Ignore:
Timestamp:
2005-02-09T14:22:21+13:00 (19 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated from first set of translations for the UNESCO 2005 CD-ROM.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/perllib/strings_fr.rb

    r7459 r8989  
    44
    55Language.code:fr
     6
    67Language.name:Français
    78
     9
    810OutputEncoding.unix:iso_8859_1
     11
    912OutputEncoding.windows:iso_8859_1
     13
    1014
    1115
     
    1620common.cannot_create_file:ERREUR: impossible de créer le fichier %s
    1721
     22
    1823common.cannot_find_cfg_file:ERREUR: fichier de configuration introuvable %s
    1924
     25
    2026common.cannot_open:ERREUR: impossible d'ouvrir %s
    2127
     28
    2229common.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir le log d'échec %s
    2330
     31
    2432common.cannot_open_output_file:ERREUR: impossible d'ouvrir le fichier output %s
    2533
     34
    2635common.cannot_read:ERREUR: impossible de lire %s
    2736
     37
    2838common.cannot_read_file:ERREUR: impossible de lire le fichier %s
    2939
     40
    3041common.general_options:options générales (pour %s)
    3142
     43
    3244common.must_be_implemented:fonction doit être implémentée dans sous-classe
    3345
     46
    3447common.options:options
    3548
     
    3750common.processing:traitement
    3851
     52
    3953common.specific_options:options spécifiques
    4054
     55
    4156common.usage:utilisation
     57
    4258
    4359
     
    4864scripts.language:Langue dans laquelle les descriptions d'option sont affichées (ex. 'en_US' spécifie l'anglais américain). Nécessite des traductions des descriptions d'options qui sont présentes dans le fichier perllib/strings_language-code.rb.
    4965
     66
    5067scripts.xml:Produit l'information sous forme XML, sans 'jolis' commentaires mais avec beaucoup plus de détails.
    5168
    5269
     70# -- Missing translation: scripts.listall
     71
    5372
    5473# -- buildcol.pl --
    5574
    56 buildcol.allclassifications:Ne pas supprimer les classifications vides.
    57 
    5875buildcol.archivedir:Là où se trouvent les archives.
    5976
     77
    6078buildcol.builddir:Là où mettre les indexes construits.
    6179
     80
    6281buildcol.cachedir:La collection sera temporairement construite ici avant d'être copiée dans le le répertoire de construction.
    6382
     83
    6484buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s
    6585
     86
    6687buildcol.collectdir:Répertoire de la collection.
    6788
     89
    6890buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache
    6991
     92
    7093buildcol.create_images:Tente de créer des images par défaut pour la nouvelle collection. Cela dépend de l'installation de Gimp en même temps que les modules qui vont avec pour permettre l'écriture de scripts à partir de perl.
    7194
     95
    7296buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT.
    7397
     98
    7499buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GML.
    75100
     101
    76102buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter.
    77103
     104
    78105buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
    79106
     107
    80108buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
    81109
     110
    82111buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
    83112
     113
    84114buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
     115
    85116buildcol.mode.all:Tout faire.
     117
    86118buildcol.mode.build_index:Indexer le texte uniquement.
     119
    87120buildcol.mode.compress_text:Compresser le texte uniquement.
     121
    88122buildcol.mode.infodb:Construire la base de données des méta-données uniquement.
    89123
     124
    90125buildcol.no_default_images:Des images par défaut ne seront générées.
    91126
     127
    92128buildcol.no_image_script:ATTENTION: script de fabrication d'images introuvable: %s
    93129
     130
    94131buildcol.no_strip_html:Ne pas enlever les balises html du texte indexé (utilisé seulement pour les collections mgpp).
    95132
     133
    96134buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé).
    97135
     136
    98137buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
    99138
     139
    100140buildcol.params:[options] nom de collection
    101141
     142
     143# -- Missing translation: buildcol.remove_empty_classifications
     144
    102145buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées.
