Changeset 28456

Show
Ignore:
Timestamp:
15.10.2013 19:59:48 (6 years ago)
Author:
ak19
Message:

John Rose had added translations to french.dm in June 2013 on Puka

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/french.dm

    r22051 r28456  
    3030_textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée. 
    3131Utilisez s'il-vous-plaît le bouton «Précédent» de votre navigateur, ou le 
    32 bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.}   
     32bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.} 
    3333 
    3434_textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL} 
     
    4848<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Cliquer ici</a> pour visualiser le 
    4949rapport de construction de cette collection.  
    50 }   
     50} 
    5151 
    5252_textdescrcollection_ [l=fr] {} 
     
    5555_textdescrhelp_ [l=fr] {Page d'aide} 
    5656_textdescrpref_ [l=fr] {Page de préférences} 
     57_textdescrlogin_ [l=fr] {Page de connexion} 
     58_textdescrlogout_ [l=fr] {Deconnexion de _cgiargun_} 
     59 
    5760_textdescrgreenstone_ [l=fr] {Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone} 
    5861_textdescrusab_ [l=fr] {Qu'avez vous trouvé difficile à utiliser?} 
     
    6164# Metadata names and navigation bar labels 
    6265 
    63 _textSearch_ [l=fr] {Recherche}   
    64 _labelSearch_ [l=fr] {Rechercher}   
     66_textSearch_ [l=fr] {Recherche} 
     67_labelSearch_ [l=fr] {Rechercher} 
    6568 
    6669# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1 
    67 _textTitle_ [l=fr] {Titre}   
    68 _labelTitle_ [l=fr] {Titres}   
    69 _textCreator_ [l=fr] {Créateur}   
    70 _labelCreator_ [l=fr] {Créateurs}   
    71 _textSubject_ [l=fr] {Sujet}   
    72 _labelSubject_ [l=fr] {Sujets}   
    73 _textDescription_ [l=fr] {Description}   
     70_textTitle_ [l=fr] {Titre} 
     71_labelTitle_ [l=fr] {Titres} 
     72_textCreator_ [l=fr] {Créateur} 
     73_labelCreator_ [l=fr] {Créateurs} 
     74_textSubject_ [l=fr] {Sujet} 
     75_labelSubject_ [l=fr] {Sujets} 
     76_textDescription_ [l=fr] {Description} 
    7477_labelDescription_ [l=fr] {Descriptions} 
    75 _textPublisher_ [l=fr] {Editeur}   
     78_textPublisher_ [l=fr] {Editeur} 
    7679_labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs} 
    77 _textContributor_ [l=fr] {Contributeur}   
     80_textContributor_ [l=fr] {Contributeur} 
    7881_labelContributor_ [l=fr] {Collaborateurs} 
    79 _textDate_ [l=fr] {Date}   
     82_textDate_ [l=fr] {Date} 
    8083_labelDate_ [l=fr] {Dates} 
    81 _textType_ [l=fr] {Type}   
     84_textType_ [l=fr] {Type} 
    8285_labelType_ [l=fr] {Genres} 
    83 _textFormat_ [l=fr] {Format}   
     86_textFormat_ [l=fr] {Format} 
    8487_labelFormat_ [l=fr] {Formats} 
    85 _textIdentifier_ [l=fr] {Identifiant}   
     88_textIdentifier_ [l=fr] {Identifiant} 
    8689_labelIdentifier_ [l=fr] {Identifiants} 
    87 _textSource_ [l=fr] {Nom de fichier}   
     90_textSource_ [l=fr] {Nom de fichier} 
    8891_labelSource_ [l=fr] {Noms de fichiers} 
    89 _textLanguage_ [l=fr] {Langue }   
    90 _labelLanguage_ [l=fr] {Langues}   
    91 _textRelation_ [l=fr] {Relation}   
     92_textLanguage_ [l=fr] {Langue } 
     93_labelLanguage_ [l=fr] {Langues} 
     94_textRelation_ [l=fr] {Relation} 
    9295_labelRelation_ [l=fr] {Références} 
    93 _textCoverage_ [l=fr] {Couverture}   
     96_textCoverage_ [l=fr] {Couverture} 
    9497_labelCoverage_ [l=fr] {Couvertures} 
    95 _textRights_ [l=fr] {Droits}   
     98_textRights_ [l=fr] {Droits} 
    9699_labelRights_ [l=fr] {Droits} 
    97100 
    98101# DLS metadata set 
    99 _textOrganization_ [l=fr] {Organisation}   
     102_textOrganization_ [l=fr] {Organisation} 
    100103_labelOrganization_ [l=fr] {Organisations} 
    101 _textKeyword_ [l=fr] {Mot-clé}   
     104_textKeyword_ [l=fr] {Mot-clé} 
    102105_labelKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs} 
    103 _textHowto_ [l=fr] {Comment }   
     106_textHowto_ [l=fr] {Comment } 
    104107_labelHowto_ [l=fr] {Comment} 
    105108 
    106109# Miscellaneous Greenstone metadata 
    107 _textPhrase_ [l=fr] {Phrase}   
    108 _labelPhrase_ [l=fr] {Phrases}   
    109 _textCollage_ [l=fr] {Collage}   
    110 _labelCollage_ [l=fr] {Collage}   
    111 _textBrowse_ [l=fr] {Parcourir}   
     110_textPhrase_ [l=fr] {Phrase} 
     111_labelPhrase_ [l=fr] {Phrases} 
     112_textCollage_ [l=fr] {Collage} 
     113_labelCollage_ [l=fr] {Collage} 
     114_textBrowse_ [l=fr] {Parcourir} 
    112115_labelBrowse_ [l=fr] {Parcourir} 
    113 _textTo_ [l=fr] {Pour}   
     116_textTo_ [l=fr] {Pour} 
    114117_labelTo_ [l=fr] {À} 
    115 _textFrom_ [l=fr] {De}   
     118_textFrom_ [l=fr] {De} 
    116119_labelFrom_ [l=fr] {De} 
    117 _textAcronym_ [l=fr] {Sigle}   
     120_textAcronym_ [l=fr] {Sigle} 
    118121_labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes} 
     122_textAuthor_ [l=fr] {Auteur} 
     123_textAuthors_ [l=fr] {Auteurs} 
    119124 
    120125# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name 
    121 _textdescrdefault_ [l=fr] {Parcourir par_1_}   
     126_textdescrdefault_ [l=fr] {Parcourir par_1_} 
    122127 
    123128_textdescrSearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques} 
    124 _textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource}   
    125 _textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource}   
    126 _textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux}   
    127 _textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»}   
    128 _textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»}   
    129 _textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images}   
    130 _textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer par sigles}   
    131 _textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer par groupes de mots}   
    132 _textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}   
    133 _textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer parmi les documents}   
     129_textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource} 
     130_textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource} 
     131_textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux} 
     132_textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»} 
     133_textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»} 
     134_textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images} 
     135_textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer par sigles} 
     136_textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer par groupes de mots} 
     137_textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»} 
     138_textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer parmi les documents} 
    134139_texticontext_ [l=fr] {Afficher le document} 
    135140_texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu} 
     
