Changeset 34449


Ignore:
Timestamp:
2020-10-13T16:22:00+13:00 (4 years ago)
Author:
ak19
Message:

Croatian language GS3interface and GS2's coredm modules of the Greenstone interface. Many thanks to Robert Pavičić.

Location:
main/trunk
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/croatian.dm

    r28888 r34449  
    66######################################################################
    77
    8 
    98######################################################################
    109# Global (base) package
     
    1211######################################################################
    1312
    14 
    1513#------------------------------------------------------------
    1614# text macros
     
    1816
    1917_textperiodicals_ [l=hr] {Serijske publikacije}
     18
     19# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
    2020_textsource_ [l=hr] {izvor: }
    2121_textdate_ [l=hr] {datum izdavanja: }
     
    2424_textsignin_ [l=hr] {prijavi se}
    2525
     26_texttruncated_ [l=hr] {[skraćeno]}
     27
    2628_textdefaultcontent_ [l=hr] {TraÅŸena stranica nije pronađena. Molimo vas koristite funkciju
    2729"back" na vašem pregledniku ili funkciju "home" za povratak u Greenstone Digital Library.}
     
    2931_textdefaulttitle_ [l=hr] {GSDL Pogreška}
    3032
    31 
     33_textbadcollection_ [l=hr] {Ova zbirka (nazvana "_cvariable_") nije instalirana na ovom Greenstoneovom sustavu digitalne knjiÅŸnice.}
     34
     35_textselectpage_ [l=hr] {-- Odaberite stranicu --}
    3236
    3337_collectionextra_ [l=hr] {Ova zbirka sadrÅŸi _about:numdocs_ dokumen(a)ta.
     
    4448_textdescrhelp_ [l=hr] {Pomoć}
    4549_textdescrpref_ [l=hr] {Postavke}
     50_textdescrdeposit_ [l=hr] {Stavite predmet u zbirku}
     51_textdescrlogin_ [l=hr] {Stranica za prijavu}
     52_textdescrlogout_ [l=hr] {Odjava kao _cgiargunHtmlsafe_}
     53
    4654_textdescrgreenstone_ [l=hr] {Greenstone Digital Library Softver}
     55_textdescrusab_ [l=hr] {Å to vam je bilo teÅ¡ko koristiti?}
     56
     57# Metadata names and navigation bar labels
     58
     59_textSearch_ [l=hr] {TraÅŸi}
     60_labelSearch_ [l=hr] {TraÅŸi}
     61
     62# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     63_textTitle_ [l=hr] {Naslov}
     64_labelTitle_ [l=hr] {Naslovi A-Z}
     65_textCreator_ [l=hr] {Tvorac}
     66_labelCreator_ [l=hr] {Autori A-Z}
     67_textSubject_ [l=hr] {Predmet}
     68_labelSubject_ [l=hr] {Područja}
     69_textDescription_ [l=hr] {Opis}
     70_labelDescription_ [l=hr] {Opisi}
     71_textPublisher_ [l=hr] {Izdavač}
     72_labelPublisher_ [l=hr] {Izdavači}
     73_textContributor_ [l=hr] {Suradnik}
     74_labelContributor_ [l=hr] {Suradnici}
     75_textDate_ [l=hr] {Datum}
     76_labelDate_ [l=hr] {Datumi}
     77_textType_ [l=hr] {Vrsta}
     78_labelType_ [l=hr] {Vrste}
     79_textFormat_ [l=hr] {Format}
     80_labelFormat_ [l=hr] {Formati}
     81_textIdentifier_ [l=hr] {Identifikator}
     82_labelIdentifier_ [l=hr] {Identifikatori}
     83_textSource_ [l=hr] {Naziv datoteke}
     84_labelSource_ [l=hr] {Datoteke}
     85_textLanguage_ [l=hr] {Jezik}
     86_labelLanguage_ [l=hr] {Jezik}
     87_textRelation_ [l=hr] {Odnos}
     88_labelRelation_ [l=hr] {Odnosi}
     89_textCoverage_ [l=hr] {Pokrivenost}
     90_labelCoverage_ [l=hr] {Pokrivenost}
     91_textRights_ [l=hr] {Prava}
     92_labelRights_ [l=hr] {Prava}
     93
     94# DLS metadata set
     95_textOrganization_ [l=hr] {Organizacija}
     96_labelOrganization_ [l=hr] {Organizacije}
     97_textKeyword_ [l=hr] {Ključna riječ}
     98_labelKeyword_ [l=hr] {Ključne riječi}
     99_textHowto_ [l=hr] {Kako}
     100_labelHowto_ [l=hr] {Kako}
     101
     102# Miscellaneous Greenstone metadata
     103_textPhrase_ [l=hr] {Fraza}
     104_labelPhrase_ [l=hr] {Fraze}
     105_textCollage_ [l=hr] {KolaÅŸ}
     106_labelCollage_ [l=hr] {KolaÅŸ}
     107_textBrowse_ [l=hr] {Pregledaj}
     108_labelBrowse_ [l=hr] {Pregledaj}
     109_textTo_ [l=hr] {Za}
     110_labelTo_ [l=hr] {Za}
     111_textFrom_ [l=hr] {Od}
     112_labelFrom_ [l=hr] {Od}
     113_textAcronym_ [l=hr] {Akronim}
     114_labelAcronym_ [l=hr] {Akronimi}
     115_textAuthor_ [l=hr] {Autor}
     116_textAuthors_ [l=hr] {Autori}
     117
     118# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
     119_textdescrdefault_ [l=hr] {Pregledajte po _1_}
    47120
    48121_textdescrSearch_ [l=hr] {TraÅŸi prema određenim pojmovima}
    49 
    50 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    51 _textdescrTitle_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis naslova}
    52 _textdescrCreator_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis autora}
    53 _textdescrSubject_ [l=hr] {Pregledaj prema područjima po kojima je razvrstana građa}
    54 _textdescrDate_ [l=hr] {Pregledaj prema datumu}
     122_textdescrType_ [l=hr] {Pregledajte prema vrsti resursa}
     123_textdescrIdentifier_ [l=hr] {Pregledajte prema identifikatoru resursa
     124}
    55125_textdescrSource_ [l=hr] {Pregledaj prema izvornom nazivu datoteke}
    56 _textdescrLanguage_ [l=hr] {Pregledaj prema jeziku}
    57 
    58 _textdescrOrganization_ [l=hr] {Pregledaj prema nazivu organizacije}
    59 _textdescrKeyword_ [l=hr] {Pregledaj prema ključnim riječima}
    60 _textdescrHowto_ [l=hr] {Pregledaj "Kako da" kategoriju}
    61 _textdescrList_ [l=hr] {Pregledaj popis dokumenata uključenih u zbirku}
    62 _textdescrSeries_ [l=hr] {Pregledaj prema izdanju}
    63 _textdescrTopic_ [l=hr] {Pregledaj specijalni izbor tema}
    64 _textdescrBrowse_ [l=hr] {Pregledaj}
    65 _textdescrPeople_ [l=hr] {Pregledaj abecedni popis osoba}
     126_textdescrTo_ [l=hr] {Pregledajte prema polju Za}
     127_textdescrFrom_ [l=hr] {Pregledajte po polju Od}
     128_textdescrCollage_ [l=hr] {Pregledajte po kolaÅŸu slika}
    66129_textdescrAcronym_ [l=hr] {Pregled akronima}
    67130_textdescrPhrase_ [l=hr] {Pregled fraza}
    68 _textdescrArtist_ [l=hr] {Pregled umjetnika}
    69 
    70 
    71 _labelSearch_ [l=hr] {TraÅŸi}
    72 
    73 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    74 _labelTitle_ [l=hr] {Naslovi A-Z}
    75 _labelCreator_ [l=hr] {Autori A-Z}
    76 _labelSubject_ [l=hr] {Područja}
    77 _labelDate_ [l=hr] {Datumi}
    78 _labelSource_ [l=hr] {Datoteke}
    79 _labelLanguage_ [l=hr] {Jezik}
    80 
    81 _labelOrg_ [l=hr] {Organizacije}
    82 _labelKeyword_ [l=hr] {Ključne riječi}
    83 _labelHow_ [l=hr] {Kako da}
    84 _labelSeries_ [l=hr] {Nizovi}
    85 _labelList_ [l=hr] {Ispis}
    86 _labelTopic_ [l=hr] {Teme}
    87 _labelBrwse_ [l=hr] {Pregled}
    88 _labelBrows_ [l=hr] {Pregled}
    89 _labelPeople_ [l=hr] {Ljudi A-Z}
    90 _labelAcronym_ [l=hr] {Akronimi}
    91 _labelPhrase_ [l=hr] {Fraze}
    92 _labelArtist_ [l=hr] {Umjetnici}
    93 
     131_textdescrHowto_ [l=hr] {Pregledaj "Kako da" kategoriju}
     132_textdescrBrowse_ [l=hr] {Pregledaj}
    94133_texticontext_ [l=hr] {Pogledaj dokument}
    95134_texticonclosedbook_ [l=hr] {otvori ovaj dokument i pogledaj njegov sadrÅŸaj}
     