    103146
     147
    104148buildcol.unknown_mode:Mode inconnu: %s
    105149
     150
    106151buildcol.updating_archive_cache:Mise à jour du cache d'archive
    107152
     153
    108154buildcol.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3= beaucoup.
    109155
    110156
     157
    111158# -- classinfo.pl --
    112159
    113160classinfo.collect:En donnant un nom à la collection fera que classinfo.pl va regarder d'abord dans collect/nom-de-collection/perlib/classify. Si le classificateur n'est pas trouvé, il va alors chercher dans le répertoire général perlib/classify.
    114161
     162
    115163classinfo.desc:Impime l'information sur un classificateur.
    116164
     165
    117166classinfo.general_options:Options générales héritées de classes parentes du classificateur.
    118167
     168
    119169classinfo.info:info
    120170
     
    122172classinfo.no_classifier_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de classificateur.
    123173
     174
    124175classinfo.option_types:Les classificateurs peuvent prendre deux types d'options
    125176
     177
    126178classinfo.params:[options] nom de classificateur
    127179
     180
    128181classinfo.passing_options:Les options peuvent être passées à tout classificateur en les intégrant au fichier de configuration de votre collection collect.cfg.
    129182
     183
    130184classinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies dans le classificateur lui même, et sont disponibles seulement pour ce classificateur particulier.
    131185
     186
    132187# -- exportcol.pl --
    133188
    134189exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
     190
    135191exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
     192
    136193exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
     194
    137195exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

     196
    138197exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
     198
    139199exportcol.coll_dirs_not_found:Collection non valide %s ignorée: l'un des répertoires suivants n'a pas été trouvé:
     200
    140201exportcol.fail:echec de export.pl:
     202
    141203exportcol.no_valid_colls:Pas de collection valide spécifiée pour exportation
     204
    142205exportcol.couldnt_create_dir:N'a pas pu créer répertoire %s.
     206
    143207exportcol.couldnt_create_file:N'a pas pu créer %s.
     208
    144209exportcol.instructions:Pour créer un CD-ROM d'auto-installation pour Windows, écrire les contenus de ce fichier dans un CD-ROM.
     210
    145211exportcol.non_exist_files:Un ou plusieurs des fichiers et répertoires nécessaires suivants n'existent pas:
     212
    146213exportcol.success:succÚs de export.pl:
     214
    147215exportcol.output_dir:Les collections exportées (%s) sont dans %s.
     216
    148217exportcol.export_coll_not_installed:La fonctionnalité de 'Exporter vers CD-Rom' n'a pas été installée.
    149218
     219
    150220# -- import.pl --
    151221
    152222import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
    153223
     224
    154225import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
    155226
     227
    156228import.cannot_open_fail_log:Erreur: N'a pas pu ouvrir le journal des échecs %s
    157229
     
    159231import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée.
    160232
     233
    161234import.collectdir:Répertoire de la collection.
    162235
     236
    163237import.complete:Fin de l'importation.
    164238
     239
    165240import.debug:Imprimer le texte importé vers STDOUT.
    166241
     242
    167243import.desc:Script PERL utilisé pour importer les fichiers dans le formùat GML prêt pour la construction.
    168244
     245
    169246import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités
    170247
     248
    171249import.groupsize:Nombre de documents importés à regrouper dans un fichier XML.
    172250
     251
    173252import.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml de sortie (ne pas oublier d'intégrer ZIPPLug dans votre liste de plugins en construisant à partir de documents compressés.
    174253
     254
    175255import.importdir:là où se trouve le matériau original.
    176256
     257
    177258import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives (par défaut).
    178259
     260
    179261import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
    180262
     263
    181264import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
    182265
     266
    183267import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document
     268
    184269import.OIDtype.hash:Hache les contenus du fichier. L'identificateur du document sera le même à chaque fois que la collection est importée.