    142147_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word} 
    143148_texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3} 
    144 _texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}   
    145 _texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}   
    146 _texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}   
    147 _texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}   
    148 _texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}   
     149_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF} 
     150_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript} 
     151_texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint} 
     152_texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF} 
     153_texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel} 
    149154 
    150155_page_ [l=fr] {page } 
    151156_pages_ [l=fr] {pages} 
    152157_of_ [l=fr] {sur } 
    153 _vol_ [l=fr] {Volume }   
     158_vol_ [l=fr] {Volume } 
    154159_num_ [l=fr] {numéro } 
    155160 
     
    168173_textmonth12_ [l=fr] {décembre} 
    169174 
    170 _texttext_ [l=fr] {Texte}   
    171 _labeltext_ [l=fr] {_texttext_}   
     175_texttext_ [l=fr] {Texte} 
     176_labeltext_ [l=fr] {_texttext_} 
    172177_textdocument_ [l=fr] {Document} 
    173178_textsection_ [l=fr] {Section} 
    174179_textparagraph_ [l=fr] {Paragraphe} 
    175 _textchapter_ [l=fr] {Chapitre}   
    176 _textbook_ [l=fr] {Livre}   
     180_textchapter_ [l=fr] {Chapitre} 
     181_textbook_ [l=fr] {Livre} 
    177182 
    178183_magazines_ [l=fr] {Magazines} 
     
    188193_linktextHELP_ [l=fr] {AIDE} 
    189194_linktextPREFERENCES_ [l=fr] {PRÉFÉRENCES} 
     195_linktextLOGIN_ [l=fr] {LOGIN} 
     196_linktextLOGGEDIN_ [l=fr] {(connecté comme _cgiargun_)} 
     197_linktextLOGOUT_ [l=fr] {DECONNEXION} 
    190198 
    191199 
     
    197205_textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone} 
    198206 
    199 _textnocollections_ [l=fr] {Pas de collection valide disponible (c'est-à-dire construite et publique)}   
     207_textnocollections_ [l=fr] {Pas de collection valide disponible (c'est-à-dire construite et publique)} 
    200208 
    201209_textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration} 
    202210_textabgs_ [l=fr] {À Propos de Greenstone} 
    203 _textgsdocs_ [l=fr] {Documentation de Greenstone}   
     211_textgsdocs_ [l=fr] {Documentation de Greenstone} 
    204212 
    205213_textdescradmin_ [l=fr] {Vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de connaître les 
     
    221229package gli 
    222230 
    223 _textgli_ [l=fr] {l'Interface Bibliothécaire}   
     231_textgli_ [l=fr] {l'Interface Bibliothécaire} 
    224232_textdescrgli_ [l=fr] {Vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou supprimer des 
    225233collections, ou bien encore à ajouter des documents à une collection existante 
    226 }   
     234} 
    227235 
    228236package collector 
    229237 
    230238_textcollector_ [l=fr] {Le Collector} 
    231 _textdescrcollector_ [l=fr] {Dans la plupart des cas, l'Interface Bibliothécaire, plus recente, devrait être utilisé en lieu et place du Collector.}   
     239_textdescrcollector_ [l=fr] {Dans la plupart des cas, l'Interface Bibliothécaire, plus recente, devrait être utilisé en lieu et place du Collector.} 
    232240 
    233241package depositor 
     