    97136_texticonprev_ [l=hr] {prethodni odjeljak}
    98137
     138_texticonworld_ [l=hr] {Pogledajte web dokument}
    99139
    100140_texticonmidi_ [l=hr] {Pogledaj dokument u MIDI formatu}
     
    106146_texticonrtf_ [l=hr] {Pogledaj dokument u RTF formatu}
    107147_texticonxls_ [l=hr] {Pogledaj dokument u Microsoft Excel formatu}
     148_texticonogg_ [l=hr] {Pogledajte dokument Ogg Vorbis}
     149_texticonrmvideo_ [l=hr] {Pogledajte dokument Real Media}
    108150
    109151_page_ [l=hr] {stranica }
     
    127169_textmonth12_ [l=hr] {Prosinac}
    128170
     171_texttext_ [l=hr] {Tekst}
     172_labeltext_ [l=hr] {_texttext_}
     173_textdocument_ [l=hr] {Dokument}
     174_textsection_ [l=hr] {Odjeljak}
     175_textparagraph_ [l=hr] {Paragraf}
     176_textchapter_ [l=hr] {Poglavlje}
     177_textbook_ [l=hr] {Knjiga}
    129178
    130179_magazines_ [l=hr] {Časopisi}
     
    139188_linktextHELP_ [l=hr] {POMOĆ}
    140189_linktextPREFERENCES_ [l=hr] {POSTAVKE}
    141 
     190_linktextDEPOSIT_ [l=hr] {DEPOZIT}
     191_linktextLOGIN_ [l=hr] {PRIJAVA}
     192_linktextLOGGEDIN_ [l=hr] {(prijavljen kao _cgiargunHtmlsafe_)}
     193_linktextLOGOUT_ [l=hr] {ODJAVA}
     194
     195######################################################################
     196# 'home' page
     197package home
     198######################################################################
     199
     200#####################################################################
     201# some macros used on the home page from other packages
     202#####################################################################
     203package gli
     204
     205package collector
     206
     207_textcollector_ [l=hr] {Sakupljač}
     208_textdescrcollector_ [l=hr] {PomaÅŸe vam u stvaranju zbirki na mreÅŸi. Preteča je KnjiÅŸničarskom sučelju i za većinu praktičnih svrha umjesto njega bi se trebalo koristiti KnjiÅŸničarsko sučelje.}
     209
     210package depositor
     211
     212_textdepositor_ [l=hr] {Deponent}
     213
     214_textdepositorlocal_ [l=hr] {Pokrenite novi depozit}
     215package gti
    142216
    143217######################################################################
     
    145219package about
    146220######################################################################
    147 
    148221
    149222#------------------------------------------------------------
     
    160233Moşeš provjeriti (i promijeniti) podzbirku koju trenutno koristiš na stranici Postavke.}
    161234
    162 
    163235_titleabout_ [l=hr] {o zbirci}
    164 
    165 
    166236
    167237######################################################################
     
    170240######################################################################
    171241
    172 
    173242#------------------------------------------------------------
    174243# text macros
    175244#------------------------------------------------------------
    176 
    177 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    178 
    179245
    180246_texticonopenbookshelf_ [l=hr] {zatvori ovaj odjeljak zbirke}
     
    222288_textNOHIGHLIGHT_ [l=hr] {BEZ\nOZNAČAVANJA}
    223289
     290# macros for printing page
    224291
    225292######################################################################
     
    227294package query
    228295######################################################################
    229 
    230296
    231297#------------------------------------------------------------
     
    241307_textsome_ [l=hr] {_If_(_cgiargb_,nizane,neke)}
    242308_textall_ [l=hr] {_If_(_cgiargb_,booleove,sve)}
    243 #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    244 #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
    245 #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    246 #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
    247309_texticonsearchhistorybar_ [l=hr] {Popis prethodnih pretraÅŸivanja}
    248 
    249310
    250311#alt text for query buttons
     
    263324
    264325#these go together in form search:
    265 #"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
     326#"Words  fold case fold accents stem  ... in field"
    266327_textwordphrase_ [l=hr] {Riječ ili frazu}
    267328_textinfield_ [l=hr] {... u polju}
     
    277338# unset
    278339
     340# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
     341
    279342_textsimplesearch_ [l=hr] {Traşi prema _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language) koji sadrşi _querytypeselection_ riječi}
    280343
    281344_textadvancedsearch_ [l=hr] {TraÅŸi _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) koristeći _querytypeselection_ upite}
     345
     346# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
    282347
    283348_textformsimplesearch_ [l=hr] {TraÅŸi prema _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language)
    284349koji sadrÅŸi _formquerytypesimpleselection_ of}
    285 
    286 _textformadvancedsearch_ [l=hr] {TraÅŸi _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)
    287 i prikaÅŸi rezultate po _formquerytypeadvancedselection_ redu}
    288 
    289350
    290351_textstemon_ [l=hr] {(ne uzima u obzir krajeve riječi)}
     
    305366_texthstemoff_ [l=hr] {potpuna riječ}
    306367
    307 
    308368######################################################################
    309369# 'preferences' page
    310370package preferences
    311371######################################################################
    312 
    313372
    314373#------------------------------------------------------------
     
    330389_textstem_ [l=hr] {ne uzimaj u obzir krajeve riječi}
    331390_textnostem_ [l=hr] {cijela riječ mora biti uzeta u obzir}
     391
    332392_textprefop_ [l=hr] {Vrati do _maxdocoption_ zadovoljavajućih odgovora na upit i prikaÅŸi ih _hitsperpageoption_ po stranici.}
    333393_textextlink_ [l=hr] {Pristup vanjskim mreÅŸnim stranicama:}
     