     270
     271
    185272import.OIDtype.incremental:Un compteur de document simple beaucoup plus rapide que ''hash". Ce n'est pas garanti de toujours assigner le même identificateur à un document donné et ne permet pas l'addition d'aures documents dans des archives xml existants.
    186273
     274
     275# -- Missing translation: import.OIDtype.assigned
     276
     277# -- Missing translation: import.OIDtype.dirname
     278
     279# -- Missing translation: import.saveas
     280
     281# -- Missing translation: import.saveas.GA
     282
     283# -- Missing translation: import.saveas.METS
     284
    187285import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut.
    188286
     287
    189288import.params:[options] nom de collection
    190289
     290
    191291import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives -- à utiliser avec prudence.
    192292
     293
    193294import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives

    194295
     296
    195297import.sortmeta:Trier les documents par ordre alphabétique et par méta-donnée pour la construction. Ceci sera désactivé si groupsize > 1.
    196298
     299
    197300import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation.
    198301
     302
    199303import.stats_backup:Va plutÃŽt imprimer les stats vers STDERR.
    200304
     305
    201306import.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
    202307
    203308
     309
     310# -- export.pl --
     311
     312# -- Missing translation: export.exportdir
     313
     314# -- Missing translation: export.cannot_open_stats_file
     315
     316# -- Missing translation: export.cannot_open_fail_log
     317
     318# -- Missing translation: export.cannot_sort
     319
     320# -- Missing translation: export.collectdir
     321
     322# -- Missing translation: export.complete
     323
     324# -- Missing translation: export.debug
     325
     326# -- Missing translation: export.desc
     327
     328# -- Missing translation: export.faillog
     329
     330# -- Missing translation: export.groupsize
     331
     332# -- Missing translation: export.gzip
     333
     334# -- Missing translation: export.importdir
     335
     336# -- Missing translation: export.keepold
     337
     338# -- Missing translation: export.maxdocs
     339
     340# -- Missing translation: export.no_plugins_loaded
     341
     342# -- Missing translation: export.OIDtype
     343# -- Missing translation: export.OIDtype.hash
     344# -- Missing translation: export.OIDtype.incremental
     345
     346# -- Missing translation: export.saveas
     347
     348# -- Missing translation: export.saveas.DSpace
     349
     350# -- Missing translation: export.saveas.METS
     351
     352# -- Missing translation: export.out
     353
     354# -- Missing translation: export.params
     355
     356# -- Missing translation: export.removeold
     357
     358# -- Missing translation: export.removing_export
     359
     360# -- Missing translation: export.sortmeta
     361
     362# -- Missing translation: export.statsfile
     363
     364# -- Missing translation: export.stats_backup
     365
     366# -- Missing translation: export.verbosity
     367
     368
    204369# -- mkcol.pl --
    205370
    206371mkcol.about:Le texte à propos pour la collection.
    207372
     373
    208374mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS.
    209375
     376
    210377mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle.
    211378
     379
    212380mkcol.cannot_find_modelcol:ERREUR: impossible de trouver la collection modÚle %s
    213381
     382
    214383mkcol.col_already_exists:ERREUR: Cette collection existe déjà.
    215384
     385
    216386mkcol.collectdir:Le répertoire dans lequel la nouvelle collection va être créée.
    217387
     388
    218389mkcol.creating_col:Création de la collection %s
    219390
     391
    220392mkcol.creator:L'adresse e-mail du créateur de la collection.
    221393
     394
    222395mkcol.creator_undefined:ERREUR: Le créateur n'a pas été défini. Cette variable est nécesaire pour reconnaître les noms de collection dupliqués.
    223396
     397
    224398mkcol.desc:Script PERL utilisé pour créer la structure de répertoire pour une nouvelle collection Greenstone.
    225399
     400
    226401mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s
    227402
     403
    228404mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents.
    229405
     406
    230407mkcol.maintainer:L'adresse e-mail du maintenancier de la collection (si différent du créateur).
