Changeset 18430 for gsdl/trunk/perllib/strings_fr.properties
- Timestamp:
- 2009-01-28T15:54:10+13:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gsdl/trunk/perllib/strings_fr.properties
r17321 r18430 38 38 common.specific_options:options spécifiques 39 39 40 common.usage:Utilisation # Updated 13-Mar-200641 42 common.info:info # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis43 44 common.invalid_options:Arguments non valides: %s # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis45 46 # -- Missing translation: common.true 47 48 # -- Missing translation: common.false 49 50 # -- Missing translation: common.deprecated 40 common.usage:Utilisation 41 42 common.info:info 43 44 common.invalid_options:Arguments non valides: %s 45 46 47 48 49 50 51 51 # 52 52 # Script option descriptions and output messages … … 59 59 scripts.listall:Liste tous les éléments connus. 60 60 61 scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis62 63 scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis64 65 scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis66 67 # -- Missing translation: scripts.gli 61 scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus 62 63 scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. 64 65 scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. 66 67 68 68 69 69 # -- buildcol.pl -- … … 77 77 buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s 78 78 79 buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis79 buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » 80 80 81 81 buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache … … 85 85 buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT. 86 86 87 buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GA. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis87 buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GA. 88 88 89 89 buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter. 90 90 91 92 91 93 buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini). 92 94 93 buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis95 buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. 94 96 95 97 buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction. 96 98 97 99 buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire. 98 buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis100 buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". 99 101 buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener. 100 102 buildcol.mode.all:Tout faire. … … 111 113 buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé). 112 114 113 buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section # Updated 13-Mar-2006114 buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section. # Updated 13-Mar-2006115 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà . # Updated 12-Mar-2006116 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. # Updated 12-Mar-2006115 buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section 116 buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section. 117 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà . 118 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. 117 119 118 120 buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie. … … 122 124 buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nÅuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents) 123 125 124 buildcol.removeold:Ãliminera les vieux contenus du catalogue en construction. # Updated 13-Mar-2006126 buildcol.removeold:Ãliminera les vieux contenus du catalogue en construction. 125 127 126 128 buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées. … … 154 156 155 157 # -- downloadfrom.pl -- 156 downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis157 downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis158 downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis159 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP # Updated 25-Dec-2007 by johnrose160 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis161 downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis162 downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis163 downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve # Updated 25-Dec-2007 by johnrose164 downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis165 downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis166 downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis158 downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache 159 downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe 160 downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger 161 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 162 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki 163 downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes 164 downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 165 downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve 166 downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. 167 downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger 168 downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] 167 169 168 170 # -- downloadinfo.pl -- 169 171 170 downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis171 downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là , il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis172 downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis173 downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis174 downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis175 downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis172 downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement 173 downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là , il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . 174 downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] 175 downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . 176 downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. 177 downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options 176 178 177 179 # -- explode_metadata_database.pl -- 178 180 explode.desc:Ãclater la base de données méta-données. 179 181 180 # -- Missing translation: explode.collection 182 181 183 182 184 explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection. … … 189 191 explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme 190 192 explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater 191 # -- Missing translation: explode.plugin_options 193 192 194 explode.params:[options] nom de fichier 193 explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis195 explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. 194 196 195 197 # -- replace_srcdoc_with_html.pl -- 196 # -- Missing translation: srcreplace.desc 197 # -- Missing translation: srcreplace.params 198 # -- Missing translation: srcreplace.plugin 198 199 200 199 201 200 202 # -- exportcol.pl -- 201 203 202 204 exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie. 203 exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés. # Updated 13-Mar-2006205 exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés. 204 206 exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé. 205 207 exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows. 206 exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis208 exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte. 207 209 exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2⊠208 210 exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s. … … 222 224 import.archivedir:Là où finissent le matériau converti. 223 225 224 import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis226 import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. 225 227 226 228 import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s. … … 230 232 import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée. 231 233 232 import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis234 import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 233 235 234 236 import.complete:Fin de l'importation. 235 237 236 import.debug:Imprimer le texte importé à STDOUT ( importation GA) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis237 238 import.desc:Script PERL utilisés pour importer des fichiers dans un format GA prêt pour la construction. