Ignore:
Timestamp:
2009-01-28T15:54:10+13:00 (15 years ago)
Author:
anna
Message:

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/perllib/strings_fr.properties

    r17321 r18430  
    3838common.specific_options:options spécifiques
    3939
    40 common.usage:Utilisation  # Updated 13-Mar-2006
    41 
    42 common.info:info  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    43 
    44 common.invalid_options:Arguments non valides: %s  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    45 
    46 # -- Missing translation: common.true
    47 
    48 # -- Missing translation: common.false
    49 
    50 # -- Missing translation: common.deprecated
     40common.usage:Utilisation 
     41
     42common.info:info 
     43
     44common.invalid_options:Arguments non valides: %s 
     45
     46
     47
     48
     49
     50
    5151#
    5252# Script option descriptions and output messages
     
    5959scripts.listall:Liste tous les éléments connus.
    6060
    61 scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    62 
    63 scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera  -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    64 
    65 scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options  -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis  -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    66 
    67 # -- Missing translation: scripts.gli
     61scripts.describeall:Des options d'affichage de tous les éléments connus 
     62
     63scripts.both_old_options:AVERTISSEMENT: - removeold a été spécifié avec - keepold ou -incremental, par défaut sera  -removeold. Le contenu actuel du répertoire %s sera supprimé. 
     64
     65scripts.no_old_options:AVERTISSEMENT: Aucune des options  -removeold, - keepold ou --incremental n'a été précisée, par défaut sera mis  -removeold. Les contenus actuels du répertoire %s sera supprimé. 
     66
     67
    6868
    6969# -- buildcol.pl --
     
    7777buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s
    7878
    79 buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect »  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     79buildcol.collectdir:Le chemin du répertoire « collect » 
    8080
    8181buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache
     
    8585buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT.
    8686
    87 buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GA.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     87buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GA. 
    8888
    8989buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter.
    9090
     91
     92
    9193buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
    9294
    93 buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     95buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene. 
    9496
    9597buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
    9698
    9799buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
    98 buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663".  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     100buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663". 
    99101buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
    100102buildcol.mode.all:Tout faire.
     
    111113buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé).
    112114
    113 buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section  # Updated 13-Mar-2006
    114 buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section.  # Updated 13-Mar-2006
    115 buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà.  # Updated 12-Mar-2006
    116 buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas.  # Updated 12-Mar-2006
     115buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section 
     116buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section. 
     117buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà. 
     118buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. 
    117119
    118120buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
     
    122124buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nœuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents)
    123125
    124 buildcol.removeold:Éliminera les vieux contenus du catalogue en construction.  # Updated 13-Mar-2006
     126buildcol.removeold:Éliminera les vieux contenus du catalogue en construction. 
    125127
    126128buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées.
     
    154156
    155157# -- downloadfrom.pl --
    156 downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    157 downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    158 downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    159 downloadfrom.download_mode.Web:HTTP  # Updated 25-Dec-2007 by johnrose
    160 downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    161 downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    162 downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    163 downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve  # Updated 25-Dec-2007 by johnrose
    164 downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    165 downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    166 downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement]  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     158downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache 
     159downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe 
     160downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger 
     161downloadfrom.download_mode.Web:HTTP 
     162downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki 
     163downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes 
     164downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950 
     165downloadfrom.download_mode.SRW:Service web SearchRetrieve 
     166downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect. 
     167downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger 
     168downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement] 
    167169
    168170# -- downloadinfo.pl --
    169171
    170 downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    171 downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là, il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    172 downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement]  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    173 downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    174 downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    175 downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     172downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement 
     173downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là, il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs . 
     174downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement] 
     175downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement . 
     176downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur. 
     177downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options 
    176178
    177179# -- explode_metadata_database.pl --
    178180explode.desc:Éclater la base de données méta-données.
    179181
    180 # -- Missing translation: explode.collection
     182
    181183 
    182184explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection.
     
    189191explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme
    190192explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater
    191 # -- Missing translation: explode.plugin_options
     193
    192194explode.params:[options] nom de fichier
    193 explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     195explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier. 
    194196
    195197# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
    196 # -- Missing translation: srcreplace.desc
    197 # -- Missing translation: srcreplace.params
    198 # -- Missing translation: srcreplace.plugin
     198
     199
     200
    199201
    200202# -- exportcol.pl --
    201203
    202204exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
    203 exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés.  # Updated 13-Mar-2006
     205exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés. 
    204206exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
    205207exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
    206 exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     208exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte. 
    207209exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

    208210exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
     
    222224import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
    223225
    224 import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     226import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale. 
    225227
    226228import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
     
    230232import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée.
    231233
    232 import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect".  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     234import.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 
    233235
    234236import.complete:Fin de l'importation.
    235237
    236 import.debug:Imprimer le texte importé à STDOUT ( importation GA)  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    237 
    238 import.desc:Script PERL utilisés pour importer des fichiers dans un format GA prêt pour la construction.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     238import.debug:Imprimer le texte importé à STDOUT ( importation GA) 
     239
     240import.desc:Script PERL utilisés pour importer des fichiers dans un format GA prêt pour la construction. 
    239241
    240242import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités
     
    246248import.importdir:là où se trouve le matériau original.
    247249
    248 import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    249 
    250 import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives.  # Updated 13-Mar-2006
     250import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold. 
     251
     252import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives. 
    251253
    252254import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
    253255
    254 import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     256import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé. 
    255257
    256258import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
    257259
    258260import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document
    259 import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    260 
    261 import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    262 
    263 import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    264 
    265 import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    266 
    267 import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     261import.OIDtype.hash:Hashe le contenu du fichier. Les identifiants de documents sera la même à chaque fois que la collection est importeé. 
     262
     263import.OIDtype.incremental:Utilise un simple comptage de document. Beaucoup plus rapide que le "hachage", mais ne attribuera pas le même identifiant pour le même contenu de document, et d'autres documents ne peuvent pas être ajoutées aux archives existantes. 
     264
     265import.OIDtype.assigned:Utiliser la valeur des métadonnées fournies par l'option OIDmetadata (précédée par "D"); si non spécifiée, à un document de hachage est utilisé à la place. Ces identificateurs doivent être uniques. 
     266
     267import.OIDtype.dirname:Utilisez le nom du répertoire parent (précédé par 'J'). Il ne devrait être qu'un document par répertoire, et les noms de répertoire doivent être uniques. Par exemple Import/b13as/h15ef/page.html donnera un identifiant de Jh15ef. 
     268
     269import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés. 
    268270
    269271import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA.
    270272
    271 import.saveas.GA:Va générer le format archive Greenstone.
    272 
    273 import.saveas.METS:Va générer le format METS
    274 
    275273import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut.
    276274
    277275import.params:[options] nom de collection
    278276
    279 import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives.  # Updated 13-Mar-2006
     277import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives. 
    280278
    281279import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives

