Show
Ignore:
Timestamp:
04.09.2009 15:46:54 (10 years ago)
Author:
anna
Message:

Improved Spanish translations of the documented example collections. Many thanks to Diego Spano.

Location:
collections/documented-examples/trunk
Files:
14 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • collections/documented-examples/trunk/authen-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    6666# -- Spanish strings ---------------- 
    6767collectionmeta  collectionname [l=es] "Demostración de autenticación" 
     68 
     69collectionmeta  .text [l=es] "texto" 
     70collectionmeta  .dls.Title,Title [l=es] "títulos" 
     71collectionmeta  .dls.Subject [l=es] "temas" 
     72collectionmeta  .dls.Organization [l=es] "Organizaciones" 
     73collectionmeta  .dls.Keyword [l=es] "cómo" 
     74 
     75collectionmeta  .document [l=es] "libro" 
     76collectionmeta  .section [l=es] "capítulo" 
    6877 
    6978# -- Russian strings ---------------- 
  • collections/documented-examples/trunk/bibtex-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    134134 
    135135collectionmeta  .text [l=es] "registros completos" 
     136collectionmeta  .Title [l=es] "títulos" 
     137collectionmeta  .Source [l=es] "nombres de archivos" 
    136138 
    137139collectionmeta  AuthoredBy [l=es] "Autor" 
    138140collectionmeta  PaperTitle [l=es] "Título del documento" 
    139141collectionmeta  Editors [l=es] "Editor(es)" 
    140 collectionmeta  EditorRole [l=es] "Papel del editor" 
     142collectionmeta  EditorRole [l=es] "Rol del editor" 
    141143collectionmeta  BookJournalTitle [l=es] "Título del libro o revista" 
    142144collectionmeta  In [l=es] "En" 
     
    449451# -- Spanish text ---------------- 
    450452collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
    451 Esta colección contiene entradas _about:numdocs_ BibTeX y ha sido creada a partir de la Bibliografía de la working papers published from 1997 to 2006 at <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/\">Department of Computer Science</a>, <a href=\"http://www.waikato.ac.nz/\">the University of Waikato</a>.\n 
     453Esta colección contiene _about:numdocs_ registros de  BibTeX y ha sido creada a partir de papers de trabajos publicados entre 1997 y 2006 por el <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/\">Departmento de Ciencias de la Computación</a>, <a href=\"http://www.waikato.ac.nz/\">de la Universidad de Waikato</a>.\n 
    452454 
    453455<h3>Cómo trabaja esta colección</h3> 
    454456<p> 
    455 El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> empieza con la especificación <i>groupsize 200</i>. Esto agrupa 200 documentos dentro de un único archivo. Por lo general las colecciones bibliográficas tienen muchos documentos pequeños y al agruparlos se evita que las estructuras de archivos internos de Greenstone se inflen demasiado y ocupen más espacio del necesario. 
    456 <p> 
    457 Además de los plugins estándar, esta colección utiliza <i>BibTexPlugin</i>,  
    458 el cual procesa referencias en formato BibTeX  (bien conocido entre los científicos). Se han fijado dos  opciones para BibTexPlugin:  
     457El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> empieza con la especificación <i>groupsize 200</i>. Esto agrupa 200 documentos dentro de un único archivo. Por lo general las colecciones bibliográficas tienen muchos documentos pequeños y al agruparlos se evita que las estructuras de archivos internos de Greenstone crezcan demasiado y ocupen más espacio del necesario. 
     458<p> 
     459Además de los plugins estándar, esta colección utiliza <i>BibTexPlugin</i>, 
     460el cual procesa referencias en formato BibTeX  (bien conocido entre los científicos). Se han fijado dos  opciones para BibTexPlugin: 
    459461<i>-OIDtype assigned -OIDmetadata Number</i>. Esto significa que el elemento de metadato \"Number\" se usará como identificador de registro, en lugar de los identificadores hash de Greenstone. Estas opciones están disponibles para todos los plugins.\n 
    460462 
    461463<p> 
    462 La búsqueda por campos con una interfaz basada en formas se selecciona por medio de la <i>format SearchTypes \"form,plain\"</i> en el archivo de configuración. De hecho, esta colección también utiliza la <i>forma searchtype de sólo texto</i>, la cual incluye asimismo un  índice de búsqueda de textos completos (ya que <i>form</i> viene primero, ésta es la interfaz por omisión; la búsqueda <i>plain</i> se puede seleccionar por medio de la página de <i>Preferencias</i>). 
    463  
    464 <p> 
    465 La opción <i>buildtype</i> muestra que el motor de búsqueda utilizado por defecto es el <i>mgpp</i>. La línea <i>indexes</i>  especifica los índices \"text\", y \"metadata\". En este caso, \"text\" será el registro original BibTeX. \"metadata\" es una clave especial que significa que debe construirse un índice por cada metadato encontrado en la colección.  
    466  
    467 Así, cuando los menús de \"campo\" se despliegan en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1\">página de búsqueda</a>, muestran el <i>registro completo</i> seguido de una entrada para cada elemento del metadato. El metadato a nivel de colección <i>collectionmeta</i> se puede especificar para cualquier índice con el fin de determinar lo que se llama en el menú (excepto metadato, que produce varios ítems). En este caso el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> especifica que el índice de texto debería llamarse \"registro completo\", debido a que contiene el registro bibliográfico original. 
     464La búsqueda por campos con una interfaz basada en formularios se habilita mediante la sentencia <i>format SearchTypes \"form,plain\"</i> en el archivo de configuración. De hecho, esta colección también utiliza la forma simple de búsqueda. Dado que <i>form</i> aparece primero es la forma predeterminada de búsqueda. La forma simple se puede seleccionar por medio de la página de <i>Preferencias</i>. 
     465 
     466<p> 
     467La opción <i>buildtype</i> muestra que el motor de búsqueda utilizado por defecto es el <i>mgpp</i>. La línea <i>indexes</i>  especifica los índices \"text\", y \"metadata\". En este caso, \"text\" será el registro original BibTeX. \"metadata\" es una clave especial que significa que debe construirse un índice por cada metadato encontrado en la colección. 
     468 
     469Así, cuando los menúes de \"campo\" se despliegan en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1\">página de búsqueda</a>, muestran el <i>registro completo</i> seguido de una entrada para cada elemento del metadato. El metadato a nivel de colección <i>collectionmeta</i> se puede especificar para cualquier índice con el fin de determinar lo que se selecciona en el menú (excepto metadato, que produce varios ítems). En este caso el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> especifica que el índice de texto debería llamarse \"registro completo\", debido a que contiene el registro bibliográfico original. 
    468470<p> 
    469471Una clave adicional, \"allfields\", también puede usarse en la línea <i>indexes</i>, especificando una búsqueda combinada sobre todos los índices disponibles.<p> La línea <i>levels</i> indica solamente el nivel de documento, ya que los registros bibliográficos no poseen una estructura interna. 
    470472<p> 
    471 Esta colección contiene exploradores de <i>Título</i>, <i>Autor</i> y <i>Fecha</i>, así como un tipo especial de índice de frases llamado \"Phind\". El clasificador <i>AZCompactList</i> que se usa para el explorador de <i>Autor</i> es como <i>AZList</i>, pero genera un estante para los ítems duplicados tal como se muestra <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. El plugin BibTeX registra a cada autor como metadato de <i>Author</i>. También coloca una lista de todos los autores en el elemento del metadato <i>Creator</i>. Como resultado de ello, el clasificador <i>AZCompactList</i> se basa en el <i>Author</i>. Sin embargo, Greenstone tiene un botón estándar que lee los <i>autores</i> y cuyo nombre es (de manera un tanto confusa) \"Creator\", por lo que el nombre de este botón ha sido especificado para el clasificador. 
    472 <p> 
    473  
    474 El clasificador \"Phind\" crea un índice de frases como <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL4\">este</a>, el cual contiene una lista que se puede explorar de frases extraídas del material especificado en el argumento de texto de la línea <i>clasificar Phind</i> en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a>. Aquí la especificación es 
     473Esta colección contiene clasificadores por <i>Título</i>, <i>Autor</i> y <i>Fecha</i>, así como un tipo especial de índice de frases llamado \"Phind\". El clasificador <i>AZCompactList</i> que se usa para el clasificador de <i>Autor</i> es como <i>AZList</i>, pero genera un estante para los ítems duplicados tal como se muestra <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. El plugin BibTeX registra a cada autor como metadato <i>Author</i>. También coloca una lista de todos los autores en el elemento del metadato <i>Creator</i>. Como resultado de ello, el clasificador <i>AZCompactList</i> se basa en el <i>Author</i>. Sin embargo, Greenstone tiene un botón estándar que lee los <i>autores</i> y cuyo nombre es (de manera un tanto confusa) \"Creator\", por lo que el nombre de este botón ha sido especificado para el clasificador. 
     474<p> 
     475 
     476El clasificador \"Phind\" crea un índice de frases como <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL4\">este</a>, el cual contiene una lista navegable de frases extraídas del material especificado en el argumento <i>text</i> de la línea <i>classify Phind</i> en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a>. Aquí la especificación es 
    475477<p> 
    476478 
     
    484486<p> 
    485487 
    486 La mejor forma de ver lo que hace Phind es practicar con este índice. Escriba una palabra en el cuadro de búsqueda, haga click en <i>Buscar</i> y una lista de frases con dicho término aparecerá en el panel de la parte superior. Haga click en una de estas frases y una lista de frases que contengan dicha <i>frase</i> aparecerá en el panel de la parte inferior. Usted puede continuar extendiendo la frase más y más. Las listas se pueden alargar utilizando el botón <i>obtener más frases</i>. Al final de la lista de frases aparece una lista de los documentos que contienen dicha frase en azul. Usted puede extender esta lista haciendo click en más documentos. 
    487 <p> 
    488  
    489 Los enunciados de formato para la lista de resultados de la búsqueda y el explorador de títulos se determinan por medio de la especificación <i>VList</i>. Ésta proporciona un icono de documento que lo vincula con el documento mismo (el cual es en esta colección la referencia completa), el título en negritas, el metadato <i>Creator</i> si es que hay alguno o en su defecto el metadato <i>Editor</i>, y el metadato de <i>Month, Year</i> si es que hay alguno. He <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1&r=1&hs=1&fqa=0&fqv=Jain,,,&fqf=TX,CR,BO,SO\">aquí</a> un ejemplo. 
    490 <p> 
    491  
    492 El enunciado de formato para el explorador de autor (<i>CL2VList</i>) es más complejo. El clasificador AZCompactList genera un árbol cuyos nodos son hojas representando documentos o nodos internos. Un ítem de metadato llamado <i>numleafdocs</i> proporciona el número total de documentos debajo de un nodo interno. Este enunciado de formato comprueba si numleafdocs existe. En caso afirmativo se trata de un nodo interno, en cuyo caso el nodo se etiquetará por su <i>Título</i>. ¡Pero cuidado! Este clasificador se genera en el metadato <i>Autor</i>, por lo que su título -- el título del clasificador -- es realmente el nombre del autor, lo que significa que los nodos del estante que están <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a> se etiquetan de acuerdo al nombre del autor. Las hojas se etiquetan de la misma manera que los documentos (es decir, referencias) en la lista de resultados de la búsqueda. 
    493 <p> 
    494  
    495 Los documentos mismos (he aquí un <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&cl=CL1.12&d=_sampleoid_\">ejemplo</a>) se generan por medio de dos enunciados de formato, uno llamado <i>DocumentHeading</i>, que es bastante largo, y otro llamado <i>DocumentText</i>. DocumentHeading ocupa los dos tercios superiores de la página y contiene el <i>Título</i> del documento seguido por una tabla de todos los elementos del metadato que el plugin BibTeX puede generar. El papel de todos los enunciados <i>If</i> en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" 
    496 target=collect.cfg>archivo de configuración</a> es determinar los elementos que se definen. 
    497 <p> 
    498  
    499 <i>DocumentText</i> muestra la versión BibTeX de la referencia. Sin embargo, cuando el documento se despliega por primera vez únicamente aparece un hipervínculo llamado <i>Mostrar Registro BibTex</i>. Este corresponde a la última parte (es decir, a la parte \"adicional\") del enunciado <i>If</i> en <i>DocumentText</i>. Cuando se hace click en este hipervínculo la <i>href</i> va al mismo URL pero con showrecord=1, que genera una página como <a 
    500 href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&cl=CL1.12&d=_sampleoid_&showrecord=1\">ésta</a>. A continuación sigue la prueba <i>If</i>, que muestra el <i>Texto</i> del documento. Con el plugin BibTeX el texto de un documento es su registro BibTeX no adulterado. 
     488La mejor forma de ver lo que hace Phind es practicar con este índice. Escriba una palabra en el cuadro de búsqueda, haga click en <i>Buscar</i> y una lista de frases con dicho término aparecerá en el panel de la parte superior. Haga click en una de estas frases y una lista de frases que contengan dicha <i>frase</i> aparecerá en el panel de la parte inferior. Usted puede continuar extendiendo la frase más y más. Las listas se pueden alargar utilizando el botón <i>obtener más frases</i>. Al final de la lista de frases aparece una lista de los documentos que contienen dicha frase en azul. Usted puede extender esta lista haciendo click en <i>más documentos</i>. 
     489<p> 
     490 
     491Los cadenas de formateo para la lista de resultados de la búsqueda y el clasificador por títulos se determinan por medio de la especificación <i>VList</i>. Ésta proporciona un icono de documento que lo vincula con el documento mismo (el cual es en esta colección la referencia completa), el título en negritas, el metadato <i>Creator</i> si es que hay alguno o en su defecto el metadato <i>Editor</i>, y el metadato de <i>Month, Year</i> si es que hay alguno. He <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1&r=1&hs=1&fqa=0&fqv=Jain,,,&fqf=TX,CR,BO,SO\">aquí</a> un ejemplo. 
     492<p> 
     493 
     494La cadena de formateo para el explorador por autor (<i>CL2VList</i>) es más compleja. El clasificador AZCompactList genera un árbol cuyos nodos son hojas representando documentos o nodos internos. Un ítem de metadato llamado <i>numleafdocs</i> proporciona el número total de documentos debajo de un nodo interno. Este enunciado de formato comprueba si numleafdocs existe. En caso afirmativo se trata de un nodo interno, en cuyo caso el nodo se etiquetará por su <i>Título</i>. ¡Pero cuidado! Este clasificador se genera en el metadato <i>Autor</i>, por lo que su título -- el título del clasificador -- es realmente el nombre del autor, lo que significa que los nodos del estante que están <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a> se etiquetan de acuerdo al nombre del autor. Las hojas se etiquetan de la misma manera que los documentos (es decir, referencias) en la lista de resultados de la búsqueda. 
     495<p> 
     496 
     497Los documentos (he aquí un <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&cl=CL1.12&d=_sampleoid_\">ejemplo</a>) se generan por medio de dos cadenas de formato, una llamado <i>DocumentHeading</i>, que es bastante larga, y otra llamada <i>DocumentText</i>. DocumentHeading ocupa los dos tercios superiores de la página y contiene el <i>Título</i> del documento seguido por una tabla de todos los elementos del metadato que el plugin BibTeX puede generar. El papel de todos los enunciados <i>If</i> en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> es determinar los elementos que se definen. 
     498<p> 
     499 
     500<i>DocumentText</i> muestra la versión BibTeX de la referencia. Sin embargo, cuando el documento se despliega por primera vez únicamente aparece un hipervínculo llamado <i>Mostrar Registro BibTex</i>. Este corresponde a la última parte (es decir, a la parte \"adicional\") del enunciado <i>If</i> en <i>DocumentText</i>. Cuando se hace click en este hipervínculo la <i>href</i> va al mismo URL pero con showrecord=1, que genera una página como <a  href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&cl=CL1.12&d=_sampleoid_&showrecord=1\">ésta</a>. A continuación sigue la prueba <i>If</i>, que muestra el <i>Texto</i> del documento. Con el plugin BibTeX el texto de un documento es su registro BibTeX no adulterado. 
    501501" 
    502502 
  • collections/documented-examples/trunk/bibtex-supp-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    143143collectionmeta  MeetingDate [l=es] "Fecha de la reunión" 
    144144collectionmeta  MeetingPlace [l=es] "Lugar de la reunión" 
    145 collectionmeta  PublicationPlace [l=es] "Lugar de la publicación" 
     145collectionmeta  PublicationPlace [l=es] "Lugar de publicación" 
    146146collectionmeta  Publisher [l=es] "Editorial" 
    147147collectionmeta  PublicationDate [l=es] "Fecha de publicación" 
     