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis238 import.debug:Imprimer le texte importé à STDOUT ( importation GA) 239 240 import.desc:Script PERL utilisés pour importer des fichiers dans un format GA prêt pour la construction. 239 241 240 242 import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités … … 246 248 import.importdir:là où se trouve le matériau original. 247 249 248 import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis249 250 import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives. # Updated 13-Mar-2006250 import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. 251 252 import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives. 251 253 252 254 import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer. 253 255 254 import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis256 import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. 255 257 256 258 import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés 257 259 258 260 import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document 259 import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis260 261 import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis262 263 import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis264 265 import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis266 267 import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis261 import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. 262 263 import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. 264 265 import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. 266 267 import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. 268 269 import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. 268 270 269 271 import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA. 270 272 271 import.saveas.GA:Va générer le format archive Greenstone.272 273 import.saveas.METS:Va générer le format METS274 275 273 import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut. 276 274 277 275 import.params:[options] nom de collection 278 276 279 import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives. # Updated 13-Mar-2006277 import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives. 280 278 281 279 import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives⊠282 280 283 import.removing_tmpdir:Ãliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"... # Updated 13-Mar-2006 284 285 # -- Missing translation: import.reversesort 286 287 import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis 281 import.removing_tmpdir:Ãliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"... 282 283 284 285 286 287 import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. 288 288 289 289 import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation. … … 294 294 295 295 # -- schedule.pl -- 296 # -- Missing translation: schedule.deleted 297 # -- Missing translation: schedule.scheduled 298 # -- Missing translation: schedule.cron 299 # -- Missing translation: schedule.params 300 # -- Missing translation: schedule.error.email 301 # -- Missing translation: schedule.error.importbuild 302 # -- Missing translation: schedule.error.colname 303 # -- Missing translation: schedule.gli 304 # -- Missing translation: schedule.frequency 305 # -- Missing translation: schedule.frequency.hourly 306 # -- Missing translation: schedule.frequency.daily 307 # -- Missing translation: schedule.frequency.weekly 308 # -- Missing translation: schedule.action 309 # -- Missing translation: schedule.action.add 310 # -- Missing translation: schedule.action.update 311 # -- Missing translation: schedule.action.delete 312 # -- Missing translation: schedule.email 313 # -- Missing translation: schedule.schedule 314 # -- Missing translation: schedule.colname 315 # -- Missing translation: schedule.import 316 # -- Missing translation: schedule.build 317 # -- Missing translation: schedule.toaddr 318 # -- Missing translation: schedule.toaddr.default 319 # -- Missing translation: schedule.fromaddr 320 # -- Missing translation: schedule.fromaddr.default 321 # -- Missing translation: schedule.smtp 322 # -- Missing translation: schedule.smtp.default 323 # -- Missing translation: schedule.out 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 324 # -- export.pl -- 325 325 … … 332 332 export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée. 333 333 334 export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis334 export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 335 335 336 336 export.complete:Exportation terminée 337 337 338 export.debug:Imprimez le texte exporté à STDOUT (pour l'export GA) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis339 340 export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format. # Updated 13-Mar-2006341 342 export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis343 344 export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML. # Updated 13-Mar-2006338 export.debug:Imprimez le texte exporté à STDOUT (pour l'export GA) 339 340 export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format. 341 342 export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) 343 344 export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML. 345 345 346 346 export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlugin dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés. … … 348 348 export.importdir:La ou le matériel original réside. 349 349 350 export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006351 352 export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. # Updated 13-Mar-2006353 354 export.listall:Recenser touts les formats «saveas» # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis355 356 export.saveas:Format à générer pour l'exportation. # Updated 13-Mar-2006357 358 export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. # Updated 13-Mar-2006350 export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export". 351 352 export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. 353 354 export.listall:Recenser touts les formats «saveas» 355 356 export.saveas:Format à générer pour l'exportation. 357 358 export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. 359 359 360 360 export.saveas.GreenstoneMETS:Format METS utilisant le profile Greenstone. 361 # -- Missing translation: export.saveas.FedoraMETS 362 363 export.saveas.GA:Format d'archives Greenstone # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis 364 365 export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis 366 361 362 363 364 365 export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) 367 366 368 367 export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état. 369 368 370 export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... # Updated 13-Mar-2006371 372 export.removeold:Ãliminera le contenu du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006369 export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... 370 371 export.removeold:Ãliminera le contenu du répertoire "export". 373 372 374 373 export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export⊠… … 390 389 mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS. 391 390 392 # -- Missing translation: mkcol.bad_name_svn 391 393 392 394 393 mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle. … … 410 409 mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s 411 410 411 412 413 414 412 415 mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents. 413 416 … … 416 419 mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s 417 420 421 422 418 423 mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié. 419 424 … … 424 429 mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins). 425 430 426 mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. # Updated 13-Mar-2006427 mkcol.public.true:Collection est publique # Updated 13-Mar-2006428 mkcol.public.false:Collection privée # Updated 13-Mar-2006431 mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. 432 mkcol.public.true:Collection est publique 433 mkcol.public.false:Collection privée 429 434 430 435 mkcol.quiet:Fonctionne en silence. 431 436 437 438 432 439 mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s 433 440 … … 435 442 436 443 mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max). 