    238246package gti 
    239247 
    240 _textgti_ [l=fr] {Interface de traduction Greenstone }   
     248_textgti_ [l=fr] {Interface de traduction Greenstone } 
    241249_textdescrtranslator_ [l=fr] {Vous aide à mettre à jour les versions multilingues de Greenstone} 
    242250 
     
    278286_texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre} 
    279287_texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu} 
    280 _texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-section : }   
     288_texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-section : } 
    281289_texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire} 
    282 _texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-section : }   
    283 _texticonsmalltext_ [l=fr] {Afficher cette portion de texte}   
     290_texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-section : } 
     291_texticonsmalltext_ [l=fr] {Afficher cette portion de texte} 
    284292_texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: } 
    285 _texticonpointer_ [l=fr] {section active}   
     293_texticonpointer_ [l=fr] {section active} 
    286294_texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre} 
    287295_texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche} 
     
    290298_texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matiÚres} 
    291299_texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte} 
    292 _texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la section sélectionnée}   
     300_texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la section sélectionnée} 
    293301_texticonwarning_ [l=fr] {<b>Attention: </b>} 
    294302_texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?} 
     
    305313_textCONTINUE_ [l=fr] {CONTINUER ??} 
    306314 
    307 _textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÉVELOPPER LE TEXTE}   
    308  
    309 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÉDUIRE LE CONTENU}   
     315_textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÉVELOPPER LE TEXTE} 
     316 
     317_textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÉDUIRE LE CONTENU} 
    310318 
    311319_textDETACH_ [l=fr] {DÉTACHER} 
    312320 
    313 _textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÉVELOPPER LE CONTENU}   
    314  
    315 _textCONTRACT_ [l=fr] {RÉDUIRE LE TEXTE}   
    316  
    317 _textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN ÉVIDENCE}   
    318  
    319 _textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA MISE EN ÉVIDENCE}   
     321_textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÉVELOPPER LE CONTENU} 
     322 
     323_textCONTRACT_ [l=fr] {RÉDUIRE LE TEXTE} 
     324 
     325_textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN ÉVIDENCE} 
     326 
     327_textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA MISE EN ÉVIDENCE} 
    320328 
    321329_textPRINT_ [l=fr] {IMPRIMER} 
    322330 
    323331_textnextsearchresult_ [l=fr] {prochain résultat de la recherche} 
    324 _textprevsearchresult_ [l=fr] {resultat de la recherche antérieure}   
     332_textprevsearchresult_ [l=fr] {resultat de la recherche antérieure} 
    325333 
    326334# macros for printing page 
    327335_textreturnoriginal_ [l=fr] {Retour à la page d'origine} 
    328336_textprintpage_ [l=fr] {Imprimer cette page} 
    329 _textshowcontents_ [l=fr] {Montrez la table des matiÚres}   
     337_textshowcontents_ [l=fr] {Montrez la table des matiÚres} 
    330338_texthidecontents_ [l=fr] {Masquer la table des matiÚres} 
    331339 
     
    346354_textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche} 
    347355 
    348 _textsome_ [l=fr] {quelques-uns des}   
     356_textsome_ [l=fr] {quelques-uns des} 
    349357_textall_ [l=fr] {tous les} 
    350 _textboolean_ [l=fr] {booléenne}   
     358_textboolean_ [l=fr] {booléenne} 
    351359_textranked_ [l=fr] {classée 
    352 }   
    353 _textnatural_ [l=fr] {naturelle}   
     360} 
     361_textnatural_ [l=fr] {naturelle} 
    354362_textsortbyrank_ [l=fr] {rang de pertinence} 
    355 _texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de recherche}   
     363_texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de recherche} 
    356364 
    357365_textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!} 
     
    364372_textinvalidquery_ [l=fr] {Syntaxe de requête invalide} 
    365373_textstopwordsmsg_ [l=fr] {Les termes suivants étant trop fréquents et ont été ignorés:} 
    366 _textlucenetoomanyclauses_ [l=fr] {Votre requête contenait un trop grand nombre de termes de recherche; veuillez essayer une requête plus précise. }   
     374_textlucenetoomanyclauses_ [l=fr] {Votre requête contenait un trop grand nombre de termes de recherche; veuillez essayer une requête plus précise. } 
    367375 
    368376_textmorethan_ [l=fr] {Plus de } 
     
    373381_textmatches_ [l=fr] {Résultats } 
    374382_textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche} 
    375 _textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête}   
    376 _textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire}   
     383_textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête} 
     384_textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire} 
    377385 
    378386#these go together in form search: 
    379387#"Words  (fold, stem)  ... in field" 
    380 _textwordphrase_ [l=fr] {Mots}   
    381 _textinfield_ [l=fr] {... dans le champ}   
    382 _textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)}   
    383  
    384 _textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:}   
    385 _textallfields_ [l=fr] {Tous les champs}   
     388_textwordphrase_ [l=fr] {Mots} 
     389_textinfield_ [l=fr] {... dans le champ} 
     390_textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)} 
     391 
     392_textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:} 
     393_textallfields_ [l=fr] {Tous les champs} 
    386394_texttextonly_ [l=fr] {texte seulement 
    387395} 
    388 _textand_ [l=fr] {et}   
    389 _textor_ [l=fr] {ou}   
    390 _textandnot_ [l=fr] {et pas}   
     396_textand_ [l=fr] {et} 
     397_textor_ [l=fr] {ou} 
     398_textandnot_ [l=fr] {et pas} 
    391399 
    392400# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from  
     
