textmonth02_ [l=gd] {An Gearran}  # Updated 3-Feb-2006
    175 _textmonth03_ [l=gd] {Am Màrt}  # Updated 3-Feb-2006
    176 _textmonth04_ [l=gd] {An Giblean}  # Updated 3-Feb-2006
    177 _textmonth05_ [l=gd] {An CÚitean}  # Updated 3-Feb-2006
    178 _textmonth06_ [l=gd] {An t-Og Mhìos}  # Updated 3-Feb-2006
    179 _textmonth07_ [l=gd] {An t-Iuchar}  # Updated 3-Feb-2006
    180 _textmonth08_ [l=gd] {Lùnasdal}  # Updated 3-Feb-2006
    181 _textmonth09_ [l=gd] {An t-Sultain}  # Updated 3-Feb-2006
    182 _textmonth10_ [l=gd] {An Dàmhair}  # Updated 3-Feb-2006
    183 _textmonth11_ [l=gd] {An t-Samhainn}  # Updated 3-Feb-2006
    184 _textmonth12_ [l=gd] {An Dùbhlachd}  # Updated 3-Feb-2006
    185 
    186 _textdocument_ [l=gd] {Sgrìobhainn}  # Updated 3-Feb-2006
    187 _textsection_ [l=gd] {Roinn}  # Updated 3-Feb-2006
    188 _textparagraph_ [l=gd] {Earrann}  # Updated 3-Feb-2006
    189 
    190 _magazines_ [l=gd] {Irisean}  # Updated 3-Feb-2006
     173_textmonth01_ [l=gd] {Am Faoilteach} 
     174_textmonth02_ [l=gd] {An Gearran} 
     175_textmonth03_ [l=gd] {Am Màrt} 
     176_textmonth04_ [l=gd] {An Giblean} 
     177_textmonth05_ [l=gd] {An CÚitean} 
     178_textmonth06_ [l=gd] {An t-Og Mhìos} 
     179_textmonth07_ [l=gd] {An t-Iuchar} 
     180_textmonth08_ [l=gd] {Lùnasdal} 
     181_textmonth09_ [l=gd] {An t-Sultain} 
     182_textmonth10_ [l=gd] {An Dàmhair} 
     183_textmonth11_ [l=gd] {An t-Samhainn} 
     184_textmonth12_ [l=gd] {An Dùbhlachd} 
     185
     186_textdocument_ [l=gd] {Sgrìobhainn} 
     187_textsection_ [l=gd] {Roinn} 
     188_textparagraph_ [l=gd] {Earrann} 
     189
     190_magazines_ [l=gd] {Irisean} 
    191191
    192192_nzdlpagefooter_ [l=gd] {<div class="divbar"> </div>
     
    194194<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">Department of Computer Science</a>,
    195195<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
    196 New Zealand}  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
    197 
    198 _linktextHOME_ [l=gd] {DACHAIGH}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    199 _linktextHELP_ [l=gd] {COBHAIR}  # Updated 3-Feb-2006
    200 _linktextPREFERENCES_ [l=gd] {ROGHAINNEAN}  # Updated 3-Feb-2006
     196New Zealand} 
     197
     198_linktextHOME_ [l=gd] {DACHAIGH} 
     199_linktextHELP_ [l=gd] {COBHAIR} 
     200_linktextPREFERENCES_ [l=gd] {ROGHAINNEAN} 
    201201
    202202
     
    206206######################################################################
    207207
    208 _textpagetitle_ [l=gd] {Bathar-bog Digiteach Leabharlainn Greenstone}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    209 
    210 # -- Missing translation: _textnocollections_
    211 
    212 # -- Missing translation: _textadmin_
    213 _textabgs_ [l=gd] {Mu Greenstone }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    214 # -- Missing translation: _textgsdocs_
    215 
    216 # -- Missing translation: _textdescradmin_
    217 
    218 # -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_
    219 
    220 # -- Missing translation: _textdescrgodocs_
     208_textpagetitle_ [l=gd] {Bathar-bog Digiteach Leabharlainn Greenstone} 
     209
     210
     211
     212
     213_textabgs_ [l=gd] {Mu Greenstone } 
     214
     215
     216
     217
     218
     219
     220
    221221
    222222#####################################################################
     
    225225package gli
    226226
    227 # -- Missing translation: _textgli_
    228 # -- Missing translation: _textdescrgli_
     227
     228
    229229
    230230package collector
    231231
    232 # -- Missing translation: _textcollector_
    233 _textdescrcollector_ [l=gd] {Bha seo ann ro eadar-aghaidh an leabharlannaiche, agus sa mhòr-chuid de shuidheachaidhean  ’s e eadar-aghaidh an leabharlannaiche bu chòir a chleachdadh}  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     232
     233_textdescrcollector_ [l=gd] {Bha seo ann ro eadar-aghaidh an leabharlannaiche, agus sa mhòr-chuid de shuidheachaidhean  ’s e eadar-aghaidh an leabharlannaiche bu chòir a chleachdadh} 
    234234
    235235package depositor
    236236
    237 # -- Missing translation: _textdepositor_
    238 # -- Missing translation: _textdescrdepositor_
     237
     238
    239239
    240240package gti
    241241
    242 # -- Missing translation: _textgti_
    243 _textdescrtranslator_ [l=gd] {Gad chuideachadh a’ cumail dreachan iom-chànanach eadar-aghaidh Greenstone ùraichte}  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     242
     243_textdescrtranslator_ [l=gd] {Gad chuideachadh a’ cumail dreachan iom-chànanach eadar-aghaidh Greenstone ùraichte} 
    244244
    245245
     
    254254#------------------------------------------------------------
    255255
    256 _textabcol_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn a'cho-chruinneachaidh seo}  # Updated 17-Feb-2006
     256_textabcol_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn a'cho-chruinneachaidh seo} 
    257257
    258258_textsubcols1_ [l=gd] {<p>Tha an cho-chruinneachadh gu lÚir a' toirt a-steach  _1_ fo-chruinneachaidhean. Tha na feadhainn ri fhaotainn a nis mar a leanas:
    259 <blockquote>}  # Updated 3-Feb-2006
     259<blockquote>} 
    260260
    261261_textsubcols2_ [l=gd] {</blockquote>
    262262'S urrainn dhut na fo-chruinneachaidhean a tha thu a' cleachdadh 
    263  gu gnàthach air an Duilleag Roghainnean fhaicinn (agus atharrachadh).}  # Updated 18-Feb-2006
    264 
    265 _titleabout_ [l=gd] {mu dhÚidhinn}  # Updated 17-Feb-2006
     263 gu gnàthach air an Duilleag Roghainnean fhaicinn (agus atharrachadh).} 
     264
     265_titleabout_ [l=gd] {mu dhÚidhinn} 
    266266
    267267
     