437 mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins # Updated 13-Mar-2006438 mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue # Updated 12-Mar-2006444 mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins 445 mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue 439 446 440 447 # -- pluginfo.pl -- … … 461 468 # -- plugoutinfo.pl -- 462 469 463 plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts. Si le "plugout" n'est pas trouvé là , on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis464 465 plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis466 467 plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis468 469 plugoutinfo.info:info # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis470 471 plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis472 473 plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis474 475 plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis476 477 plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis478 479 plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis470 plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts. Si le "plugout" n'est pas trouvé là , on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. 471 472 plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». 473 474 plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". 475 476 plugoutinfo.info:info 477 478 plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". 479 480 plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options 481 482 plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » 483 484 plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . 485 486 plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". 480 487 481 488 … … 485 492 # 486 493 487 AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis494 AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. 488 495 489 496 AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées. 490 497 491 AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis498 AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. 492 499 493 500 AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité. … … 510 517 511 518 AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation 512 AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nÅuds fils seront triés. # Updated 13-Mar-2006519 AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nÅuds fils seront triés. 513 520 514 521 AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÃŽt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section. 515 522 516 AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis523 AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. 517 524 518 525 AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément. 519 526 520 AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis521 522 BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis527 AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. 528 529 BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg 523 530 524 531 BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis. 525 532 526 BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata. # Updated 28-Aug-2008 by John Rose533 BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata. 527 534 528 535 BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs. 529 536 530 BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.) # Updated 12-Mar-2006537 BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.) 531 538 532 539 BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats. … … 538 545 BasClas.verbosity:ContrÃŽle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup. 539 546 540 Browse.desc:Un classificateur artificiel qui fournit un lien dans la barre de navigation d'un prototype combiné de navigation et la recherche dans la page. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et il est seulement pratique pour les petites collections. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis547 Browse.desc:Un classificateur artificiel qui fournit un lien dans la barre de navigation d'un prototype combiné de navigation et la recherche dans la page. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et il est seulement pratique pour les petites collections. 541 548 542 549 DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÃŽt que par année seulement. 543 550 544 DateList.desc:Plugiciel de classification pour le tri par date. Par défaut, le tri par métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être sous la forme aaaammjj ou aaaa-mm-jj. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis545 546 DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format devrait être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste séparée par des virgules, auquel cas sera utilisée la premiÚre date trouvée. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis551 DateList.desc:Plugiciel de classification pour le tri par date. Par défaut, le tri par métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être sous la forme aaaammjj ou aaaa-mm-jj. 552 553 DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format devrait être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste séparée par des virgules, auquel cas sera utilisée la premiÚre date trouvée. 547 554 548 555 DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (plus récent en premier). … … 550 557 DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÃŽt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années 551 558 552 DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis559 DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document. 553 560 554 561 DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date. 555 562 556 GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nÅds. # Updated 12-Mar-2006 557 GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents. # Updated 13-Mar-2006 558 GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage. # Updated 13-Mar-2006 559 GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau. # Updated 13-Mar-2006 560 GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis 561 GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension'). # Updated 13-Mar-2006 562 GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'. # Updated 13-Mar-2006 563 GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nÅuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006 564 GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006 563 GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nÅds. 564 GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents. 565 GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage. 566 GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau. 567 GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'. 568 GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension'). 569 GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'. 570 GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nÅuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. 571 572 GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. 565 573 566 574 HFileHierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques basé sur un fichier structurel supplémentaire. 567 575 568 Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier). # Updated 12-Mar-2006569 570 Hierarchy.documents_last:Affichez les nÅuds du document aprÚs les nÅuds classificateurs. # Updated 12-Mar-2006571 572 Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur. # Updated 13-Mar-2006576 Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier). 577 578 Hierarchy.documents_last:Affichez les nÅuds du document aprÚs les nÅuds classificateurs. 579 580 Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur. 573 581 574 582 Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification. … … 580 588 Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri. 581 589 582 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename. # Updated 12-Mar-2006590 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename. 583 591 584 592 Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers. … … 588 596 HTML.url:L'url de la page web de destination. 