    369369# -- Spanish text ---------------- 
    370370collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
    371 Esta colección contiene entradas _about:numdocs_ BibTeX y es un pequeño anexo a la misma colección bibliográfica. Está formada por unos cuantos documentos correspondientes a la Teoría para published in the year 2006 at <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/\">Department of Computer Science</a>, <a href=\"http://www.waikato.ac.nz/\">the University of Waikato</a>. \n 
     371Esta colección contiene _about:numdocs_ registros de BibTeX y es un pequeño anexo de la misma colección bibliográfica. Contiene papers de trabajo Está formada por unos cuantos documentos correspondientes a la Teoría para published in the year 2006 at <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz/\">Department of Computer Science</a>, <a href=\"http://www.waikato.ac.nz/\">the University of Waikato</a>. \n 
    372372<p> 
    373373 
     
    375375<p> 
    376376 
    377 El propósito de esta colección, cuyo nombre es \"bibtex-supp-e\", es ilustrar el programa \"supercolección\" de Greenstone. 
    378 <p> 
    379  
    380 Se trata de una colección muy pequeña con unos cuantos documentos _about:numdocs_, como se puede ver haciendo click en el botón de <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">títulos de la \"a\" a la \"z\"</a>. Tiene la misma estructura que la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e&ct=1&qto=3&qt=1\">colección bibliográfica</a> más grande, excepto que ésta no cuenta con el botón de frases (ya que es demasiado pequeña para que el índice de frases tuviera sentido). 
    381 <p> 
    382  
    383 El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> es el mismo que el de la colección bibliográfica (llamada \"bibtex-e\"), excepto por una pequeña pero muy importante diferencia: la línea 
    384 <p> 
     377El propósito de esta colección, cuyo nombre es \"bibtex-supp-e\", es ilustrar la opción \"supercolección\" de Greenstone. 
     378<p> 
     379 
     380Se trata de una colección muy pequeña con solo unos _about:numdocs_ documentos , como se puede ver haciendo click en el botón <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">títulos</a>. Tiene la misma estructura que la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e&ct=1&qto=3&qt=1\">colección bibliográfica</a> más grande, excepto que ésta no cuenta con el botón de frases (ya que es demasiado pequeña para que el índice de frases tuviera sentido). 
     381<p> 
     382 
     383El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> es el mismo que el de la colección bibliográfica (llamada \"bibtex-e\"), excepto por una pequeña pero muy importante diferencia: la línea que dice   
    385384 
    386385<pre> 
    387386supercollection documented-examples/bibtex-supp-e documented-examples/bibtex-e 
    388387</pre>\n 
     388 
    389389La parte \"documented-examples/\" de los nombres de las colecciones es necesaria porque estas colecciones residen en el subgrupo de colecciones \"documented-examples\" en la carpeta collect.\n 
    390390 
    391 Este enunciado sólo afecta a la <i>búsqueda</i> y no a los navegadores. Esto significa que cuando se hace una búsqueda también se busca automáticamente en la colección bibtex-e. Por ejemplo, si se mira en la lista de títulos de la \"a\" a la \"z\" se verá que un par de ítems son acerca de \"event\". Pero si se <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1&r=1&hs=1&fqa=0&fqv=event,,,&fqf=TX,CR,LA,SO\">busca</a> <i>event</i>, entonces aparecerán 17 documentos. Esto se debe a que se encontraron al mismo tiempo 12 documentos en la colección bibliográfica. 
     391Este enunciado sólo afecta a la <i>búsqueda</i> y no a los navegadores. Esto significa que cuando se hace una búsqueda también se busca automáticamente en la colección bibtex-e. Por ejemplo, si se mira en la lista de títulos se verá que un par de ítems son acerca de \"event\". Pero si se <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q&ct=1&qt=1&r=1&hs=1&fqa=0&fqv=event,,,&fqf=TX,CR,LA,SO\">busca</a> <i>event</i>, entonces aparecerán 17 documentos. Esto se debe a que se encontraron al mismo tiempo 12 documentos en la colección bibliográfica. 
    392392<p> 
    393393 
     
    398398<p> 
    399399 
    400 El programa de supercolección únicamente sirve para <i>búsquedas</i>. Cuando se explora la presente colección resulta muy pequeña, pero cuando se busca es mucho más grande. De cualquier manera hemos encontrado que los navegadores tienen un uso limitado para colecciones muy grandes. Por ejemplo, en el caso arriba mencionado de la colección en CD-ROM no hay botones que permitan realizar exploraciones, sólo búsquedas. 
    401 <p> 
    402  
    403 En el presente ejemplo las dos colecciones tienen precisamente la misma estructura. No obstante, el programa <i>supercolección</i> trabaja incluso si son diferentes. Cada colección aparece tal como lo haría normalmente y la búsqueda a través de las colecciones funciona como es de esperarse. Cuando los documentos aparecen en pantalla lo hacen de acuerdo al formato definido en la colección a al que pertenecen. 
     400La opción de supercolección únicamente sirve para <i>búsquedas</i>. Cuando se explora la presente colección resulta muy pequeña, pero cuando se busca es mucho más grande. De cualquier manera hemos encontrado que los navegadores tienen un uso limitado para colecciones muy grandes. Por ejemplo, en el caso arriba mencionado de la colección en CD-ROM no hay botones que permitan realizar exploraciones, sólo búsquedas. 
     401<p> 
     402 
     403En el presente ejemplo las dos colecciones tienen precisamente la misma estructura. No obstante, la opción de <i>supercolección</i> trabaja incluso si son diferentes. Cada colección aparece tal como lo haría normalmente y la búsqueda a través de las colecciones funciona como es de esperarse. Cuando los documentos aparecen en pantalla lo hacen de acuerdo al formato definido en la colección a a la que pertenecen. 
    404404<p> 
    405405 
  • collections/documented-examples/trunk/dls-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    402402# -- Spanish text ---------------- 
    403403collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
    404 Las Bibliotecas sobre Aspectos 
    405 Humanitarios y de Desarrollo representan una extensa colecci&oacute;n de 
    406 informaci&oacute;n pr&aacute;ctica cuyo prop&oacute;sito es ayudar a 
     404Las Bibliotecas sobre Desarrollo Humanitario representan una extensa colección de información práctica cuyo propósito es ayudar a 
    407405reducir la pobreza, acrecentar el potencial humano y proveer una 
    408 educaci&oacute;n pr&aacute;ctica y &uacute;til para todos. Este subconjunto 
    409 comprende unas 25 publicaciones - documentos, informes t&eacute;cnicos y 
    410 art&iacute;culos de publicaciones peri&oacute;dicas - en varias 
    411 &aacute;reas del desarrollo humano, desde pr&aacute;cticas agr&iacute;colas 
    412 a pol&iacute;ticas econ&oacute;micas, desde agua y saneamiento a sociedad y 
    413 cultura, desde educaci&oacute;n a manufactura, desde mitigaci&oacute;n de 
    414 desastres a microemprendimientos.\n<p>\nLos editores de esta 
    415 colecci&oacute;n son la ONG Human Info, HumanityCD Ltd y dem&aacute;s 
    416 organizaciones participantes. Cont&aacute;ctenos en: Proyecto de 
    417 Bibliotecas sobre Aspectos Humanitarios y de Desarrollo , Oosterveldiaan 
    418 196, B-2610 Antwerp, B&eacute;lgica, Tel 32-3-448.05.54, Fax 
    419 32-3-449.75.74, correo electr&oacute;nico <a 
     406educación práctica y útil para todos. Este subconjunto 
     407comprende unas 25 publicaciones - documentos, informes técnicos y 
     408artículos de publicaciones periódicas - en varias 
     409áreas del desarrollo humano, desde prácticas agrícolas 
     410a políticas económicas, desde agua y saneamiento a sociedad y 
     411cultura, desde educación a manufactura, desde mitigación de 
     412desastres a microemprendimientos. 
     413 
     414<p>Los editores de esta colección son la ONG Human Info, HumanityCD Ltd y demás organizaciones participantes. Contáctenos en: Proyecto de Bibliotecas sobre Aspectos Humanitarios y de Desarrollo , Oosterveldiaan 
     415196, B-2610 Antwerp, Bélgica, Tel 32-3-448.05.54, Fax 
     41632-3-449.75.74, correo electrónico <a 
    420417href=mailto:humanity@humaninfo.org>humanity@humaninfo.org</a>. 
    421418 
    422419<h3>Cómo trabaja esta colección</h3> 
    423420 
    424 La colección DLS es bastante compleja. Si apenas está empezando a familiarizarse con su uso quizá fuera mejor que se fijara primero en alguna otra colección (como la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/wrdpdf-e&a=p&p=about\">Demostración en Word y PDF</a>, los <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/gsarch-e&a=p&p=about\">Archivos Greenstone</a> o la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/image-e&a=p&p=about\">colección de imágenes sencillas</a>). 
    425 <p> 
    426  
    427 Al igual que todos los archivos de configuración de colecciones, el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de esta colección</a>, empieza con una línea (\"creador\") que proporciona la dirección de correo electrónico del creador de la colección y otra (\"pública\") que determina si la colección aparecerá en la página principal del programa Greenstone. Note que configurando la opción \"public\" como \"false\" solo la quita de la página home, pero permanecerá accesible en la biblioteca para cualquiera que conozca la URL (a=p&p=about&c=coll-shortname). 
    428  
    429 <p> 
    430  
    431 <b>Plugins</b>. Las líneas \"plugin\" en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> indican los plugins usados en la colección. Los documentos en la colección DLS están en HTML, por lo que se deberá incluir <i>HTMLPlugin</i>. La opción <i>description_tags</i> procesa las etiquetas en el texto que definen secciones y títulos de secciones tal como se describe a continuación. 
     421<p> 
     422La colección DLS es bastante compleja. Si apenas está empezando a familiarizarse con su uso quizá fuera mejor que se fijara primero en alguna otra colección (como la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/wrdpdf-e&a=p&p=about\">Demostración en Word y PDF</a>, los <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/gsarch-e&a=p&p=about\">Archivos Greenstone</a> o la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=documented-examples/image-e&a=p&p=about\">colección sencilla de imágenes</a>). 
     423<p> 
     424 
     425Al igual que todos los archivos de configuración de colecciones, el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de esta colección</a>, empieza con una línea (\"creator\") que proporciona la dirección de correo electrónico del creador de la colección y otra linea  (\"public\") que determina si la colección aparecerá en la página principal del programa Greenstone. Note que configurando la opción \"public\" como \"false\" solo la quita de la página home, pero permanecerá accesible en la biblioteca para cualquiera que conozca la URL (a=p&p=about&c=coll-shortname). 
     426 
     427<p> 
     428 <b>Plugins</b>. Las líneas \"plugin\" en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> indican los plugins usados en la colección. Los documentos en la colección DLS están en HTML, por lo que se deberá incluir <i>HTMLPlugin</i>. La opción <i>description_tags</i> procesa las etiquetas en el texto que definen secciones y títulos de secciones tal como se describe a continuación. 
    432429<p> 
    433430 
     