    276276#------------------------------------------------------------
    277277
    278 _texticonopenbookshelf_ [l=gd] {dùin earrann seo an leabharlainn}  # Updated 3-Feb-2006
    279 _texticonclosedbookshelf_ [l=gd] {fosgail an roinn seo den leabharlann agus faic na th' innte}  # Updated 17-Feb-2006
    280 _texticonopenbook_ [l=gd] {dùin an leabhar seo}  # Updated 3-Feb-2006
    281 _texticonclosedfolder_ [l=gd] {Fosgail am pasgan seo agus faic na th' ann}  # Updated 3-Feb-2006
    282 _texticonclosedfolder2_ [l=gd] {fosgail fo-roinn:}  # Updated 3-Feb-2006
    283 _texticonopenfolder_ [l=gd] {dùin am pasgan seo}  # Updated 3-Feb-2006
    284 _texticonopenfolder2_ [l=gd] {dùin fo-earrann:}  # Updated 3-Feb-2006
    285 _texticonsmalltext_ [l=gd] {Faic an roinn seo de 'n teacs}  # Updated 3-Feb-2006
    286 _texticonsmalltext2_ [l=gd] {faic teacs:}  # Updated 3-Feb-2006
    287 _texticonpointer_ [l=gd] {fo-earrann gnàthach}  # Updated 3-Feb-2006
    288 _texticondetach_ [l=gd] {Fosgail an duilleag seo ann an uinneag ùr}  # Updated 3-Feb-2006
    289 _texticonhighlight_ [l=gd] {Comharraich teirmean-luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    290 _texticonnohighlight_ [l=gd] {Na comharraich facail-luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    291 _texticoncontracttoc_ [l=gd] {Leag clàr-ìnnsidh}  # Updated 3-Feb-2006
    292 _texticonexpandtoc_ [l=gd] {Leudaich clàr-ìnnsidh}  # Updated 3-Feb-2006
    293 _texticonexpandtext_ [l=gd] {taisbein an teacs gu lÚir}  # Updated 17-Feb-2006
    294 _texticoncontracttext_ [l=gd] {taisbein teacs a-mhain airson fo-earrann taghte}  # Updated 17-Feb-2006
    295 _texticonwarning_ [l=gd] {<b>Rabhadh: </b>}  # Updated 3-Feb-2006
    296 _texticoncont_ [l=gd] {lean ort?}  # Updated 17-Feb-2006
     278_texticonopenbookshelf_ [l=gd] {dùin earrann seo an leabharlainn} 
     279_texticonclosedbookshelf_ [l=gd] {fosgail an roinn seo den leabharlann agus faic na th' innte} 
     280_texticonopenbook_ [l=gd] {dùin an leabhar seo} 
     281_texticonclosedfolder_ [l=gd] {Fosgail am pasgan seo agus faic na th' ann} 
     282_texticonclosedfolder2_ [l=gd] {fosgail fo-roinn:} 
     283_texticonopenfolder_ [l=gd] {dùin am pasgan seo} 
     284_texticonopenfolder2_ [l=gd] {dùin fo-earrann:} 
     285_texticonsmalltext_ [l=gd] {Faic an roinn seo de 'n teacs} 
     286_texticonsmalltext2_ [l=gd] {faic teacs:} 
     287_texticonpointer_ [l=gd] {fo-earrann gnàthach} 
     288_texticondetach_ [l=gd] {Fosgail an duilleag seo ann an uinneag ùr} 
     289_texticonhighlight_ [l=gd] {Comharraich teirmean-luirg} 
     290_texticonnohighlight_ [l=gd] {Na comharraich facail-luirg} 
     291_texticoncontracttoc_ [l=gd] {Leag clàr-ìnnsidh} 
     292_texticonexpandtoc_ [l=gd] {Leudaich clàr-ìnnsidh} 
     293_texticonexpandtext_ [l=gd] {taisbein an teacs gu lÚir} 
     294_texticoncontracttext_ [l=gd] {taisbein teacs a-mhain airson fo-earrann taghte} 
     295_texticonwarning_ [l=gd] {<b>Rabhadh: </b>} 
     296_texticoncont_ [l=gd] {lean ort?} 
    297297
    298298_textltwarning_ [l=gd] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
    299 _iconwarning_Ma leudachas tu an teacs a seo bidh móran data ann do 'n shealladair agad a shealltainn}  # Updated 3-Feb-2006
    300 
    301 _textgoto_ [l=gd] {rach gu duilleig}  # Updated 17-Feb-2006
    302 _textintro_ [l=gd] {<i>(teacs toisich)</i>}  # Updated 3-Feb-2006
    303 
    304 _textCONTINUE_ [l=gd] {LEAN ORT?}  # Updated 17-Feb-2006
    305 
    306 _textEXPANDTEXT_ [l=gd] {LEUDAICH TEACS}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    307 
    308 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=gd] {TEANNAICH CLAR-INNSIDH}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    309 
    310 _textDETACH_ [l=gd] {SGAR}  # Updated 17-Feb-2006
    311 
    312 _textEXPANDCONTENTS_ [l=gd] {LEUDAICH CLAR-INNSIDH}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    313 
    314 _textCONTRACT_ [l=gd] {TEANNAICH TEACS}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    315 
    316 _textHIGHLIGHT_ [l=gd] {COMHARRACHADH}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    317 
    318 _textNOHIGHLIGHT_ [l=gd] {GUN CHOMHARRACHADH}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    319 
    320 # -- Missing translation: _textPRINT_
    321 
    322 # -- Missing translation: _textnextsearchresult_
    323 # -- Missing translation: _textprevsearchresult_
     299_iconwarning_Ma leudachas tu an teacs a seo bidh móran data ann do 'n shealladair agad a shealltainn} 
     300
     301_textgoto_ [l=gd] {rach gu duilleig} 
     302_textintro_ [l=gd] {<i>(teacs toisich)</i>} 
     303
     304_textCONTINUE_ [l=gd] {LEAN ORT?} 
     305
     306_textEXPANDTEXT_ [l=gd] {LEUDAICH TEACS} 
     307
     308_textCONTRACTCONTENTS_ [l=gd] {TEANNAICH CLAR-INNSIDH} 
     309
     310_textDETACH_ [l=gd] {SGAR} 
     311
     312_textEXPANDCONTENTS_ [l=gd] {LEUDAICH CLAR-INNSIDH} 
     313
     314_textCONTRACT_ [l=gd] {TEANNAICH TEACS} 
     315
     316_textHIGHLIGHT_ [l=gd] {COMHARRACHADH} 
     317
     318_textNOHIGHLIGHT_ [l=gd] {GUN CHOMHARRACHADH} 
     319
     320
     321
     322
     323
    324324
    325325# macros for printing page
    326 # -- Missing translation: _textreturnoriginal_
    327 # -- Missing translation: _textprintpage_
    328 # -- Missing translation: _textshowcontents_
    329 # -- Missing translation: _texthidecontents_
     326
     327
     328
     329
    330330
    331331######################################################################
     