589 597 590 List.desc:Plugin de classificateur de liste simple. # Updated 13-Mar-2006591 592 List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus. # Updated 13-Mar-2006598 List.desc:Plugin de classificateur de liste simple. 599 600 List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus. 593 601 594 602 List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri. 595 603 596 Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis604 Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. 597 605 598 606 Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides. … … 612 620 Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs. 613 621 614 RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis615 616 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format aaaammjj ou aaaa-mm-jj). # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis617 618 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis619 620 RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis622 RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. 623 624 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format aaaammjj ou aaaa-mm-jj). 625 626 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. 627 628 RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. 621 629 622 630 SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÃŽt que le document de niveau supérieur seulement. 623 631 624 Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis632 Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. 625 633 626 634 Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400 … … 648 656 # Plugin option descriptions 649 657 # 650 # -- Missing translation: AbstractPlugin.desc651 652 658 AcronymExtractor.adding:ajout 653 659 654 660 AcronymExtractor.already_seen:déjà vu 655 661 656 # -- Missing translation: AcronymExtractor.desc 662 AcronymExtractor.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation. 657 663 658 664 AcronymExtractor.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée. … … 670 676 ArchivesInfPlugin.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé. 671 677 672 # -- Missing translation: AutoExtractMetadata.desc 678 673 679 674 680 AutoExtractMetadata.extracting:Extraction … … 676 682 AutoExtractMetadata.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'. 677 683 684 685 678 686 BasePlugin.associate_ext:Modifie les fichiers ayant le même nom de fichier racine que le document traité par le plugin ET une extension de fichier provenant de la liste d'arguments séparés par une virgule donné par cet argument pour les associer au document traité plutÃŽt que manipulé comme une liste séparée 679 687 680 # -- Missing translation: BasePlugin.associate_tail_re 688 681 689 682 690 BasePlugin.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlugin bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css. … … 694 702 BasePlugin.filename_encoding:Encodage des documents sources. 695 703 696 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto 697 698 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis 699 700 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding 701 702 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_fl 703 704 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_lf 705 706 # -- Missing translation: BasePlugin.no_blocking 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 707 715 708 716 BasePlugin.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg ( préfix étant le même préfix que le fichier traité) et considérer le comme image de couverture. 709 717 710 # -- Missing translation: BasePlugin.OIDtype.auto 711 712 BasePlugin.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse). # Updated 16-Jun-2008 713 714 BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier. # Updated 16-Jun-2008 715 716 BasePlugin.stems:troncs # Updated 16-Jun-2008 717 718 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus. # Updated 16-Jun-2008 719 720 BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à -d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlugin n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin utilisé par Humanity Library Collections. BookPlugin est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlugin. # Updated 16-Jun-2008 721 722 # -- Missing translation: CONTENTdmPlugin.desc 723 724 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à -gauche). # Updated 16-Jun-2008 725 726 ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG). # Updated 16-Jun-2008 727 728 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone. # Updated 16-Jun-2008 729 730 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML # Updated 16-Jun-2008 731 732 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple # Updated 16-Jun-2008 733 734 # -- Missing translation: ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg 735 736 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images au format JPEG. # Updated 12-Sep-2008 by John Rose 737 738 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images au format GIF. # Updated 12-Sep-2008 by John Rose 739 740 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images au format PNG. # Updated 12-Sep-2008 by John Rose 741 742 ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est hérité par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TEXTPlugin) basé sur l'argument du plugiciel 'convert_to '. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis 743 744 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÃŽt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc # Updated 16-Jun-2008 745 746 ConvertBinaryFile.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue. # Updated 16-Jun-2008 718 719 720 BasePlugin.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse). 721 722 BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier. 723 724 BasePlugin.stems:troncs 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus. 735 736 BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à -d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlugin n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin utilisé par Humanity Library Collections. BookPlugin est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlugin. 737 738 739 740 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à -gauche). 741 742 ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG). 743 744 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone. 745 746 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML 747 748 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple 749 750 751 752 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images au format JPEG. 753 754 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images au format GIF. 755 756 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images au format PNG. 757 758 ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est hérité par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TEXTPlugin) basé sur l'argument du plugiciel 'convert_to '. 759 760 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÃŽt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc 761 762 ConvertBinaryFile.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue. 747 763 748 764 ConvertToRogPlugin.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlugin. 749 765 750 CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. # Updated 16-Jun-2008751 752 # -- Missing translation: DateExtractor.desc 766 CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. 767 768 753 769 754 770 DateExtractor.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection. … … 764 780 DirectoryPlugin.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés. 765 781 766 DirectoryPlugin.use_metadata_files:(OBSOLETE - PlutÃŽt ajoutez MetadataXMLPlug à la liste des plug-ins) Lit des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis767 768 D BPlugin.desc:Un plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module de perl DBI, qui comprend des dorsaux pour mysql, postgresql-client, valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc ... Des modules supplémentaires doivent être installés pour utiliser cela. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. # Updated 16-Jun-2008769 770 DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. # Updated 12-Sep-2008 by John Rose782 DirectoryPlugin.use_metadata_files:(OBSOLETE - PlutÃŽt ajoutez MetadataXMLPlug à la liste des plug-ins) Lit des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. 