    355415_textnohistorydisplay_ [l=hr] {nemoj prikazati popis prethodnih pretraÅŸivanja}
    356416
    357 #_texttypesearch_ {Type of search:}
    358 #_texttextsearch_ {text search}
    359 _textformsearch_ [l=hr] {obrazac pretraÅŸivanja}
    360 _textqueryboxsize_ [l=hr] {Veličina okvira za upit:}
    361 _textregbox_ [l=hr] {obični okvir za upit}
    362 _textbigbox_ [l=hr] {veliki okvir za upit}
    363 _textformtype_ [l=hr] {Tip obrasca:}
    364 _textsimple_ [l=hr] {jednostavno}
    365 _textadvanced_ [l=hr] {napredno}
    366 
    367 # used in "with 4 fields" in the form search box
    368 _textwith_ [l=hr] {sa}
    369 _textfields_ [l=hr] {polja}
    370 
     417# html options
    371418
    372419#####################################################################
     
    375422#####################################################################
    376423
     424_textsortby_ [l=hr] {Poredaj dokumente po}
     425_textalsoshowing_ [l=hr] {također pokazujući}
     426_textwith_ [l=hr] {s najviÅ¡e}
     427_textdocsperpage_ [l=hr] {dokumenata po stranici}
     428
     429_textfilterby_ [l=hr] {Dobavite dokumente koji sadrÅŸe}
     430_textall_ [l=hr] {sve}
     431_textany_ [l=hr] {bilo koji}
     432_textwords_ [l=hr] {od riječi}
     433_textleaveblank_ [l=hr] {ostavite ovaj okvir praznim da biste dobili sve dokumente}
     434
     435_browsebuttontext_ [l=hr] {"Poredaj dokumente"}
     436
     437_nodata_ [l=hr] {<i>nema podataka</i>}
     438_docs_ [l=hr] {dokumenti}
    377439######################################################################
    378440# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
     
    381443######################################################################
    382444
    383 
    384445#------------------------------------------------------------
    385446# text macros
     
    387448
    388449_textHelp_ [l=hr] {Pomoć}
    389 _textSearchshort_ [l=hr] {pretraÅŸivanjem prema pojedinim riječima}
    390 
    391 
    392 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    393 _textTitleshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naslova}
    394 _textCreatorshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem imena autora}
    395 _textSubjectshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi preko područja po kojima je razvrstana}
    396 _textDateshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi odabirom vremena njenog nastanka}
    397 _textSourceshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva datoteka}
    398 _textLanguageshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem odabira jezika}
    399 
    400 _textSeriesshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva nizova}
    401 _textBrowseshort_ [l=hr] {pregledavanjem digitalne građe}
    402 _textOrganizationshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva organizacija}
    403 _textHowtoshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem "Kako da" kategorije}
    404 _textTopicshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem naziva tema}
    405 _textPeopleshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem imena osoba}
    406 _textAcronymshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem akronima}
    407 _textPhraseshort_ [l=hr] {pregledavanjem fraza koje se javljaju u digitalnoj građi}
    408 _textArtistshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem imena umjetnika}
    409 _textKeywordshort_ [l=hr] {pristupom traÅŸenoj građi putem ključnih riječi}
    410 _textdefaultshorttext_ [l=hr] {klasifikacijom koja nije definirana}
    411 
    412 _textSearchlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pretraÅŸivati prema pojedinim riječima</i> koje se pojavljuju u tekstu
    413  na stranici "traÅŸi". To je prva stranica koja se prikazuje kod otvaranja zbirke
    414 , a kojoj se moÅŸe pristupiti sa drugih stranica zbirke pritiskom na gumb
    415  <i>traÅŸi</i>.  }
    416 
    417 
    418 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    419 
    420 _textTitlelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naslova dokumenta i odjeljaka unutar dokumenta</i> pritiskom na gumb
    421  <i>naslovi a-z</i>.  Prikazuje se popis naslova prema abecednom redu.  }
    422 
    423 # Not true DC, kept for legacy reasons
    424 _textCreatorlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem imena autora</i> pritiskom na gumb
    425  <i>autori a-z</i>.  Prikazuje se popis knjiga sortiran prema imenu autora.  }
    426 
    427 _textSubjectlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi preko područja u kojima je razsvrstana</i> pritiskom na gumb
    428  <i>područja</i>.  Prikazuje se popis područja po kojima je građa razvrstana, reprezentirana tzv. policama za knjige.  }
    429 
    430 
    431 _textDatelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi odabirom datuma odnosno vremena njenog nastanka </i> pritiskom na gumb
    432  <i>datumi</i>.  Prikazuje se popis svih izdanja sortiran kronoloÅ¡ki.  }
    433 
    434 
    435 # Not true DC, kept for legacy reasons
    436 _textSourcelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti traÅŸenoj građi putem naziva datoteka</i> pritiskom na gumb
    437  <i>datoteke</i>.  Prikazuje se popis izvornih datoteka uključenih u zbirku prema abecednom redu.  }
    438 
    439 _textLanguagelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem odabira jezika</i> pritiskom na gumb
    440  <i>jezici</i>.  Prikazuje se popis jezika kojima je zbirka zastupljena.  }
    441 
    442 
    443 _textOrganizationlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naziva organizacija
    444 </i> pritiskom na gumb <i>organizacije</i>.  Prikazuje se popis naziva organizacija. }
    445 
    446 _textHowtolong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem "Kako da" kategorije</i>
    447 pritiskom na gumb <i>kako da</i>.  Prikazuje se popis "Kako da" fraza.  }
    448 
    449 _textTopiclong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naziva tema</i> pritiskom na gumb
    450  <i>teme</i>.  Prikazuje se popis zastupljenih tema.  }
    451 
    452 
    453 _textSerieslong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem naziva nizova</i> pritiskom na gumb
    454  <i>nizovi</i>.  Prikazuje se popis nizova koji su trenutno zastupljeni u zbirci.  }
    455 
    456 _textBrowselong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pregledavati građu</i> pritiskom na gumb
    457 <i>pregled</i>.  }
    458 
    459 _textPeoplelong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem imena osoba</i> pritiskom na gumb
    460  <i>ljudi a-z</i>.  Prikazuje se popis osoba sortiran prema njihovim prezimenima.  }
    461 
    462 _textAcronymlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem akronima koji se u njoj javljaju</i> pritiskom na gumb
    463  <i>akronimi</i>.  Prikazuje se popis akronima i mjesta gdje se pojavljuju.  }
    464 
    465 _textPhraselong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pregledavati fraze koje se javljaju u građi</i> pritiskom na gumb
    466  <i>fraze</i>.  Prikazuje se popis fraza zastupljenih u zbirci.  }
    467 
    468 _textArtistlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem imena umjetnika</i> pritiskom na gumb
    469  <i>umjetnici</i>.  Prikazuje se popis imena umjetnika.  }
    470 
    471 _textKeywordlong_ [l=hr] {<p>MoÅŸete <i>pristupiti građi putem ključnih riječi</i> pritiskom na gumb <i>ključne riječi</i>.
    472 Prikazuje se lista ključnih riječi u obliku kazala. }
    473 
    474 
    475 _textdefaultlongtext_ [l=hr] {<p>Kliknite na gumb <i>nepoznato</i> da pregledavate
    476  građu (sortiranu prema nepoznatom polju).  }
     450
     451# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
     452# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
     453# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
    477454
    478455_texthelptopicstitle_ [l=hr] {Teme}
     
    480457_textreadingdocs_ [l=hr] {Kako čitati dokumente}
    481458
    482 _texthelpreadingdocs_ [l=hr] {
    483 <p>Kada otvorite zasebni dokument njegov naslov i autor se pojavljuju u lijevom gornjem kutu stranice
     459_texthelpreadingdocs_ [l=hr] {<p>Kada otvorite zasebni dokument njegov naslov i autor se pojavljuju u lijevom gornjem kutu stranice
    484460(Ponekad to moze biti i slika, naprimjer dobivena skeniranjem korica knjige, koja reprezentira dokument).   
    485461Pored njih se nalazi podatak o stranici na kojoj se trenutno nalazite, te se nudi mogućnost odabira sljedeće stranice ili povratak na prethodnu.
     