    435432<p> 
    436433 
    437 <b>Índices de búsqueda</b>. El bloque de líneas que empieza con <i>índices</i> especifica los índices de búsqueda que están disponibles. En esta colección hay tres, los cuales se pueden ver al momento de desplegar el menú \"Buscar\" en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>. El primer índice se llama \"capítulos\", el segundo \"títulos de sección\" y el tercero \"documentos enteros\". Los nombres de estos tres índices están dados por tres enunciados <i>collectionmeta</i>. 
    438 <p> 
    439  
    440 El contenido de los índices -- es decir, la especificación de lo que se va a buscar -- se define por medio de la línea que se encuentra al principio de este bloque. Esta especifica tres índices, dos a nivel de sección (los cuales empiezan con <i>section:</i>) y uno a nivel de documento (el cual empieza con <i>document:</i>). La diferencia está en que una consulta de varias palabras únicamente encontrará una correspondencia en un índice a nivel de sección si todos los términos de la consulta aparecen en la misma sección, mientras que encontrará la correspondencia en un índice a nivel de documento si los términos aparecen en cualquier parte del documento (el cual consiste normalmente de varias secciones). El primero y tercer índices son <i>section:text</i> y <i>document:text</i>, donde <i>:text</i> significa que se buscará en todo el texto de la sección o el documento, respectivamente. El segundo es <i>section:Title</i>, el cual indica que se buscarán metadatos de <i>Título</i>, en este caso títulos de secciones (más que títulos de documentos). Los tres índices aparecerán en el orden en que se especificaron en la línea de <i>índices</i>. 
    441 <p> 
    442  
    443 <b>Clasificadores</b>. El bloque de líneas con la etiqueta <i>classifier</i> define los índices de exploración, llamados \"clasificadores\" en Greenstone. Hay cuatro de ellos correspondientes a los cuatro botones en la barra de navegación que se encuentra en la parte superior de cada página de la colección (p. ej. la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>): <i>temas, títulos, organización</i> y <i>cómo</i>. El botón de <i>búsqueda</i> aparece primero y a continuación los cuatro clasificadores en orden. 
     434<b>Índices de búsqueda</b>. El bloque de líneas que empieza con <i>indexes</i> especifica los índices de búsqueda que están disponibles. En esta colección hay tres, los cuales se pueden ver al momento de desplegar el menú \"Buscar\" en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>. El primer índice se llama \"capítulos\", el segundo \"títulos de sección\" y el tercero \"documentos enteros\". Los nombres de estos tres índices están dados por tres sentencias <i>collectionmeta</i>. 
     435<p> 
     436 
     437El contenido de los índices -- es decir, la especificación de lo que se va a buscar -- se define por medio de la línea <i>indexes</i> que se encuentra al principio de este bloque. Esta especifica tres índices, dos a nivel de sección (los cuales empiezan con <i>section:</i>) y uno a nivel de documento (el cual empieza con <i>document:</i>). La diferencia está en que una consulta de varias palabras únicamente encontrará una correspondencia en un índice a nivel de sección si todos los términos de la consulta aparecen en la misma sección, mientras que encontrará la correspondencia en un índice a nivel de documento si los términos aparecen en cualquier parte del documento (el cual consiste normalmente de varias secciones). El primero y tercer índices son <i>section:text</i> y <i>document:text</i>, donde <i>:text</i> significa que se buscará en todo el texto de la sección o el documento, respectivamente. El segundo es <i>section:Title</i>, el cual indica que se buscarán metadatos de <i>Título</i>, en este caso títulos de secciones (más que títulos de documentos). Los tres índices aparecerán en el orden en que se especificaron en la línea de <i>índices</i>. 
     438<p> 
     439 
     440<b>Clasificadores</b>. El bloque de líneas con la etiqueta <i>classifiers</i> define los índices de exploración, llamados \"clasificadores\" en Greenstone. Hay cuatro de ellos correspondientes a los cuatro botones en la barra de navegación que se encuentra en la parte superior de cada página de la colección (p. ej. la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>): <i>temas, títulos, organización</i> y <i>cómo</i>. El botón de <i>búsqueda</i> aparece primero y a continuación los cuatro clasificadores en orden. 
    444441<p> 
    445442 
     
    450447El tercero le da acceso a la organización. Es un clasificador <i>List</i> basado en el metadato <i>dls.Organization</i>. La opción <i>-bookshelf_type always</i> crea un estante para cada organización, aún cuando un solo documento pertenezca a esa categoría. 
    451448 
    452 El cuarto provee acceso por el texto \"Howto\": es una clasificador <i>List</i> basado en el metadato <i>dls.Keyword</i>. La opción <i>-bookshelf_type never</i> previene la creación del estante aún cuando dos documentos compartan las mismas keywords. 
    453  
    454 <p> 
    455  
    456 <p> 
    457 <b>Imágenes de Portada</b>. Greenstone buscar una imágen de portada para cada documento cuyo nombre sea el mismo al documento pero con una extensión <i>.jpg</i>. Esta imágen está asociada con el documento, y puede ser mostrada en la página del documento (ver aqui abajo). Las imágenes de portada pueden ser apagadas al ajustar el -no_imágen_de_portada para cada entrada. \n 
    458  
    459  
    460 <b>Enunciados de formato</b>. La líneas que comienzan con <i>format</i>, llamadas  \"sentencias de formateo\", determinan la forma en la que deben mostrarse muchas de las partes de la colección. La sentencia de formato de <i>VList</i> se aplica a las listas de items mostrados verticalmente, como por ejemplo listas de títulos, temas y organizaciones y la tabla de contenidos de los documentos. Es omitida para la lista de resultados mediante la sentencia <i>SearchVList</i>, y también para el clasificador <i>Howto</i>  a través de la sentencia <i>CL4VList</i> (CL4 especifica el cuarto clasificador). 
     449El cuarto provee acceso por el texto \"Howto\": es un clasificador <i>List</i> basado en el metadato <i>dls.Keyword</i>. La opción <i>-bookshelf_type never</i> previene la creación del estante aún cuando dos documentos compartan las mismas keywords. 
     450 
     451<p> 
     452 
     453<p> 
     454<b>Imágenes de Portada</b>. Greenstone busca una imagen de portada para cada documento cuyo nombre sea igual al documento pero con una extensión <i>.jpg</i>. Esta imagen está asociada con el documento, y puede ser mostrada en la página del documento (ver aqui abajo). Las imágenes de portada pueden ser deshabilitadas con la opción -no_cover_image en cada plugin. \n 
     455 
     456<b>Enunciados de formato</b>. La líneas que comienzan con <i>format</i>, llamadas  \"cadenas de formateo\", determinan la forma en la que deben mostrarse muchas de las partes de la colección. La sentencia de formato de <i>VList</i> se aplica a las listas de items mostrados verticalmente, como por ejemplo listas de títulos, temas y organizaciones y la tabla de contenidos de los documentos. Es omitida para la lista de resultados mediante la sentencia <i>SearchVList</i>, y también para el clasificador <i>Howto</i>  a través de la sentencia <i>CL4VList</i> (CL4 especifica el cuarto clasificador). 
    461457<p> 
    462458La sentencia <i>DocumentText</i> determina el modo en el que se formatea el texto, con el metadato <i>Title</i> ([<i>Title</i>]) en formato HTML &lt;<i>h3</i>&gt; seguido por el texto del documento [<i>Text</i>]. Configurando la sentencia <i>DocumentImages</i> como <i>true</i> aseguramos que las imágenes de portada se visualicen en cada documento. <i>DocumentButtons</i> indica cuales botones se muestran en cada documento. Las opciones son: <i>ExpandText, Expand Contents, Detach</i> y <i>Highlight</i>. 
    463459<p> 
    464460 
    465 La mayoría de los enunciados de formato contienen una cadena escrita en una forma aumentada de HTML. Los nombres de los metadatos entre corchetes (p. ej. [<i>Title</i>], [<i>Creator</i>]) dan el valor de dicho metadato. [<i>Text</i>] da el texto del documento. También se puede establecer un hipervínculo con el documento por medio de [link] ...[/link]. Un icono apropiado es producido por [<i>icon</i>]. Las cadenas de formato pueden incluir {<i>If</i>}{... , ...} y {<i>Or</i>}{... , ...}. Los primeros dos contienen ejemplos. Estos dos son enunciados de formato demasiado complejos, por lo que no los explicaremos aquí. En Greenstone los cambios en las cadenas de formato tienen efecto inmediatamente a menos que se esté usando el servidor local, en cuyo caso el servidor necesitará reiniciarse. Esto hace que sea fácil experimentar con diferentes versiones de un enunciado de formato y ver qué pasa. 
     461La mayoría de las cadenas de formateo contienen código HTML. Los nombres de los metadatos entre corchetes (p. ej. [<i>Title</i>], [<i>Creator</i>]) dan el valor de dicho metadato. [<i>Text</i>] da el texto del documento. También se puede establecer un hipervínculo con el documento por medio de [link] ...[/link]. Un icono apropiado es producido por [<i>icon</i>]. Las cadenas de formato pueden incluir {<i>If</i>}{... , ...} y {<i>Or</i>}{... , ...}. Los primeros dos contienen ejemplos. Estos dos son enunciados de formato demasiado complejos, por lo que no los explicaremos aquí. En Greenstone los cambios en las cadenas de formato tienen efecto inmediatamente a menos que se esté usando el servidor local, en cuyo caso el servidor necesitará reiniciarse. Esto hace que sea fácil experimentar con diferentes versiones de un enunciado de formato y ver qué pasa. 
    466462 
    467463<p> 
     
    470466<p> 
    471467 
    472 <b>Traducción de idioma</b>. La última parte del <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> proporciona los metadatos a nivel de colección en francés y español, respectivamente. Estos idiomas se indican por medio de corchetes: [<i>fr</i>] y [<i>es</i>]. Si no hay ninguna especificación del idioma, entonces el inglés se asume por omisión. El archivo de configuración muestra los caracteres que se acentúan (p. ej. la é francesa). Este archivo está en UTF-8 y los caracteres se representan por medio de secuencias de varios bytes (&lt;C3&gt;&lt;A9&gt; en este caso). De forma alternativa se pueden representar por medio de nombres de entes HTML (como &amp;eacute). No hay ninguna diferencia y se ven igual en la pantalla. Sin embargo, esto sí representaría una diferencia en el caso de que el texto se buscara. Greenstone utiliza Unicode internamente para asegurarse que las búsquedas trabajen tal como se espera con idiomas diferentes al inglés. 
     468<b>Traducción de idioma</b>. La última parte del <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> proporciona los metadatos a nivel de colección en francés y español, respectivamente. Estos idiomas se indican por medio de corchetes: [<i>fr</i>] y [<i>es</i>]. Si no hay ninguna especificación del idioma, entonces el inglés se asume por omisión. El archivo de configuración muestra los caracteres que se acentúan (p. ej. <i>é</i> francesa). Este archivo está en UTF-8 y los caracteres se representan por medio de secuencias de varios bytes (&lt;C3&gt;&lt;A9&gt; en este caso). De forma alternativa se pueden representar por medio de nombres de entidades HTML (como <i>&eacute</i>). No hay ninguna diferencia y se ven igual en la pantalla. Sin embargo, esto sí representaría una diferencia en el caso de que el texto se buscara. Greenstone utiliza Unicode internamente para asegurarse que las búsquedas trabajen tal como se espera con idiomas diferentes al inglés. 
    473469<p> 
    474470 
     