783 784 DatabasePlugin.desc:Un plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module de perl DBI, qui comprend des dorsaux pour mysql, postgresql-client, valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc ... Des modules supplémentaires doivent être installés pour utiliser cela. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. 785 786 DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. 771 787 772 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire. # Updated 16-Jun-2008773 774 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire. # Updated 16-Jun-2008775 776 DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire. # Updated 16-Jun-2008777 778 # -- Missing translation: EmailAddressExtractor.desc 788 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire. 789 790 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire. 791 792 DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire. 793 794 EmailAddressExtractor.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation. 779 795 780 796 EmailAddressExtractor.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée. … … 784 800 EmailAddressExtractor.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données. 785 801 786 EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à -dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: header\n\t\$To A: header\n\t\$From De: header\n\t\$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: header\n\t\$Date Date: en-tête au format GSDL (par ex. 19990924) # Updated 12-Sep-2008 by John Rose802 EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à -dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: header\n\t\$To A: header\n\t\$From De: header\n\t\$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: header\n\t\$Date Date: en-tête au format GSDL (par ex. 19990924) 787 803 788 804 EmailPlugin.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages. … … 790 806 EmailPlugin.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données. 791 807 792 # -- Missing translation: EmailPlugin.OIDtype.message_id 808 793 809 794 810 EmailPlugin.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés. 795 811 796 ExcelPlugin.desc:Un plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis797 798 # -- Missing translation: FavouritesPlugin.desc 812 ExcelPlugin.desc:Un plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). 813 814 799 815 800 816 FOXPlugin.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés. 801 817 802 G APlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas le teste la syntaxe (bien que le module XML:: Parser teste pour des documents bien-formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis803 804 GISExtractor.desc:Classe base de-cÃŽté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS # Updated 13-Mar-2006818 GreenstoneXMLPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas le teste la syntaxe (bien que le module XML:: Parser teste pour des documents bien-formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. 819 820 GISExtractor.desc:Classe base de-cÃŽté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS 805 821 806 822 GISExtractor.extract_placenames:Extrait le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone. … … 810 826 GISExtractor.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone. 811 827 812 GMLPlugin.desc:Plugiciel qui traite un document au format GML. Il suppose que les balises GML sont toutes en minuscules. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis 813 814 HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d'encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à construire leurs collections en utilisant plutÃŽt BookPlugin ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de marquage des fichiers utilisé dans les collections Humanity Library. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige que le marquage des fichiers soit plus propre que celui utilisé par les collections Humanity Library. # Updated 12-Sep-2008 by John Rose 815 816 # -- Missing translation: HBPlugin.encoding.iso_8859_1 828 HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d'encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à construire leurs collections en utilisant plutÃŽt BookPlugin ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de marquage des fichiers utilisé dans les collections Humanity Library. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige que le marquage des fichiers soit plus propre que celui utilisé par les collections Humanity Library. 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 817 872 818 873 HTMLPlugin.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html. … … 820 875 HTMLPlugin.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML 821 876 822 HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où exitent des balises<Section> . '- Keep_head "n'aura aucun effet si cette option est activée. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis823 824 HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis877 HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où exitent des balises<Section> . '- Keep_head "n'aura aucun effet si cette option est activée. 878 879 HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . 825 880 826 881 HTMLPlugin.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation. 827 882 828 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. # Updated 25-Dec-2007 by johnrose883 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. 829 884 830 885 HTMLPlugin.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html. 831 886 832 HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse. # Updated 28-Aug-2008 by John Rose887 HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse. 833 888 834 889 HTMLPlugin.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers. … … 838 893 HTMLPlugin.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé). 839 894 840 # -- Missing translation: HTMLPlugin.no_image_links 895 841 896 842 897 HTMLPlugin.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom). 843 898 844 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX. # Updated 13-Mar-2006899 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX. 845 900 846 901 HTMLPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlugin pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre. 847 902 848 HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis849 850 HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis851 852 # -- Missing translation: ImageConverter.cache_generated_images 903 HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. 904 905 HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL. 906 907 853 908 854 909 ImageConverter.converttotype:Convertit lâimage pricipale en une format 's'. 855 910 856 # -- Missing translation: ImageConverter.create_screenview 857 858 # -- Missing translation: ImageConverter.create_thumbnail 859 # -- Missing translation: ImageConverter.desc 860 861 # -- Missing translation: ImageConverter.imagemagicknotinstalled 911 912 913 914 ImageConverter.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. 915 916 862 917 863 918 ImageConverter.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets. 864 919 865 # -- Missing translation: ImageConverter.noconversionavailable 920 866 921 867 922 ImageConverter.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes. … … 875 930 ImageConverter.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'. 876 931 877 # -- Missing translation: ImageConverter.win95notsupported 932 878 933 879 934 ImagePlugin.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base … … 887 942 ISISPlugin.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS. 888 943 889 # -- Missing translation: KeyphraseExtractor.desc 944 890 945 891 946 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut). 892 947 893 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture. # Updated 12-Mar-2006948 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture. 894 949 895 950 KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK … … 897 952 KeyphraseExtractor.keyphrases:expressions clés 898 953 899 KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue. # Updated 12-Mar-2006954 KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue. 900 955 901 956 LaTeXPlugin.desc:Plugin pour documents LaTeX . 