    396404# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    397405 
    398 _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_,associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_\,) _querytypeselection_ mots :}   
    399 _textsimplesqlsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_,associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) _querytypeselection_ mots :}   
    400  
    401 _textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_) par requête _querytypeselection_ :}   
    402  
    403 _textadvancedmgppsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_) et afficher les résultats en disposition _formquerytypeadvancedselection_ :}   
    404  
    405 _textadvancedlucenesearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_) : }   
    406 _textadvancedsqlsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sqlsfselection_) : }   
     406_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_,associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_\,) _querytypeselection_ mots :} 
     407_textsimplesqlsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_,associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) _querytypeselection_ mots :} 
     408 
     409_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_) par requête _querytypeselection_ :} 
     410 
     411_textadvancedmgppsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_) et afficher les résultats en disposition _formquerytypeadvancedselection_ :} 
     412 
     413_textadvancedlucenesearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_) : } 
     414_textadvancedsqlsearch_ [l=fr] {Rechercher dans _indexselection__If_(_jselection_, associé(e) à _jselection_)_If_(_gselection_, au niveau de _gselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sqlsfselection_) : } 
    407415 
    408416# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in" 
    409417 
    410 _textformsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, au niveau de _gformselection_ ) _If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ critÚres suivants : }   
    411 _textformsimplesearchsql_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, au niveau de _gformselection_ ) _If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\, en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ critÚres suivants : }   
    412  
    413 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_ ) et afficher les résultats en disposition  _formquerytypeadvancedselection_ :}   
    414  
    415 _textformadvancedsearchlucene_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon les critÚres suivants : }   
    416 _textformadvancedsearchsql_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\, en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) selon les critÚres suivants : }   
     418_textformsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, au niveau de _gformselection_ ) _If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ critÚres suivants : } 
     419_textformsimplesearchsql_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, au niveau de _gformselection_ ) _If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\, en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ critÚres suivants : } 
     420 
     421_textformadvancedsearchmgpp_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_,en langue _nselection_ ) et afficher les résultats en disposition  _formquerytypeadvancedselection_ :} 
     422 
     423_textformadvancedsearchlucene_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon les critÚres suivants : } 
     424_textformadvancedsearchsql_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  au niveau de _gformselection_)_If_(_nselection_, en langue _nselection_)_If_(_sqlsfselection_,\, en triant les résultats par _sqlsfselection_\,) selon les critÚres suivants : } 
    417425 
    418426_textnojsformwarning_ [l=fr] {Attention: Javascript est désactivé dans votre navigateur web. <br> Pour utiliser la recherche par formulaire, veuillez l'activer.} 
     
    425433_textbc_ [l=fr] {avant notre Úre} 
    426434_textad_ [l=fr] {de notre Úre} 
    427 _textexplaineras_ [l=fr] {«av. N.E.» et «de N.E.» sont une autre façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ces termes sont considérés comme étant moins marqués culturellement et signifient «avant notre Úre» et «de notre Úre».}   
    428  
    429 _textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)}   
    430  
    431 _textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche:}   
     435_textexplaineras_ [l=fr] {«av. N.E.» et «de N.E.» sont une autre façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ces termes sont considérés comme étant moins marqués culturellement et signifient «avant notre Úre» et «de notre Úre».} 
     436 
     437_textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)} 
     438 
     439_textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche:} 
    432440 
    433441#text macros for search history 
    434 _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherches est vide}   
     442_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherches est vide} 
    435443_texthresult_ [l=fr] {résultat} 
    436444_texthresults_ [l=fr] {résultats} 
    437445_texthallwords_ [l=fr] {tous les mots} 
    438446_texthsomewords_ [l=fr] {quelques mots} 
    439 _texthboolean_ [l=fr] {booléenne}   
     447_texthboolean_ [l=fr] {booléenne} 
    440448_texthranked_ [l=fr] {avec score} 
    441449_texthcaseon_ [l=fr] {la casse doit correspondre} 
    442 _texthcaseoff_ [l=fr] {sans tenir compte de la casse}   
     450_texthcaseoff_ [l=fr] {sans tenir compte de la casse} 
    443451_texthstemon_ [l=fr] {racines des mots} 
    444 _texthstemoff_ [l=fr] {les mots en entier}   
     452_texthstemoff_ [l=fr] {les mots en entier} 
    445453 
    446454 
     
    463471_textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation} 
    464472_textpreferences_ [l=fr] {Préférences} 
    465 _textcasediffs_ [l=fr] {Respect de la casse:}   
    466 _textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse}   
    467 _textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre}   
    468 _textwordends_ [l=fr] {Terminaison des mots :}   
    469 _textstem_ [l=fr] {ignorer la terminaison des mots}   
    470 _textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre}   
    471 _textaccentdiffs_ [l=fr] {différence d'accent:}   
    472 _textignoreaccents_ [l=fr] {ignorer les accents}   
    473 _textmatchaccents_ [l=fr] {Les accents doivent correspondre}   
     473_textcasediffs_ [l=fr] {Respect de la casse:} 
     474_textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse} 
     475_textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre} 
     476_textwordends_ [l=fr] {Terminaison des mots :} 
     477_textstem_ [l=fr] {ignorer la terminaison des mots} 
     478_textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre} 
     479_textaccentdiffs_ [l=fr] {différence d'accent:} 
     480_textignoreaccents_ [l=fr] {ignorer les accents} 
     481_textmatchaccents_ [l=fr] {Les accents doivent correspondre} 
    474482 
    475483_textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.} 
     