    493489<p> 
    494490 
    495 Los marcadores &lt;!-- ... --&gt se utilizan para asegurarse que estas etiquetas estén marcadas como comentarios en HTML y por lo tanto que no afecten el formato del documento. En la parte de <i>Descripción</i> se pueden especificar otros tipos de metadatos, pero esto no se hace para el estilo de colección que estamos describiendo aquí. Exactamente la misma especificación (incluyendo los marcadores &lt;!-- ... --&gt) se puede usar también en los documentos Word. 
    496 <p> 
    497  
    498 <b>Archivos de metadatos</b>. Los metadatos para todos los documentos de la colección DLS se proporcionan en documentos metadata.xml, un documento por folder. El documento <a href=\"_httpcollection_/import/r0087e/metadata.xml\" target=text>metadata.xml</a> para el libro--<i>Income generation and money management: training women as entrepreneurs</i> -- es un bloque de alrededor diez lineas encerradas en las etiquetas &lt;<i>FileSet</i>&gt; ... &lt;<i>/FileSet</i>&gt;. El cual define los metadatos <i>dls.Title, dls.Language, dls.Subject</i> y <i>dls.AZList</i>. Se puede especificar más de un valor para cualquier ítem del metadato. Por ejemplo, este libro tiene dos clasificaciones dls.Subject. Ambos se almacenan como valores del metadato para este documento en particular (ya que se especifica <i>mode=accumulate</i>; la alternativa y el valor por omisión es <i>mode=override</i>). 
    499 <p> 
    500  
    501 <b>Archivos de jerarquía</b>. Los archivos de Hierarchy contienen una sucesión de líneas, cada una de las cuales tiene tres items. El primer item es una cadena de texto que es confrontada con el metadato que aparece en el archivo <i>metadata.xml</i> descrito arriba. El segundo item es un número que define la posición en la jerarquía. El tercer item es una cadena de texto que describe al nodo de la jerarquía de la página web que genera Greenstone. 
     491Los marcadores &lt;!-- ... --> se utilizan para asegurarse que estas etiquetas estén marcadas como comentarios en HTML y por lo tanto que no afecten el formato del documento. En la parte de <i>Description</i> se pueden especificar otros tipos de metadatos, pero esto no se hace para el estilo de colección que estamos describiendo aquí. Exactamente la misma especificación (incluyendo los marcadores &lt;!-- ... -->) se puede usar también en los documentos Word. 
     492<p> 
     493 
     494<b>Archivos de metadatos</b>. Los metadatos para todos los documentos de la colección DLS se asignan en archivos llamados metadata.xml, un documento por carpeta. El documento <a href=\"_httpcollection_/import/r0087e/metadata.xml\" target=text>metadata.xml</a> para el libro--<i>Income generation and money management: training women as entrepreneurs</i> -- es un bloque de alrededor diez lineas encerradas en las etiquetas &lt;<i>FileSet</i>&gt; ... &lt;<i>/FileSet</i>&gt;. El cual define los metadatos <i>dls.Title, dls.Language, dls.Subject</i> y <i>dls.AZList</i>. Se puede especificar más de un valor para cualquier ítem del metadato. Por ejemplo, este libro tiene dos clasificaciones dls.Subject. Ambos se almacenan como valores del metadato para este documento en particular (ya que se especifica <i>mode=accumulate</i>; la alternativa y el valor por omisión es <i>mode=override</i>). 
     495<p> 
     496 
     497<b>Archivos de jerarquía</b>. Los archivos de Hierarchy contienen una sucesión de líneas, cada una de las cuales tiene tres items. El primer item es una cadena de texto que es confrontada con el metadato que aparece en el archivo <i>metadata.xml</i> descripto arriba. El segundo item es un número que define la posición en la jerarquía. El tercer item es una cadena de texto que describe al nodo de la jerarquía de la página web que genera Greenstone. 
    502498<p> 
    503499 
  • collections/documented-examples/trunk/garish-e/etc/collect.cfg

    r19546 r20507  
    6767 
    6868# -- Spanish strings ---------------- 
    69 collectionmeta  collectionname [l=es] "Versión Garish de la colección de muestra" 
    70  
    71 collectionmeta  .text [l=es] "texo" 
     69collectionmeta  collectionname [l=es] "Versión colorida de la colección de muestra" 
     70 
     71collectionmeta  .text [l=es] "texto" 
    7272collectionmeta  .dls.Title,Title [l=es] "títulos" 
    7373collectionmeta  .dls.Subject [l=es] "temas" 
     
    543543<h3>Cómo trabaja esta colección</h3> 
    544544<p> 
    545 La apariencia de las colecciones Greenstone se define por medio de los \"archivos de macros\" que se encuentran en el directorio de <i>macros</i> y puede ser modificada completamente cambiando el contenido de estos archivos. Editando estos cambiará la apariencia de todas las colecciones. Para cambiar la apariencia de unicamente una colección, coloque apropiadamente la macros modificado en un archivo llamado <i>extra.dm</i> en el directorio de la colección <i>macros</i>. Por ejemplo, este directorio utiliza un archivo llamado <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\">greenstone/collect/_cgiargc_/macros/extra.dm</a>. \n 
    546  
    547 <p> 
    548 Para separar ciertos detalles de la presentación de los archivos de macros, Greenstone utiliza <i>Cascading Style Sheets</i>(ver <a href=\"http://www.w3.org/Style/CSS/\">http://www.w3.org/Style/CSS/</a> para mas información), que le permite especificar la fuente, los colores, espacios, y otros elementos para las páginas HTML. La hojaestilo Greenstone estándar está alocada en <a href=\"_httpstyle_/style.css\">greenstone/web/style/style.css</a>. Esta colección especifica una hojaestilo auxiliar, <a href=\"_httpcstyle_/style.css\">greenstone/collect/_cgiargc_/style/style.css</a>, a ser usada en adición a las de defaul. Esto incluye algunos comentarios para aquellos para aquellos que no están familiarizados con hojas estilo cascada. Algunos de los macro en <i>extra.dm</i> refieren a imágenes que han sido colocadas en <i>greenstone/collect/_cgiargc_/images</i>.\n 
    549  
    550 <p> 
    551  
    552 El archivo <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\" target=macro>extra.dm</a> sustituye algunas de las macros que Greenstone utiliza por omisión. En los archivos de macros el carácter \"\#\" indica una línea de comentario (<i>extra.dm</i> incluye comentarios que explican lo que hace). Las macros se indican por medio de corchetes y pueden hacer referencia a otras macros. Esto significa que el contenido de una página puede dividirse en muchas cadenas más pequeñas, ya que puede resultar difícil trabajar a través de la cadena a la cual la macro hace referencia. Afortunadamente los cambios en las macros (al igual que los cambios en las cadenas de formato) tienen efecto inmediatamente a menos que se esté usando el servidor local Greenstone, en cuyo caso el servidor necesita reiniciarse. Esto hace que sea fácil experimentar editando archivos de macros. 
    553 <p> 
    554  
    555 Las macros se agrupan en \"paquetes\". Pero cada paquete no reside necesariamente en un solo archivo. El paquete <i>Global</i>, cuya mayor parte se encuentra en el archivo <a href=\"_httpprefix_/macros/base.dm\" target=macro>base.dm</a> (partes de él también están en los archivos de macros específicas de cada idioma como <a href=\"_httpprefix_/macros/english.dm\" target=macro>english.dm</a> y <a href=\"_httpprefix_/macros/french.dm\" target=macro>french.dm</a>) contiene macros por omisión que se pueden sustituir por macros de otros paquetes. Esta es la parte de <i>extra.dm</i> que redefine las macros globales. 
     545La apariencia de las colecciones Greenstone se define por medio de los \"archivos de macros\" que se encuentran en el directorio de <i>greenstone/macros</i> y puede ser modificada completamente cambiando el contenido de estos archivos. Editando estos cambiará la apariencia de todas las colecciones. Para cambiar la apariencia de unicamente una colección, coloque apropiadamente las macros modificadas en un archivo llamado <i>extra.dm</i> en el directorio <i>macros</i> de la colección. Por ejemplo, este directorio utiliza un archivo llamado <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\">greenstone/collect/_cgiargc_/macros/extra.dm</a>. \n 
     546 
     547 
     548<p> 
     549Para separar ciertos detalles de la presentación de los archivos de macros, Greenstone utiliza <i>Cascading Style Sheets</i>(ver <a href=\"http://www.w3.org/Style/CSS/\">http://www.w3.org/Style/CSS/</a> para mas información), que le permite especificar la fuente, los colores, espacios, y otros elementos para las páginas HTML. La hoja de estilos Greenstone estándar está guardada en <a href=\"_httpstyle_/style.css\">greenstone/web/style/style.css</a>. Esta colección especifica una hoja de estilo auxiliar, <a href=\"_httpcstyle_/style.css\">greenstone/collect/_cgiargc_/style/style.css</a>, a ser usada en adición a la default. Esto incluye algunos comentarios para aquellos que no están familiarizados con hojas de estilo. Algunas de las macros en <i>extra.dm</i> refieren a imágenes que han sido colocadas en <i>greenstone/collect/_cgiargc_/images</i>.\n 
     550 
     551 
     552<p> 
     553 
     554El archivo <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\" target=macro>extra.dm</a> sustituye algunas de las macros que Greenstone utiliza por omisión. En los archivos de macros el carácter \"\#\" indica una línea de comentario (<i>extra.dm</i> incluye comentarios que explican lo que hace). Las macros se indican por medio de \"_\" y pueden hacer referencia a otras macros. Esto significa que el contenido de una página puede dividirse en muchas cadenas más pequeñas, ya que puede resultar difícil trabajar a través de la cadena a la cual la macro hace referencia. Afortunadamente los cambios en las macros (al igual que los cambios en las cadenas de formato) tienen efecto inmediatamente a menos que se esté usando el servidor local Greenstone, en cuyo caso el servidor necesita reiniciarse. Esto hace que sea fácil experimentar editando archivos de macros. 
     555<p> 
     556 
     557 
     558Las macros se agrupan en \"paquetes\". Pero cada paquete no reside necesariamente en un solo archivo. El paquete <i>Global</i>, cuya mayor parte se encuentra en el archivo <a href=\"_httpprefix_/macros/base.dm\" target=macro>base.dm</a> (partes de él también están en los archivos de macros específicas de cada idioma como <a href=\"_httpprefix_/macros/english.dm\" target=macro>english.dm</a> y <a href=\"_httpprefix_/macros/french.dm\" target=macro>french.dm</a>) contiene macros por omisión que se pueden sustituir por macros de otros paquetes. Esta es la parte de <i>extra.dm</i> que redefine las macros globales: 
    556559<p> 
    557560 
     
    583586<p> 
    584587 
    585 La definición de <i>navbarspacer</i> data anteriormente usa la imágen <i>horzline.gif</i> como un separador (esta imágen aparece en el directorio de la colección <i>images</i>). El efecto puede ser visto en la parte superior de esta página. \n 
     588La definición de <i>navbarspacer</i> dada anteriormente usa la imagen <i>horzline.gif</i> como un separador (esta imagen aparece en el directorio de la colección <i>images</i>). El efecto puede ser visto en la parte superior de esta página. \n 
    586589<p> 
    587590 
     
    598601<p> 
    599602 
    600 La parte de <i>extra.dm</i> que se reproduce a continuación redefine las macros que se encuentran en el paquete de <i>Estilo</i>, el cual es responsable de crear el encabezado y pie de cada página, y define información de estylo común: 
     603La parte de <i>extra.dm</i> que se reproduce a continuación redefine las macros que se encuentran en el paquete de <i>Estilo</i>, el cual es responsable de crear el encabezado y pie de cada página, y define información de estilo común: 
    601604 
    602605<p> 
     