    231408
     409
    232410mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s
    233411
     412
    234413mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié.
    235414
     415
    236416mkcol.optionfile:Prendre des options à partir du fichier, utile dans des systÚmes où des longues lignes de commandes peuvent poser des problÚmes.
    237417
     418
    238419mkcol.params:[option] nom de collection
    239420
     421
    240422mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins).
    241423
     424
    242425mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes (vrai/faux).
    243426
     427
    244428mkcol.quiet:Fonctionne en silence.
    245429
     430
    246431mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s
    247432
     433
    248434mkcol.title:Le titre de la collection
    249435
    250436
     437# -- Missing translation: mkcol.win31compat
     438
    251439# -- pluginfo.pl --
    252440
    253441pluginfo.collect:L'attribution d'un nom de colection fera que pluginfo.pl va rechercher d'abord dans collect/nom_de_collection/perllib/plugins. Si le plugin n'y est pas trouvé il va alors chercher dans le répertoire général de logiciels/perlib.
    254442
     443
    255444pluginfo.desc:Imprime l'information concernant un plugin.
    256445
     446
    257447pluginfo.general_options:Les options générales sont héritées des classes parentes du plugin.
    258448
     449
    259450pluginfo.info:info
    260451
     
    262453pluginfo.no_plugin_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de plugin.
    263454
     455
    264456pluginfo.option_types:Les plugins peuvent prendre deux types d'options.
    265457
     458
    266459pluginfo.params:[options] nom de plugin
    267460
     461
    268462pluginfo.passing_options:Des options peuvent être passées à tous les plugins en les intégrant dans votre fichier de configuration collect.cfg.
    269463
     464
    270465pluginfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies au sein du plugin même, et sont disponibles uniquement pour ce plugin particulier.
     466
    271467
    272468
     
    274470# Classifier option descriptions
    275471#
     472# -- Missing translation: AutoHierarchy.desc
     473
     474# -- Missing translation: AutoHierarchy.separator
     475
     476# -- Missing translation: AutoHierarchy.suppresslastlevel
     477
     478AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeures de méta-donnée trouvées
    276479
    277480AZCompactList.desc:Plugin de classification pour tri par ordre alphabétique
    278481
     482
    279483AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité.
     484
    280485AZCompactList.doclevel.top:Tout le document.
     486
    281487AZCompactList.doclevel.section:Par sections.
    282488
     489
     490AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeure de méta-donnée trouvée
     491
    283492AZCompactList.freqsort:Classer par fréquence nodale plutÎt que de maniÚre alpha-numérique.
    284493
     494
    285495AZCompactList.maxcompact:Nombre maximum de documents à afficher par page.
    286496
    287 AZCompactList.metadata:Champ de méta-donnée utilisé pour la classification.
     497
     498AZCompactList.metadata:Champ de méta-donnée, ou liste de champs  de méta-donnée séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier type de méta-donnée qui a une valeure sera utilisé. Peut être aussi utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de méta-données de la liste.
     499
    288500
    289501AZCompactList.mincompact:Nombre minimum de documents à afficher par page.
    290502
     503
    291504AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui va causer la formation d'un groupe dans la hierarchie.
    292505
     506
    293507AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui va entraîner la conversion d'une liste en liste emboîtée.
    294508
    295 AZCompactList.onlyfirst:Vérifier si toutes ou seulement la premiÚr valeur sont utilisées à partir du jeu de méta-données.
    296509
    297510AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation
     511
    298512AZCompactList.removeprefix:Un préfixe à ignorer dans les valeurs de méta-données du champ au moment du tri.
     513
    299514AZCompactList.removesuffix:Un suffixe à ignorer dans les valeurs de méta-données du champ au moment du tri.
     515
     516
    300517AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés.
    301518
     519
    302520AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÎt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section.
     521
     522
    303523AZList.desc:Plugin de classification pour le tri par ordre alphabétique
    304524
     525
    305526AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient  une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément.