    480488_textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: } 
    481489_textall_ [l=fr] {tous} 
    482 _textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}   
    483 _textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple}   
     490_textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:} 
     491_textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple} 
    484492_textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &amp;, |, et les parenthÚses)} 
    485493_textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires} 
     
    488496_textweb_ [l=fr] {le web} 
    489497_textgraphical_ [l=fr] {Graphique} 
    490 _texttextual_ [l=fr] {Texte}   
     498_texttextual_ [l=fr] {Texte} 
    491499_textcollectionoption_ [l=fr] {<p> 
    492500Sous-collections à inclure: 
    493501<br>} 
    494502 
    495 _textsearchtype_ [l=fr] {Style de requête:}   
    496 _textformsearchtype_ [l=fr] {cadre de _formnumfieldoption_ champs}   
    497 _textplainsearchtype_ [l=fr] {normal avec la boîte de recherche _boxsizeoption_ }   
    498 _textregularbox_ [l=fr] {ligne unique}   
     503_textsearchtype_ [l=fr] {Style de requête:} 
     504_textformsearchtype_ [l=fr] {cadre de _formnumfieldoption_ champs} 
     505_textplainsearchtype_ [l=fr] {normal avec la boîte de recherche _boxsizeoption_ } 
     506_textregularbox_ [l=fr] {ligne unique} 
    499507_textlargebox_ [l=fr] {grande  
    500  
    501  
    502 _textrelateddocdisplay_ [l=fr] {afficher les documents proches}   
    503 _textsearchhistory_ [l=fr] {Historique de recherche :}   
    504 _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}   
    505 _texthistorydisplay_ [l=fr] {afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes}   
    506 _textnohistorydisplay_ [l=fr] {ne pas afficher l'historique de recherche}   
    507  
    508 _textbookoption_ [l=fr] {Mode lecteur de livre :}   
    509 _textbookvieweron_ [l=fr] {actif}   
    510 _textbookvieweroff_ [l=fr] {inactif}   
     508} 
     509 
     510_textrelateddocdisplay_ [l=fr] {afficher les documents proches} 
     511_textsearchhistory_ [l=fr] {Historique de recherche :} 
     512_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible} 
     513_texthistorydisplay_ [l=fr] {afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes} 
     514_textnohistorydisplay_ [l=fr] {ne pas afficher l'historique de recherche} 
     515 
     516_textbookoption_ [l=fr] {Mode lecteur de livre :} 
     517_textbookvieweron_ [l=fr] {actif} 
     518_textbookvieweroff_ [l=fr] {inactif} 
     519 
     520# html options 
    511521 
    512522##################################################################### 
     
    524534_textany_ [l=fr] {certains des} 
    525535_textwords_ [l=fr] {mots} 
    526 _textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}   
     536_textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents} 
    527537 
    528538_browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"} 
     
    546556# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_) 
    547557# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name 
    548 _textdefaulthelp_ [l=fr] {parcourir les documents par _1_ en cliquant sur le bouton _2_}   
    549  
    550 _textSearchhelp_ [l=fr] {rechercher des mots particuliers qui figurent dans le texte en cliquant sur le bouton _labelSearch_ }   
    551 _textTohelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «Á» en cliquant sur le bouton _labelTo_ }   
    552 _textFromhelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «De» en cliquant sur le bouton _labelFrom_ }   
    553 _textBrowsehelp_ [l=fr] {parcourir les documents}   
    554 _textAcronymhelp_ [l=fr] {parcourir les documents en fonction de l'occurrence d'un sigle, en cliquant sur le bouton _labelAcronym_}   
    555 _textPhrasehelp_ [l=fr] {parcourir les phrases dans les documents en cliquant sur le bouton  _labelPhrase_ . Cela utilise le navigateur de pharses phind.}   
     558_textdefaulthelp_ [l=fr] {parcourir les documents par _1_ en cliquant sur le bouton _2_} 
     559 
     560_textSearchhelp_ [l=fr] {rechercher des mots particuliers qui figurent dans le texte en cliquant sur le bouton _labelSearch_ } 
     561_textTohelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «Á» en cliquant sur le bouton _labelTo_ } 
     562_textFromhelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «De» en cliquant sur le bouton _labelFrom_ } 
     563_textBrowsehelp_ [l=fr] {parcourir les documents} 
     564_textAcronymhelp_ [l=fr] {parcourir les documents en fonction de l'occurrence d'un sigle, en cliquant sur le bouton _labelAcronym_} 
     565_textPhrasehelp_ [l=fr] {parcourir les phrases dans les documents en cliquant sur le bouton  _labelPhrase_ . Cela utilise le navigateur de pharses phind.} 
    556566 
    557567_texthelptopicstitle_ [l=fr] {ThÚmes} 
     