    502478_texthelphighlight_ [l=hr] {Označi traşene pojmove, ili ne}
    503479
    504 
    505480_texthelpsearchingtitle_ [l=hr] {Kako pretraşivati prema pojedinim riječima}
    506481
    507 _texthelpsearching_ [l=hr] {
    508 <p>
     482_texthelpsearching_ [l=hr] {<p>
    509483  Na stranici za pretraÅŸivanje, moÅŸete oblikovati upit na osnovu ovih jednostavnih koraka:<p>
    510  
     484
    511485  <ol><li>PobliÅŸe označiti traÅŸeni pojam
    512486      <li>Odrediti hoće li se pretraÅŸivanje obaviti prema svim ili samo nekim riječima zadanim u prethodnom koraku
     
    515489  </ol>
    516490
    517 <p>Na zaslonu će se potom prikazati najviÅ¡e dvadeset naslova koji prema definiranim kriterijima 
     491<p>Na zaslonu će se potom prikazati najviÅ¡e dvadeset naslova koji prema definiranim kriterijima
    518492zadovoljavaju upit. Pri dnu stranice se nalazi gumb koji omogućuje prikaz narednih dvadeset dokumenata itd.
    519493Klikom na naslov dokumenta prikazuje se tekst dokumenta.
    520494
    521 <p>NajviÅ¡e 100 dokumenta koji prema odabranim kriterijima zadovoljavaju upit mogu biti vraćeni kao rezultati pretrage. 
     495<p>NajviÅ¡e 100 dokumenta koji prema odabranim kriterijima zadovoljavaju upit mogu biti vraćeni kao rezultati pretrage.
    522496Broj prikazanih rezultata moÅŸete također promijeniti na stranici <i>postavke</i> digitalne zbirke.<p>
    523497}
    524498
    525499_texthelpquerytermstitle_ [l=hr] {TraÅŸeni pojmovi}
    526 _texthelpqueryterms_ [l=hr] {
    527 <p>Å to god da unesete u okvir za upit interpretira se kao niz riječi poznat pod nazivom "traÅŸeni pojmovi".
     500_texthelpqueryterms_ [l=hr] {<p>Å to god da unesete u okvir za upit interpretira se kao niz riječi poznat pod nazivom "traÅŸeni pojmovi".
    528501 Svaki traÅŸeni pojam se moÅŸe sastojati od slova i brojki. Pojmovi su odvojeni razmakom.
    529502 Znakovi interpunkcije se zanemaruju te se tretiraju kao razmaci.
     
    537510
    538511_texthelpquerytypetitle_ [l=hr] {Vrste upita}
    539 _texthelpquerytype_ [l=hr] {
    540 <p>Postoje dvije vrste upita.
     512_texthelpquerytype_ [l=hr] {<p>Postoje dvije vrste upita.
    541513
    542514<ul>
     
    560532}
    561533
    562 
    563534_textchangeprefs_ [l=hr] {Izmjena Vaših postavki}
    564535
    565 _texthelppreferences_ [l=hr] {
    566 <p>Ako kliknete na gumb <i>postavke</i> na vrhu svake stranice, moći će te 
     536_texthelppreferences_ [l=hr] {<p>Ako kliknete na gumb <i>postavke</i> na vrhu svake stranice, moći će te 
    567537mijenjati neka svojstva prikaza zbirke u sučelju, te prema VaÅ¡im Å
    568538Ÿeljama i potrebama utjecati na neke postavke pretraÅŸivanja.
    569539}
     540
    570541_texthelpcollectionprefstitle_ [l=hr] {Postavke zbirki}
    571 _texthelpcollectionprefs_ [l=hr] {
    572 Neke zbirke uključuju viÅ¡e pojedinačnih zbirki, koje se onda mogu pretraÅŸivati ili zasebno ili zajedno.
     542_texthelpcollectionprefs_ [l=hr] {Neke zbirke uključuju viÅ¡e pojedinačnih zbirki, koje se onda mogu pretraÅŸivati ili zasebno ili zajedno.
    573543Moşete odabrati koju pojedinačnu zbirku şelite uključiti u Vaše pretraşivanje na stranici Postavke.
    574544}
    575545
    576546_texthelplanguageprefstitle_ [l=hr] {Jezične postavke}
    577 _texthelplanguageprefs_ [l=hr] {
    578 Iako svaka zbirka ima određenu vrijednost jezika koji se upotrebljava za predstavljanje zbirke,
     547_texthelplanguageprefs_ [l=hr] {Iako svaka zbirka ima određenu vrijednost jezika koji se upotrebljava za predstavljanje zbirke,
    579548moÅŸete odabrati i neki drugi jezik.
    580549Isto tako, moÅŸete promjeniti i kodnu stranicu za zadovoljavajući prikaz znakova u pregledniku.
     
    585554
    586555_texthelppresentationprefstitle_ [l=hr] {Postavke prikaza}
    587 _texthelppresentationprefs_ [l=hr] {
    588 Ovisno o pojedinoj zbirci, postoji nekoliko načina uspostavljanja nadzora njenog prikaza.
     556_texthelppresentationprefs_ [l=hr] {Ovisno o pojedinoj zbirci, postoji nekoliko načina uspostavljanja nadzora njenog prikaza.
    589557
    590558<p>Zbirke mreşnih stranica dopuštaju neprikazivanje
     
    602570
    603571_texthelpsearchprefstitle_ [l=hr] {Postavke pretraÅŸivanja}
    604 _texthelpsearchprefs_ [l=hr] {
    605 <p>
     572_texthelpsearchprefs_ [l=hr] {<p>
    606573Dva para radio-gumba kontroliraju oblik teksta zadanog u upitu. Prvi par
    607574(nazvan "Razlika između malih i velikih slova") određuje da li je razlikovanje malih i velikih slova u
     
    631598
    632599_texthelpscopetitle_ [l=hr] {Opseg upita}
    633 _texthelpscope_ [l=hr] {
    634 <p>
     600_texthelpscope_ [l=hr] {<p>
    635601U većini zbirki moÅŸete odabrati pretraÅŸivanje prema različitim indeksima. Primjerice, moÅŸete pretraÅŸivati prema
    636602indeksu autora ili naslova. Isto tako, moÅŸete pretraÅŸivati prema indeksima odjeljka ili odlomka. Općenito govoreći,
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/core_servlet_dictionary_hr.properties