    306527
     528
    307529AZList.removeprefix:Un préfixe à ignorer dans les valeurs de méta-données du champ pendant le classement.
    308530
     531
    309532AZList.removesuffix:Un suffixe à ignorer dans les valeurs de méta-données du champ pendant le classement.
    310533
     534
    311535AZSectionList.desc:Plugin de classification pour classer par ordre alphabétique. Ceci est trÚs similaire à AZList sauf qu'il classe par niveau de méta-données (en excluant le sommet) au lieu de ne considérer que les seules méta-données des niveaux supérieurs. Le seul changement est au niveau sous-programme classify () qui doit procéder à une itération à travers chaque section, ajoutant chacune d'elle à la classification.
    312536
     537
    313538BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une option générale incorrecte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les classificateurs). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
    314539
     540
    315541BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis.
    316542
     543
    317544BasClas.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur.
    318545
     546
    319547BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs.
    320548
     549
    321550BasClas.metadata.deft:Elément de méta-donnée spécifié avec -metadata
    322551
     552
    323553BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats.
    324554
     555
    325556BasClas.verbosity:ContrÎle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup.
    326557
     558
    327559Browse.desc:.
    328560
     561
    329562DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÎt que par année seulement.
    330563
     564
    331565DateList.desc:Plugin de classification utilisé pour trier par date. Par défaut, trie suivant la méta-donnée 'Date'. La date doit être sous la forme yyyymmdd (aaaammjj).
    332566
     567
    333568DateList.metadata:Le méta-donnée contient qui contient les dates dont on se sert pour classissifier. Le format doit être yyyymmdd (aaaammjj).
    334569
     570
     571# -- Missing translation: DateList.reverse_sort
     572
    335573DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
    336574
     575
    337576DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
    338577
     578
    339579Hierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques.
    340580
     581
    341582Hierarchy.hfile:Le fichier de structure de classificateur.
    342583
     584
    343585Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification.
    344586
     587
    345588Hierarchy.metadata:Champ de méta-donnée utilisé pour la classification. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé.
    346589
     590
     591# -- Missing translation: Hierarchy.reverse_sort
    347592Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
    348593
     594
    349595HTML.desc:Crée une classification vide qui qui est tout simplement un lien vers une page web.
    350596
     597
    351598HTML.url:L'url de la page web de destination.
    352599
     600
    353601List.desc:Plugin de classificateur de liste simple.
    354602
     603
    355604List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient  une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé.
    356605
     606
    357607List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
    358608
     609
    359610Phind.desc:Le plugin du classificateur Phind.
    360611
     612
    361613Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides.
    362614
     615
     616# -- Missing translation: Phind.min_occurs
     617
    363618Phind.savephrases:Lorsque définie, l'information d'expression sera stockée comme texte dans le fichier spécifié. C'est probablement une bonne idée d'utiliser une chemin absolu.
    364619
     620
    365621Phind.suffixmode:Le paramÚtre smode du programme d'extraction d'expression. Une valeur 0 signifie que les mots d'arrêt sont ignorés et 1 signifie que les mots d'arrêts sont utilisés.
    366622
     623
    367624Phind.text:Le texte utilisé pour construire la hierarchie d'expression.
    368625
     626
    369627Phind.thesaurus:Nom d'un thésaurus stocké au format Phind dans le repertoire etc de la collection.
    370628
     629
    371630Phind.title:Le champ de méta-donnée utilisé pour décrire chaque document.
    372631
     632
    373633Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
    374634
     635
    375636SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
    376637
     638
     639Collage.desc:Le plugin du classeur de collage
     640
     641Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage.  Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400
     642
     643Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues en reflétant ("mirroring") le classeur utilisé. Ceci commande la profondeur maximum du processus de reflét ("mirroring").
     644
     645Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à montrer dans le collage n'importe quand.