    342342# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
    343343# any matches
    344 _textquerytitle_ [l=gd] {_If_(_thislast_,builean _thisfirst_ - _thislast_ do cheist: _cgiargq_,Chan eil seisean ann do cheist: _cgiargq_)}  # Updated 3-Feb-2006
    345 _textnoquerytitle_ [l=gd] {Duillleag luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    346 
    347 _textsome_ [l=gd] {cuid}  # Updated 3-Feb-2006
    348 _textall_ [l=gd] {uile}  # Updated 3-Feb-2006
    349 _textboolean_ [l=gd] {boolean}  # Updated 3-Feb-2006
    350 _textranked_ [l=gd] {òrdaichte}  # Updated 18-Feb-2006
    351 _textnatural_ [l=gd] {nàdurra}  # Updated 3-Feb-2006
    352 # -- Missing translation: _textsortbyrank_
    353 _texticonsearchhistorybar_ [l=gd] {eachdraidh luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    354 
    355 _textifeellucky_ [l=gd] {Tha mi a' faireachdain fortanach}  # Updated 3-Feb-2006
     344_textquerytitle_ [l=gd] {_If_(_thislast_,builean _thisfirst_ - _thislast_ do cheist: _cgiargq_,Chan eil seisean ann do cheist: _cgiargq_)} 
     345_textnoquerytitle_ [l=gd] {Duillleag luirg} 
     346
     347_textsome_ [l=gd] {cuid} 
     348_textall_ [l=gd] {uile} 
     349_textboolean_ [l=gd] {boolean} 
     350_textranked_ [l=gd] {òrdaichte} 
     351_textnatural_ [l=gd] {nàdurra} 
     352
     353_texticonsearchhistorybar_ [l=gd] {eachdraidh luirg} 
     354
     355_textifeellucky_ [l=gd] {Tha mi a' faireachdain fortanach} 
    356356
    357357#alt text for query buttons
    358 _textusequery_ [l=gd] {cleachd a' cheist seo}  # Updated 3-Feb-2006
    359 _textfreqmsg1_ [l=gd] {Cunntas fhaclan:}  # Updated 18-Feb-2006
     358_textusequery_ [l=gd] {cleachd a' cheist seo} 
     359_textfreqmsg1_ [l=gd] {Cunntas fhaclan:} 
    360360_textpostprocess_ [l=gd] {_If_(_quotedquery_,<br><i>air a dhÚanamh mu dheireadh a lorg _quotedquery_</i>
    361 )}  # Updated 3-Feb-2006
    362 _textinvalidquery_ [l=gd] {Cò-rÚir ceist chÚarr}  # Updated 17-Feb-2006
    363 # -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
    364 # -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
    365 
    366 _textmorethan_ [l=gd] {Barrachd air}  # Updated 3-Feb-2006
    367 _textapprox_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn}  # Updated 17-Feb-2006
    368 _textnodocs_ [l=gd] {Cha do sheisich sgrìobhainn na ceiste}  # Updated 17-Feb-2006
    369 _text1doc_ [l=gd] {Sheisich 1 sgrìobhainn a' cheist}  # Updated 3-Feb-2006
    370 _textlotsdocs_ [l=gd] {sheisich sgrìobhainnean a' cheist}  # Updated 3-Feb-2006
    371 _textmatches_ [l=gd] {Samhailean}  # Updated 17-Feb-2006
    372 _textbeginsearch_ [l=gd] {Tòisich Lorg}  # Updated 17-Feb-2006
    373 _textrunquery_ [l=gd] {Ruith ceist}  # Updated 18-Feb-2006
    374 _textclearform_ [l=gd] {Reitich Foirm}  # Updated 3-Feb-2006
     361)} 
     362_textinvalidquery_ [l=gd] {Cò-rÚir ceist chÚarr} 
     363
     364
     365
     366_textmorethan_ [l=gd] {Barrachd air} 
     367_textapprox_ [l=gd] {Mu dhÚidhinn} 
     368_textnodocs_ [l=gd] {Cha do sheisich sgrìobhainn na ceiste} 
     369_text1doc_ [l=gd] {Sheisich 1 sgrìobhainn a' cheist} 
     370_textlotsdocs_ [l=gd] {sheisich sgrìobhainnean a' cheist} 
     371_textmatches_ [l=gd] {Samhailean} 
     372_textbeginsearch_ [l=gd] {Tòisich Lorg} 
     373_textrunquery_ [l=gd] {Ruith ceist} 
     374_textclearform_ [l=gd] {Reitich Foirm} 
    375375
    376376#these go together in form search:
    377377#"Words  (fold, stem)  ... in field"
    378 _textwordphrase_ [l=gd] {Faclan}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    379 _textinfield_ [l=gd] {... Ann an raon}  # Updated 18-Feb-2006
    380 _textfoldstem_ [l=gd] {(dÚan co-ionnan, geàrr)}  # Updated 3-Feb-2006
    381 
    382 _textadvquery_ [l=gd] {No cuir ceist gu dìreach:}  # Updated 3-Feb-2006
    383 _textallfields_ [l=gd] {a h-uile raon}  # Updated 17-Feb-2006
    384 _texttextonly_ [l=gd] {teacs a-mhàin}  # Updated 18-Feb-2006
    385 _textand_ [l=gd] {agus}  # Updated 3-Feb-2006
    386 _textor_ [l=gd] {no}  # Updated 3-Feb-2006
    387 _textandnot_ [l=gd] {agus leig a-mach}  # Updated 17-Feb-2006
     378_textwordphrase_ [l=gd] {Faclan} 
     379_textinfield_ [l=gd] {... Ann an raon} 
     380_textfoldstem_ [l=gd] {(dÚan co-ionnan, geàrr)} 
     381
     382_textadvquery_ [l=gd] {No cuir ceist gu dìreach:} 
     383_textallfields_ [l=gd] {a h-uile raon} 
     384_texttextonly_ [l=gd] {teacs a-mhàin} 
     385_textand_ [l=gd] {agus} 
     386_textor_ [l=gd] {no} 
     387_textandnot_ [l=gd] {agus leig a-mach} 
    388388
    389389# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     
    391391# unset
    392392
    393 _textsimplesearch_ [l=gd] {Lorg  _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )anns a bheil _querytypeselection_ de na faclan}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    394 
    395 _textadvancedsearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_,aig_gselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )a' cleachdadh _querytypeselection_ ceist}  # Updated 3-Feb-2006
    396 
    397 _textadvancedmgppsearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_,aig _gselection_ ìre )_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain ) agus seall builean ann _formquerytypeadvancedselection_ ordugh }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    398 
    399 _textadvancedlucenesearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,) air  }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    400 
    401 _textformsimplesearch_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,aig _gformselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )airson _formquerytypesimpleselection_ de}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    402 
    403 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,aig _gformselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )agus seall builean ann _formquerytypeadvancedselection_ ordugh }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    404 
    405 _textformadvancedsearchlucene_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  aig _gformselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) air  }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    406 
    407 _textnojsformwarning_ [l=gd] {Rabhadh: cha tugadh comas do Javascript anns do shealladair. <br>Ma tha thu airson lorg chrutha a chleachdadh, thoir comas dha.}  # Updated 18-Feb-2006
    408 _textdatesearch_ [l=gd] {Gabhaidh an co-chruinneachadh seo lorg airson sgrìobhainnean a-staigh sreath cinn-latha no airson sgrìobhainnean anns a bheil ceann-latha sònraichte. 'S e goireas roghainneil an luirg a th' ann.}  # Updated 3-Feb-2006
    409 _textstartdate_ [l=gd] {Ceann-latha tòiseachaidh (no a-mhàin)}  # Updated 17-Feb-2006
    410 _textenddate_ [l=gd] {Ceann-latha crìche:}  # Updated 3-Feb-2006
    411 _textbc_ [l=gd] {B.C.E.}  # Updated 3-Feb-2006
    412 _textad_ [l=gd] {C.E.}  # Updated 3-Feb-2006
    413 _textexplaineras_ [l=gd] {Tha C.E. agus B.C.E. faclan eile airson  A.D. and B.C. Chan eil na faclan seo ceangailte ri cultur sam bith, agus tha iad a' ciallachadh "Common Era" agus "Before the Common Era"}  # Updated 3-Feb-2006
    414 
    415 _textstemon_ [l=gd] {(a' leigeil seachad deiridhean facail)}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    416 
    417 _textsearchhistory_ [l=gd] {Eachdraidh Luirg}  # Updated 3-Feb-2006
     393_textsimplesearch_ [l=gd] {Lorg  _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )anns a bheil _querytypeselection_ de na faclan} 
     394
     395_textadvancedsearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_,aig_gselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )a' cleachdadh _querytypeselection_ ceist} 
     396
     397_textadvancedmgppsearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection_ _If_(_jselection_,de _jselection_ )_If_(_gselection_,aig _gselection_ ìre )_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain ) agus seall builean ann _formquerytypeadvancedselection_ ordugh } 
     398
     399_textadvancedlucenesearch_ [l=gd] {Lorg _indexselection__If_(_jselection_, de _jselection_)_If_(_gselection_, aig _gselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,) air  } 
     400
     401_textformsimplesearch_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,aig _gformselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )airson _formquerytypesimpleselection_ de} 
     402
     403_textformadvancedsearchmgpp_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,aig _gformselection_ ìre )_If_(_nselection_,ann _nselection_ cànain )agus seall builean ann _formquerytypeadvancedselection_ ordugh } 
     404
     405_textformadvancedsearchlucene_ [l=gd] {Lorg _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  aig _gformselection_ ìre)_If_(_nselection_, ann _nselection_ cànain)_If_(_sfselection_,\, sorting results by _sfselection_\,) air  } 
     406
     407_textnojsformwarning_ [l=gd] {Rabhadh: cha tugadh comas do Javascript anns do shealladair. <br>Ma tha thu airson lorg chrutha a chleachdadh, thoir comas dha.} 
     408_textdatesearch_ [l=gd] {Gabhaidh an co-chruinneachadh seo lorg airson sgrìobhainnean a-staigh sreath cinn-latha no airson sgrìobhainnean anns a bheil ceann-latha sònraichte. 'S e goireas roghainneil an luirg a th' ann.} 
     409_textstartdate_ [l=gd] {Ceann-latha tòiseachaidh (no a-mhàin)} 
     410_textenddate_ [l=gd] {Ceann-latha crìche:} 
     411_textbc_ [l=gd] {B.C.E.} 
     412_textad_ [l=gd] {C.E.} 
     413_textexplaineras_ [l=gd] {Tha C.E. agus B.C.E. faclan eile airson  A.D. and B.C. Chan eil na faclan seo ceangailte ri cultur sam bith, agus tha iad a' ciallachadh "Common Era" agus "Before the Common Era"} 
     414
     415_textstemon_ [l=gd] {(a' leigeil seachad deiridhean facail)} 
     416
     417_textsearchhistory_ [l=gd] {Eachdraidh Luirg} 
    418418
    419419#text macros for search history
    420 _textnohistory_ [l=gd] {Chan eil clàrachaidhean anns an eachdraidh luirg}  # Updated 17-Feb-2006
    421 _texthresult_ [l=gd] {buil}  # Updated 3-Feb-2006
    422 _texthresults_ [l=gd] {builean}  # Updated 3-Feb-2006
    423 _texthallwords_ [l=gd] {a h-uile facal}  # Updated 3-Feb-2006
    424 _texthsomewords_ [l=gd] {cuid fhaclan}  # Updated 3-Feb-2006
    425 _texthboolean_ [l=gd] {boolean}  # Updated 3-Feb-2006
    426 _texthranked_ [l=gd] {òrdaichte}  # Updated 18-Feb-2006
    427 _texthcaseon_ [l=gd] {feumaidh tuislean a bhith co-ionnan}  # Updated 3-Feb-2006
    428 _texthcaseoff_ [l=gd] {deante co-ionnan}  # Updated 3-Feb-2006
    429 _texthstemon_ [l=gd] {air geàrradh}  # Updated 18-Feb-2006
    430 _texthstemoff_ [l=gd] {slàn}  # Updated 3-Feb-2006
     420_textnohistory_ [l=gd] {Chan eil clàrachaidhean anns an eachdraidh luirg} 
     421_texthresult_ [l=gd] {buil} 
     422_texthresults_ [l=gd] {builean} 
     423_texthallwords_ [l=gd] {a h-uile facal} 
     424_texthsomewords_ [l=gd] {cuid fhaclan} 
     425_texthboolean_ [l=gd] {boolean} 
     426_texthranked_ [l=gd] {òrdaichte} 
     427_texthcaseon_ [l=gd] {feumaidh tuislean a bhith co-ionnan} 
     428_texthcaseoff_ [l=gd] {deante co-ionnan} 
     429_texthstemon_ [l=gd] {air geàrradh} 
     430_texthstemoff_ [l=gd] {slàn} 
    431431
    432432
     