    r33764 r34449  
    22
    33## Service Names
     4TextQuery.name:PretraÅŸivanje teksta
     5TextQuery.description:Usluga pretraÅŸivanja cjelovitog teksta i/ili metapodataka
     6TextQuery.submit:TraÅŸi
    47
     8FieldQuery.name:PretraÅŸivanje po polju
     9FieldQuery.description:Jednostavno pretraÅŸivanje po polju
     10FieldQuery.submit:TraÅŸi
    511
     12AdvancedFieldQuery.name:Napredno pretraÅŸivanje
     13AdvancedFieldQuery.description:Napredno pretraÅŸivanje polja
     14AdvancedFieldQuery.submit:PretraÅŸivanje
    615
     16RawQuery.name:Sirova pretraga
     17RawQuery.description:PretraÅŸivanje po sirovom polju
     18RawQuery.submit:Sirova pretraga
    719
     20ClassifierBrowse.name:Pregledaj
     21ClassifierBrowse.description:Pregledajte unaprijed definirane hijerarhije klasifikacije
     22ClassifierBrowse.classifier_help:Pregledajte prema {0}
    823
    9 
     24PhindApplet.name:Pregledavanje fraza
     25PhindApplet.description:Pregledajte izdvojene hijerarhije fraza
    1026
    1127# search parameters
     28param.index:Indeks za pretraÅŸivanje
     29param.indexSubcollection:Podzbirka indeksa
     30param.indexLanguage:Jezik indeksa
     31param.maxDocs:Maksimalan broj rezultata za povratak
     32param.query:Niz upita
     33param.rawquery:Niz neobrađenih upita
     34param.hitsPerPage:Pogodaka po stranici
     35param.startPage:Počnite sa stranice
    1236
    13 param.matchMode.all=_If_(_cgiargb_,booleove,sve)
    14 param.matchMode.some=_If_(_cgiargb_,nizane,neke)
     37param.stem:Uključi proizlazeće
     38param.case:Isljučite razlikovanje velika/mala slova
     39param.accent:Uključite sklanjanje naglaska
     40param.boolean.on:uključeno
     41param.boolean.off:isključeno
     42param.matchMode:Podudarnost
     43param.matchMode.all:_If_(_cgiargb_,booleove,sve)
     44param.matchMode.some:_If_(_cgiargb_,nizane,neke)
    1545
     46param.level:Granularnost pretraÅŸivanja
     47param.sortBy:Poredaj rezultate pretraÅŸivanja po
     48param.sortBy.1:rang
     49param.sortBy.0:poredak
     50param.sortBy.rank:rang
     51param.sortBy.none:poredak
     52param.sortOrder:Redoslijed
     53param.sortOrder.0:uzlazno
     54param.sortOrder.1:silazno
     55param.reverseSort:Obrnuto sortiranje
     56param.reverseSort.0:isključeno
     57param.reverseSort.1:uključeno
     58param.fqv:Riječ ili fraza
     59param.fqf:u polju
     60param.fqf.all:sva polja
     61param.fqs:stabljika
     62param.fqc:ne razlikuj velika/mala slova
     63param.fqk:
     64param.fqk.0:I
     65param.fqk.1:ILI
     66param.fqk.2:NE
     67param.fqa:sklanjaj naglaske
    1668
    1769#levels
     70level.document:dokument
     71level.Doc:dokument
     72level.section:odjeljak
     73level.Sec:odjeljak
     74level.paragraph:paragraf
     75level.Para:paragraf
     76level.book:knjiga
     77level.books:knjige
     78level.chapter:poglavlje
     79level.chapters:poglavlja
    1880
    1981## Authentication
     82Authentication.name:Upravljačka stranica
     83Authentication.description:Omogućuje vam upravljanje korisnicima
    2084
    2185## Authentication services
     86ListUsers.name:korisničko ime
     87ListUsers.submit:podnesi
     88ListUsers.description:popis korisnika
    2289
     90AddUser.name:korisničko ime
     91AddUser.submit:podnesi
     92AddUser.description:dodaj korisnika
    2393
    2494## Authentication params
     95param.un:korisničko ime
     96param.pw:zaporka
     97param.com:komentar
     98param.boolean.enabled:omogućeno
     99param.boolean.disabled:onemogućeno
     100param.as:status računa
     101param.gp:grupe
     102param.npw:nova zaporka
     103param.rnpw:ponovno upiÅ¡ite novu zaporku
    25104
    26 
     105## Authentication errors
     106auth.error.login:Molimo prijavite se da biste vidjeli ovu stranicu
     107auth.error.incorrect_login:Niste u ispravnoj grupi za prikaz ove stranice, ÅŸelite li se prijaviti kao drugi korisnik?
     108auth.error.un_or_pw_err:Ili je vaÅ¡e korisničko ime ili zaporka bila netočna, pokuÅ¡ajte ponovo.
     109auth.error.no_permissions:Ovaj korisnik nema potrebna dopuÅ¡tenja za izvođenje ove radnje.
     110auth.error.no_metadata_permissions:Ne moÅŸete mijenjati metapodatke kad niste prijavljeni.
     111auth.error.not_logged_in:Za pristup ovoj stranici morate biti prijavljeni.
     112auth.error.admin_not_logged_in:Za pristup ovoj stranici morate biti prijavljeni kao administrator.
     113auth.error.could_not_get_user_info:DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke pri dohvaćanju korisničkih podataka.
     114auth.error.username_not_specified:Nije navedeno korisničko ime.
     115auth.error.user_not_found:TraÅŸeni korisnik nije pronađen u bazi podataka.
     116auth.error.invalid_username:Navedeno korisničko ime bilo je nevaljano (mora imati između 2 i 30 znakova i sadrÅŸavati samo znakove a-z, A-Z, 0-9 i _ ili .)
     117auth.error.no_password:Nije unesena zaporka.
     118auth.error.password_too_short:Zaporka koju ste unijeli bila je prekratka (najmanje 3 znaka).
     119auth.error.password_too_long:Zaporka koju ste unijeli bila je predugačka (najviÅ¡e 64 znaka).
     120auth.error.password_illegal_chars:Zaporka koju ste unijeli sadrÅŸi nedozvoljene znakove (vrijede samo ascii znakovi).
     121auth.error.incorrect_password:Navedena zaporka nije točna.
     122auth.error.user_already_exists:Ovo korisničko ime već postoji; molim odaberite drugo.
     123auth.error.add_user_error:DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom dodavanja ovog korisnika u bazu podataka.
     124auth.error.remove_user_error:DoÅ¡lo je do pogreÅ¡ke prilikom uklanjanja ovog korisnika iz baze podataka.
     125auth.error.captcha_failed:DoÅ¡lo je do problema prilikom potvrde putem reCAPTCHA
     126auth.error.captcha_missing:Podaci iz captche nedostaju.
     127auth.error.connection_failed:DoÅ¡lo je do problema pri povezivanju s web mjestom reCAPTCHA. Molimo kontaktirajte svog administratora knjiÅŸnice.
     128auth.error.not_authorised:Niste ovlaÅ¡teni za pristup ovoj stranici.
     129auth.error.missing_params:Nedostaju obvezni parametri: korisničko ime, stara zaporka ili nova zaporka
     130auth.error.something_wrong:Oprostite. NeÅ¡to je poÅ¡lo po zlu i nisam siguran koju stranicu ÅŸelite.
     131auth.success.account_settings:UspjeÅ¡no ste promijenili svoje podatke.
     132auth.success.edit_user:Pojedinosti za korisnika {0} uspjeÅ¡no su aÅŸurirane.
     133auth.success.delete_user:Korisnik {0} uspjeÅ¡no je izbrisan.
    27134
    28135## CrossCollectionSearch specific strings
    29 
     136CrossCollectionSearch.TextQuery.name:PretraÅŸivanje viÅ¡e zbirki
     137CrossCollectionSearch.TextQuery.description:PretraÅŸite viÅ¡e zbirki
     138CrossCollectionSearch.TextQuery.submit:TraÅŸi
     139CrossCollectionSearch.param.query:Niz upita
     140CrossCollectionSearch.param.collection:Zbirke za pretraÅŸivanje
     141CrossCollectionSearch.param.collection.all:Sve zbirke
     142CrossCollectionSearch.param.maxDocs:Maksimalan broj dokumenata po zbirci
    30143
    31144## LuceneSearch specific strings
    32 
    33 
     145LuceneSearch.TextQuery.name:TraÅŸi
     146LuceneSearch.TextQuery.description:Jednostavna usluga XML pretraÅŸivanja
     147LuceneSearch.TextQuery.submit:TraÅŸi
     148LuceneSearch.param.query:Unesite upitni niz
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_hr.properties