    282280
    283 import.removing_tmpdir:Éliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"...  # Updated 13-Mar-2006
    284 
    285 # -- Missing translation: import.reversesort
    286 
    287 import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     281import.removing_tmpdir:Éliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"... 
     282
     283
     284
     285
     286
     287import.sortmeta:Trier pour la construction les documents par ordre alphabétique des métadonnées. Les résultats de la recherche pour les expressions booléennes seront affichés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize> 1. Pour trier par plus d'une valeur de métadonnées, peut être une liste séparée par des virgules. 
    288288
    289289import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation.
     
    294294
    295295# -- schedule.pl --
    296 # -- Missing translation: schedule.deleted
    297 # -- Missing translation: schedule.scheduled
    298 # -- Missing translation: schedule.cron
    299 # -- Missing translation: schedule.params
    300 # -- Missing translation: schedule.error.email
    301 # -- Missing translation: schedule.error.importbuild
    302 # -- Missing translation: schedule.error.colname
    303 # -- Missing translation: schedule.gli
    304 # -- Missing translation: schedule.frequency
    305 # -- Missing translation: schedule.frequency.hourly
    306 # -- Missing translation: schedule.frequency.daily
    307 # -- Missing translation: schedule.frequency.weekly
    308 # -- Missing translation: schedule.action
    309 # -- Missing translation: schedule.action.add
    310 # -- Missing translation: schedule.action.update
    311 # -- Missing translation: schedule.action.delete
    312 # -- Missing translation: schedule.email
    313 # -- Missing translation: schedule.schedule
    314 # -- Missing translation: schedule.colname
    315 # -- Missing translation: schedule.import
    316 # -- Missing translation: schedule.build
    317 # -- Missing translation: schedule.toaddr
    318 # -- Missing translation: schedule.toaddr.default
    319 # -- Missing translation: schedule.fromaddr
    320 # -- Missing translation: schedule.fromaddr.default
    321 # -- Missing translation: schedule.smtp
    322 # -- Missing translation: schedule.smtp.default
    323 # -- Missing translation: schedule.out
     296
     297
     298
     299
     300
     301
     302
     303
     304
     305
     306
     307
     308
     309
     310
     311
     312
     313
     314
     315
     316
     317
     318
     319
     320
     321
     322
     323
    324324# -- export.pl --
    325325
     
    332332export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée.
    333333
    334 export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect".  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     334export.collectdir:Le chemin du répertoire "collect". 
    335335
    336336export.complete:Exportation terminée
    337337
    338 export.debug:Imprimez le texte exporté à STDOUT (pour l'export GA)  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    339 
    340 export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format.  # Updated 13-Mar-2006
    341 
    342 export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log)  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    343 
    344 export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML.  # Updated 13-Mar-2006
     338export.debug:Imprimez le texte exporté à STDOUT (pour l'export GA) 
     339
     340export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format. 
     341
     342export.faillog:Nom du fichier journal d'échec. Ce journal reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qui ne sont pas traités. (Valeur par défaut: collectdir/collname/etc/fail.log) 
     343
     344export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML. 
    345345
    346346export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlugin dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés.
     
    348348export.importdir:La ou le matériel original réside.
    349349
    350 export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export".  # Updated 13-Mar-2006
    351 
    352 export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter.  # Updated 13-Mar-2006
    353 
    354 export.listall:Recenser touts les formats «saveas»  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    355 
    356 export.saveas:Format à générer pour l'exportation.  # Updated 13-Mar-2006
    357 
    358 export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE.  # Updated 13-Mar-2006
     350export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export". 
     351
     352export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. 
     353
     354export.listall:Recenser touts les formats «saveas» 
     355
     356export.saveas:Format à générer pour l'exportation. 
     357
     358export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. 
    359359
    360360export.saveas.GreenstoneMETS:Format METS utilisant le profile Greenstone.
    361 # -- Missing translation: export.saveas.FedoraMETS
    362 
    363 export.saveas.GA:Format d'archives Greenstone  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    364 
    365 export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21)  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    366 
     361
     362
     363
     364
     365export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21) 
    367366
    368367export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état.
    369368
    370 export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection...  # Updated 13-Mar-2006
    371 
    372 export.removeold:Éliminera le contenu du répertoire "export".  # Updated 13-Mar-2006
     369export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... 
     370
     371export.removeold:Éliminera le contenu du répertoire "export". 
    373372
    374373export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export

     
    390389mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS.
    391390
    392 # -- Missing translation: mkcol.bad_name_svn
     391
    393392
    394393mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle.
     
    410409mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s
    411410
     411
     412
     413
     414
    412415mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents.
    413416
     
    416419mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s
    417420
     421
     422
    418423mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié.
    419424
     
    424429mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins).
    425430
    426 mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes.  # Updated 13-Mar-2006
    427 mkcol.public.true:Collection est publique  # Updated 13-Mar-2006
    428 mkcol.public.false:Collection privée  # Updated 13-Mar-2006
     431mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. 
     432mkcol.public.true:Collection est publique 
     433mkcol.public.false:Collection privée 
    429434
    430435mkcol.quiet:Fonctionne en silence.
    431436
     437
     438
    432439mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s
    433440
     
    435442
    436443mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max).
    437 mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins  # Updated 13-Mar-2006
    438 mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue  # Updated 12-Mar-2006
     444mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins 
     445mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue 
    439446
    440447# -- pluginfo.pl --
     