902 957 903 LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis904 905 LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis906 907 LOMPlugin.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis908 909 LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis958 LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). 959 960 LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). 961 962 LOMPlugin.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent. 963 964 LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. 910 965 911 966 MARCPlugin.desc:Plugin MARC de base. … … 913 968 MARCPlugin.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site. 914 969 915 MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis916 917 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance des valeurs MARC vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans 'marctodc.txt', trouvé dans le répertoire etc du site. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis918 919 MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer pages Web MediaWiki # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis920 921 MediaWikiPlugin.show_toc:Ajouter à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" sur la page principale du site de MediaWiki. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la section de "table des matiÚres". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis922 923 MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprimer la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis924 925 MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis926 927 MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis928 929 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis930 931 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprimer la section "searchbox". Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis932 933 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'faire correspondre la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis934 935 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'ajuster le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le contenu du titre aprÚs "-". # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis936 937 MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées de valeurs séparées par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis970 MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. 971 972 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance des valeurs MARC vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans 'marctodc.txt', trouvé dans le répertoire etc du site. 973 974 MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer pages Web MediaWiki 975 976 MediaWikiPlugin.show_toc:Ajouter à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" sur la page principale du site de MediaWiki. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la section de "table des matiÚres". 977 978 MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprimer la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". 979 980 MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 981 982 MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. 983 984 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 985 986 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprimer la section "searchbox". Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . 987 988 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'faire correspondre la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 989 990 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'ajuster le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le contenu du titre aprÚs "-". 991 992 MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées de valeurs séparées par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. 938 993 939 994 MetadataPass.desc:Classe de base à BasePlugin qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl 940 995 941 # -- Missing translation: MetadataXMLPlugin.desc 942 943 GreenstoneMETSPlugin.desc:Traite des documents METS de style Greenstone # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis996 997 998 GreenstoneMETSPlugin.desc:Traite des documents METS de style Greenstone 944 999 945 1000 MP3Plugin.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3. 946 1001 947 MP3Plugin.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste. # Updated 27-Mar-20061002 MP3Plugin.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste. 948 1003 949 1004 MP3Plugin.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier. … … 953 1008 NulPlugin.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données. 954 1009 955 NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul. # Updated 13-Mar-2006 956 # -- Missing translation: NulPlugin.add_metadata_as_text 957 958 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprimer namespaces des noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est positionné). # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis 959 960 OAIPlugin.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI) # Updated 13-Mar-2006 1010 NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul. 1011 1012 1013 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprimer namespaces des noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est positionné). 1014 1015 OAIPlugin.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI) 1016 1017 961 1018 962 1019 OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate) … … 964 1021 OggVorbisPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis. 965 1022 966 OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0) # Updated 12-Mar-2006967 968 PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1023 OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0) 1024 1025 PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. 969 1026 970 1027 PagedImagePlugin.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display) … … 976 1033 PagedImagePlugin.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document. 977 1034 978 PDFPlugin.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html. # Updated 12-Mar-20061035 PDFPlugin.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html. 979 1036 980 1037 PDFPlugin.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin). 981 1038 982 PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite les documents PDF. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1039 PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite les documents PDF. 983 1040 984 1041 PDFPlugin.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie. … … 990 1047 PDFPlugin.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini). 991 1048 992 PPTPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint. 993 994 PPTPlugin.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml. # Updated 12-Mar-2006 995 996 PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis 997 998 # -- Missing translation: PrintInfo.desc 999 1000 ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour des bases de données ProCite (exportées) # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis 1001 1002 PSPlugin.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html 1003 1004 PSPlugin.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS. 1005 1006 PSPlugin.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS. 1007 1008 PSPlugin.extract_title:Extrait titre de l'entête PS. 1049 PostScriptPlugin.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html 1050 1051 PostScriptPlugin.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS. 1052 1053 PostScriptPlugin.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS. 1054 1055 PostScriptPlugin.extract_title:Extrait titre de l'entête PS. 1056 1057 PowerPointPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint. 1058 1059 PowerPointPlugin.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml. 1060 1061 PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. 1062 1063 1064 1065 ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour des bases de données ProCite (exportées) 1066 1067 1009 1068 1010 1069 ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut … … 1016 1075 ReadTextFile.