     646
     647# -- Missing translation: Collage.imageType
     648
     649Collage.bgcolor:La couleur d'arriÚre plan de la toile de fond, indiquée sous forme hexadécimale (par exemple #008000 a comme conséquence un arriÚre plan vert forêt).
     650
     651Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement du fond de collage.
     652
     653Collage.isJava2:Utilisé pour contrÃŽler l'utilisation des classes "Java runtime".  Les versions plus récentes de Java (c.-à-d. supérieures à Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÃŽler la transparence des images, qui permettent un contrÃŽle plus fin, toutefois le "Java runtime"   intégré dans certain navigateurs  est la version 1,1.  L'applet est conçu pour détecter automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagir en conséquence.
     654
     655Collage.imageMustNotHave:Utilisé pour supprimer les images qui ne devraient pas apparaître dans le collage, telles que les images des boutons qui composent la barre de navigation.
     656
     657Collage.caption:Sous-titres facultatifs à afficher au-dessous de la toile de fond.
    377658
    378659#
     
    382663ArcPlug.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé.
    383664
     665
    384666BasPlug.adding:ajout
    385667
     668
    386669BasPlug.already_seen:déjà vu
    387670
     671
    388672BasPlug.bad_general_option:Le plugin %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
    389673
     674
    390675BasPlug.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlug bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css.
    391676
     677
    392678BasPlug.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut
    393679
     680
    394681BasPlug.could_not_extract_language:ATTENTION: langue n'a pas pu être extraite de %s - utilisation de %s par défaut
    395682
     683
    396684BasPlug.could_not_open_for_reading:impossible d'ouvrir %s pour lecture
    397685
    398 BasPlug.cover_image:Vais rechercher un fichier préfixe.jpg (où le préfixe est le même que le fichier en cours de traitement) et l'associer comme image de couverture.
     686
     687# -- Missing translation: BasPlug.no_cover_image
    399688
    400689BasPlug.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding.
    401690
     691
    402692BasPlug.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document l'élément de méta-donnée 'Langue' sera porté à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas mis à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, tous les documents auront leurs méta-données 'Langue' portées à cette valeur.
    403693
     694
    404695BasPlug.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
    405696
     697
    406698BasPlug.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée.
    407699
     700
    408701BasPlug.done_acronym_markup:marquage des acronymes terminé.
    409702
     703
    410704BasPlug.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée.
    411705
     706
     707BasPlug.dummy_text:Ce document n'a pas de texte.
     708
    412709BasPlug.empty_file:le fichier ne contient aucun texte
    413710
     711
    414712BasPlug.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme méta-données.
    415713
     714
    416715BasPlug.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données.
    417716
     717
    418718BasPlug.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection.
    419719
     720
    420721BasPlug.extract_language:Identifier la langue de chaque document et définir la méta-donnée 'Langue'. Notez que cela se fera automatiquement si -imput_encoding est à 'auto'.
    421722
     723
    422724BasPlug.extracting:Extraction
    423725
     726
    424727BasPlug.extracting_acronyms:extraction d'acronymes
    425728
     729
     730# -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrases
     731
     732# -- Missing translation: BasPlug.extract_keyphrase_options
     733
    426734BasPlug.extracting_emails:extraction d'adresses e-mail
    427735
     736
    428737BasPlug.file_has_no_text:ERREUR: %s ne contient pas de texte
    429738
     739
    430740BasPlug.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'.
    431741
     742
    432743BasPlug.input_encoding:Encodage des documents sources. Les documents vont être convertis de ces encodages et stoqués en interne au format utf8.
     744
    433745BasPlug.input_encoding.ascii:ASCII 7 bits pur. Ceci peut être plus rapide que d'utiliser iso_8859_1. Veillez à ne pas utiliser ceci sur une collection de documents ayant des caractÚres non compris dans ASCCI 7 bits pur (ex: les documents français et allemands qui ont des accents). Utiliser iso_8859_1 dans ce cas.