    461468# -- plugoutinfo.pl --
    462469
    463 plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts.  Si le "plugout" n'est pas trouvé là, on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    464 
    465 plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout».  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    466 
    467 plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    468 
    469 plugoutinfo.info:info  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    470 
    471 plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    472 
    473 plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    474 
    475 plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout »  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    476 
    477 plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg .  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    478 
    479 plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     470plugoutinfo.collection:Etant donné un nom de collection, on fera en premier pointer plugoutinfo.pl dans collecter/ collection nom/perllib/plugouts.  Si le "plugout" n'est pas trouvé là, on regardera dans le répertoire général perllib/plugouts. 
     471
     472plugoutinfo.desc:Imprimer l'informations sur un «plugout». 
     473
     474plugoutinfo.general_options:Les options générales sont héritées de la classes parente du "plugout". 
     475
     476plugoutinfo.info:info 
     477
     478plugoutinfo.no_plugout_name:ERREUR: Vous devez fournir un nom de "plugout". 
     479
     480plugoutinfo.option_types:Les Plugouts peuvent prendre deux types d'options 
     481
     482plugoutinfo.params:[Options] nom-«plugout » 
     483
     484plugoutinfo.passing_options:Les options peuvent être transmises à des "plugout" en les incluant dans votre fichier de configuration collect.cfg . 
     485
     486plugoutinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le "plugout" lui-même, et ne sont disponibles que pour ce "plugout". 
    480487
    481488
     
    485492#
    486493
    487 AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     494AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI. 
    488495
    489496AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées.
    490497
    491 AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     498AZCompactList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, puis une liste verticale contenant des documents, ou des étagÚres pour les documents avec des métadonnées communes. 
    492499
    493500AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité.
     
    510517
    511518AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation
    512 AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés.  # Updated 13-Mar-2006
     519AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés. 
    513520
    514521AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÎt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section.
    515522
    516 AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     523AZList.desc:Plugiciel de classificateur pour le tri alphabétique (sur un - zA - Z0 - 9). Produit une liste AZ horizontale, avec les documents énumérés ci-dessous. 
    517524
    518525AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient  une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément.
    519526
    520 AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    521 
    522 BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     527AZSectionList.desc:Variation de AZList qui classe les sections plutÃŽt que les documents. Les entrées sont triées par les métadonnées au niveau de la section. 
     528
     529BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une mauvaise option. Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg 
    523530
    524531BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis.
    525532
    526 BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata.  # Updated 28-Aug-2008 by John Rose
     533BasClas.buttonname:L'étiquette pour la fenêtre du classificateur et pour le bouton dans la barre de navigation. Le défaut est l' élément de métadonnées spécifié par -metadata. 
    527534
    528535BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs.
    529536
    530 BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.)  # Updated 12-Mar-2006
     537BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.) 
    531538
    532539BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats.
     
    538545BasClas.verbosity:ContrÎle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup.
    539546
    540 Browse.desc:Un classificateur artificiel qui fournit un lien dans la barre de navigation d'un prototype combiné de navigation et la recherche dans la page. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et il est seulement pratique pour les petites collections.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     547Browse.desc:Un classificateur artificiel qui fournit un lien dans la barre de navigation d'un prototype combiné de navigation et la recherche dans la page. Fonctionne uniquement pour les collections mgpp, et il est seulement pratique pour les petites collections. 
    541548
    542549DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÎt que par année seulement.
    543550
    544 DateList.desc:Plugiciel  de classification pour le tri par date. Par défaut, le tri par métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être sous la forme aaaammjj ou aaaa-mm-jj.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    545 
    546 DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format devrait être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste séparée par des virgules, auquel cas sera utilisée la premiÚre date trouvée.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     551DateList.desc:Plugiciel  de classification pour le tri par date. Par défaut, le tri par métadonnée 'Date' . Les dates sont supposées être sous la forme aaaammjj ou aaaa-mm-jj. 
     552
     553DateList.metadata:La métadonnée qui contient les dates pour le classement. Le format devrait être aaaammjj ou aaaa-mm-jj. Peut être une liste séparée par des virgules, auquel cas sera utilisée la premiÚre date trouvée. 
    547554
    548555DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (plus récent en premier).
     
    550557DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
    551558
    552 DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     559DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document. 
    553560
    554561DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
    555562
    556 GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nœds.  # Updated 12-Mar-2006
    557 GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents.  # Updated 13-Mar-2006
    558 GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage.  # Updated 13-Mar-2006
    559 GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau.  # Updated 13-Mar-2006
    560 GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    561 GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension').  # Updated 13-Mar-2006
    562 GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'.  # Updated 13-Mar-2006
    563 GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nœuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe.  # Updated 13-Mar-2006
    564 GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe.  # Updated 13-Mar-2006
     563GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nœds. 
     564GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents. 
     565GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage. 
     566GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau. 
     567GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'. 
     568GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension'). 
     569GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'. 
     570GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nœuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. 
     571
     572GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. 
    565573
    566574HFileHierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques basé sur un fichier structurel supplémentaire.
    567575
    568 Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier).  # Updated 12-Mar-2006
    569 
    570 Hierarchy.documents_last:Affichez les nœuds du document aprÚs les nœuds classificateurs.  # Updated 12-Mar-2006
    571 
    572 Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur.  # Updated 13-Mar-2006
     576Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier). 
     577
     578Hierarchy.documents_last:Affichez les nœuds du document aprÚs les nœuds classificateurs. 
     579
     580Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur. 
    573581
    574582Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification.
     
    580588Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
    581589
    582 Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename.  # Updated 12-Mar-2006
     590Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename. 
    583591
    584592Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers.
     
    588596HTML.url:L'url de la page web de destination.
    589597
    590 List.desc:Plugin de classificateur de liste simple.  # Updated 13-Mar-2006
    591 
    592 List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient  une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus.  # Updated 13-Mar-2006
     598List.desc:Plugin de classificateur de liste simple. 
     599
     600List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient  une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus. 
    593601
    594602List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
    595603
    596 Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     604Phind.desc:Produit une hiérarchie des phrases figurant dans le texte, qui est consultable par le biais d'une applet. 
    597605
    598606Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides.
     