    626629<p> 
    627630 
    628 La macro de encabezado de página de Greenstone, llamado <i>encabezado</i> en <a href=\"_httpprefix_/macros/style.dm\" target=macro>style.dm</a>, imprime el nombre o el logotipo de la colección y establece vínculos con las páginas principal, de ayuda y de preferencias. También remite a la macro <i>htmlhead</i>, que muestra el inicio de un archivo HTML. Esto llama al macro <i>cssheader</i> lo que hace que salga información para la página. Este macro incluye el macro <i>collectionspecificstyle</i> el cual permite a la colección sumar algunos elementos de estilo a la falla. 
    629  
    630 <p> 
    631 Para utilizar enteramente el nuevo estilo para la colección, especifique el macro <i>cssheader</i> en <i>extra.dm</i>. Para simplemente agregar un par de declaraciones de estilos al estilo de falla, especifique <i>collectionspecificstyle</i> en <i>extra.dm</i>. Eso es lo que la colección ha hecho. El macro arriba <i>collectionspecificstyle</i> incluye el \'stylesheet\' de la colección misma, y a la vez anula un par de declaraciones de imágen, deshaciendose del fondo de pantalla de la barra verde curva, y cambiando a azul el fondo planeado para los botones de la barra de navegación. 
    632 <p> 
    633 La macro de encabezado de la página también remite a <i>pagebanner</i> para incluir el logotipo de la colección, los botones principal/ayuda/preferencias y la imagen en la parte superior izquierda que identifica la página (acerca de esta página, buscar página, etc.). Este código redefine el rótulo con el fin de suprimir estas imágenes a la exepción del boton de la página de entrada-- como se puede ver aquí, no aparecen en la parte superior de esta página. 
     631La macro de encabezado de página de Greenstone, llamada <i>header</i> en <a href=\"_httpprefix_/macros/style.dm\" target=macro>style.dm</a>, imprime el nombre o el logotipo de la colección y establece vínculos con las páginas principal, de ayuda y de preferencias. También remite a la macro <i>htmlhead</i>, que muestra el inicio de un archivo HTML. Esta llama a la macro <i>cssheader</i> la cual le imprime el formato a la página. Esta macro incluye a <i>collectionspecificstyle</i> la cual permite a la colección sumar algunos elementos de estilo al default. 
     632 
     633<p> 
     634Para utilizar enteramente el nuevo estilo para la colección, especifique la macro <i>cssheader</i> en <i>extra.dm</i>. Para simplemente agregar un par de declaraciones de estilos al estilo por defecto, especifique <i>collectionspecificstyle</i> en <i>extra.dm</i>. Eso es lo que la colección ha hecho. La macro  mencionada arriba, <i>collectionspecificstyle</i> incluye el \'stylesheet\' propio de la colección, y a la vez anula un par de declaraciones de imagen, deshaciendose del fondo de pantalla de la barra verde curva, y cambiando a azul el fondo planeado para los botones de la barra de navegación. 
     635<p> 
     636La macro de encabezado de la página también remite a <i>pagebanner</i> para incluir el logotipo de la colección, los botones principal/ayuda/preferencias y la imagen en la parte superior izquierda que identifica la página (acerca de esta página, buscar página, etc.). Este código redefine el banner con el fin de suprimir estas imágenes, a excepción del botón de la página de inicio-- como se puede ver aquí, no aparecen en la parte superior de esta página. 
    634637<p> 
    635638 
     
    653656<p> 
    654657 
    655 La macro de <i>contenido</i> para la página <i>Acerca de</i> normalmente contiene la barra de navegación (con vínculos hacia <i>Búsqueda</i> y cualquier clasificador) seguida por el texto \"Acerca de esta colección\" y \"cómo encontrar información\". Debido a que éste cambia de una colección a otra, la macro <i>navigationbar</i> es definida internamente por Greenstone y utiliza la macro <i>navbarspacer</i> descrita arriba. La macro de <i>contenido</i> para la página <i>Acerca de</i> que se menciona arriba difiere de la normal (como la de la colección Demo que se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=demo&a=p&p=about\">aquí</a>) en que la barra de navegación no está centrada y no hay cuadro de búsqueda. 
    656 <p> 
    657  
    658 La siguiente parte de <i>extra.dm</i> redefine las macros del paquete de <i>consulta</i> (que se encuentra en <a href=\"_httpprefix_/macros/query.dm\" target=macro>query.dm</a>), el cual se utiliza para generar la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>. 
     658La macro <i>content</i> para la página <i>Acerca de</i> normalmente contiene la barra de navegación (con vínculos hacia <i>Búsqueda</i> y cualquier clasificador) seguida por el texto \"Acerca de esta colección\" y \"cómo encontrar información\". Debido a que ésta cambia de una colección a otra, la macro <i>navigationbar</i> es definida internamente por Greenstone y utiliza la macro <i>navbarspacer</i> descripta arriba. La macro de <i>contenido</i> para la página <i>Acerca de</i> que se menciona arriba difiere de la normal (como la de la colección Demo que se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=demo&a=p&p=about\">aquí</a>) en que la barra de navegación no está centrada y no hay cuadro de búsqueda. 
     659<p> 
     660 
     661La siguiente parte de <i>extra.dm</i> redefine las macros del paquete <i>query</i> (que se encuentra en <a href=\"_httpprefix_/macros/query.dm\" target=macro>query.dm</a>), el cual se utiliza para generar la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a>. 
    659662<p> 
    660663 
     
    680683<p> 
    681684 
    682 La definición de <i>contenido</i> en el paquete de <i>consulta</i> estándar es similar a la versión dada arriba, excepto que centra la macro <i>navigationbar</i>, mientras que la versión de arriba no lo hace, e incluye una barra verde adicional. Compárese <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">ésta</a> con <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=demo&a=q\">ésta</a>. 
    683 <p> 
    684  
    685 El archivo <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\" target=macro>extra.dm</a> también redefine las macros del paquete de <i>documentos</i>, el cual se utiliza para mostrar los documentos en pantalla (véase <a href=\"_httpprefix_/macros/document.dm\" target=macro>document.dm</a>). De hecho, las páginas generadas por medio de clasificadores (p. ej. las listas de títulos) también se rigen por estas macros. 
     685La definición de <i>content</i> en el paquete de <i>query</i> estándar es similar a la versión dada arriba, excepto que centra la macro <i>navigationbar</i>, mientras que la versión de arriba no lo hace, e incluye una barra verde adicional. Compárese <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">ésta</a> con <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=demo&a=q\">ésta</a>. 
     686<p> 
     687 
     688El archivo <a href=\"_httpcollection_/macros/extra.dm\" target=macro>extra.dm</a> también redefine las macros del paquete <i>document</i>, el cual se utiliza para mostrar los documentos en pantalla (véase <a href=\"_httpprefix_/macros/document.dm\" target=macro>document.dm</a>). De hecho, las páginas generadas por medio de clasificadores (p. ej. las listas de títulos) también se rigen por estas macros. 
    686689<p> 
    687690 
     
    717720<p> 
    718721 
    719 Greenstone anula el macro <i>header</i> si el documento (y no un clasificador) está siendo mostrado. Supongamos que no queremos que esto suceda. El código aqui arriba redefine el macro <i>textheader</i> (normalmente definido en <i>document.dm</i>) para ser el contenido del macro original <i>header</i>. La definición de <i>content</i> aqui arriba anula la omisión para que la barra de navidgación no esté centrada. 
     722Greenstone anula la macro <i>header</i> si el documento (y no un clasificador) está siendo mostrado. Supongamos que no queremos que esto suceda. El código aqui arriba redefine la macro <i>textheader</i> (normalmente definida en <i>document.dm</i>) para ser el contenido del macro original <i>header</i>. La definición de <i>content</i> aqui arriba anula la omisión para que la barra de navegación no esté centrada. 
    720723" 
    721724 
  • collections/documented-examples/trunk/gsarch-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    138138 
    139139collectionmeta  .document:text [l=es] "Mensaje" 
    140 collectionmeta  .document:From [l=es] "Campos de origen" 
    141 collectionmeta  .document:Subject [l=es] "Líneas del asunto" 
     140collectionmeta  .document:From [l=es] "Campo Emisor" 
     141collectionmeta  .document:Subject [l=es] "Líneas del Asunto" 
    142142 
    143143collectionmeta  From [l=es] "De" 
     
    287287<p> 
    288288 
    289 El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> empieza con la especificación <i>groupsize 200</i>, la cual reúne los documentos en grupos de 200. En términos generales las colecciones de correo electrónico tienen muchos documentos pequeños y al agruparlos se evita que las estructuras de archivos internos de Greenstone se inflen demasiado y ocupen más espacio del necesario. Recuerde que el plugin <i>Email</i> divide primero los archivos de entrada en correos individuales y luego <i>groupsize</i> los agrupa nuevamente. Esto le permite al diseñador de la colección controlar lo que está pasando. 
    290 <p> 
    291  
    292 La línea de índices especifica 3 índices de búsqueda, los cuales se pueden ver haciendo click a un lado de la palabra \"Mensajes\" en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a> para que aparezca un menú descendente. El primero (llamado <i>Mensajes</i>) se crea a partir del texto del documento, mientras que los demás se forman a partir de los metadatos de <i>Remitente</i> y <i>Asunto</i>. 
    293 <p> 
    294  
    295 Existen tres clasificadores basados en los metadatos de <i>Asunto, Nombre del Remitente</i> y <i>Fecha</i>. El clasificador <i>AZCompactList</i> utilizado para los dos primeros es como <i>AZList</i>, pero además genera un estante para los ítems duplicados, tal como se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">aquí</a>. Éste se caracteriza por medio de una estructura de árbol cuyos nodos son hojas que representan documentos o nodos internos. Un ítem de metadato llamado <i>numleafdocs</i> proporciona el número total de documentos debajo de un nodo interno. Los enunciados de formato para el primer clasificador llamado <i>CL1Vlist</i> comprueban si existe dicho ítem. En caso afirmativo se trata de un nodo interno, en cuyo caso se etiquetará por su <i>Título</i>. Además, la etiqueta del nodo comienza con <i>Subject</i> que es un link al documento, luego el metadato <i>FromName</i>, con un link a \"Search by sender\", seguido por la fecha <i>DateText</i>. 
    296 <p> 
    297  
    298 El segundo clasificador (CL2Vlist) es similar, sólo que muestra una información ligeramente diferente. El resultado se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. Para nodos internos el número de documentos (<i>numleafdocs</i>) aparece entre paréntesis después del <i>Título</i>. Para los nodos de los documentos se muestran el <i>FromName</i>, con un link a \"Search by Sender"\", el <i>Subject</i> (enlazado al documento), y <i>DateText</i>. 
     289El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> empieza con la especificación <i>groupsize 200</i>, la cual reúne los documentos en grupos de 200. En términos generales las colecciones de correo electrónico tienen muchos documentos pequeños y al agruparlos se evita que las estructuras de archivos internos de Greenstone crezcan demasiado y ocupen más espacio del necesario. Recuerde que el plugin <i>Email</i> divide primero los archivos de entrada en correos individuales y luego <i>groupsize</i> los agrupa nuevamente. Esto le permite al diseñador de la colección controlar lo que está pasando. 
     290<p> 
     291 
     292La línea <i>ïndexes</i> especifica 3 índices de búsqueda, los cuales se pueden ver haciendo click a un lado de la palabra \"Mensajes\" en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=q\">página de búsqueda</a> para que aparezca un menú descendente. El primero (llamado <i>Mensajes</i>) se crea a partir del texto del documento, mientras que los demás se forman a partir de los metadatos de <i>Remitente</i> y <i>Asunto</i>. 
     293<p> 
     294 
     295Existen tres clasificadores basados en los metadatos de <i>Asunto, Nombre del Remitente</i> y <i>Fecha</i>. El clasificador <i>AZCompactList</i> utilizado para los dos primeros es como <i>AZList</i>, pero además genera un estante para los ítems duplicados, tal como se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">aquí</a>. Éste se representa por medio de una estructura de árbol cuyos nodos son hojas que representan documentos o nodos internos. Un ítem de metadato llamado <i>numleafdocs</i> proporciona el número total de documentos debajo de un nodo interno. Los enunciados de formato para el primer clasificador llamado <i>CL1Vlist</i> comprueban si existe dicho ítem. En caso afirmativo se trata de un nodo interno, en cuyo caso se etiquetará por su <i>Título</i>. Además, la etiqueta del nodo comienza con <i>Subject</i> que es un link al documento, luego el metadato <i>FromName</i>, con un link a \"Search by sender\", seguido por la fecha <i>DateText</i>. 
     296<p> 
     297 
     298El segundo clasificador (CL2Vlist) es similar, sólo que muestra una información ligeramente diferente. El resultado se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. Para nodos internos el número de documentos (<i>numleafdocs</i>) aparece entre paréntesis después del <i>Título</i>. Para los nodos de los documentos se muestran el <i>FromName</i>, con un link a \"Search by Sender\", el <i>Subject</i> (enlazado al documento), y <i>DateText</i>. 
    299299<p> 
    300300 
  • collections/documented-examples/trunk/image-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    4747 
    4848# -- Spanish strings ---------------- 
    49 collectionmeta  collectionname [l=es] "Colección de imágenes sencillas" 
     49collectionmeta  collectionname [l=es] "Colección simple de imágenes" 
    5050 
    5151collectionmeta  ImageName [l=es] "Título de la imagen" 
     
    233233# -- Spanish text ---------------- 
    234234collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
    235  
    236 Esta es una colección de imágenes básicas sin texto ni ningún metadato explícito. Varios archivos JPEG se colocan en un directorio específico antes de importar y construir la colección. Eso es todo. 
     235Esta es una colección básica de imágenes sin texto ni ningún metadato explícito. Varios archivos JPEG se colocan en un directorio específico antes de importar y construir la colección. Eso es todo. 
    237236<p> 
    238237Las imágenes en esta colección han sido producidas por miembros del Departamento de Ciencias de la Computación, de la Universidad de Waikato. 
     
