Ignore:
Timestamp:
2006-03-17T14:50:59+13:00 (18 years ago)
Author:
nzdl
Message:

French translations for the UNESCO 2.70 release, many thanks to Antonia Lema.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/french.dm

    r11363 r11393  
    9393_textdescrCaptions_ [l=fr] {Parcourir par les légendes de photos}
    9494
    95 
    96 _labelSearch_ [l=fr] {Rechercher}
     95_labelSearch_ [l=fr] {Rechercher}  # Updated 10-Mar-2006
    9796
    9897# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     
    10099_labelCreator_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
    101100_labelSubject_ [l=fr] {ThÚmes}
     101
    102102_labelDescription_ [l=fr] {Descriptions}
    103103_labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs}
     
    124124_labelBrwse_ [l=fr] {Naviguer}
    125125_labelCollage_ [l=fr] {Collage}
    126 _labelBrows_ [l=fr] {Naviguer}
     126_labelbrows_ [l=fr] {Brouter}  # Updated 10-Mar-2006
    127127_labelPeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
    128128_labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes}
     
    133133_labelCountries_ [l=fr] {Pays}
    134134
     135
    135136_texticontext_ [l=fr] {Afficher le document}
    136137_texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu}
     
    143144_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
    144145_texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3}
    145 _texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}
    146 _texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}
    147 _texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}
    148 _texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}
    149 _texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}
     146_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}  # Updated 10-Mar-2006
     147_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}  # Updated 10-Mar-2006
     148_texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}  # Updated 10-Mar-2006
     149_texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}  # Updated 10-Mar-2006
     150_texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}  # Updated 10-Mar-2006
    150151
    151152_page_ [l=fr] {page }
     
    206207utilisez couramment en utilisant la page des préférences.}
    207208
    208 
    209209_titleabout_ [l=fr] {À propos}
    210 
    211210
    212211
     
    313312_textmatches_ [l=fr] {Résultats }
    314313_textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche}
    315 _textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête}
    316 _textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire}
     314_textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête}  # Updated 10-Mar-2006
     315_textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire}  # Updated 10-Mar-2006
    317316
    318317#these go together in form search:
    319318#"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
    320 _textwordphrase_ [l=fr] {Mot ou groupe de mots}
    321 _textinfield_ [l=fr] {... dans le champ}
    322 _textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)}
    323 
    324 _textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:}
    325 _textallfields_ [l=fr] {Tous les champs}
     319_textwordphrase_ [l=fr] {Mot ou groupe de mots}  # Updated 10-Mar-2006
     320_textinfield_ [l=fr] {... dans le champ}  # Updated 10-Mar-2006
     321_textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)}  # Updated 10-Mar-2006
     322
     323_textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:}  # Updated 10-Mar-2006
     324_textallfields_ [l=fr] {Tous les champs}  # Updated 10-Mar-2006
    326325_texttextonly_ [l=fr] {texte seulement
    327326}
    328 _textand_ [l=fr] {et}
    329 _textor_ [l=fr] {ou}
    330 _textandnot_ [l=fr] {et pas}
     327_textand_ [l=fr] {et}  # Updated 10-Mar-2006
     328_textor_ [l=fr] {ou}  # Updated 10-Mar-2006
     329_textandnot_ [l=fr] {et pas}  # Updated 10-Mar-2006
    331330
    332331# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     
    334333# unset
    335334
    336 _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots
    337 }
     335_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _si_(_jselection_, de _jselection_)_si_(_nselection_, dans _nselection_ language) contenant _questiontypeselection_ mots
     336}  # Updated 10-Mar-2006
    338337
    339338_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête}
     
    358357_textbc_ [l=fr] {avant notre Úre}
    359358_textad_ [l=fr] {de notre Úre}
    360 _textexplaineras_ [l=fr] {«avant notre Úre» et «de notre Úre» sont une autre
    361 façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ce sont des
    362 termes moins marqués culturellement. }
     359_textexplaineras_ [l=fr] {«av. N.E.» et «de N.E.» sont une autre façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ces termes sont considérés comme étant moins marqués culturellement et signifient «avant notre Úre» et «de notre Úre».}  # Updated 10-Mar-2006
    363360
    364361_textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)}
     
    402399_textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse}
    403400_textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre}
    404 _textwordends_ [l=fr] {La fin des mots:}
     401_textwordends_ [l=fr] {La terminaison des mots:}  # Updated 10-Mar-2006
    405402_textstem_ [l=fr] {ignorer la fin des mots}
    406403_textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre}
     
    412409_textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: }
    413410_textall_ [l=fr] {tous}
    414 _textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}
     411_textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}  # Updated 10-Mar-2006
    415412_textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple}
    416413_textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)}
     
    426423
    427424_textrelateddocdisplay_ [l=fr] {Affiche les documents proches}
    428 _textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique}
    429 _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}
     425_textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique:}  # Updated 10-Mar-2006
     426_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}  # Updated 10-Mar-2006
    430427_texthistorydisplay_ [l=fr] {Afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes}
    431 _textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }
     428_textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }  # Updated 10-Mar-2006
    432429
    433430#_texttypesearch_ {Type of search:}
     
    436433_textplainsearch_ [l=fr] {Recherche simple}
    437434_textqueryboxsize_ [l=fr] {Champ de saisie:}
    438 _textregbox_ [l=fr] {Champ normal}
    439 _textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu}
     435_textregbox_ [l=fr] {Champ de requête normal}  # Updated 10-Mar-2006
     436_textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu de requête}  # Updated 10-Mar-2006
    440437_textformtype_ [l=fr] {Type de formulaires:}
    441 _textsimple_ [l=fr] {simple}
     438_textsimple_ [l=fr] {simple}  # Updated 10-Mar-2006
    442439_textadvanced_ [l=fr] {avancé}
    443440
    444441# used in "with 4 fields" in the form search box
    445 _textwith_ [l=fr] {avec}
    446 _textfields_ [l=fr] {champs}
     442_textwith_ [l=fr] {avec}  # Updated 10-Mar-2006
     443_textfields_ [l=fr] {champs}  # Updated 10-Mar-2006
    447444
    448445
     
    461458_textany_ [l=fr] {certains des}
    462459_textwords_ [l=fr] {mots}
    463 _textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}
     460_textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}  # Updated 10-Mar-2006
    464461
    465462_browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"}
     
    750747}
    751748
    752 _textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher des dates}
     749_textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher par dates}  # Updated 10-Mar-2006
    753750
    754751_texthelpdatesearch_ [l=fr] {
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.