    568578des documents, ou lire deux documents à la fois). Finalement, lorsque vous faites une recherche, les mots-clefs utilisés dans la recherche sont mis en  
    569579évidence dans le texte du document affiché. Cliquez sur <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> pour désactiver la mise en évidence.</p> 
    570 }   
     580} 
    571581 
    572582# help about the icons 
    573 _texthelpopenbookshelf_ [l=fr] {Ouvrir cette étagÚre}   
    574 _texthelpopenbook_ [l=fr] {Ouvrir/Fermer ce livre}   
    575 _texthelpviewtextsection_ [l=fr] {Voir cette section du texte}   
     583_texthelpopenbookshelf_ [l=fr] {Ouvrir cette étagÚre} 
     584_texthelpopenbook_ [l=fr] {Ouvrir/Fermer ce livre} 
     585_texthelpviewtextsection_ [l=fr] {Voir cette section du texte} 
    576586_texthelpexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte, ou pas} 
    577 _texthelpexpandcontents_ [l=fr] {Étendre la table des matiÚres, où pas}   
     587_texthelpexpandcontents_ [l=fr] {Étendre la table des matiÚres, où pas} 
    578588_texthelpdetachpage_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre} 
    579589_texthelphighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas} 
    580 _texthelpsectionarrows_ [l=fr] {Aller a la section suivante/précédente}   
     590_texthelpsectionarrows_ [l=fr] {Aller a la section suivante/précédente} 
    581591 
    582592 
     
    603613 <p>Le nombre de documents restitués est limité à 100 par défaut. 
    604614 Vous pouvez modifier ce nombre en cliquant sur le bouton 
    605  <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> en haut de la page.<p>"}   
    606  
    607 _texthelpquerytermstitle_ [l=fr] {Chercher des termes}   
     615 <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> en haut de la page.<p>"} 
     616 
     617_texthelpquerytermstitle_ [l=fr] {Chercher des termes} 
    608618_texthelpqueryterms_ [l=fr] {<p>Tout ce que vous entrez dans la boîte de recherche est interprété 
    609619comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme 
     
    621631      <p>est équivalente à<p> 
    622632      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p> 
    623 }   
     633} 
    624634 
    625635_texthelpmgppsearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec MGPP quelques autres options sont disponibles. 
     
    627637 <li>Un <b>*</b> en fin d'un terme de requête correspond à tous les mots <b>commençant par</b> ce terme, par exemple, <b>ordinateur*</b> correspond à tous les mots commençant par  <b>ordinateur</b>. 
    628638 <li><b>/x</b> peut être utilisé pour donner un poids supérieur à l'un ou plusieurs des termes recherchés, par exemple <b>computer/10 sciences</b> donne à ordinateur 10 fois plus de poids que sciences lors du classement des documents. 
    629  </ul>}   
     639 </ul>} 
    630640 
    631641_texthelplucenesearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec Lucene quelques autres options sont disponibles. 
     
    635645 <li> <b>*</b> peut être utilisé comme joker à la place de plusieurs lettres. Par exemple, <b> ordinateur*</b> correspond à tous les mots commençant par <b>ordinateur</b>. 
    636646 </ul> 
    637  Ces deux jokers peuvent être utilisés au milieu d'un terme, ou à la fin. Ils ne peuvent pas être utilisés au début d'un terme de recherche.}   
     647 Ces deux jokers peuvent être utilisés au milieu d'un terme, ou à la fin. Ils ne peuvent pas être utilisés au début d'un terme de recherche.} 
    638648 
    639649_texthelpquerytypetitle_ [l=fr] {Type de recherche} 
     
    664674 
    665675<p> 
    666 }   
     676} 
    667677 
    668678_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=fr] {Recherche avancée en utilisant le moteur de recherche _1_} 
    669679 
    670 _texthelpadvancedsearch_ [l=fr] {<p>Si vous avez sélectionné le mode de recherche avancée (dans préférences), les options de recherche sont légÚrement différentes. }   
     680_texthelpadvancedsearch_ [l=fr] {<p>Si vous avez sélectionné le mode de recherche avancée (dans préférences), les options de recherche sont légÚrement différentes. } 
    671681 
    672682_texthelpadvsearchmg_ [l=fr] {La fonction recherche avancée dans les collections MG permet deux options, classée et booléene. Une recherche <b>classée</b> est exactement la même que la recherche <b>quelques-uns</b> décrite dans <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>. 
    673 <p>_texthelpbooleansearch_}   
     683<p>_texthelpbooleansearch_} 
    674684 
    675685_texthelpbooleansearch_ [l=fr] {La recherche <b>booléenne</b> offre la possibilité de combiner des termes en utilisant & (pour «and»), | (pour «ou»),  et ! (pour «non»), en se servant des parenthÚses pour regroupement si vous le désirez. L’opérateur par défaut est | (pour «ou»).  
     