    441441#------------------------------------------------------------
    442442
    443 _textprefschanged_ [l=gd] {StÚidhich roghainnean mar a leanas. Na cleachd putan "Back" air do shealladar - theid an call! An àite sin, put air fear de na putannan air an "Access Bar" gu h-àrd.}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    444 _textsetprefs_ [l=gd] {StÚidhich na roghainnean}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    445 _textsearchprefs_ [l=gd] {Roghainnean luirg}  # Updated 3-Feb-2006
    446 _textcollectionprefs_ [l=gd] {Roghainnean co-chruinneachaidh}  # Updated 17-Feb-2006
    447 _textpresentationprefs_ [l=gd] {Roghainnean taisbeanaidh}  # Updated 3-Feb-2006
    448 _textpreferences_ [l=gd] {Roghainnean}  # Updated 3-Feb-2006
    449 _textcasediffs_ [l=gd] {Eadar-dhealachaidhean tuiseil:}  # Updated 3-Feb-2006
    450 _textignorecase_ [l=gd] {Leig seachad eadar-dhealachaidhean tuiseil}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    451 _textmatchcase_ [l=gd] {feumaidh tuislean uachrach agus iochrach a bhith co-ionnan}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    452 _textwordends_ [l=gd] {Deireadh fhaclan:}  # Updated 18-Feb-2006
    453 _textstem_ [l=gd] {Leig seachad deiridhean facal}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    454 _textnostem_ [l=gd] {feumaidh am facal slàn a bhith co-ionnan}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    455 # -- Missing translation: _textaccentdiffs_
    456 # -- Missing translation: _textignoreaccents_
    457 # -- Missing translation: _textmatchaccents_
    458 
    459 _textprefop_ [l=gd] {Thoir dhomh gu ruige  _maxdocoption_ buillean le _hitsperpageoption_ buillean air gach duilleig.}  # Updated 25-Apr-2006
    460 _textextlink_ [l=gd] {Slighe gu làraich-lìn a-muigh}  # Updated 3-Feb-2006
    461 _textintlink_ [l=gd] {Sgrìbohainnean prìomhach air fhaighinn bho:}  # Updated 3-Feb-2006
    462 _textlanguage_ [l=gd] {Cànan eadar-aghaidh:}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    463 _textencoding_ [l=gd] {Cuir ann an còd:}  # Updated 17-Feb-2006
    464 _textformat_ [l=gd] {Cruth eadar-aghaidh:}  # Updated 3-Feb-2006
    465 _textall_ [l=gd] {uile}  # Updated 3-Feb-2006
    466 _textquerymode_ [l=gd] {Modh ceiste :}  # Updated 3-Feb-2006
    467 _textsimplemode_ [l=gd] {Modh ceiste shìmplidh}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    468 _textadvancedmode_ [l=gd] {Modh ceiste adhartaich (a' ceadachadh lorg boolean a' cleachdadh !, &, |, agus bracaidean)}  # Updated 25-Apr-2006
    469 _textlinkinterm_ [l=gd] {troimh dhuilleag mheadhonach}  # Updated 18-Feb-2006
    470 _textlinkdirect_ [l=gd] {rach dìreach an sin}  # Updated 17-Feb-2006
    471 _textdigitlib_ [l=gd] {an leabharlann digiteach}  # Updated 3-Feb-2006
    472 _textweb_ [l=gd] {an eadar-lìon}  # Updated 18-Feb-2006
    473 _textgraphical_ [l=gd] {Dealbhach}  # Updated 3-Feb-2006
    474 _texttextual_ [l=gd] {teacsail}  # Updated 18-Feb-2006
     443_textprefschanged_ [l=gd] {StÚidhich roghainnean mar a leanas. Na cleachd putan "Back" air do shealladar - theid an call! An àite sin, put air fear de na putannan air an "Access Bar" gu h-àrd.} 
     444_textsetprefs_ [l=gd] {StÚidhich na roghainnean} 
     445_textsearchprefs_ [l=gd] {Roghainnean luirg} 
     446_textcollectionprefs_ [l=gd] {Roghainnean co-chruinneachaidh} 
     447_textpresentationprefs_ [l=gd] {Roghainnean taisbeanaidh} 
     448_textpreferences_ [l=gd] {Roghainnean} 
     449_textcasediffs_ [l=gd] {Eadar-dhealachaidhean tuiseil:} 
     450_textignorecase_ [l=gd] {Leig seachad eadar-dhealachaidhean tuiseil} 
     451_textmatchcase_ [l=gd] {feumaidh tuislean uachrach agus iochrach a bhith co-ionnan} 
     452_textwordends_ [l=gd] {Deireadh fhaclan:} 
     453_textstem_ [l=gd] {Leig seachad deiridhean facal} 
     454_textnostem_ [l=gd] {feumaidh am facal slàn a bhith co-ionnan} 
     455
     456
     457
     458
     459_textprefop_ [l=gd] {Thoir dhomh gu ruige  _maxdocoption_ buillean le _hitsperpageoption_ buillean air gach duilleig.} 
     460_textextlink_ [l=gd] {Slighe gu làraich-lìn a-muigh} 
     461_textintlink_ [l=gd] {Sgrìbohainnean prìomhach air fhaighinn bho:} 
     462_textlanguage_ [l=gd] {Cànan eadar-aghaidh:} 
     463_textencoding_ [l=gd] {Cuir ann an còd:} 
     464_textformat_ [l=gd] {Cruth eadar-aghaidh:} 
     465_textall_ [l=gd] {uile} 
     466_textquerymode_ [l=gd] {Modh ceiste :} 
     467_textsimplemode_ [l=gd] {Modh ceiste shìmplidh} 
     468_textadvancedmode_ [l=gd] {Modh ceiste adhartaich (a' ceadachadh lorg boolean a' cleachdadh !, &, |, agus bracaidean)} 
     469_textlinkinterm_ [l=gd] {troimh dhuilleag mheadhonach} 
     470_textlinkdirect_ [l=gd] {rach dìreach an sin} 
     471_textdigitlib_ [l=gd] {an leabharlann digiteach} 
     472_textweb_ [l=gd] {an eadar-lìon} 
     473_textgraphical_ [l=gd] {Dealbhach} 
     474_texttextual_ [l=gd] {teacsail} 
    475475_textcollectionoption_ [l=gd] {<p>
    476476Fo-chruinneachaidhean a ghabhail a-steach:
    477 <br>}  # Updated 3-Feb-2006
    478 
    479 # -- Missing translation: _textsearchtype_
    480 # -- Missing translation: _textformsearchtype_
    481 # -- Missing translation: _textplainsearchtype_
    482 # -- Missing translation: _textregularbox_
    483 _textlargebox_ [l=gd] {mór}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    484 
    485 _textrelateddocdisplay_ [l=gd] {taisbein sgrìobhainnean co-cheangailte}  # Updated 17-Feb-2006
    486 _textsearchhistory_ [l=gd] {Eachdraidh luirg:}  # Updated 3-Feb-2006
    487 _textnohistory_ [l=gd] {Chan eil eachdraidh luirg ann}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    488 _texthistorydisplay_ [l=gd] {taisbein _historynumrecords_ clàran eachdraidh luirg}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    489 _textnohistorydisplay_ [l=gd] {na taisbein eachdraidh luirg}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
     477<br>} 
     478
     479
     480
     481
     482
     483_textlargebox_ [l=gd] {mór} 
     484
     485_textrelateddocdisplay_ [l=gd] {taisbein sgrìobhainnean co-cheangailte} 
     486_textsearchhistory_ [l=gd] {Eachdraidh luirg:} 
     487_textnohistory_ [l=gd] {Chan eil eachdraidh luirg ann} 
     488_texthistorydisplay_ [l=gd] {taisbein _historynumrecords_ clàran eachdraidh luirg} 
     489_textnohistorydisplay_ [l=gd] {na taisbein eachdraidh luirg} 
    490490
    491491
     