    612620Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
    613621
    614 RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    615 
    616 RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format  aaaammjj ou aaaa-mm-jj).  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    617 
    618 RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    619 
    620 RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     622RecentDocumentsList.desc:Classificateur qui donne une liste des documents nouvellement ajoutés ou modifiés. 
     623
     624RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Inclure uniquement les documents ajoutés ou modifiés aprÚs la date spécifiée (au format  aaaammjj ou aaaa-mm-jj). 
     625
     626RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Inclure uniquement le nombre spécifié des documents les plus récemment ajoutés. Uniquement utilisé si include_docs_added_since n'est pas spécifié. 
     627
     628RecentDocumentsList.sort:Métadonnées pour trier par liste. S'il n'est pas spécifié, la liste sera triée par date de modification/ajout. 
    621629
    622630SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
    623631
    624 Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     632Collage.desc:Un applet est utilisé pour afficher un collage d'images trouvées dans la collection. 
    625633
    626634Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage.  Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400
     
    648656# Plugin option descriptions
    649657#
    650 # -- Missing translation: AbstractPlugin.desc
    651 
    652658AcronymExtractor.adding:ajout
    653659
    654660AcronymExtractor.already_seen:déjà vu
    655661
    656 # -- Missing translation: AcronymExtractor.desc
     662AcronymExtractor.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
    657663
    658664AcronymExtractor.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée.
     
    670676ArchivesInfPlugin.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé.
    671677
    672 # -- Missing translation: AutoExtractMetadata.desc
     678
    673679
    674680AutoExtractMetadata.extracting:Extraction
     
    676682AutoExtractMetadata.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'.
    677683
     684
     685
    678686BasePlugin.associate_ext:Modifie les fichiers ayant le  même nom de fichier racine que le document traité par le plugin ET une extension de fichier provenant de la liste d'arguments séparés par une virgule  donné par cet argument pour les associer au document traité plutÃŽt que manipulé comme une liste séparée
    679687
    680 # -- Missing translation: BasePlugin.associate_tail_re
     688
    681689
    682690BasePlugin.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlugin bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css.
     
    694702BasePlugin.filename_encoding:Encodage des documents sources.
    695703
    696 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto
    697 
    698 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_language_analysis
    699 
    700 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_filesystem_encoding
    701 
    702 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_fl
    703 
    704 # -- Missing translation: BasePlugin.filename_encoding.auto_lf
    705 
    706 # -- Missing translation: BasePlugin.no_blocking
     704
     705
     706
     707
     708
     709
     710
     711
     712
     713
     714
    707715
    708716BasePlugin.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg ( préfix étant le même préfix que le fichier traité) et considérer le comme image de couverture.
    709717
    710 # -- Missing translation: BasePlugin.OIDtype.auto
    711 
    712 BasePlugin.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse).  # Updated 16-Jun-2008
    713 
    714 BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier.  # Updated 16-Jun-2008
    715 
    716 BasePlugin.stems:troncs  # Updated 16-Jun-2008
    717 
    718 BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus.  # Updated 16-Jun-2008
    719 
    720 BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlugin n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin utilisé par Humanity Library Collections. BookPlugin est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient  propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlugin.  # Updated 16-Jun-2008
    721 
    722 # -- Missing translation: CONTENTdmPlugin.desc
    723 
    724 ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à-gauche).  # Updated 16-Jun-2008
    725 
    726 ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG).  # Updated 16-Jun-2008
    727 
    728 ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone.  # Updated 16-Jun-2008
    729 
    730 ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML  # Updated 16-Jun-2008
    731 
    732 ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple  # Updated 16-Jun-2008
    733 
    734 # -- Missing translation: ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg
    735 
    736 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images au format JPEG.  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
    737 
    738 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images au format GIF.  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
    739 
    740 ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images au format PNG.  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
    741 
    742 ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est hérité par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TEXTPlugin) basé sur l'argument du plugiciel  'convert_to '.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    743 
    744 ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÃŽt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc  # Updated 16-Jun-2008
    745 
    746 ConvertBinaryFile.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.  # Updated 16-Jun-2008
     718
     719
     720BasePlugin.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse). 
     721
     722BasePlugin.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier. 
     723
     724BasePlugin.stems:troncs 
     725
     726
     727
     728
     729
     730
     731
     732
     733
     734BibTexPlugin.desc:BibTexPlugin lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlugin crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitTextFile, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus. 
     735
     736BookPlugin.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlugin n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlugin est une simplification (et une extension) de HBPlugin utilisé par Humanity Library Collections. BookPlugin est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient  propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlugin. 
     737
     738
     739
     740ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à-gauche). 
     741
     742ConvertBinaryFile.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG). 
     743
     744ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone. 
     745
     746ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML 
     747
     748ConvertBinaryFile.convert_to.text:Format de texte simple 
     749
     750
     751
     752ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Une série d'images au format JPEG. 
     753
     754ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Une série d'images au format GIF. 
     755
     756ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:Une série d'images au format PNG. 
     757
     758ConvertBinaryFile.desc:Ce plugiciel est hérité par des plugiciels tels que WordPlugin, PPTPlugin, PSPlugin, RTFPlugin et PDFPlugin. Il facilite la conversion de ces types de documents à la fois en HTML, TEXT ou en une série d'images. Il agit par chargement dynamique d'un plugiciel secondaire (HTMLPlugin, StructuredHTMLPlugin, PagedImgPlugin ou TEXTPlugin) basé sur l'argument du plugiciel  'convert_to '. 
     759
     760ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÃŽt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc 
     761
     762ConvertBinaryFile.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue. 
    747763
    748764ConvertToRogPlugin.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlugin.
    749765
    750 CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier.  # Updated 16-Jun-2008
    751 
    752 # -- Missing translation: DateExtractor.desc
     766CSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier. 
     767
     768
    753769
    754770DateExtractor.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection.
     