    r30515 r34449  
    11#***** IMAGE URLS *****
     2expand_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/expand.png
     3collapse_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/collapse.png
     4page_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/page.png
     5chapter_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/chapter.png
     6realistic_books_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/rbook.png
     7slideshow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/slideshow.png
     8highlight_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/hl.png
     9bookshelf_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/bookshelf.png
     10book_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/book.png
     11loading_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/loading.gif
     12page_icon_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/itext.gif
     13trash_full_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-full.png
     14trash_empty_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-empty.png
     15blank_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/blankImage.png
     16next_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/next.png
     17prev_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/previous.png
     18zoom_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/zoom.png
     19left_arrow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/leftarrow.png
     20float_toc_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floattoc.png
     21float_berrybasket_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floatberrybasket.png
     22green_bug_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/GB.png
    223
    324#***** TEXT FRAGMENTS *****
    4 gsdl=Greenstone Digital Library Softver
     25gsdl:Greenstone Digital Library Softver
     26gs3power:pokreće greenstone3
     27error:PogreÅ¡ka:
     28hide_error:Sakrij pogreÅ¡ku
     29show_error:PrikaÅŸi pogreÅ¡ku
    530# the buttons
    6 help_b=Pomoć
    7 pref_b=Postavke
     31home_b:Dom
     32help_b:Pomoć
     33pref_b:Postavke
     34debuginfo_b:Informacije o otklanjanju pogreÅ¡aka
     35login_b:Prijava
    836# tool tips for the buttons
    9 aboutpage=O zbirci
     37home_tip:Početna stranica knjiÅŸnice
     38help_tip:Stranice pomoći
     39pref_tip:Promijenite postavke sučelja
     40debuginfo_tip:PrikaÅŸite mogućnosti prikaza otklanjanja pogreÅ¡aka
     41login_tip:Prijava
     42# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
     43num:Broj
     44textmonth00:Nedefinirano
     45textmonth01:Siječanj
     46textmonth02:Veljača
     47textmonth03:OÅŸujak
     48textmonth04:Travanj
     49textmonth05:Svibanj
     50textmonth06:Lipanj
     51textmonth07:Srpanj
     52textmonth08:Kolovoz
     53textmonth09:Rujan
     54textmonth10:Listopad
     55textmonth11:Studeni
     56textmonth12:Prosinac
     57
     58aboutpage:O zbirci
     59home.quick_search:Brza pretraga
     60home.librarian_interface:KnjiÅŸničarsko sučelje
     61home.gliapp_webstart:Aplikacija GLI Java Web Start
     62home.select_a_collection:Odaberite zbirku
     63home.select_a_group:Odaberite grupu zbirke
     64home.select_a_collection_or_group:Odaberite zbirku ili grupu
     65home.no_collections:Ova knjiÅŸnica nema vaÅŸeće zbirke
     66home.no_collections_group:Ova grupa nema vaÅŸeće zbirke
     67#***** logged in menu
     68menu.account_settings:Postavke računa
     69menu.enable_edit_mode:Omogući način uređivanja
     70menu.disable_edit_mode:Onemogući način uređivanja
     71menu.logout:Odjava
    1072
    1173######################
    1274# system page
    1375#######################
     76system.title:Zahtjev sustava
    1477######################
    1578# about page
    1679#######################
     80about.noservices:Za ovu zbirku nisu dostupne usluge.
     81about.services:Dostupne dodatne usluge:
     82about.servicehelp:Uslugama moÅŸete pristupiti klikom na gumbe ispod ili na nazive na navigacijskoj traci. Navigacijska traka postojana je na svim stranicama u zbirci.
     83about.standarddescriptiondays:Ova zbirka sadrÅŸi {0-numdocs} dokumenata, a zadnji je put izrađena prije {1-numdays} dana.
     84about.standarddescriptiondate:Ova zbirka sadrÅŸi {0-numdocs} dokumenata i zadnji je put izrađena {1-date}.
    1785
    1886#######################
    1987# query page
    2088########################
    21 
     89query:TraÅŸenje
     90query.nodocsmatch:Nijedan se {0-level-plural} ne podudara s upitom.
     91query.onedocsmatch:Jedan {0-level-single} odgovara upitu.
     92query.manydocsmatch:{0-numdocs} {1-level-plural} odgovaraju upitu.
     93query.atleastdocsmatch:Barem {0-numdocs} {1-level-plural} odgovara upitu.
     94query.docsreturned:{0-numdocs} {1-level-plural} je vraćeno .
     95
     96query.termoccurs.0:'{0-term}' događa se 0 puta
     97query.termoccurs.1:'{0-term}' događa se 1 put
     98query.termoccurs.x:'{0-term}' pojavljuje se {1-termfreq} puta
     99
     100query.termoccurs.x.1:"{0-term}" pojavljuje se {1-termfreq} puta u 1 {3-level-single}
     101query.termoccurs.x.x:"{0-term}" pojavljuje se {1-termfreq} puta u {2-numdocs} {3-level-single}
     102
     103query.document:dokument
     104query.document_plural:dokumenti
     105query.section:odjeljak
     106query.section_plural:odjeljci
    22107
    23108# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents
    24 
     109query.displayingnumdocs:Prikaz od {0-startnum} do {1-endnum} od {2-totalnum} {3-level-plural}
     110
     111query.common:Sljedeći pojmovi su prečesti i izuzeti su iz pretraÅŸivanja:
     112
     113query.results.next:Sljedeći
     114query.results.previous:Prethodni
     115
     116query.facet.less:Pogledajte manje...
     117query.facet.more:Pogledajte viÅ¡e...
    25118
    26119##################
    27120# prefs page
    28121##################
    29 pref.searchpref=Postavke pretraÅŸivanja
    30 pref.prespref=Postavke prezentacije ili prikaza
    31 pref.interfacelang=Jezik sučelja:
    32 pref.encoding=Kodiranje:
    33 pref.all=_If_(_cgiargb_,booleove,sve)
    34 
     122pref.searchpref:Postavke pretraÅŸivanja
     123pref.prespref:Postavke prezentacije ili prikaza
     124pref.interfacelang:Jezik sučelja:
     125pref.encoding:Kodiranje:
     126pref.hitsperpage:Broj rezultata po stranici:
     127pref.maxDocs:Maksimalan broj dokumenata za vraćanje:
     128pref.all:_If_(_cgiargb_,booleove,sve)
     129pref.set_prefs:Postavite postavke
     130pref.set_prefs_help:Kliknite "Postavite postavke" ako ÅŸelite spremiti promjene.
     131pref.berrybasket:KoÅ¡ara bobica:
     132pref.favouritebasket:Omiljena koÅ¡arica:
     133pref.documentbasket:KoÅ¡arica dokumenata:
     134pref.on:uključiti
     135pref.off:isključiti
     136pref.book:Način pregledavanja knjiga:
     137pref.formatedit:Način uređivanja formata:
     138pref.theme:Vizualna tema:
     139pref.switch_theme:Promijeni temu
     140pref.theme_default:Greenstone Default
     141pref.theme_custom1:Greenstone Custom 1
     142pref.theme_custom2:Greenstone Custom 2
    35143##################
    36144# document page
    37145##################
    38 
    39 
    40 
    41 
    42 
    43 
    44 
     146doc.loading:učitavam
     147doc.filter_pages:Filtriranje stranica
     148doc.filter.pagenum:broj stranice
     149doc.filter.title:naslov
     150doc.highlightTooltip:Omogućite ili onemogućite isticanje pojmova za pretraÅŸivanje
     151doc.realisticBooksTooltip:Omogućite ili onemogućite realistični prikaz knjiga
     152doc.zoomTooltip:Omogućite ili onemogućite zumiranje slika u standardnom prikazu
     153doc.slideshowTooltip:Pogledajte prezentaciju slika
     154doc.floatingTooltip:Popravite sadrÅŸaj na desnoj strani zaslona
     155doc.expand_doc:ProÅ¡iri dokument
     156doc.collapse_doc:SaÅŸmi dokument
     157doc.document:Dokument
     158doc.back_to_top:povratak na vrh
     159doc.default_view:Zadani prikaz
     160doc.image_view:Prikaz slike
     161doc.text_view:Prikaz teksta
     162
     163doc.map_nearby_docs:PokaÅŸite obliÅŸnje dokumente
     164doc.nearby_doc_tooltip:ZadrÅŸite pokazivač da biste centrirali kartu na ovom dokumentu; Kliknite za otvaranje dokumenta.
     165maps.scrolllabel:Pomicanje kroz mjesta
     166
     167external.title:Vanjska poveznica
     168external.text:Veza koju ste odabrali vanjska je za bilo koju od trenutno odabranih kolekcija. Ako i dalje ÅŸelite pregledati ovu vezu, a vaÅ¡ preglednik ima pristup Internetu, moÅŸete {0-go-forward-link} do ove stranice; u suprotnom upotrijebite gumb "Natrag" u preglednicima za povratak na prethodni dokument.
     169external.go_forward:idi naprijed
     170
     171#########################################################
     172#  User Comments section (available on a document page) #
     173#########################################################
     174
     175usercomments.username:Korisničko ime
     176usercomments.add:Dodaj komentar
     177usercomments.submit:PoÅ¡aljite komentar
     178usercomments.submitted:Komentar poslan
     179usercomments.isempty:Komentar je prazan.
     180usercomments.heading:Komentari
     181
     182##########################
     183# Depositor Page
     184##########################
     185
     186depositor.title:Deponent
     187depositor.description:Dodajte viÅ¡e dokumenata u postojeću zbirku
     188depositor.select_collection:Odaberite zbirku:
     189depositor.select_collection_option:-- Odaberite zbirku --
     190depositor.no_valid_collection:Nemate pristup uređivanju ijedne zbirke. Prijavite se kao drugi korisnik ili se obratite administratoru knjiÅŸnice.
     191
     192#####################
     193#  Document Editing #
     194#####################
     195de.error:Uređivanje nije dostupno...
     196de.error_unavailable:Uređivanje dokumenata trenutno nije dostupno. MoÅŸda mapa arhiva nije dostupna.
     197de.error_wrong_group:Niste član prave grupe koja ima dozvolu za uređivanje ove zbirke.
     198de.error_contact_admin:Obratite se administratoru knjiÅŸnice ({0}).
     199de.rebuilding_collection:obnova zbirke
     200de.no_changes:Nije otkrivena nijedna promjena
     201de.save:Spremi promjene
     202de.rebuild:Obnovi
     203de.saverebuild:Spremi i obnovi
     204de.extract_pages:Izdvojite ove stranice u dokument
     205de.visible_metadata:Vidljivi metapodaci:
     206de.all_metadata:Svi
     207de.add_new_metadata:Dodajte nove metapodatke
     208de.add_all_metadata:Dodaj sve
     209de.no_meta_name_given:Nije navedena vrijednost za novi naziv metapodataka
     210de.edit_metadata:Uredi metapodatke
     211de.edit_map_gps:Uređivanje GPS karte
     212de.hide_metadata:Sakrij metapodatke
     213de.hide_map_gps:Sakrij GPS kartu
     214de.remove:ukloni
     215de.edit_content:Uredi sadrÅŸaj
     216de.hide_editor:Sakrij Uređivač
     217de.save_changes:Spremi promjene
     218de.saving:Spremanje
     219de.enter_meta_name:Unesite naziv metapodataka, a zatim kliknite "Dodaj nove metapodatke"
     220de.enter_meta_dropdown:Unesite naziv metapodataka ili ga odaberite strelicom prema dolje, a zatim kliknite "Dodaj nove metapodatke"
     221de.top_level_menu:Izbornik najviÅ¡e razine
    45222##################
    46223# authentication page
    47224##################
    48 
    49 
     225authen.username:Korisničko ime
     226authen.page_not_found:Stranica nije pronađena
     227authen.submit:Podnesi
     228authen.error_failed_to_add:PogreÅ¡ka: dodavanje korisnika nije uspjelo
     229authen.user_added_success:Korisnik je uspjeÅ¡no dodan
     230authen.status:Status
     231authen.password:Zaporka
     232authen.account_status:Status računa
     233authen.enabled:omogućeno
     234authen.disabled:onemogućeno
     235authen.groups:Grupe
     236authen.add_group:Dodajte grupu
     237authen.comment:Komentar
     238authen.email:Adresa e-poÅ¡te
     239authen.add_a_new_user_title:Dodajte novog korisnika
     240authen.old_password:Stara zaporka
     241authen.new_password:Nova zaporka
     242authen.retype_password:Ponovo unesite lozinku
     243authen.edit_user_information:Uredi podatke o korisniku
     244authen.list_of_current_users_title:Popis trenutnih korisnika
     245authen.delete_warning:Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati korisnika
     246authen.edit:Uredi
     247authen.delete:IzbriÅ¡i
     248authen.authentication:Administracijska stranica
     249authen.add_a_new_user:Dodajte novog korisnika
     250authen.register:Registrirajte se
     251authen.account_settings:Postavke računa
     252authen.change_password:Promijenite zaporku
     253authen.reset_password:Resetiraj zaporku
     254authen.register_as_new:Registrirajte se kao novi korisnik
     255authen.group_desc:Grupe je popis imena grupa odvojenih zarezom. UpiÅ¡ite naziv grupe ili odaberite jedan s popisa i kliknite "Dodaj grupu".
     256authen.admin_desc:'Administrator' daje pristup upravljanju korisnicima
     257authen.all_coll_edit_desc:'all-collections-editor' omogućuje uređivanje svih zbirki
     258authen.pers_coll_edit_desc:'personal-collections-editor' omogućuje uređivanje svih zbirki koje je korisnik stvorio u GLIu
     259authen.single_coll_edit_desc:'COLLNAME-collection-editor' omogućuje uređivanje navedene zbirke (zamijenite COLLNAME identifikatorom zbirke)