    242241<p> 
    243242 
    244 He <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">aquí</a> un documento muestra de la colección. El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> no especifica ningún índice, por lo que el botón de búsqueda se suprime. 
    245 <p> 
    246  
    247 Sólo hay un plugin, <i>ImagePlugin</i>, además de los cuatro que siempre están presentes (<i>GreenstoneXMLPlugin, MetadataXMLPlugin, ArchivesInfPlugin, DirectoryPlugin</i>). <i>ImagePlugin</i> se basa en la existencia de dos programas de la suite ImageMagick (<a href=\"http://www.imagemagick.org\">http://www.imagemagick.org</a>): convertir e identificar. Greenstone no podrá construir correctamente la colección a menos que ImageMagick esté instalada en su computadora. 
    248 <p> 
    249  
    250 <i>ImagePlugin</i> crea automáticamente una reducción de cuadro y genera los siguientes metadatos para cada imagen de la colección: 
     243Se puede <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">ver aquí</a> un documento de muestra de la colección. El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a> no especifica ningún índice, por lo que el botón de búsqueda se suprime. 
     244<p> 
     245 
     246Sólo hay un plugin, <i>ImagePlugin</i>, además de los cuatro que siempre están presentes (<i>GreenstoneXMLPlugin, MetadataXMLPlugin, ArchivesInfPlugin, DirectoryPlugin</i>). <i>ImagePlugin</i> se basa en la existencia de dos programas del paquete de software ImageMagick (<a href=\"http://www.imagemagick.org\">http://www.imagemagick.org</a>): <i>convert</i> e <i>identify</i>. Greenstone no podrá construir correctamente la colección a menos que ImageMagick esté instalado en su computadora. 
     247<p> 
     248 
     249<i>ImagePlugin</i> crea automáticamente una miniatura de la imagen y genera los siguientes metadatos para cada imagen de la colección: 
    251250<p> 
    252251 
     
    256255<tr><td valign=top><i>ImageWidth</i></td><td> Ancho de la imagen (en pixeles). <tr>\n 
    257256<tr><td valign=top><i>ImageHeight</i></td><td> Altura de la imagen (en pixeles). <tr>\n 
    258 <tr><td valign=top><i>Thumb</i></td><td> Nombre del archivo gif que contiene la reducción de cuadro de la imagen. <tr>\n 
     257<tr><td valign=top><i>Thumb</i></td><td> Nombre del archivo gif que contiene la miniatura de la imagen. <tr>\n 
    259258<tr><td valign=top><i>ThumbWidth</i></td><td> Ancho de la imagen reducida (en pixeles). <tr>\n 
    260259<tr><td valign=top><i>ThumbHeight</i></td><td> Altura de la imagen reducida (en pixeles). <tr>\n 
     
    264263</blockquote>\n 
    265264<p> 
    266 La imagen se guarda como \"archivo asociado\" en el subdirectorio <i>asociado</i> del directorio <i>índice</i> de la colección. (<i>Índice</i> es el lugar donde todos los archivos necesarios para la colección se colocan con el fin de hacerlo independiente.) El nombre de la ruta de acceso <i>&#095;httpassocdir&#095;</i> es el mismo que <i>&#095;httpcollection&#095;/index/assoc</i> y remite a este directorio. Para cualquier documento tanto la reducción de cuadro como la imagen están en un subdirectorio cuyo nombre de archivo es dado por <i>assocfilepath</i>. El elemento de metadato <i>thumbicon</i> se pone en la especificación del nombre de la ruta de acceso completo de la imagen reducida y puede usarse de la misma manera que <i>srcicon</i> (véase la colección de muestra en MSWord y PDF). 
    267 <p> 
    268  
    269 El segundo enunciado de formato en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a>, <i>DocumentText</i>, dicta la forma en que aparecerá el documento. <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">Éste</a> es el resultado. No hay texto (en caso de que hubiera, se podría producir por medio de [<i>Text</i>]). Lo que se muestra es la pura imagen junto con algunos metadatos extraídos de ella. 
    270 <p> 
    271  
    272 El archivo de configuración especifica un clasificador, <i>List</i>, basado en el metadatos <i>Imágenes</i>, tal como se muestra <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">aquí</a>. El enunciado de formato muestra la imagen reducida junto con algunos metadatos. (Cualquier otro clasificador tendría el mismo formato, ya que este enunciado no nombra al clasificador.) 
     265La imagen se guarda como \"archivo asociado\" en el subdirectorio <i>assoc</i> del directorio <i>index</i> de la colección. (<i>Index</i> es el lugar donde todos los archivos necesarios para la colección se colocan con el fin de hacerla autocontenida.) El nombre de la ruta de acceso <i>_httpassocdir_</i> es el mismo que <i>_httpcollection_/index/assoc</i> y remite a este directorio. Para cualquier documento tanto la miniatura como la imagen están en un subdirectorio cuyo nombre de archivo es dado por <i>assocfilepath</i>. El elemento de metadato <i>thumbicon</i> tiene como valor la ruta completa a la imagen miniatura y puede usarse de la misma manera que <i>srcicon</i> (véase la colección de muestra en MSWord y PDF). 
     266<p> 
     267 
     268El segundo enunciado de formato en el <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración</a>, <i>DocumentText</i>, dicta la forma en que aparecerá el documento. <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">Éste</a> es el resultado. No hay texto (en caso de que hubiera, se podría producir por medio de [<i>Text</i>]). Lo que se muestra es la imagen junto con algunos metadatos extraídos de ella. 
     269<p> 
     270 
     271El archivo de configuración especifica un clasificador, <i>List</i>, basado en el metadato <i>Image</i>, tal como se muestra <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL1\">aquí</a>. La cadena de formateo muestra la imagen reducida junto con algunos metadatos. (Cualquier otro clasificador tendría el mismo formato, ya que esta cadena no especifica a ningún clasificador en particular.) 
    273272<p> 
    274273 
     
    289288Para conocer una colección de imágenes más completa, consulte la <a href=\"http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&p=about&c=aircraft\">kiwi aircraft images</a> de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda. Sin embargo, la estructura de esta colección es muy diferente. Se trata de una colección de páginas Web que incluye muchas imágenes junto con el texto. El plugin <i>HTMLPlugin</i> también procesa archivos de imágenes, pero lo hace de manera diferente a ImagePlugin (por ejemplo, no produce los metadatos descritos arriba). 
    290289<p> 
     290 
    291291" 
    292292 
  • collections/documented-examples/trunk/isis-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    130130 
    131131collectionmeta  .AddedTitle^all [l=es] "titulo añadido" 
    132 collectionmeta  .Collation^all [l=es] "intercalación" 
     132collectionmeta  .Collation^all [l=es] "codificación" 
    133133collectionmeta  .ConferenceMainEntry^all [l=es] "entrada principal de la conferencia" 
    134134collectionmeta  .CorporateBodies^all [l=es] "persona jurídica" 
     
    139139collectionmeta  .Notes^all [l=es] "notas" 
    140140collectionmeta  .OtherLanguageTitles^all [l=es] "títulos en otros idiomas" 
    141 collectionmeta  .PersonalAuthors^all [l=es] "autores" 
     141collectionmeta  .PersonalAuthors^all [l=es] "autores personales" 
    142142collectionmeta  .Series^all [l=es] "serie(s)" 
    143143collectionmeta  .Title^all [l=es] "título" 
     
    150150collectionmeta  Edition [l=es] "Edición" 
    151151collectionmeta  Imprint [l=es] "Impresión" 
    152 collectionmeta  Collation [l=es] "Intercalación" 
     152collectionmeta  Collation [l=es] "Codificación" 
    153153collectionmeta  Series [l=es] "Serie(s)" 
    154154collectionmeta  Notes [l=es] "Notas" 
     
    362362 
    363363<p> 
    364 El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> especifica el plugin ISISPlugin, el cual procesa las bases de datos CDS/ISIS. Estas bases de datos contienen varios archivos, pero ISISPlugin solo utiliza dos: CDS.fdt (donde CDS es el nombre de la base de datos), el cual contiene los nombres de los campos usados en la base de datos, y CDS.mst, el cual contiene los registros. Cada vez que ISISPlugin encuentra un archivo \".mst\", busca el archivo \".fdt\" correspondiente. En este caso al plugin se le ha dado un argumento <i>input_encoding</i>, ya que algunas entradas de la base de datos contienen caracteres extendidos (en una forma que se uso en versiones tempranas del sistema operativo DOS). También se le ha dotado de un argumento separador de subcampos, cuyo propósito se explica más adelante. 
     364El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> especifica el plugin ISISPlugin, el cual procesa las bases de datos CDS/ISIS. Estas bases de datos contienen varios archivos, pero ISISPlugin solo utiliza dos: CDS.fdt (donde CDS es el nombre de la base de datos), el cual contiene los nombres de los campos usados en la base de datos, y CDS.mst, el cual contiene los registros. Cada vez que ISISPlugin encuentra un archivo \".mst\", busca el archivo \".fdt\" correspondiente. En este caso al plugin se le ha dado un argumento <i>input_encoding</i>, ya que algunas entradas de la base de datos contienen caracteres extendidos (en una forma que se usó en versiones tempranas del sistema operativo DOS). También se le ha dotado de un argumento separador de subcampos, cuyo propósito se explica más adelante. 
    365365 
    366366La opción <i>-OIDtype incremental</i> se utiliza para generar identificadores que sean consistentes a través de diferentes sistemas operativos (lo que no ocurre con identificadores HASH), de forma que podamos tener el enlace al documento en esta descripción. 
    367367 
    368368<p> 
    369 Al igual que la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">colección bibliográfica</a>, esta colección incorpora una <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=q&c=_cgiargc_&ct=1&qto=3&qt=1\">interfaz de búsqueda basada en formas</a> que permite la búsqueda por campos. Esto se especifica por medio de la línea <i>format SearchTypes \"form,plain\"</i> (forma searchtype de sólo texto) en el archivo de configuración; el argumento <i>plain</i> (sólo texto) asegura que se cuenta igualmente con una función de búsqueda de texto completo (la cual se puede seleccionar en la página de <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&c=_cgiargc_&p=preferences\">Preferencias</a>). La línea <i>groupsize 100</i> junta los documentos en grupos de 100 (tal como se explicó en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">colección bibliográfica</a>). 
     369Al igual que la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">colección bibliográfica</a>, esta colección incorpora una <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=q&c=_cgiargc_&ct=1&qto=3&qt=1\">interfaz de búsqueda basada en formularios</a> que permite la búsqueda por campos. Esto se especifica por medio de la línea <i>format SearchTypes \"form,plain\"</i> (el argumento \"plain\" asegura que se cuenta igualmente con una función de búsqueda de texto completo (la cual se puede seleccionar en la página de <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&c=_cgiargc_&p=preferences\">Preferencias</a>). La línea <i>groupsize 100</i> junta los documentos en grupos de 100 (tal como se explicó en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">colección bibliográfica</a>). 
    370370 
    371371<p> 
     
    373373 
    374374<p> 
    375 El diseñador de esta colección decidió crear índices de búsqueda en todos los campos de metadatos <i>^all</i>, así como uno en <i>text</i> (texto) que hace que también se puedan buscar registros sin procesar. Por supuesto, en vez de eso -- o junto con ello -- el diseñador pudo haber creado índices de búsqueda en cualquiera de los subcampos. 
     375El diseñador de esta colección decidió crear índices de búsqueda en todos los campos de metadatos <i>^all</i>, así como uno en <i>text</i> (texto) que hace que también se puedan buscar registros básicos. Por supuesto, en vez de eso -- o junto con ello -- el diseñador pudo haber creado índices de búsqueda en cualquiera de los subcampos. 
    376376 
    377377<p> 
     
    379379 
    380380<p> 
    381 La especificación de formato <i>DocumentText</i> incorpora el mismo mecanismo para ocultar o mostrar los registros sin procesar, tal como se explicó en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">colección bibliográfica</a>, usando <i>DocumentHeading</i> para mostrar el registro formateado y <i>DocumentText</i> para mostrar (u ocultar) la entrada en la base de datos original." 
     381La especificación de formato <i>DocumentText</i> incorpora el mismo mecanismo para ocultar o mostrar los registros sin procesar, tal como se explicó en la <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=p&p=about&c=documented-examples/bibtex-e\">Colección Bibliográfica</a>, usando el <i>DocumentHeading</i> para mostrar el registro formateado y  
     382<i>DocumentText</i> para mostrar (u ocultar) la entrada original de la base de datos. 
     383" 
    382384 
    383385# -- Russian text ---------------- 
  • collections/documented-examples/trunk/marc-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    142142 
    143143# -- Spanish text ---------------- 
    144 collectionmeta  collectionextra [l=es] "Esta colección, which contains _about:numdocs_ MARC entries, is based on the MARC records of working papers published by 
    145 <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz\">Computer Science Department</a> at <a href=\"http://www.waikato.ac.nz\">the University of Waikato</a>. He <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">aquí</a> un documento muestra de la colección. 
     144collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
     145Esta colección, la cual contiene _about:numdocs_ registros MARC, está basada en registros MARC de papers de trabajo publicados por el <a href=\"http://www.cs.waikato.ac.nz\">Departamento de Ciencias de la Computación</a> de la <a href=\"http://www.waikato.ac.nz\">Universidad de Waikato</a>. He <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&a=d&c=_cgiargc_&d=_sampleoid_\">aquí</a> un documento de muestra de la colección. 
    146146<p> 
    147147 
     