    764780DirectoryPlugin.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés.
    765781
    766 DirectoryPlugin.use_metadata_files:(OBSOLETE - PlutÃŽt ajoutez MetadataXMLPlug à la liste des plug-ins) Lit des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    767 
    768 DBPlugin.desc:Un plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module de perl DBI, qui comprend des dorsaux pour mysql, postgresql-client, valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc ... Des modules supplémentaires doivent être installés pour utiliser cela. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration.  # Updated 16-Jun-2008
    769 
    770 DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone.  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
     782DirectoryPlugin.use_metadata_files:(OBSOLETE - PlutÃŽt ajoutez MetadataXMLPlug à la liste des plug-ins) Lit des métadonnées à partir de fichiers de métadonnées XML. 
     783
     784DatabasePlugin.desc:Un plugiciel qui importe des enregistrements d'une base de données. Il utilise le module de perl DBI, qui comprend des dorsaux pour mysql, postgresql-client, valeurs séparées par des virgules (CSV), MS Excel, ODBC, sybase, etc ... Des modules supplémentaires doivent être installés pour utiliser cela. Voir <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pour un exemple de fichier de configuration. 
     785
     786DSpacePlugin.desc:Plugiciel qui prend une collection de documents exportés de DSpace et les importe dans Greenstone. 
    771787   
    772 DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire.  # Updated 16-Jun-2008
    773 
    774 DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire.  # Updated 16-Jun-2008
    775 
    776 DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire.  # Updated 16-Jun-2008
    777 
    778 # -- Missing translation: EmailAddressExtractor.desc
     788DSpacePlugin.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire. 
     789
     790DSpacePlugin.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire. 
     791
     792DSpacePlugin.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire. 
     793
     794EmailAddressExtractor.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
    779795
    780796EmailAddressExtractor.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée.
     
    784800EmailAddressExtractor.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données.
    785801
    786 EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers    Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject     Objet: header\n\t\$To        A: header\n\t\$From     De: header\n\t\$FromName    Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr    Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText     Date: header\n\t\$Date   Date: en-tête au format GSDL (par ex. 19990924)  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
     802EmailPlugin.desc:Plugiciel qui lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\nTexte de document : Le texte de document est composé de tout le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core !):\n\t\$Headers    Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject     Objet: header\n\t\$To        A: header\n\t\$From     De: header\n\t\$FromName    Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr    Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText     Date: header\n\t\$Date   Date: en-tête au format GSDL (par ex. 19990924) 
    787803
    788804EmailPlugin.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages.
     
    790806EmailPlugin.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
    791807
    792 # -- Missing translation: EmailPlugin.OIDtype.message_id
     808
    793809
    794810EmailPlugin.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés.
    795811
    796 ExcelPlugin.desc:Un plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97).  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    797 
    798 # -- Missing translation: FavouritesPlugin.desc
     812ExcelPlugin.desc:Un plugiciel pour importer des fichiers Microsoft Excel (les versions 95 et 97). 
     813
     814
    799815
    800816FOXPlugin.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés.
    801817
    802 GAPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas le teste la syntaxe (bien que le module XML:: Parser teste pour des documents bien-formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    803 
    804 GISExtractor.desc:Classe base de-cÃŽté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS  # Updated 13-Mar-2006
     818GreenstoneXMLPlugin.desc:Traite les documents des Archives Greenstone XML. Notez que ce plugiciel ne fait pas le teste la syntaxe (bien que le module XML:: Parser teste pour des documents bien-formés). Il est supposé que les fichiers d'Archives Greenstone se conforment à leur DTD. 
     819
     820GISExtractor.desc:Classe base de-cÃŽté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS 
    805821
    806822GISExtractor.extract_placenames:Extrait le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
     
    810826GISExtractor.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
    811827
    812 GMLPlugin.desc:Plugiciel qui traite un document au format GML. Il suppose que les balises GML sont toutes en minuscules.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    813 
    814 HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d'encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à construire leurs collections en utilisant plutÃŽt BookPlugin ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de marquage des fichiers utilisé dans les collections Humanity Library. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige que le marquage des fichiers soit plus propre que celui utilisé par les collections Humanity Library.  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
    815 
    816 # -- Missing translation: HBPlugin.encoding.iso_8859_1
     828HBPlugin.desc:Plugiciel qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugiciel est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d'encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait sûrement le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à construire leurs collections en utilisant plutÃŽt BookPlugin ;-) \n\n Utilisez BookPlugin pour créer une nouvelle collection si vous utilisez le même langage de marquage des fichiers utilisé dans les collections Humanity Library. BookPlugin accepte tous les encodages d'entrée mais exige que le marquage des fichiers soit plus propre que celui utilisé par les collections Humanity Library. 
     829
     830
     831
     832
     833
     834
     835
     836
     837
     838
     839
     840
     841
     842
     843
     844
     845
     846
     847
     848
     849
     850
     851
     852
     853
     854
     855
     856
     857
     858
     859
     860
     861
     862
     863
     864
     865
     866
     867
     868
     869
     870
     871
    817872
    818873HTMLPlugin.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html.
     
    820875HTMLPlugin.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML
    821876
    822 HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où exitent des balises<Section> . '- Keep_head "n'aura aucun effet si cette option est activée.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    823 
    824 HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     877HTMLPlugin.description_tags:Scinder le document en sous-sections où exitent des balises<Section> . '- Keep_head "n'aura aucun effet si cette option est activée. 
     878
     879HTMLPlugin.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ . 
    825880
    826881HTMLPlugin.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
    827882
    828 HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'.  # Updated 25-Dec-2007 by johnrose
     883HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Trouver autant de métadonnées que possible sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. 
    829884
    830885HTMLPlugin.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html.
    831886
    832 HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse.  # Updated 28-Aug-2008 by John Rose
     887HTMLPlugin.metadata_fields:Liste de champs de métadonnées à essayer d'extraire, séparés par des virgules. Utiliser l'expression 'tag<nom de balise>' pour mettre le contenu de la premiÚre paire de <nom de balise> dans l'élément de métadonnées 'nom de balise'. Utiliser les majuscules parce que les éléments de métadonnes sont capitalisés en Greenstone, et l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse. 
    833888
    834889HTMLPlugin.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers.
     
    838893HTMLPlugin.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé).
    839894
    840 # -- Missing translation: HTMLPlugin.no_image_links
     895
    841896
    842897HTMLPlugin.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom).
    843898
    844 HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX.  # Updated 13-Mar-2006
     899HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX. 
    845900
    846901HTMLPlugin.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlugin pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
    847902
    848 HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    849 
    850 HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    851 
    852 # -- Missing translation: ImageConverter.cache_generated_images
     903HTMLPlugin.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre. 
     904
     905HTMLPlugin.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL. 
     906
     907
    853908
    854909ImageConverter.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
    855910
    856 # -- Missing translation: ImageConverter.create_screenview
    857 
    858 # -- Missing translation: ImageConverter.create_thumbnail
    859 # -- Missing translation: ImageConverter.desc
    860 
    861 # -- Missing translation: ImageConverter.imagemagicknotinstalled
     911
     912
     913
     914ImageConverter.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent  la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées.
     915
     916
    862917
    863918ImageConverter.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets.
    864919
    865 # -- Missing translation: ImageConverter.noconversionavailable
     920
    866921
    867922ImageConverter.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes.
     