     260
     261##################
     262# RSS page  #
     263###################
     264rss.page_title:RSS Feed
     265
     266##############
     267# Basket common strings
     268####################
     269basket.expand:ProÅ¡iri
     270basket.collapse:Suzi
     271basket.clear:Ispraznite koÅ¡aru
    50272
    51273###################
    52274# Document basket #
    53275###################
    54 
    55 
     276db.doc_basket:KoÅ¡ara za dokumente
     277db.access_denied:Pristup odbijen
     278db.no_collection_building:Ovu značajku Greenstonea ne moÅŸete koristiti jer nemate omogućenu izgradnju zbirki
     279
     280###################
     281# Human Verification Page
     282#######################
     283
     284verify.title:Verifikacija
     285verify.terms_title:Uvjeti i odredbe
     286verify.terms_content:Uvjeti i odredbe<br/>Da biste prilagodili ove uvjete i odredbe, uredite verify.terms_content u web/WEB-INF/classes/interface_default.properties (za cijelu biblioteku) ili stvorite interface_custom.properties na web/sites/localsite/collect/collname/resources , i dodajte verify.terms_content=custom terms.
     287verify.terms_accept:Prihvaćam uvjete i odredbe
     288
     289###################
     290# Error Page
     291###################
     292
     293error.title:Ups! NeÅ¡to je poÅ¡lo po zlu.
     294error.recap_fail:Recaptcha nije uspjela.
     295error.wrong_group:Niste u pravoj grupi za pregled ovog dokumenta.
     296
     297#####################
     298#  Berry Baskets    #
     299#####################
     300
     301berry.title:KoÅ¡ara bobica
     302favourites.title:Favoriti
     303
     304berry.full_view:Puni prikaz
     305berry.text_view:Prikaz teksta
     306berry.email_view:E-poÅ¡ta
     307berry.help:Povucite i ispustite bobice ovdje da biste dodali dokumente u svoju koÅ¡aru bobica
     308berry.full:Puni prikaz »
     309berry.to:Za:
     310berry.cc:CC:
     311berry.bcc:BCC:
     312berry.subject:Predmet:
     313berry.send:PoÅ¡alji
     314berry.url_only:Prikaz samo URLa
     315berry.url_and_metadata:Prikaz URLa i metapodataka
     316berry.empty_basket:VaÅ¡a koÅ¡arica je prazna
     317favourites.empty_basket:Nemate spremljenih favorita.
     318berry.doc_name:ID
     319berry.doc_title:naslov
     320berry.doc_collection:zbirka
     321berry.doc_date:datum
     322berry.doc_root_title:glavni naslov
     323berry.send_success:Slanje poÅ¡te je uspjelo
     324berry.send_fail:Slanje poÅ¡te nije uspjelo
     325berry.invalid_to_address_empty:Polje Za ne moÅŸe biti prazno.
     326berry.invalid_to_address:Polje Za mora sadrÅŸavati adresu e-poÅ¡te.
     327berry.invalid_msg_body_empty:Polje teksta tijela poruke ne moÅŸe biti prazno.
     328
     329berry.delete_help:Da biste izbrisali pojedinačnu stavku, povucite njezinu ikonu u kantu za smeće.
     330favourites.delete_help:Da biste izbrisali pojedinačnu stavku, kliknite ikonu pored.
     331favourites.delete_else:Ili drugo
     332
     333berry.select_all:Odaberi sve
     334berry.delete_selected:ObriÅ¡i odabrano
     335berry.delete_all:Izbrisati sve
     336##################################
     337# About Greenstone page
     338##################################
     339
     340gsdl.title:O Greenstoneu
     341gsdl.brief:O softveru Greenstone
     342gsdl.main:Greenstone je paket softvera koji moÅŸe sluÅŸiti zbirkama digitalnih knjiÅŸnica i omogućuje graditi nove zbirke. PruÅŸa svestran način organiziranja informacija i njihovog objavljivanja na webu ili na prijenosnim medijima kao Å¡to su DVD ili USB pogon palca. Greenstone proizvodi projekt Novozelandske digitalne knjiÅŸnice na SveučiliÅ¡tu Waikato, a distribuira se u suradnji s UNESCO-om i nevladinom organizacijom Human Info. Riječ je o softveru otvorenog koda, dostupnom na {0-link} pod uvjetima GNU General Public License.
     343gsdl.technical:Tehnički
     344gsdl.technical_desc:Pogledajte <a href="{0}"> informativni list greenstone </a> za tehničke detalje kao Å¡to su verzije, podrÅ¡ka za platformu i interoperabilnost. Dvije su glavne verzije softvera: originalna Greenstone 2 i Greenstone 3 koja je potpuni redizajn i ponovna implementacija. Greenstone 3 je u aktivnom razvoju i preporučuje se za preuzimanje. Ova je stranica dio instalacije Greenstone 3.
     345gsdl.customisation:Prilagođavanje
     346gsdl.customisation_desc:Greenstone je posebno dizajniran da bude vrlo proÅ¡iriv i prilagodljiv. Novi formati dokumenata i metapodataka prilagođavaju se pisanjem "dodataka" (u Perlu). Analogno tome, nove strukture pregledavanja metapodataka mogu se implementirati pisanjem "klasifikatora". Izgled i dojam korisničkog sučelja moÅŸe se izmijeniti pomoću XSLT predloÅŸaka, CSS-a i Javascripta. Izvorni kod u Java, C ++ i Perl, dostupan je za izmjenu. Za viÅ¡e informacija pogledajte <a href="{0}">Greenstone wiki</a>.
     347gsdl.documentation:Dokumentacija
     348gsdl.documentation_desc:OpseÅŸna dokumentacija za softver Greenstone dostupna je na <a href="{0}"> Greenstone Wiki</a>, uključujući korak-po-korak <a href="{1}">vodiče</a>.
     349gsdl.support:PodrÅ¡ka
     350gsdl.support_desc:Pogledajte stranicu <a href="{0}"> podrÅ¡ke </a> za detalje o popisima e-poÅ¡te za određeni jezik, regionalnim grupama podrÅ¡ke i drugim resursima.
     351gsdl.bugs:Nedostaci
     352gsdl.bugs_desc:Åœelimo osigurati da ovaj softver dobro funkcionira za vas. Molimo prijavite bilo koju programsku pogreÅ¡ku na <a href="{0}"> Greenstone email listu</a>.
     353gsdl.greenstone_stone:Greenstone je poludragi kamen koji (poput ovog softvera) dolazi iz Novog Zelanda. U tradicionalnom maorskom druÅ¡tvu bila je najcjenjenija i najtraÅŸenija od svih supstanci. MoÅŸe apsorbirati i zadrÅŸati wairuu, koja je duh ili ÅŸivotna snaga, i obdaren je tradicionalnim vrlinama koje ga čine odgovarajućim amblemom za projekt digitalne knjiÅŸnice u javnoj domeni. Njegov sjaj pokazuje dobročinstvo; njegova prozirnost, iskrenost; njegova ÅŸilavost, hrabrost; i oÅ¡tar rub koji moÅŸe uzeti, pravda.
     354gsdl.toki_about1:U studenom 2000. godine, Māori je digitalnoj knjiÅŸnici na Novom Zelandu predstavio toki pou tangata (greenstone adze), kako bi potvrdio vaÅŸan rad na taongi (blagu) kao Å¡to je <a href="{0}"> Niupepa Collection </a> Toki je isklesao Bernard Makoare iz porijekla Ngāti Whātua i Te Rarawa.
     355gsdl.toki_about2:Toki simbolizira značaj pounamu (zeleni kamen). Nadahnuti je posao koji se ovdje radi s kvalitetama mane, autoriteta i vodstva. To je tvrd kamen, koji treba stvoriti. Koristit će se za stvaranje i usmjeravanje izvrsnosti misli koja se bere u Novozelandskoj digitalnoj knjiÅŸnici.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.