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding. 1017 1076 1018 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents. # Updated 28-Aug-2008 by John Rose1019 1020 # -- Missing translation: ReadTextFile.desc 1077 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents. 1078 1079 1021 1080 1022 1081 ReadTextFile.empty_file:le fichier ne contient aucun texte … … 1032 1091 ReadTextFile.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s 1033 1092 1034 ReadTextFile.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté. # Updated 12-Mar-20061093 ReadTextFile.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté. 1035 1094 1036 1095 ReadTextFile.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant % … … 1040 1099 ReadXMLFile.desc:Classe de base pour les plugins XML. 1041 1100 1042 ReadXMLFile.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. # Updated 13-Mar-20061043 1044 RealMediaPlugin.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media. # Updated 12-Mar-20061101 ReadXMLFile.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. 1102 1103 RealMediaPlugin.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media. 1045 1104 1046 1105 ReferPlugin.desc:ReferPlugin lit les fichiers de bibliographie au format Refer. … … 1058 1117 SplitTextFile.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments. 1059 1118 1060 StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour le traitement des documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur l'information du style. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1061 1062 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retirez toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles pour cela sont spécifiés par l'option toc_header. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1063 1064 StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour le titre d'en-tête # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1065 1066 StructuredHTMLPlugin.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). # Updated 13-Mar-20061067 1068 StructuredHTMLPlugin.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). # Updated 12-Mar-20061069 1070 StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête level3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1071 1072 StructuredHTMLPlugin.toc_header:Styles possibles d'en-tête définies par l'utilisateur pour la table des matiÚres, tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est positionné. # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis1119 StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour le traitement des documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur l'information du style. 1120 1121 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retirez toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles pour cela sont spécifiés par l'option toc_header. 1122 1123 StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour le titre d'en-tête 1124 1125 StructuredHTMLPlugin.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). 1126 1127 StructuredHTMLPlugin.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). 1128 1129 StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête level3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). 1130 1131 StructuredHTMLPlugin.toc_header:Styles possibles d'en-tête définies par l'utilisateur pour la table des matiÚres, tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est positionné. 1073 1132 1074 1133 TextPlugin.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres). … … 1086 1145 UnknownPlugin.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible. 1087 1146 1088 UnknownPlugin.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon. # Updated 13-Mar-2006 1089 1090 W3ImagePlugin.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser. 1091 W3ImagePlugin.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement. 1092 W3ImagePlugin.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu. 1093 W3ImagePlugin.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles. 1094 W3ImagePlugin.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles. 1095 W3ImagePlugin.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles. 1096 W3ImagePlugin.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc). 1097 W3ImagePlugin.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés. 1098 W3ImagePlugin.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents). 1099 W3ImagePlugin.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source. 1100 1101 W3ImagePlugin.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres). 1102 1103 W3ImagePlugin.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes. 1104 1105 W3ImagePlugin.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web. 1106 1107 W3ImagePlugin.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText). 1108 1109 W3ImagePlugin.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL. 1110 1111 W3ImagePlugin.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire. 1112 1113 W3ImagePlugin.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci. 1114 1115 W3ImagePlugin.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire. 1116 1117 W3ImagePlugin.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci. 1118 1119 W3ImagePlugin.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci. 1120 1121 W3ImagePlugin.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres). 1122 1123 W3ImagePlugin.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original). 1124 1125 W3ImagePlugin.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées. 1126 1127 W3ImagePlugin.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict. 1128 1129 W3ImagePlugin.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur. 1147 UnknownPlugin.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon. 1130 1148 1131 1149 WordPlugin.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word. 1132 1150 1133 WordPlugin.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche. # Updated 13-Mar-20061134 1135 WordPlugin.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse # Updated 13-Mar-20061151 WordPlugin.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche. 1152 1153 WordPlugin.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse 1136 1154 1137 1155 ZIPPlugin.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar) … … 1141 1159 # 1142 1160 1143 # -- Missing translation: BaseDownload.desc 1144 # -- Missing translation: BaseDownload.bad_general_option 1145 MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1146 MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1147 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1148 MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation" dans l'exploration du site actuel en exploration. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1149 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1150 1151 OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1152 OAIDownload.url_disp:URL de la source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1153 OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1154 OAIDownload.set_disp:Set # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1155 OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÃŽt # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1156 # -- Missing translation: OAIDownload.metadata_prefix_disp 1157 # -- Missing translation: OAIDownload.metadata_prefix 1158 OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1159 OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1160 # -- Missing translation: OAIDownload.get_doc_exts_disp 1161 BaseDownload.desc:Classe de base pour les modules Télécharger 1162 1163 MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki 1164 MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' 1165 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule 1166 MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation" dans l'exploration du site actuel en exploration. 