    875930ImageConverter.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'.
    876931
    877 # -- Missing translation: ImageConverter.win95notsupported
     932
    878933
    879934ImagePlugin.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base
     
    887942ISISPlugin.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS.
    888943
    889 # -- Missing translation: KeyphraseExtractor.desc
     944
    890945
    891946KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut).
    892947
    893 KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture.  # Updated 12-Mar-2006
     948KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture. 
    894949
    895950KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK
     
    897952KeyphraseExtractor.keyphrases:expressions clés
    898953
    899 KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue.  # Updated 12-Mar-2006
     954KeyphraseExtractor.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue. 
    900955
    901956LaTeXPlugin.desc:Plugin pour documents  LaTeX .
    902957
    903 LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata).  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    904 
    905 LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine).  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    906 
    907 LOMPlugin.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    908 
    909 LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au  general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux  noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     958LOMPlugin.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata). 
     959
     960LOMPlugin.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine). 
     961
     962LOMPlugin.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent. 
     963
     964LOMPlugin.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au  general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux  noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu. 
    910965
    911966MARCPlugin.desc:Plugin MARC de base.
     
    913968MARCPlugin.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
    914969
    915 MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    916 
    917 MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance  des valeurs MARC  vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans  'marctodc.txt',  trouvé dans le répertoire etc du site.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    918 
    919 MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer pages Web MediaWiki  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    920 
    921 MediaWikiPlugin.show_toc:Ajouter à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" sur la page principale du site de MediaWiki. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp  pour correspondre à la section de  "table des matiÚres".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    922 
    923 MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprimer la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Besoin de spécifier ci-dessous  une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    924 
    925 MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    926 
    927 MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    928 
    929 MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    930 
    931 MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprimer la section "searchbox". Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp .  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    932 
    933 MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'faire correspondre la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    934 
    935 MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'ajuster le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le contenu du titre aprÚs "-".  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    936 
    937 MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées de valeurs séparées par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     970MARCXMLPlugin.desc:Plugiciel MARCXML. 
     971
     972MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance  des valeurs MARC  vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans  'marctodc.txt',  trouvé dans le répertoire etc du site. 
     973
     974MediaWikiPlugin.desc:Plugiciel pour importer pages Web MediaWiki 
     975
     976MediaWikiPlugin.show_toc:Ajouter à la page "A propo"s de la collection la page "Table des matiÚres" sur la page principale du site de MediaWiki. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans toc_exp  pour correspondre à la section de  "table des matiÚres". 
     977
     978MediaWikiPlugin.delete_toc:Supprimer la section "table des matiÚres" sur chaque page HTML. Besoin de spécifier ci-dessous  une expression réguliÚre Perl dans toc_exp pour correspondre à la "table des matiÚres". 
     979
     980MediaWikiPlugin.toc_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la "Table des matiÚres". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 
     981
     982MediaWikiPlugin.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp. 
     983
     984MediaWikiPlugin.nav_div_exp:Une expression réguliÚre Perl pour faire correspondre la section de navigation. La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 
     985
     986MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Supprimer la section "searchbox". Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans searchbox_div_exp . 
     987
     988MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'faire correspondre la section "searchbox". La valeur par défaut correspond à des pages Web courantes MediaWiki. 
     989
     990MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:Une expression réguliÚre Perl afin d'ajuster le titre extrait. Par exemple, \ \ s (. +) limitera le contenu du titre aprÚs "-". 
     991
     992MetadataCSVPlugin.desc:Un plugiciel pour les métadonnées de valeurs séparées par des virgules. Le champ Nom de fichier dans le fichier CSV est utilisé pour déterminer à quel document appartiennent les métadonnées. 
    938993
    939994MetadataPass.desc:Classe de base à BasePlugin qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl
    940995
    941 # -- Missing translation: MetadataXMLPlugin.desc
    942 
    943 GreenstoneMETSPlugin.desc:Traite des documents METS de style Greenstone  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     996
     997
     998GreenstoneMETSPlugin.desc:Traite des documents METS de style Greenstone 
    944999
    9451000MP3Plugin.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
    9461001
    947 MP3Plugin.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste.  # Updated 27-Mar-2006
     1002MP3Plugin.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste. 
    9481003
    9491004MP3Plugin.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier.
     
    9531008NulPlugin.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données.
    9541009
    955 NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul.  # Updated 13-Mar-2006
    956 # -- Missing translation: NulPlugin.add_metadata_as_text
    957 
    958 NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprimer namespaces des noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est positionné).  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    959 
    960 OAIPlugin.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI)  # Updated 13-Mar-2006
     1010NulPlugin.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul. 
     1011
     1012
     1013NulPlugin.remove_namespace_for_text:Supprimer namespaces des noms de métadonnées dans le texte du document (si add_metadata_as_text est positionné). 
     1014
     1015OAIPlugin.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI) 
     1016
     1017
    9611018
    9621019OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate)
     
    9641021OggVorbisPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis.
    9651022
    966 OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0)  # Updated 12-Mar-2006
    967 
    968 PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent  la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1023OpenDocumentPlugin.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0) 
     1024
     1025PagedImagePlugin.desc:Plugiciel pour des documents constitués d'une suite d'images, avec la possibilité de texte OCR pour chaque image. Ce plugiciel traite des fichiers .item qui listent  la séquence des images et des fichiers texte, et fournit des métadonnées. 
    9691026
    9701027PagedImagePlugin.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display)
     
    9761033PagedImagePlugin.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document.
    9771034
    978 PDFPlugin.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html.  # Updated 12-Mar-2006
     1035PDFPlugin.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html. 
    9791036
    9801037PDFPlugin.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin).
    9811038
    982 PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite  les documents PDF.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1039PDFPlugin.desc:Plugiciel qui traite  les documents PDF. 
    9831040
    9841041PDFPlugin.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie.
     