    159159 
    160160<blockquote> 
    161 &lt;MARC field number&gt; -&gt; GreenstoneMetadataName 
     161&lt;MARC field number&gt; -&gt; Nombre_de_Metadato_Greenstone 
    162162</blockquote> 
    163163<p> 
     
    166166<p> 
    167167 
    168 La versión estándar de este archivo se basa libremente en el mapeo de MARC a Dublin Core que se encuentra en <a href=\"http://www.loc.gov/marc/marc2dc.html\">http://www.loc.gov/marc/marc2dc.html</a> (el cual asume USMARC/MARC21). 
     168La versión estándar de este archivo se basa en el mapeo genérico de MARC a Dublin Core que se encuentra en <a href=\"http://www.loc.gov/marc/marc2dc.html\">http://www.loc.gov/marc/marc2dc.html</a> (el cual asume USMARC/MARC21). 
    169169 
    170170Múltiples campos MARC pueden mapearse a un mismo campo Dublin Core. 
  • collections/documented-examples/trunk/oai-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    6868collectionmeta  collectionname [l=es] "Colección de muestra OAI" 
    6969 
    70 collectionmeta  .document:Description [l=es] "Pies de foto" 
     70collectionmeta  .document:Description [l=es] "leyendas de la foto" 
    7171 
    7272collectionmeta  Caption [l=es] "Título de la ilustración" 
     
    302302<h3>Cómo trabaja esta colección</h3> 
    303303 
    304  
    305304El <a href=\"_httpcollection_/etc/collect.cfg\" target=collect.cfg>archivo de configuración de la colección</a> incluye una línea <i>acquire</i> (adquirir) que es interpretada por un programa especial llamado <i>importfrom.pl</i>. Al igual que otros programas Greenstone, este toma como argumento el nombre de la colección y proporciona un resumen de otros argumentos cuando se les llama con el argumento <i>-help</i>. El programa lee el archivo de configuración de la colección, busca la línea <i>acquire</i> y la procesa. En este caso, se ejecuta por medio del siguiente comando: 
    306305<p> 
     
    311310<p> 
    312311 
    313 (donde el nombre de la colección es oai-e). La línea <i>acquire</i> en el archivo de configuración especifica el protocolo OAI y proporciona el URL base de un repositorio OAI. El programa <i>importfrom</i> baja todos los metadatos del repositorio en el directorio <i>importar</i> de la colección. El argumento <i>getdoc</i> lo instruye también para que baje los documentos fuente de la colección, cuyos URLs están dados en el campo <i>Identificador</i> Dublin Core de cada documento (ésta es una convención). Los archivos de metadatos, cada uno de los cuales contiene un registro XML para un documento fuente, se colocan en la estructura de archivos <i>importar</i> junto con los documentos mismos y el nombre de archivo del documento es igual al nombre de archivo en el URL. El campo <i>Identificador</i> se sustituye por el nombre de archivo local y su valor original es conservado en un nuevo campo llamado <i>dc.OrigURL</i>. 
     312(donde el nombre de la colección es oai-e). La línea <i>acquire</i> en el archivo de configuración especifica el protocolo OAI y proporciona el URL base de un repositorio OAI. El programa <i>importfrom</i> baja todos los metadatos del repositorio en el directorio <i>importar</i> de la colección. El argumento <i>getdoc</i> lo instruye también para que baje los documentos fuente de la colección, cuyos URLs están dados en el campo <i>Identificador</i> de Dublin Core de cada documento (ésta es una convención). Los archivos de metadatos, cada uno de los cuales contiene un registro XML para un documento fuente, se colocan en la estructura de archivos <i>importar</i> junto con los documentos mismos y el nombre de archivo del documento es igual al nombre de archivo en el URL. El campo <i>Identificador</i> se sustituye por el nombre de archivo local y su valor original es conservado en un nuevo campo llamado <i>OrigURL</i>. 
    314313<p> 
    315314 
     
    317316<p> 
    318317 
    319 Una vez que la información OAI se ha importado, la colección se procesa de forma normal. El archivo de configuración especifica el plugin OAI, el cual procesa los metadatos OAI y el plugin de imágenes, ya que en este caso los documentos fuente de la colección son archivos de imágenes. Además de los cuatro plugins estándar (GreenstoneXMLPlugin, MetadataXMLPlugin, ArchivesInfPlugin y DirectoryPlugin), el archivo de configuración especifica al plugin OAI, el cual procesa metadatos OAI, y también el plugin para imágenes, porque en este caso los documentos fuente de la colección son imágenes.  Normalmente Greenstone determina el idioma de los documentos automáticamente, pero estos registros de metadatos son demasiado pequeños para poder hacerlo de manera confiable, por lo que el inglés se especifica de manera explícita en el argumento de <i>idioma</i>. El plugin OAI descompone y analiza los metadatos y los pasa al correspondiente archivo de documentos fuente, el cual es procesado a continuación por un plugin apropiado, que en este caso es <i>ImagePlugin</i>. Este plugin especifica la resolución de las imágenes en pantalla.  
     318Una vez que la información OAI se ha importado, la colección se procesa de forma normal. Además de los cuatro plugins estándar (GreenstoneXMLPlugin, MetadataXMLPlugin, ArchivesInfPlugin y DirectoryPlugin), el archivo de configuración especifica al plugin OAI, el cual procesa metadatos OAI, y también el plugin para imágenes, porque en este caso los documentos fuente de la colección son imágenes. El plugin OAI tiene una opción llamada 
     319<i>input_encoding</i> porque los datos del archivo contienen caracteres extendidos. También tiene un argumento <i>default_language</i>. Normalmente Greenstone determina el idioma de los documentos automáticamente, pero estos registros de metadatos son demasiado pequeños para poder hacerlo de manera confiable, por lo que el inglés se especifica de manera explícita en el argumento <i>language</i>. El plugin OAI descompone y analiza los metadatos y los pasa al correspondiente archivo de documento fuente, el cual es procesado a continuación por un plugin apropiado, que en este caso es <i>ImagePlugin</i>. Este plugin especifica la resolución de las imágenes en pantalla. 
    320320 
    321321<p> 
    322322Los metadatos extractados de registros OAI son mapeados al esquema de metadatos Dublin Core por defecto. 
    323 Como resultado, los clasificadores y los índices en esta colección son construidos con elementos de metadatos Dublin Core. 
     323Como resultado, los clasificadores y los índices en esta colección son construídos con elementos de metadatos Dublin Core. 
    324324 
    325325<p> 
     
    327327<p> 
    328328 
    329 Existen dos clasificadores de exploración, uno basado en el metadato <i>dc.Asunto</i> y el otro en el metadato <i>dc.Descripción</i> (pero con un botón llamado \"pies de foto\"). Recuerde que el clasificador <i>AZCompactList</i> es como <i>AZList</i>, pero genera un estante para los ítems duplicados. En esta colección hay una gran cantidad de imágenes, pero sólo unos cuantos valores diferentes para el metadato <i>dc.Asunto</i>.  
     329Existen dos clasificadores de exploración, uno basado en el metadato <i>dc.Asunto</i> y el otro en el metadato <i>dc.Descripción</i> (pero con un botón llamado \"pies de foto\"). Recuerde que el clasificador <i>AZCompactList</i> es como <i>AZList</i>, pero genera un estante para los ítems duplicados. En esta colección hay una gran cantidad de imágenes, pero sólo unos cuantos valores diferentes para el metadato <i>dc.Asunto</i>. 
    330330<p> 
    331331 
     
    333333<p> 
    334334 
    335 La especificación de formato VList muestra la reducción de cuadro de la imagen con hipervínculos al documento asociado, seguida por el metadato <i>dc.Descripción</i>. El resultado se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. Las <i>Vlists</i> para los clasificadores utilizan <i>numleafdocs</i> para cambiar entre un icono que representa varios documentos (el cual aparecerá como un estante) y la reducción de cuadro, si sólo hay una imagen.  
     335La especificación de formato VList muestra la miniatura de la imagen con hipervínculos al documento asociado, seguida por el metadato <i>dc.Description</i>. El resultado se puede ver <a href=\"_gwcgi_?l=_cgiargl_&c=_cgiargc_&a=d&cl=CL2\">aquí</a>. Las <i>Vlists</i> para los clasificadores utilizan <i>numleafdocs</i> para cambiar entre un icono que representa varios documentos (el cual aparecerá como un estante) y la miniatura, si sólo hay una imagen. 
    336336 
    337337<h3>El servidor OAI de Greenstone</h3> 
     
    340340Greenstone incorpora un servidor/proveedor de datos OAI. 
    341341Se ejecuta mediante un programa CGI llamado \"oaiserver.cgi\", y se encuentra 
    342 en el directorio <i>cgi-bin</i> de Greenstone. Se accede a él utilizando el mismo  
     342en el directorio <i>cgi-bin</i> de Greenstone. Se accede a él utilizando el mismo 
    343343URL que para la biblioteca Greentone (reemplazando \"library.cgi\" por \"oaiserver.cgi\"). 
    344 Si usted está usando el servidor de biblioteca local, debe instalar un servidor  
     344Si usted está usando el servidor de biblioteca local, debe instalar un servidor 
    345345web (como Apache) para poder ejecutar el servidor OAI.\n 
    346346 
    347347<p> 
    348 La configuración del servidor se hace mediante el fichero <i>oai.cfg</i> que se 
     348La configuración del servidor se hace mediante el archivo <i>oai.cfg</i> que se 
    349349encuentra en el directorio <i>etc</i> de Greenstone. Este fichero especifica la información 
    350350general sobre el repositorio, e incluye un listado de las colecciones accesibles 
    351 para los clientes OAI. En principio, las coleccciones no son accesibles. Para permitir  
     351para los clientes OAI. En principio, las coleccciones no son accesibles. Para permitir 
    352352el acceso a una colección, añada su nombre a la lista <i>oaicollection</i>. Las colecciones 
    353 construidas con versiones de Greenstone anteriores a la 2.52 deben ser reconstruidas  
     353construidas con versiones de Greenstone anteriores a la 2.52 deben ser reconstruidas 
    354354antes de que puedan ser accesibles.\n 
    355355 
    356356<p> 
    357 El servidor OAI de Greenstone actualmente soporta Dublin Core, qualified Dublin Core y rfc1807. La línea <i>oaimetadata</i> especifica qué conjuntos deberían ser usados. Para las colecciones que usan otros conjuntos de metadatos, deben indicarse reglas de mapeo de metadatos  para asociar los metadatos existentes con los esquemas utilizados Vea el archivo <i>oai.cfg</i> para mayores detalles.\n 
     357El servidor OAI de Greenstone actualmente soporta Dublin Core, qualified Dublin Core y rfc1807. La línea <i>oaimetadata</i> especifica qué conjuntos deberían ser usados. Para las colecciones que usan otros conjuntos de metadatos, deben indicarse reglas de mapeo de metadatos  para asociar los metadatos existentes con los esquemas utilizados. Vea el archivo <i>oai.cfg</i> para mayores detalles.\n 
    358358" 
    359359 
  • collections/documented-examples/trunk/pagedimg-e/etc/collect.cfg

    r19717 r20507  
    165165atteindre la page précédente ou la page suivante, ainsi qu'une boîte permettant d'atteindre une page en particulier  
    166166(par exemple <a href='?a=d&amp;c=_cgiargc_&amp;d=10\_1\_2&p=preview'>celle-ci</a>). Cela est défini par l'option  
    167 <tt>-documenttype (hierarchy|paged)</tt> du plugiciel PagedImagePlugin. Les flÚches de navigation suivent l"organisation  
     167<tt>-documenttype (hierarchy|paged)</tt> du plugiciel PagedImagePlugin. Les flÚches de navigation suivent l'organisation  
    168168linéaire des documents, tandis que la table des matiÚres respecte l'organisation hiérarchique des documents. Normalement,  
    169169une collection Greenstone utilise un seul plugiciel par type de document, et tous les documents de ce type subissent le même  
     
    188188 
    189189# -- Spanish text ----------------------- 
    190 collectionmeta  collectionextra [l=es] "Esta colección contiene algunos diarios de la colección 
    191 <a href=\'http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&amp;p=about&amp;c=niupepa\'> 
     190collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
     191Esta colección contiene algunos diarios de la colección <a href=\"http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?a=p&amp;p=about&amp;c=niupepa\"> 
    192192Niupepa</a> de periódicos Maories. 
    193193 
    194194<h3>Cómo funciona la colección</h3> 
    195 <p>Cada diario consiste en un conjunto de imágenes, una por página, y un conjunto de archivos de texto provenientes del OCR. Un archivo .item relaciona al conjunto de páginas en un único documento de diario. PagedImagePlugin se utiliza para procesar esos archivos .item. 
     195<p>Cada diario consiste en un conjunto de imágenes, una por página, y un conjunto de archivos de texto provenientes del OCR. Un archivo .item relaciona al conjunto de páginas con un único diario. PagedImagePlugin se utiliza para procesar esos archivos .item. 
    196196<p>Hay dos estilos para escribir esos archivos item. y esta colección demuestra ambos. 
    197197El primero usa un formato básico de texto, y consiste en una lista de metadatos para el documento, y una lista de páginas. Aquí hay algunos ejemplos: 
     