    677687<p> Par exemple, <b>escargot & élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> ET le mot  <b>élevage</b>, tandis que <b>escargot | élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b>  OU le mot <b>élevage</b>. <b>escargot ! élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> et qui NE CONTIENNENT PAS le mot <b>élevage</b>.  
    678688 
    679 <p> Des requêtes plus précises peuvent être formulées en utilisant des combinaisons d’opérateurs et de parenthÚses. Par  exemple, <b>(mouton | bœuf) & (ferme | institut)</b>, or <b>mouton | bœuf | chÚvre ! cochon</b>. }   
     689<p> Des requêtes plus précises peuvent être formulées en utilisant des combinaisons d’opérateurs et de parenthÚses. Par  exemple, <b>(mouton | bœuf) & (ferme | institut)</b>, or <b>mouton | bœuf | chÚvre ! cochon</b>. } 
    680690 
    681691_texthelpadvsearchmgpp_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections MGPP utilisent les opérateurs booléens. _texthelpbooleansearch_ 
     
    684694Parmi les autres opérateurs il y a <b>NEARx</b> et <b>WITHINx</b>. 
    685695NEARx est utilisé pour indiquer la distance maximale en mots (x mots) qui sépare deux termes de la requête, pour que le document soit sélectionné. 
    686 WITHINx précise que le second terme doit se trouver dans les x mots <i>aprÚs</ i> le premier terme. Ceci est similaire à NEARx, mais l'ordre est important. La valeur par défaut de la distance est de 20.}   
     696WITHINx précise que le second terme doit se trouver dans les x mots <i>aprÚs</ i> le premier terme. Ceci est similaire à NEARx, mais l'ordre est important. La valeur par défaut de la distance est de 20.} 
    687697 
    688698_texthelpadvancedsearchextra_ [l=fr] {NOTE: Ces opérateurs sont tous ignorés si vous faites votre recherche en mode de recherche simple.} 
    689699 
    690 _texthelpadvsearchlucene_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections de type Lucene utilisent des opérateurs booléens. _texthelpbooleansearch_}   
    691  
    692 _texthelpformsearchtitle_ [l=fr] {Recherche par champ}   
    693  
    694 _texthelpformsearch_ [l=fr] {<p>La recherche par champ offre la possibilité de combiner les recherches sur plusieurs champs. Par exemple, on peut rechercher le mot "Smith" dans le titre ET "élevage d'escargots" dans le champ Sujet. En mode de recherche simple, chaque ligne de la grille se comporte comme une ligne de recherche normale. Les différentes lignes de la grille sont combinées avec ET (pour une recherche "tous" ) ou OU (pour une recherche "quelques-uns"). Les termes à l'intérieur d'un champ sont également combinées de la même façon. En mode avancé, vous pouvez spécifier différentes combinaisons de "et"/"ou"/"et pas" entre les champs en utilisant les listes déroulantes, et de l'intérieur d'un champ donné, vous pouvez également utiliser des opérateurs booléens.}   
    695  
    696 _texthelpformstemming_ [l=fr] {Les cases «Respect de la casse» et «Terminaison des mots» vous permettent de chosir si les termes à l'intérieur d'un champ sont «casefolded» (ignorer la casse) ou «stemmed» (ignorer la terminaison des mots). Elles sont toutes deux désactivées par défaut pour la recherche avancée avec grille.}   
    697  
    698 _textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher par dates}   
     700_texthelpadvsearchlucene_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections de type Lucene utilisent des opérateurs booléens. _texthelpbooleansearch_} 
     701 
     702_texthelpformsearchtitle_ [l=fr] {Recherche par champ} 
     703 
     704_texthelpformsearch_ [l=fr] {<p>La recherche par champ offre la possibilité de combiner les recherches sur plusieurs champs. Par exemple, on peut rechercher le mot "Smith" dans le titre ET "élevage d'escargots" dans le champ Sujet. En mode de recherche simple, chaque ligne de la grille se comporte comme une ligne de recherche normale. Les différentes lignes de la grille sont combinées avec ET (pour une recherche "tous" ) ou OU (pour une recherche "quelques-uns"). Les termes à l'intérieur d'un champ sont également combinées de la même façon. En mode avancé, vous pouvez spécifier différentes combinaisons de "et"/"ou"/"et pas" entre les champs en utilisant les listes déroulantes, et de l'intérieur d'un champ donné, vous pouvez également utiliser des opérateurs booléens.} 
     705 
     706_texthelpformstemming_ [l=fr] {Les cases «Respect de la casse» et «Terminaison des mots» vous permettent de chosir si les termes à l'intérieur d'un champ sont «casefolded» (ignorer la casse) ou «stemmed» (ignorer la terminaison des mots). Elles sont toutes deux désactivées par défaut pour la recherche avancée avec grille.} 
     707 
     708_textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher par dates} 
    699709 
    700710_texthelpdatesearch_ [l=fr] {La recherche par date vous permet de trouver des documents qui non 
     
    746756} 
    747757 
    748 _textchangeprefs_ [l=fr] {Modification des préférences}   
     758_textchangeprefs_ [l=fr] {Modification des préférences} 
    749759 
    750760_texthelppreferences_ [l=fr] {<p>Si vous cliquez sur le bouton <i>Préférences</i> en haut de la page, 
     