    9901047PDFPlugin.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini).
    9911048
    992 PPTPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
    993 
    994 PPTPlugin.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml.  # Updated 12-Mar-2006
    995 
    996 PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    997 
    998 # -- Missing translation: PrintInfo.desc
    999 
    1000 ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour des bases de données ProCite (exportées)  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1001 
    1002 PSPlugin.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
    1003 
    1004 PSPlugin.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
    1005 
    1006 PSPlugin.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
    1007 
    1008 PSPlugin.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
     1049PostScriptPlugin.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
     1050
     1051PostScriptPlugin.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
     1052
     1053PostScriptPlugin.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
     1054
     1055PostScriptPlugin.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
     1056
     1057PowerPointPlugin.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
     1058
     1059PowerPointPlugin.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml. 
     1060
     1061PrintInfo.bad_general_option:Le plugiciel %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg. 
     1062
     1063
     1064
     1065ProCitePlugin.desc:Un plugiciel pour des bases de données ProCite (exportées) 
     1066
     1067
    10091068
    10101069ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut
     
    10161075ReadTextFile.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding.
    10171076
    1018 ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents.  # Updated 28-Aug-2008 by John Rose
    1019 
    1020 # -- Missing translation: ReadTextFile.desc
     1077ReadTextFile.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document, l'élément de métadonnées 'Langue' sera fixé à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas fixé à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, la métadonnée 'Langue' sera fixée à cette valeur pour tous les documents. 
     1078
     1079
    10211080
    10221081ReadTextFile.empty_file:le fichier ne contient aucun texte
     
    10321091ReadTextFile.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s
    10331092
    1034 ReadTextFile.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté.  # Updated 12-Mar-2006
     1093ReadTextFile.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté. 
    10351094
    10361095ReadTextFile.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant %
     
    10401099ReadXMLFile.desc:Classe de base pour les plugins XML.
    10411100
    1042 ReadXMLFile.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl.  # Updated 13-Mar-2006
    1043 
    1044 RealMediaPlugin.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media.  # Updated 12-Mar-2006
     1101ReadXMLFile.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. 
     1102
     1103RealMediaPlugin.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media. 
    10451104
    10461105ReferPlugin.desc:ReferPlugin lit les fichiers de bibliographie au format Refer.
     
    10581117SplitTextFile.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
    10591118
    1060 StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour le traitement des documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur l'information du style.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1061 
    1062 StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retirez toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles pour cela sont spécifiés par l'option toc_header.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1063 
    1064 StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour le titre d'en-tête  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1065 
    1066 StructuredHTMLPlugin.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>).  # Updated 13-Mar-2006
    1067 
    1068 StructuredHTMLPlugin.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>).  # Updated 12-Mar-2006
    1069 
    1070 StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête level3 dans le document HTML (équivalent à <h3>).  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1071 
    1072 StructuredHTMLPlugin.toc_header:Styles possibles d'en-tête définies par l'utilisateur pour la table des matiÚres, tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est positionné.  # Updated 6-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1119StructuredHTMLPlugin.desc:Un plugiciel pour le traitement des documents HTML structurés, en les scindant en sections basées sur l'information du style. 
     1120
     1121StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Retirez toute table des matiÚres, liste des figures, etc du fichier HTML converti. Des styles pour cela sont spécifiés par l'option toc_header. 
     1122
     1123StructuredHTMLPlugin.title_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour le titre d'en-tête 
     1124
     1125StructuredHTMLPlugin.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). 
     1126
     1127StructuredHTMLPlugin.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). 
     1128
     1129StructuredHTMLPlugin.level3_header:Styles possibles définis par l'utilisateur pour l'en-tête level3 dans le document HTML (équivalent à <h3>). 
     1130
     1131StructuredHTMLPlugin.toc_header:Styles possibles d'en-tête définies par l'utilisateur pour la table des matiÚres, tableau de figures, etc, devront être éliminés si delete_toc est positionné. 
    10731132
    10741133TextPlugin.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
     
    10861145UnknownPlugin.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible.
    10871146
    1088 UnknownPlugin.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon.  # Updated 13-Mar-2006
    1089 
    1090 W3ImagePlugin.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser.
    1091 W3ImagePlugin.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement.
    1092 W3ImagePlugin.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu.
    1093 W3ImagePlugin.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles.
    1094 W3ImagePlugin.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles.
    1095 W3ImagePlugin.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles.
    1096 W3ImagePlugin.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc).
    1097 W3ImagePlugin.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés.
    1098 W3ImagePlugin.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents).
    1099 W3ImagePlugin.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source.
    1100 
    1101 W3ImagePlugin.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres).
    1102 
    1103 W3ImagePlugin.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes.
    1104 
    1105 W3ImagePlugin.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web.
    1106 
    1107 W3ImagePlugin.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText).
    1108 
    1109 W3ImagePlugin.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL.
    1110 
    1111 W3ImagePlugin.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire.
    1112 
    1113 W3ImagePlugin.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci.
    1114 
    1115 W3ImagePlugin.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire.
    1116 
    1117 W3ImagePlugin.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci.
    1118 
    1119 W3ImagePlugin.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci.
    1120 
    1121 W3ImagePlugin.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres).
    1122 
    1123 W3ImagePlugin.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original).
    1124 
    1125 W3ImagePlugin.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées.
    1126 
    1127 W3ImagePlugin.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict.
    1128 
    1129 W3ImagePlugin.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur.
     1147UnknownPlugin.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon. 
    11301148
    11311149WordPlugin.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word.
    11321150
    1133 WordPlugin.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche.  # Updated 13-Mar-2006
    1134 
    1135 WordPlugin.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse  # Updated 13-Mar-2006
     1151WordPlugin.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche. 
     1152
     1153WordPlugin.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse 
    11361154
    11371155ZIPPlugin.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
     