    495495#####################################################################
    496496
    497 _textsortby_ [l=gd] {Cuir sgrìobhainnean ann an òrdugh le}  # Updated 18-Feb-2006
    498 _textalsoshowing_ [l=gd] {a'sealltainn air bharrachd}  # Updated 17-Feb-2006
    499 _textwith_ [l=gd] {leis a' char as motha}  # Updated 18-Feb-2006
    500 _textdocsperpage_ [l=gd] {sgrìobhainnean air gach duilleig}  # Updated 17-Feb-2006
    501 
    502 _textfilterby_ [l=gd] {Faigh sgrìobhainnean anns a bheil}  # Updated 3-Feb-2006
    503 _textall_ [l=gd] {uile}  # Updated 3-Feb-2006
    504 _textany_ [l=gd] {gin}  # Updated 17-Feb-2006
    505 _textwords_ [l=gd] {nam faclan}  # Updated 17-Feb-2006
    506 _textleaveblank_ [l=gd] {fàg am bocsa seo falamh airson a h-uile sgrìobhainn fhaotainn}  # Updated 17-Feb-2006
    507 
    508 _browsebuttontext_ [l=gd] {"Cuir sgrìobhainnean ann an òrdugh"}  # Updated 18-Feb-2006
    509 
    510 _nodata_ [l=gd] {<i>chan eil data ann</i>}  # Updated 3-Feb-2006
    511 _docs_ [l=gd] {sgrìobhainnean}  # Updated 3-Feb-2006
     497_textsortby_ [l=gd] {Cuir sgrìobhainnean ann an òrdugh le} 
     498_textalsoshowing_ [l=gd] {a'sealltainn air bharrachd} 
     499_textwith_ [l=gd] {leis a' char as motha} 
     500_textdocsperpage_ [l=gd] {sgrìobhainnean air gach duilleig} 
     501
     502_textfilterby_ [l=gd] {Faigh sgrìobhainnean anns a bheil} 
     503_textall_ [l=gd] {uile} 
     504_textany_ [l=gd] {gin} 
     505_textwords_ [l=gd] {nam faclan} 
     506_textleaveblank_ [l=gd] {fàg am bocsa seo falamh airson a h-uile sgrìobhainn fhaotainn} 
     507
     508_browsebuttontext_ [l=gd] {"Cuir sgrìobhainnean ann an òrdugh"} 
     509
     510_nodata_ [l=gd] {<i>chan eil data ann</i>} 
     511_docs_ [l=gd] {sgrìobhainnean} 
    512512######################################################################
    513513# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
     