    752762utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins. 
    753763 
    754 }   
    755  
    756 _texthelpcollectionprefstitle_ [l=fr] {Préférences de cette collection}   
     764} 
     765 
     766_texthelpcollectionprefstitle_ [l=fr] {Préférences de cette collection} 
    757767_texthelpcollectionprefs_ [l=fr] {<p>Certaines collections sont constituées de plusieurs sous-collections, 
    758768dans lesquelles on peut faire des recherches individuellement ou globalement. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier dans la page «Préférences» les 
    759769sous-collections dans lesquelles vous voulez faire vos recherches. 
    760 }   
     770} 
    761771 
    762772_texthelplanguageprefstitle_ [l=fr] {Préférences de langue} 
    763773_texthelplanguageprefs_ [l=fr] {<p>Une langue de présentation est associée à chaque collection par défaut, mais vous pouvez la modifier si vous le souhaitez. Vous pouvez aussi modifier la codification de caractÚres utilisée par Greenstone pour l’affichage dans le navigateur – le logiciel utilise des options de bon sens par défaut, mais avec certains navigateurs, on peut obtenir de meilleurs résultats visuels en modifiant la codification de caractÚres. Quelle que soit la collection, vous pouvez choisir une présentation qui utilise une interface texte à la place de l'interface graphique standard. Cela peut être particuliÚrement utile pour les utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes polices ou bien des synthétiseurs vocaux. 
    764 }   
     774} 
    765775 
    766776_texthelppresentationprefstitle_ [l=fr] {Préférences de présentation} 
     
    781791ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutÃŽt que 
    782792sur la copie qui se trouve dans la bibliothÚque numérique. 
    783 }   
     793} 
    784794 
    785795_texthelpsearchprefstitle_ [l=fr] {Préférences de recherche} 
     
    793803 <p>Finalement, vous pouvez contrÃŽler le nombre de documents pertinents restitués ainsi que le nombre de documents  
    794804présentés sur chaque page. 
    795 }   
    796  
    797 _textcasefoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte de majuscules et minuscules lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences:textignorecase_" est sélectionné, <i>Elevage d'escargots</ i>, seront traités de la même façon que <i>Elevage d'Escargots</ i> et <i>ELEVAGE D'ESCARGOTS</ i>.}   
    798 _textstemprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre si, lors de la recherche, on doit ignorer la terminaison des mots ou non. Par exemple, si "_preferences:textstem_" est sélectionné, <i>escargots d'élevage</ i>, sera traité de la même façon que <i>escargots d'élévages</ i> et <i>escargot d'élévage</ i>. Actuellement, cela ne fonctionne correctement que pour des textes de langue anglaise. _selectstemoptionsprefs_}   
     805} 
     806 
     807_textcasefoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte de majuscules et minuscules lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences:textignorecase_" est sélectionné, <i>Elevage d'escargots</ i>, seront traités de la même façon que <i>Elevage d'Escargots</ i> et <i>ELEVAGE D'ESCARGOTS</ i>.} 
     808_textstemprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre si, lors de la recherche, on doit ignorer la terminaison des mots ou non. Par exemple, si "_preferences:textstem_" est sélectionné, <i>escargots d'élevage</ i>, sera traité de la même façon que <i>escargots d'élévages</ i> et <i>escargot d'élévage</ i>. Actuellement, cela ne fonctionne correctement que pour des textes de langue anglaise. _selectstemoptionsprefs_} 
    799809_textaccentfoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte des accents lors de la recherche. Par exemple, si  "_preferences:textignoreaccents_" est séléctionné,     
    800 <i>fédération</ i>sera traité de la même façon que <i> fedération </ i> et <i> federation</ I>. }   
     810<i>fédération</ i>sera traité de la même façon que <i> fedération </ i> et <i> federation</ I>. } 
    801811  
    802 _textstemoptionsprefs_ [l=fr] {Il peut être plus pratique et plus précis d'utiliser la fonction de recherche par troncature de termes décrite ci-dessus dans "_texthelpquerytermstitle_".}   
    803  
    804 _textsearchtypeprefsplain_ [l=fr] {Il est possible d'accéder à une grande boîte de recherche, pour pouvoir facilement faire une recherche par termes aussi longs qu'un paragraphe. Il est étonnamment rapide de rechercher de grandes quantités de texte.}   
    805  
    806 _textsearchtypeprefsform_ [l=fr] {Vous pouvez modifier le nombre de champs indiqués dans la grille de recherche.}   
     812_textstemoptionsprefs_ [l=fr] {Il peut être plus pratique et plus précis d'utiliser la fonction de recherche par troncature de termes décrite ci-dessus dans "_texthelpquerytermstitle_".} 
     813 
     814_textsearchtypeprefsplain_ [l=fr] {Il est possible d'accéder à une grande boîte de recherche, pour pouvoir facilement faire une recherche par termes aussi longs qu'un paragraphe. Il est étonnamment rapide de rechercher de grandes quantités de texte.} 
     815 
     816_textsearchtypeprefsform_ [l=fr] {Vous pouvez modifier le nombre de champs indiqués dans la grille de recherche.} 
    807817 
    808818_textsearchtypeprefsboth_ [l=fr] {Vous pouvez choisir le type de recherche de la collection, recherche "normale", ou recherche "par champ" . 
     
    810820 <li>La recherche normale propose une seule boîte de recherche. _textsearchtypeprefsplain_ </li> 
    811821 <li>La recherche par champ propose un certain nombre de boîtes de recherche, chacune interrogeant un champ différent de l'index. Cela permet la recherche de différents champs à la fois. _textsearchtypeprefsform_ </ li> 
    812  </ul>}   
     822 </ul>} 
    813823 
    814824 
     
    817827trouver des informations dans cette collection:} 
    818828 
    819 _textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui vous intéressent dans la collection _collectionname_}   
     829_textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui vous intéressent dans la collection _collectionname_} 
    820830 
    821831_texthelpscopetitle_ [l=fr] {Domaine d'application des recherches} 
     
    831841approprié. 
    832842 
    833 }   
     843}