Changeset 31960 for main/trunk/greenstone2/macros/spanish.dm
- Timestamp:
- 2017-09-11T17:18:34+12:00 (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/trunk/greenstone2/macros/spanish.dm
r30718 r31960 9 9 ###################################################################### 10 10 11 12 11 ###################################################################### 13 12 # Global (base) package 14 13 package Global 15 14 ###################################################################### 16 17 15 18 16 #------------------------------------------------------------ … … 63 61 _textdescrgreenstone_ [l=es] {Programa de la Biblioteca Digital Greenstone} 64 62 _textdescrusab_ [l=es] {¿Qué es lo que encontró difÃcil de usar?} 65 66 63 67 64 # Metadata names and navigation bar labels … … 204 201 _linktextLOGOUT_ [l=es] {SALIR} 205 202 206 207 203 ###################################################################### 208 204 # 'home' page … … 216 212 _textadmin_ [l=es] {Página de administración} 217 213 _textabgs_ [l=es] {Acerca de Greenstone} 218 _textgsdocs_ [l=es] {Documentación de Greenstone}219 214 220 215 _textdescradmin_ [l=es] {Le permite añadir nuevos usuarios, da un resumen de las colecciones que … … 223 218 } 224 219 225 _textdescrgogreenstone_ [l=es] {Le proporciona información sobre el software Greenstone y el proyecto de 226 Biblioteca Digital de Nueva Zelandia, de donde proviene 227 } 228 229 _textdescrgodocs_ [l=es] {Manuales de Greenstone} 220 _textdescrgogreenstone_ [l=es] {Le proporciona información sobre el software Greenstone y provee enlaces a información ampliada como colecciones de ejemplo, detalles técnicos y documentación.} 230 221 231 222 ##################################################################### … … 242 233 243 234 _textcollector_ [l=es] {El Colector} 244 _textdescrcollector_ [l=es] { Aunque este programa de recopilación antecede a la interfaz de la biblioteca digital,para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. }235 _textdescrcollector_ [l=es] {Permite crear colecciones online. Esto precede a la Interfaz de Bibliotecario, para fines prácticos se recomienda usar esta última en lugar del Colector. } 245 236 246 237 package depositor 247 238 248 239 _textdepositor_ [l=es] {El Acumulador} 249 _textdescrdepositor_ [l=es] {Lo ayuda a agregar documentos a las colecciones existentes. 250 } 240 _textdescrdepositor_ [l=es] {Lo ayuda a agregar documentos a las colecciones online existentes, en vez de usar el GLI.} 251 241 252 242 _textdepositorlocal_ [l=es] {Comenzar nuevo depósito} … … 256 246 _textdescrtranslator_ [l=es] {Le ayuda a mantener actualizadas las versiones en varias lenguas de la interfaz Greenstone.} 257 247 258 259 248 ###################################################################### 260 249 # 'about' page 261 250 package about 262 251 ###################################################################### 263 264 252 265 253 #------------------------------------------------------------ … … 278 266 _titleabout_ [l=es] {acerca de} 279 267 280 281 268 ###################################################################### 282 269 # document package 283 270 package document 284 271 ###################################################################### 285 286 272 287 273 #------------------------------------------------------------ … … 357 343 ###################################################################### 358 344 359 360 345 #------------------------------------------------------------ 361 346 # text macros … … 474 459 _texthstemoff_ [l=es] {tener en cuenta las terminaciones de las palabras} 475 460 476 477 461 ###################################################################### 478 462 # 'preferences' page 479 463 package preferences 480 464 ###################################################################### 481 482 465 483 466 #------------------------------------------------------------ … … 579 562 ###################################################################### 580 563 581 582 564 #------------------------------------------------------------ 583 565 # text macros … … 618 600 _texthelphighlight_ [l=es] {Resaltar/No resaltar los términos de la búsqueda} 619 601 _texthelpsectionarrows_ [l=es] {Vaya a la sección anterior/proxima sección} 620 621 602 622 603 _texthelpsearchingtitle_ [l=es] {¿Cómo buscar determinadas palabras?} … … 804 785 _textstemprefs_ [l=es] {Un par de botones que controlan si se ignora o no la terminación de los términos cuando se busca. Por ejemplo, si se selecciona "_preferences:textstem_" <i>snail farming</i> se tratará igual que <i>snails farm</i> y que <i>snail farmer</i>. Actualmente sólo funciona correctamente para textos ingleses. _selectstemoptionsprefs} 805 786 _textaccentfoldprefs_ [l=es] {Un par de botones controlan que coincidan las letras con tilde o sin tilde durante la búsqueda. Por ejemplo, si se selecciona <i>fédération</i> se tratará igual que <i>fedération</i> y que <i>federation</i>.} 806 787 807 788 _textstemoptionsprefs_ [l=es] {Puede ser conveniente y preciso usar la posibilidad de truncar términos descrita en "_texthelpquerytermstitle_".} 808 789 … … 816 797 <li>Por campos ofrece cierto número de cajas de búsqueda, cada una de las cuales busca sobre un campo diferente del Ãndice. Esto permite buscar en diferentes campos al mismo tiempo. _textsearchtypeprefsform_ </li> 817 798 </ul>} 818 819 820 799 821 800 _texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar información en esta colección:}
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.