    521521#------------------------------------------------------------
    522522
    523 _textHelp_ [l=gd] {Cobhair}  # Updated 3-Feb-2006
     523_textHelp_ [l=gd] {Cobhair} 
    524524
    525525# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
    526526# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
    527527# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
    528 # -- Missing translation: _textdefaulthelp_
    529 
    530 # -- Missing translation: _textSearchhelp_
    531 # -- Missing translation: _textTohelp_
    532 # -- Missing translation: _textFromhelp_
    533 _textBrowsehelp_ [l=gd] {Sgrùdaich sgrìobhainnean }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    534 # -- Missing translation: _textAcronymhelp_
    535 # -- Missing translation: _textPhrasehelp_
     528
     529
     530
     531
     532
     533_textBrowsehelp_ [l=gd] {Sgrùdaich sgrìobhainnean } 
     534
     535
    536536
    537537_texthelptopicstitle_ [l=gd] {Cùisean}
    538538
    539 _textreadingdocs_ [l=gd] {Ciamar a leughas tu na sgrìobhainnean}  # Updated 17-Feb-2006
     539_textreadingdocs_ [l=gd] {Ciamar a leughas tu na sgrìobhainnean} 
    540540
    541541_texthelpreadingdocs_ [l=gd] {<p>Bidh fios agad nuair a ruigeas tu leahbar no sgrìobhainn, oir nochdaidh a thiotal no dealbh a' chomhdaich aig ceann na duilleige, air an taobh clì. Ann an cuid co-chruinneachaidhean, nochaidh cuideachd clàr-innsidh; ann an cuid eile, nochdaidh aireamh na duilleige far a bheil thu, còmhla ri bocsa a leigeas leat duilleag ùr thaghadh, no leigeas leat dol air adhart no air ais.  Anns a' clàr-innsidh, bidh an roinn gnàthach air comharrachadh, agus 's urrainn dhut an clàr leudachadh -- put air na pasgannan 'gan fhosgladh no 'gan dhuineadh; put air an leabhar fostgailte shuas 'ga dhuineadh.</p>
     
    544544
    545545<p>Fo an tiotal no an dealbh gheibhear putannan. Put air <i>leudaich teacs</i> an teacs gu léir de 'n roinn seo no de 'n leabhar seo a leudachadh. Ma bhios an sgrìobhainn mór, 's docha gum beir sin ùine fada agus móran cuimhne cleachdadh! Put air <i>leudaich clàr-innsidh</i> an clàr-innsidh gu lÚir leudachadh airson tiotalan na chabidilean agus fo-roinnean uile fhaicinn. Put air  <i>dealaich</i> uinneag shealladar ùr a dheanamh do 'n sgrìobhainn seo. (Tha seo feumail, ma bhios thu airson coimeas a dheanamh eadar sgrìobhainnean, no airson dà sgrìobhainn a leughadh aig an aon àm.) Mu dheireadh, nuair a nì thu lorg, chomharraicheadh na faclan a lorg thu. Put air  <i>na comharraich</i> sin a thoirt air falbh.</p>
    546 # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
     546
    547547
    548548# help about the icons
    549 # -- Missing translation: _texthelpopenbookshelf_
    550 # -- Missing translation: _texthelpopenbook_
    551 _texthelpviewtextsection_ [l=gd] {Faic an roinn seo de 'n teacs }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    552 _texthelpexpandtext_ [l=gd] {Seall an teacs gu lÚir, no na dÚan e }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    553 _texthelpexpandcontents_ [l=gd] {Leudaich clàr-ìnnsidh, no na dÚan e}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    554 _texthelpdetachpage_ [l=gd] {Fosgail an duilleag seo ann an uinneag ùr}  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    555 _texthelphighlight_ [l=gd] {Comharraich teirmean-luirg, no na dÚan e }  # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    556 # -- Missing translation: _texthelpsectionarrows_
     549
     550
     551_texthelpviewtextsection_ [l=gd] {Faic an roinn seo de 'n teacs } 
     552_texthelpexpandtext_ [l=gd] {Seall an teacs gu lÚir, no na dÚan e } 
     553_texthelpexpandcontents_ [l=gd] {Leudaich clàr-ìnnsidh, no na dÚan e} 
     554_texthelpdetachpage_ [l=gd] {Fosgail an duilleag seo ann an uinneag ùr} 
     555_texthelphighlight_ [l=gd] {Comharraich teirmean-luirg, no na dÚan e } 
     556
    557557
    558558
     