1167 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule 1168 1169 OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI 1170 OAIDownload.url_disp:URL de la source 1171 OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI 1172 OAIDownload.set_disp:Set 1173 OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÃŽt 1174 1175 1176 OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document 1177 OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement 1178 1161 1179 OAIDownload.get_doc_exts:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement 1162 OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1163 OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1164 1165 SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service) # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1166 1167 WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1168 WebDownload.url:URL Source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1169 WebDownload.url_disp:URL Source # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1170 WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1171 WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1172 WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1173 WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1174 WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1175 WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1176 WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1177 WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML # Updated 25-Dec-2007 by johnrose1178 1179 WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1180 WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1181 WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1182 WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1183 WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1184 WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1185 1186 Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950 # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1187 Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1188 Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1189 Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1190 Z3950Download.port_disp:Port # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1191 Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1192 Z3950Download.database_disp:Base de données # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1193 Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1194 Z3950Download.find_disp:Trouvez # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1195 Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1196 Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1180 OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1181 OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1182 1183 SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service) 1184 1185 WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP 1186 WebDownload.url:URL Source 1187 WebDownload.url_disp:URL Source 1188 WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement 1189 WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement 1190 WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 1191 WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 1192 WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 1193 WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 1194 WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style 1195 WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML 1196 1197 WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget 1198 WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche 1199 WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire 1200 WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy 1201 WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur 1202 WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur 1203 1204 Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950 1205 Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte 1206 Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire 1207 Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt 1208 Z3950Download.port_disp:Port 1209 Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents 1210 Z3950Download.database_disp:Base de données 1211 Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié 1212 Z3950Download.find_disp:Trouvez 1213 Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 1214 Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 1197 1215 1198 1216 … … 1201 1219 # 1202 1220 1203 BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1204 # -- Missing translation: BasPlugout.debug 1205 BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1206 BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1207 BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlugin dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés) # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1208 BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1209 BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1210 BasPlugout.verbosity:ContrÃŽles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1211 BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1212 1213 DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1214 1215 # -- Missing translation: FedoraMETSPlugout.desc 1216 # -- Missing translation: FedoraMETSPlugout.fedora_namespace 1217 1218 GAPlugout.desc:Format d'archives Greenstone # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis 1221 BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix. 1222 1223 BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts. 1224 BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. 1225 BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlugin dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés) 1226 BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie 1227 BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives. 1228 BasPlugout.verbosity:ContrÃŽles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup. 1229 BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé. 1230 1231 DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace. 1232 1233 1234 1235 1236 1219 1237 1220 1238 GreenstoneMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le Profil Greenstone. 1221 1239 1222 MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1223 MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1224 MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance . # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1225 1226 METSPlugout.desc:Plugicel superclass pour le format METS. Il fournit une fonctionnalité commune pour des profils tels que GreenstoneMETS, FedoraMETS et les méthodes "key abstract". # Updated 12-Sep-2008 by John Rose1227 METSPlugout.xslt_txt:Transformer un fichier mets docmets.txtl avec le XSLT dans le fichier nommé. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1228 METSPlugout.xslt_mets:Transformer un fichier mets docmets.xml avec le XSLT dans le fichier nommé. # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1240 MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml 1241 MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. 1242 MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance . 1243 1244 METSPlugout.desc:Plugicel superclass pour le format METS. Il fournit une fonctionnalité commune pour des profils tels que GreenstoneMETS, FedoraMETS et les méthodes "key abstract". 1245 METSPlugout.xslt_txt:Transformer un fichier mets docmets.txtl avec le XSLT dans le fichier nommé. 1246 METSPlugout.xslt_mets:Transformer un fichier mets docmets.xml avec le XSLT dans le fichier nommé. 1229 1247 1230 1248 # … … 1234 1252 classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable 1235 1253 1236 download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis1254 download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" 1237 1255 1238 1256 plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s'' … … 1268 1286 plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu 1269 1287 1270 plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés # Updated 13-Mar-20061288 plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés 1271 1289 1272 1290 PrintUsage.default:Défaut … … 1274 1292 PrintUsage.required:REQUIS 1275 1293 1276 plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s" # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis1294 plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.