    11411159#
    11421160
    1143 # -- Missing translation: BaseDownload.desc
    1144 # -- Missing translation: BaseDownload.bad_general_option
    1145 MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1146 MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt '  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1147 MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1148 MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation"  dans l'exploration du site actuel en exploration.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1149 MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1150 
    1151 OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1152 OAIDownload.url_disp:URL de la source  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1153 OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1154 OAIDownload.set_disp:Set  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1155 OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÃŽt  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1156 # -- Missing translation: OAIDownload.metadata_prefix_disp
    1157 # -- Missing translation: OAIDownload.metadata_prefix
    1158 OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1159 OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1160 # -- Missing translation: OAIDownload.get_doc_exts_disp
     1161BaseDownload.desc:Classe de base pour les modules Télécharger 
     1162
     1163MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki 
     1164MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt ' 
     1165MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule 
     1166MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation"  dans l'exploration du site actuel en exploration. 
     1167MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule 
     1168
     1169OAIDownload.desc:Un module de téléchargement à partir des dépÃŽts OAI 
     1170OAIDownload.url_disp:URL de la source 
     1171OAIDownload.url:URL de l'entrepÃŽt OAI 
     1172OAIDownload.set_disp:Set 
     1173OAIDownload.set:Restreindre le téléchargement vers des installations spécifiées dans le dépÃŽt 
     1174
     1175
     1176OAIDownload.get_doc_disp:Obtenir le document 
     1177OAIDownload.get_doc:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement 
     1178
    11611179OAIDownload.get_doc_exts:Télécharger le document source si il'est spécifié dans l'enregistrement
    1162 OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1163 OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1164 
    1165 SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service)  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1166 
    1167 WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1168 WebDownload.url:URL Source  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1169 WebDownload.url_disp:URL Source  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1170 WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1171 WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1172 WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1173 WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1174 WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1175 WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1176 WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1177 WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML  # Updated 25-Dec-2007 by johnrose
    1178 
    1179 WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1180 WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1181 WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1182 WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1183 WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1184 WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1185 
    1186 Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1187 Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1188 Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1189 Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1190 Z3950Download.port_disp:Port  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1191 Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1192 Z3950Download.database_disp:Base de données  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1193 Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1194 Z3950Download.find_disp:Trouvez  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1195 Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1196 Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1180OAIDownload.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 
     1181OAIDownload.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 
     1182
     1183SRWDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de dépÃŽts SRW (Search/Retrieve Web Service) 
     1184
     1185WebDownload.desc:Un module de téléchargement à partir d'Internet via HTTP ou FTP 
     1186WebDownload.url:URL Source 
     1187WebDownload.url_disp:URL Source 
     1188WebDownload.depth:Jusqu'à quelle profondeur d'hyperliens aller lors du téléchargement 
     1189WebDownload.depth_disp:Profondeur de téléchargement 
     1190WebDownload.below:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 
     1191WebDownload.below_disp:Mettre en miroir seulement les fichiers ci-dessous cette URL 
     1192WebDownload.within:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 
     1193WebDownload.within_disp:Mettre en mirroir seuls les fichiers dans le même site 
     1194WebDownload.html_only:Téléchagez uniquement des fichiers HTML, et ignorez les fichiers associés, par exemple des images et des feuilles de style 
     1195WebDownload.html_only_disp:Ne télécharger que des fichiers HTML 
     1196
     1197WgetDownload.desc:Classe de base qui gÚre les appels à wget 
     1198WgetDownload.proxy_on:Proxy en marche 
     1199WgetDownload.proxy_host:HÃŽte mandataire 
     1200WgetDownload.proxy_port:Port du Proxy 
     1201WgetDownload.user_name:Nom d'utilisateur 
     1202WgetDownload.user_password:Password d'utilisateur 
     1203
     1204Z3950Download.desc:Un module de téléchargement à partir d'un dépÃŽt Z3950 
     1205Z3950Download.host:URL de l'hÃŽte 
     1206Z3950Download.host_disp:HÃŽte mandataire 
     1207Z3950Download.port:Numéro de port du dépÃŽt 
     1208Z3950Download.port_disp:Port 
     1209Z3950Download.database:Base de données pour y rechercher des documents 
     1210Z3950Download.database_disp:Base de données 
     1211Z3950Download.find:Récupérez les enregistrements contenant le terme de recherche spécifié 
     1212Z3950Download.find_disp:Trouvez 
     1213Z3950Download.max_records:Nombre maximum d'enregistrements à télécharger 
     1214Z3950Download.max_records_disp:Maximum d'enregistrements 
    11971215
    11981216
     
    12011219#
    12021220
    1203 BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1204 # -- Missing translation: BasPlugout.debug
    1205 BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1206 BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1207 BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlugin dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés)  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1208 BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1209 BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1210 BasPlugout.verbosity:ContrÃŽles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1211 BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1212 
    1213 DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1214 
    1215 # -- Missing translation: FedoraMETSPlugout.desc
    1216 # -- Missing translation: FedoraMETSPlugout.fedora_namespace
    1217 
    1218 GAPlugout.desc:Format d'archives Greenstone  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1221BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix. 
     1222
     1223BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts. 
     1224BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML. 
     1225BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlugin dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés) 
     1226BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie 
     1227BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives. 
     1228BasPlugout.verbosity:ContrÃŽles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup. 
     1229BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé. 
     1230
     1231DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace. 
     1232
     1233
     1234
     1235
     1236
    12191237
    12201238GreenstoneMETSPlugout.desc:Format METS utilisant le Profil Greenstone.
    12211239
    1222 MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1223 MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1224 MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1225 
    1226 METSPlugout.desc:Plugicel superclass pour le format METS. Il fournit une fonctionnalité commune pour des profils tels que GreenstoneMETS, FedoraMETS et les méthodes "key abstract".  # Updated 12-Sep-2008 by John Rose
    1227 METSPlugout.xslt_txt:Transformer un fichier mets docmets.txtl avec le XSLT dans le fichier nommé.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    1228 METSPlugout.xslt_mets:Transformer un fichier mets docmets.xml avec le XSLT dans le fichier nommé.  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1240MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml 
     1241MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier. 
     1242MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance . 
     1243
     1244METSPlugout.desc:Plugicel superclass pour le format METS. Il fournit une fonctionnalité commune pour des profils tels que GreenstoneMETS, FedoraMETS et les méthodes "key abstract".
     1245METSPlugout.xslt_txt:Transformer un fichier mets docmets.txtl avec le XSLT dans le fichier nommé. 
     1246METSPlugout.xslt_mets:Transformer un fichier mets docmets.xml avec le XSLT dans le fichier nommé. 
    12291247
    12301248#
     
    12341252classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
    12351253
    1236 download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\"  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1254download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\" 
    12371255
    12381256plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
     
    12681286plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu
    12691287
    1270 plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés  # Updated 13-Mar-2006
     1288plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés 
    12711289
    12721290PrintUsage.default:Défaut
     
    12741292PrintUsage.required:REQUIS
    12751293
    1276 plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s"  # Updated 5-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1294plugout.could_not_find_plugout:ERREUR: Impossible de trouver le "plugout" \"%s" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.