    572572
    573573<p>Gheibhear gus 100 sgrìobhainnean. 'S urrainn dhut an aireamh seo atharrachadh le putadh air a' phutan <i>roghainnean</i> aig ceann na duilleige.<p>
    574 # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
     574
    575575
    576576_texthelpquerytermstitle_ [l=gd] {Teirmean luirg}
     
    581581      <p>a' laimhseachadh mar<p>
    582582      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p>
    583 # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    584 
    585 # -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
    586 
    587 # -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
     583
     584
     585
     586
     587
    588588
    589589_texthelpquerytypetitle_ [l=gd] {Seòrsa ceiste}
     
    603603
    604604<p>Cleachd an aireamh de teirmen lorg a thogras tu -- rosg-rann gu lÚir, no fiu 's earrann gu lÚir.  Mura chuireas tu ann ach aon theirm, chuireadh sgrìobhainnean ann an ordugh le dé cho tric a nochdas an teirm sin.<p>
    605 # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
    606 
    607 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
    608 
    609 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
    610 
    611 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
    612 
    613 # -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
    614 
    615 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
    616 
    617 # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchextra_
    618 
    619 # -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
    620 
    621 # -- Missing translation: _texthelpformsearchtitle_
    622 
    623 # -- Missing translation: _texthelpformsearch_
    624 
    625 # -- Missing translation: _texthelpformstemming_
    626 
    627 _textdatesearch_ [l=gd] {A' lorg le cinn-latha}  # Updated 3-Feb-2006
    628 
    629 _texthelpdatesearch_ [l=gd] {Bheir lorg cinn-latha cothrom dhut sgrìobhainnean fhaighinn, a tha, a thuilleadh air a bhith a’ maidseadh do lorg, mu thachartasan bho àm sònraichte. Gheibh thu air lorg airson sgrìobhainnean bho bhliadhna shònraichte no bho sreath bhliadhnaichean. Bi mothachail nach leig thu a leas teirmean luirg a chleachdadh – faodaidh tu lorg le ceann-latha a-mhàin; mothaich cuideachd nach leig thu a leas cinn-latha a chleachdadh na do lorg, mura cuir thu cinn-latha a-steach tha e mar nach biodh an lorg cinn-latha ann idir.<p>}  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     605
     606
     607
     608
     609
     610
     611
     612
     613
     614
     615
     616
     617
     618
     619
     620
     621
     622
     623
     624
     625
     626
     627_textdatesearch_ [l=gd] {A' lorg le cinn-latha} 
     628
     629_texthelpdatesearch_ [l=gd] {Bheir lorg cinn-latha cothrom dhut sgrìobhainnean fhaighinn, a tha, a thuilleadh air a bhith a’ maidseadh do lorg, mu thachartasan bho àm sònraichte. Gheibh thu air lorg airson sgrìobhainnean bho bhliadhna shònraichte no bho sreath bhliadhnaichean. Bi mothachail nach leig thu a leas teirmean luirg a chleachdadh – faodaidh tu lorg le ceann-latha a-mhàin; mothaich cuideachd nach leig thu a leas cinn-latha a chleachdadh na do lorg, mura cuir thu cinn-latha a-steach tha e mar nach biodh an lorg cinn-latha ann idir.<p>} 
    630630
    631631_texthelpdatehowtotitle_ [l=gd] {Ciamar a chleachdadh an goireas seo:}
     
    650650_texthelpdateresultstitle_ [l=gd] {Ciamar a dh' obraicheas toradh do luirg}
    651651_texthelpdateresults_ [l=gd] {Chan fhaigh lorg airson sgrìobhainnean mu bhliadhna 1903 sgrìobhainnean anns a bheil iomradh air leabhraichean sgrìobhte ann an 1903, can, ach dìreach sgrìobhainnean mu 1903. Ach, leis mar a tha cinn-latha na sgrìobhainnean air an lorg, gheibhear sgrìobhainnean aig a bheil sreath cinn-latha (mar eisimpleir 1899-1911) anns a nochdadh 1903, agus cuideachd na sgrìobhainnean aig a bheil ainm teacsa leis ainm an lìnn anns a bheil 1903 (mar eisimpleir 20mh lìnn no ficheadamh lìnn). Tha sin a' ciallachadh gu bheil ann an cuid de na sgrìobhainnean, cha nochd cinn-latha do luirg ann an teacs an sgrìobhainn fhÚin. Tha sin fìor airson gach ceann-latha ann an lorg sreath cinn-latha.<p>
    652 # Updated 17-Feb-2006
    653 
    654 _textchangeprefs_ [l=gd] {Ag atharrachadh do roghainnean}  # Updated 3-Feb-2006
     652
     653
     654_textchangeprefs_ [l=gd] {Ag atharrachadh do roghainnean} 
    655655
    656656_texthelppreferences_ [l=gd] {<p>Nuair a phutas tu am putan <i>roghainnean</i> aig ceann na duileige, 's urrainn dhut cuid de goireasan eadar-aghaidh atharrachadh a réir do riatasan.
    657 # Updated 21-Jun-2006
     657
    658658
    659659_texthelpcollectionprefstitle_ [l=gd] {Roghainnean cho-chruinneachaidh}
    660 _texthelpcollectionprefs_ [l=gd] {Tha cuid de cho-chruinneachaidhean anns a bheil grunn fo-chruinneachaidhean, agus dh’fhaodar lorg air an son air leth no còmhla, mar ionad. Ma bhios tu airson sin a dhÚanamh, faodaidh tu na fo-chruinneachaidhean a tha thu airson a lorg a thaghadh air an duilleig Roghainnean.}  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
    661 
    662 _texthelplanguageprefstitle_ [l=gd] {Roghainnean cànain}  # Updated 21-Jun-2006
    663 _texthelplanguageprefs_ [l=gd] {Tha cànan tòiseachadh taisbeanaidh aig gach co-chruinneachadh, ach faodadh tu atharrachadh gu cànan eile ma thogras tu. Faodaidh tu an innleachd-chòd a tha Greenstone a’ cleachdadh airson toradh a chur gun t-sealladair atharrachadh cuideachd. Taghaidh am bathar-bog ro-shuidheachaidhean freagarrach, ach le cuid a shealladairean gheibhear builean fradharcach nas fheàrr le atharrachadh gu innleachd-chòd eile. Tha gach co-chruinneachadh a’ toirt cothrom dhut atharrachadh bhon eadar-aghaidh ghrafail chumanta gu eadar-aghaidh theacsail.  Tha sin feumail gu h-àraidh do luchd-cleachdaidh le ciorram fradharcach a bhios a’ cleachdadh clò-sgrion mòr no siontasaiseirean cainnte airson toradh. }  # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     660_texthelpcollectionprefs_ [l=gd] {Tha cuid de cho-chruinneachaidhean anns a bheil grunn fo-chruinneachaidhean, agus dh’fhaodar lorg air an son air leth no còmhla, mar ionad. Ma bhios tu airson sin a dhÚanamh, faodaidh tu na fo-chruinneachaidhean a tha thu airson a lorg a thaghadh air an duilleig Roghainnean.} 
     661
     662_texthelplanguageprefstitle_ [l=gd] {Roghainnean cànain} 
     663_texthelplanguageprefs_ [l=gd] {Tha cànan tòiseachadh taisbeanaidh aig gach co-chruinneachadh, ach faodadh tu atharrachadh gu cànan eile ma thogras tu. Faodaidh tu an innleachd-chòd a tha Greenstone a’ cleachdadh airson toradh a chur gun t-sealladair atharrachadh cuideachd. Taghaidh am bathar-bog ro-shuidheachaidhean freagarrach, ach le cuid a shealladairean gheibhear builean fradharcach nas fheàrr le atharrachadh gu innleachd-chòd eile. Tha gach co-chruinneachadh a’ toirt cothrom dhut atharrachadh bhon eadar-aghaidh ghrafail chumanta gu eadar-aghaidh theacsail.  Tha sin feumail gu h-àraidh do luchd-cleachdaidh le ciorram fradharcach a bhios a’ cleachdadh clò-sgrion mòr no siontasaiseirean cainnte airson toradh. } 
    664664
    665665_texthelppresentationprefstitle_ [l=gd] {Roghainnean taisbeanaidh}
     