    201201<p>El segundo estilo es un formato extendido y usa XML. Permite una jerarquía de páginas, y una especificación de metadatos a nivel de documento como también de páginas. Un ejemplo es <a href=\'_httpcollection_/import/xml/23/23\_\_2.item\'>Matariki 1881, No. 2</a>. 
    202202Este diario también tiene un resumen asociado a él. Los contenidos han sido agrupados en 2 secciones: Material Suplementario, la cual contiene el resumen, y Páginas del Diario, que contiene las imágenes de las páginas. 
    203 <p>Los documentos paginados pueden presentarse con una tabla de contenidos jerárquica 
    204 (por ej. <a href=\'?a=d&amp;c=_cgiargc_&amp;d=23\_\_1.2.1&p=text\'>esta</a>), 
    205 o con flechas \"Siguiente" 
    206 (por ej. <a href='?a=d&amp;c=_cgiargc_&amp;d=10\_1\_2&p=preview'>esta</a>). 
    207 Esto es definido por la opción <tt>-documenttype (hierarchy|paged)</tt> asignada al plugin PagedImagePlugin. 
    208 Las flechas Siguiente y Anterior permiten seguir el documento de manera lineal, mientras que la tabla de contenidos muestra al documento organizado jerárquicamente. Generalmente, una colección de Greenstone tendría un plugin por cada tipo de documento y todos los documentos de ese mismo tipo tendrían el mismo procesamiento. En este caso, queremos tratar los archivos .item con formato XML de manera diferente a aquellos con formato de texto plano. Esto puede lograrse agregando dos plugin PagedImagePlugin a la colección, y configurándolo de manera diferente. 
    209 <p><tt>plugin PagedImagePlugin -documenttype hierarchy -process_exp xml.*\.item$; <br/> plugin  PagedImagePlugin -documenttype paged </tt></p> 
    210  
    211 <p>Los diarios basados en XML han sido agrupados en una carpeta llamada <tt>xml</tt>. 
    212 Esto nos permite procesar esos archivos de una manera diferente, utilizando la opción <tt>process_exp</tt> que es soportada por todos los plugins. El primer plugin PagedImagePlugin 
    213 en la lista busca archivos .item que se encuentren en la carpeta xml. Estos documentos se procesarán como documentos jerárquicos. Los archivos .item que no coincidan con la expresión de procesamiento (por ejemplo, los que no estén dentro de la carpeta xml) serán pasados al segundo plugin PagedImagePlugin, y se tratarán como documentos paginados. 
     203<p>Los documentos paginados pueden presentarse con una tabla de contenidos jerárquica (por ej. <a href=\'?a=d&amp;c=_cgiargc_&amp;d=23\_\_1.2.1&amp;p=text\'>esta</a>), 
     204o con flechas de avance o retroceso de páginas, y una opción \"Ir a\"  
     205(por ejemplo, <a href=\'?a=d&amp;c=_cgiargc_&amp;d=10\_1\_2&amp;p=preview\'>esta</a>). 
     206Esto se especifica con la opción <tt>-documenttype (hierarchy|paged)</tt> del PagedImagePlugin. 
     207Las flechas de avance o retroceso permiten la recorrida secuencial del documento, mientras que la tabla de contenidos recorrer el documento organizado jerárquicamente. Normalmente, una colección de Greenstone tendría solo un plugin por tipo de documento, y todos los documentos de ese tipo tendrán el mismo procesamiento. En este caso, queremos tratar a los archivos .item con formato XML de una manera diferente a los archivos .item con formato plano. Podemos lograr esto agregando 2 plugins PagedImagePlugin a la colección, y configurándolos de manera diferente. 
     208 
     209<p><tt>plugin PagedImagePlugin -documenttype hierarchy -process_exp xml.*\.item$; <br/> plugin PagedImagePlugin -documenttype paged</tt> 
     210 
     211<p>Los Diarios basados en XML fueron agrupados en una carpeta llamada <tt>xml</tt>. 
     212Esto permite procesar esos archivos de una forma diferente, utilizando la opción <tt>process_exp</tt> que todos los plugin soportan. El primer plugin PagedImagePlugin de la lista busca archivos .item dentro de la carpeta xml. Estos documentos serán procesados como documentos jerárquicos. Los archivos item que no coincidan con ese criterio (p.e. no están dentro de la carpeta xml) serán pasados al segundo PagedImagePlugin, y serán tratados como documentos paginados. 
    214213 
    215214<p><b>Formateo</b> 
    216 <p>Hemos modificado el formateo del documento para mostrar imágenes a tamaño completo, previsualizar imágenes o texto y botones para cambiar entre estas opciones. Esto involucra modificaciones a las cadenas de formateo del DocumentHeading y el DocumentText en el 
    217 <a href='_httpcollection_/etc/collect.cfg' target=\'collect.cfg\'>archivo de configuración de la colección.</a>, 
    218 y algunas definiciones de macros en el <a href='_httpcollection_/macros/extra.dm' target=\'extra.dm\'>archivo de macros extra.dm</a>. 
    219 El archivo extra.dm provee definiciones para los botones (\_viewfullsize\_, 
    220 \_viewpreview\_, \_viewtext\_) los cuales son usados por la sentencia de formateo en el archivo collect.cfg. La sentencia de formateo cambia la visualización del documento y setea los botones que deben mostrarse basándose en el argumento p, el cual es configurado también en la misma sentencia. 
     215<p>Hemos modificado el formateo del documento para mostrar imágenes a tamaño completo, previsualización de la imagen o el texto, con botones para intercambiar entre ellos. esto incluye modificaciones a las cadenas de formateo del DocumentHeading y del DocumentText en el <a href=\'_httpcollection_/etc/collect.cfg\' target=\'collect.cfg\'>archivo de configuración</a>, 
     216y algunas definiciones de macros en <a href=\'_httpcollection_/macros/extra.dm\' target=\'extra.dm\'>el archivo extra.dm</a>. 
     217El archivo de macros extra.dm provee definiciones para os botones (\_viewfullsize\_, \_viewpreview\_, \_viewtext\_) que son usados por la cadena de formateo en el collect.cfg. Dicha cadena de formateo cambia la visualización del documento y configura los botones de acuerdo al argumento p, el cual también es configurado por la cadena de formateo. 
     218 
    221219" 
    222220 
  • collections/documented-examples/trunk/style-e/etc/collect.cfg

    r19691 r20507  
    6969collectionmeta  collectionname [l=es] "Colección de muestra CSS" 
    7070 
    71 collectionmeta  .text [l=es] "texo" 
     71collectionmeta  .text [l=es] "texto" 
    7272collectionmeta  .dls.Title,Title [l=es] "títulos" 
    7373collectionmeta  .dls.Subject [l=es] "temas" 
  • collections/documented-examples/trunk/wiki-e/etc/collect.cfg

    r19691 r20507  
    109109 
    110110# -- Spanish text ---------------- 
    111 collectionmeta  collectionname [l=es] "MediaWiki collection" 
     111collectionmeta  collectionname [l=es] "Coilección MediaWiki" 
    112112collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
    113113Esta colección de demostración está hecha en base al sitio Wiki de Greenstone. 
     
    127127<p> 
    128128Para construir una colección desde el sitio MediaWiki, primero descargue los archivos del wiki usando la opción <i>MediaWiki</i> en el panel <i>Descarga</i> del GLI. 
    129 Este tipo de descarga funciona de manera similar a la descarga <i>Web</i>, pero está diseñado específicamente para incursionar sitios MediaWiki.\n 
     129Este tipo de descarga funciona de manera similar a la descarga <i>Web</i>, pero está diseñado específicamente para descargar sitios MediaWiki.\n 
    130130 
    131131<p>Una vez que los archivos fueron descargados, copielos en la colección usando el panel <i>Reunir</i>, arrastrándolos desde la carpeta <i>Archivos descargados</i> en el árbol izquierdo del espacio de trabajo del GLI. 
  • collections/documented-examples/trunk/wrdpdf-e/etc/collect.cfg

    r19786 r20507  
    4141 
    4242# -- Spanish strings ---------------- 
    43 collectionmeta  collectionname [l=es] "Demostración en MSWord y PDF" 
     43collectionmeta  collectionname [l=es] "Demostración de MSWord y PDF" 
    4444 
    4545collectionmeta  .document:text [l=es] "documentos" 
     
    173173 
    174174# -- Spanish text ---------------- 
    175 collectionmeta  collectionextra [l=es] "Esta colecci&oacute;n demuestra la capacidad del programa Greenstone para construir colecciones con documentos en diferentes formatos. Contiene art&iacute;culos escritos por varios de los miembros del proyecto NZDL en formato PDF, MSWord, RTF y Postscript. 
    176 <p> 
    177 The documents in this collection have been produced by members of the Department of Computer Science, University of Waikato. 
    178 The University of Waikato holds copyright. They may be distributed freely, without any restrictions. 
     175collectionmeta  collectionextra [l=es] " 
     176Esta colección demuestra la capacidad del programa Greenstone para construir colecciones con documentos en diferentes formatos. Contiene artículos escritos por varios de los miembros del proyecto NZDL en formato PDF, MSWord, RTF y Postscript.<p> 
     177Los documentos han sido producidos por miembros del Departamento de Ciencias de la Computación, de la Universidad de Waikato. La Universidad tiene el copyright. Ellos pueden distribuirse libremente, sin ninguna restricción. 
    179178 
    180179<h3>Cómo trabaja esta colección</h3> 
     
    183182<p> 
    184183 
    185 Greenstone contiene un software de otro fabricante que se utiliza para convertir archivos Word, RTF, PDF y PostScript a HTML. El equipo de Greenstone no le da mantenimiento a estos módulos, aunque incluimos las más recientes versiones con cada nueva versión de Greenstone. Los errores lógicos surgen con documentos Word inusuales (p. ej. provenientes de sistemas Macintosh anteriores) y en ocasiones el texto no se extrae adecuadamente. Algunos archivos PDF no contienen textos legibles de ninguna manera, consistiendo en su lugar de una secuencia de <i>imágenes</i> de página de las cuales el texto únicamente se puede extraer por medio del reconocimiento óptico de caracteres (OCR por sus siglas en inglés), que es algo que Greenstone no pretende hacer. Si encuentra estos problemas entonces puede remover el documento dañado de la colección, o tratar de usar alguna de las opciones avanzadas para procesar los documentos de diferentes maneras. Para más información, vea los tutoriales avanzados sobre PDF y Word en la <a href=\'http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Tutorial_exercises\'>wiki de Greenstone</a>. 
     184Greenstone contiene un software de otro fabricante que se utiliza para convertir archivos Word, RTF, PDF y PostScript a HTML. El equipo de Greenstone no le da mantenimiento a estos módulos, aunque incluimos las más recientes versiones con cada nueva versión de Greenstone. Los errores lógicos surgen con documentos Word inusuales (p. ej. provenientes de sistemas Macintosh anteriores) y en ocasiones el texto no se extrae adecuadamente. Algunos archivos PDF no contienen textos legibles de ninguna manera, ya que están compuestos de una secuencia de <i>imágenes</i> de página de las cuales el texto únicamente se puede extraer por medio del reconocimiento óptico de caracteres (OCR por sus siglas en inglés), que es algo que Greenstone no pretende hacer. Si encuentra estos problemas entonces puede remover el documento dañado de la colección, o tratar de usar alguna de las opciones avanzadas para procesar los documentos de diferentes maneras. Para más información, vea los tutoriales avanzados sobre PDF y Word en la <a href=\'http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Tutorial_exercises\'>wiki de Greenstone</a>. 
    186185<p> 
    187186 
     
    191190<li> un icono para la versión HTML del documento (el texto que se está indexando, básicamente el mismo que el formato del Archivo Greenstone); 
    192191 
    193  
    194192<li> un icono para la versión original del documento (al hacer click en él abre el documento en su forma original); 
    195193 
    196  
    197194<li> el metadato de <i>Título</i> extraído del documento; 
    198  
    199195 
    200196<li> el metadato de <i>Fuente</i> (es decir, el nombre de archivo) extraído del documento. 
    201197</ul> 
    202198<p> 
    203 He aquí un enunciado de formato que logra exactamente el mismo efecto de manera explícita. Se aplica a todas las <i>Vlists</i> y por lo tanto controla tanto la lista de resultados de la búsqueda como el explorador de títulos por orden alfabético. 
     199Aquí se describe un enunciado de formato que logra exactamente el mismo efecto de manera explícita. Se aplica a todas las <i>Vlists</i> y por lo tanto controla tanto la lista de resultados de la búsqueda como el explorador de títulos por orden alfabético. 
    204200 
    205201<pre>