    667667
    668668<p>Bheir co-chruinneachaidhean de dhuilleagan-lìn cothrom dhut crann-stiùiridh Greenstone aig mullach gach duilleig sgrìobhainn a chumail fodha, ’s mar sin nuair a tha thu air lorg a dhÚanamh ruigidh tu air an dearbh dhuilleig lìn a tha a’ maidseadh, gun ceann-sgrìobhaidh Greenstone sam bith. Feumaidh tu am putan “air ais” a chleachdadh airson lorg eile a dhÚanamh. Bheir na co-chruinneachaidhean seo cuideachd cothrom dhut teachdaireachd rabhaidh Greenstone a chumail fodha nuair a phutas tu air ceangal a bheir thu a-mach às a’ cho-chruinneachadh leabharlainn didseataich agus a-steach don eadarlìon fhÚin. Agus, ann an cuid de cho-chruinneachaidhean-lìn, faodaidh smachd a bhith agad mu an toir na ceangail air an duilleig “Toraidhean-luirg” thu dìreach don URL-fhÚin, an àite gu lethbreac na duilleige aig an leabharlann didseatach.
    669 # Updated 20-Feb-2007 by gdmaintainer
     669
    670670
    671671_texthelpsearchprefstitle_ [l=gd] {Roghainnean luirg}
     
    678678      oir bidh an litir tuiseal uachrach ann "African" ag atharrachad gu tuiseal iochrach, agus bidh "n" agus "ing" air an toirt a-mach bho       "African" agus "building" (biodh "s" air an toirt a-mach bho "builds", cuideachd).
    679679
    680 <p>'S urrainn dhut atharrachadh gu modh ceiste "adhartach" a leigeas leat faclan a chur ri chÚile le  AND (&), OR (|), agus NOT (!). Leigidh sin leat ceistean nas pongaile a dheanamh.  'S urrainn dhut an goireas eachraidh luirg a chleachdadh, a sheallas dhut do cheistean mu dheireadh. Mar sin, tha e furasda ceistean air an atharrachadh a dheanamh a rithist. Mu dheireadh, 's urrainn dhut aireamh builean agus aireamh builean air gach duilleag a riaghladh.}  # Updated 15-Sep-2006 by gdmaintainer
    681 
    682 # -- Missing translation: _textcasefoldprefs_
    683 # -- Missing translation: _textstemprefs_
    684 # -- Missing translation: _textaccentfoldprefs_
     680<p>'S urrainn dhut atharrachadh gu modh ceiste "adhartach" a leigeas leat faclan a chur ri chÚile le  AND (&), OR (|), agus NOT (!). Leigidh sin leat ceistean nas pongaile a dheanamh.  'S urrainn dhut an goireas eachraidh luirg a chleachdadh, a sheallas dhut do cheistean mu dheireadh. Mar sin, tha e furasda ceistean air an atharrachadh a dheanamh a rithist. Mu dheireadh, 's urrainn dhut aireamh builean agus aireamh builean air gach duilleag a riaghladh.} 
     681
     682
     683
     684
    685685 
    686 # -- Missing translation: _textstemoptionsprefs_
    687 
    688 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsplain_
    689 
    690 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsform_
    691 
    692 # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsboth_
    693 
    694 
    695 
    696 _texttanumbrowseoptions_ [l=gd] {Tha _numbrowseoptions_ doighean ann airson fiosrachadh fhaighinn anns a' chruinneachadh seo:}  # Updated 18-Feb-2006
     686
     687
     688
     689
     690
     691
     692
     693
     694
     695
     696_texttanumbrowseoptions_ [l=gd] {Tha _numbrowseoptions_ doighean ann airson fiosrachadh fhaighinn anns a' chruinneachadh seo:} 
    697697
    698698_textsimplehelpheading_ [l=gd] {Ciamar a gheibh thu fiosrachadh anns a' cho-chruinneachadh _collectionname_
    699  }  # Updated 17-Feb-2006
     699 } 
    700700
    701701_texthelpscopetitle_ [l=gd] {Meud cheistean}
     
    703703Anns a' chuid as motha de na co-chruinneachaidhean, 's urrainn dhut taghadh eadar clàran-amais eadar-dhealaichte a lorg. Mar eisempleir, 's docha gum biodh clàran-amais ùdhdair no thiotal ann, no clàran-amais chabidil no earrann. Mar as àbhaist, gheibhear an sgrìobhainn co-ionnan gu lÚir, ge bith dé an clàr-amais a chleachd thu.
    704704<p>Ma 's e leabhraichean a th'ann an sgrìobhainnean, fhosgladh iad aig an àite freagarrach.
    705 # Updated 12-Dec-2006 by gdmaintainer
     705
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.