     746
    434747BasPlug.input_encoding.auto:Utilisez un algorithme de catégorisation de texte pour identifier automatiquement le codage de chaque document source, cela sera plus lent que l'opération consistant à mettre explicitement le codage mais est efficace lorsqu'il y a plusieurs codes dans une même collection.
     748
    435749BasPlug.input_encoding.unicode:Unicode seulement.
     750
    436751BasPlug.input_encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatique
    437752
     753
    438754BasPlug.keyphrases:expressions clés
    439755
     756
    440757BasPlug.marking_up_acronyms:acronymes de marquage
    441758
     759
    442760BasPlug.markup_acronyms:Ajouter des méta-data d'acromyme au texte du document
    443761
     762
    444763BasPlug.maximum_century:Le siÚcle le plus cité à extraire comme méta-donnée historique (ex: 14 va extraire toutes les références jusqu'au 14 Úme siÚcle).
    445764
     765
    446766BasPlug.maximum_year:La date historique la plus élevée à utiliser comme méta-donnée (dans une Úre commune, comme 1950).
    447767
     768
    448769BasPlug.no_bibliography:Ne cherchez pas à bloquer les dates bibliographiques lors de l'extraction de dates historiques.
    449770
     771
    450772BasPlug.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse).
    451773
     774
    452775BasPlug.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s
    453776
     777
    454778BasPlug.must_be_implemented:BasPlug: :la fonction de lecture doit être exécutée dans une sous-classe pour les plugins récursifs
    455779
     780
    456781BasPlug.stems:troncs
    457782
     783
    458784BasPlug.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant %
    459785
     786
    460787BasPlug.wrong_encoding:ATTENTION: %s a été lu en utilisant l'encodage %s mais semble avoir été encodé comme %s
    461788
     789
    462790BibTexPlug.desc:BibTexPlug lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus.
    463791
    464 BookPlug.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est effectué). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant un fichier -processus_exp option de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient plus propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html des balises <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-data de titre). Lorsque vous marquez un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
     792
     793BookPlug.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient  propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
     794
    465795
    466796ConvertToPlug.convert_to:Ce plugin convertit vers du TEXT ou HTML
     797
    467798ConvertToPlug.convert_to.html:Format HTML
     799
    468800ConvertToPlug.convert_to.text:Format de texte simple
    469801
     802
    470803ConvertToPlug.desc:Ce plugin est hérité par des plugins comme WORDPlug et PDFPlug. Il facilite la conversion de ces types de documents en HTML ou Text en définissant une variable qui instruit ConvertTBasPlug comme procéder. Il fonctionne en héritant de maniÚre dynamique HTMLPlug ou TextPlug, basé sur un argument plugin 'convert to' Si l'argument n'est pas présent, HTMLPlug est hérité par défaut.
    471804
     805
    472806ConvertToPlug.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.
    473807
     808
    474809ConvertToRogPlug.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlug.
    475810
     811
    476812DBPlug.desc:Utilise des enregistrements d'une base de données comme documents.
    477813
     814
    478815DBPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier une chaîne enregistrée titre. Utilisée, par exemple, par PSPlug pour supprimer ''Page1'' etc du texte utilisé comme titre.
    479816
     817
    480818EMAILPlug.desc:Email plug lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\n Texte de document: Le texte de document est composé de tous le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core!):\n\t\$Headers  Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject   Objet: header\n\t\$To    A: header\n\t\$From   De: header/n/t/$FromName    Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr    Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText     Date: header\n\t\$Date   Date: en-tête au format GSDL (ex 19990924)
    481819
     820
    482821EMAILPlug.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages.
    483822
     823
     824EMAILPlug.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
     825
     826
    484827EMAILPlug.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés.
    485828
    486 EMAILPlug.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
    487829
    488830ExcelPlug.desc:Un Plugin pour importer des fichiers Microsoft Excel.
    489831
     832
    490833FOXPlug.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés.
    491834
     835
    492836GAPlug.desc:Traite les documents XML de GreenstoneArchive. Notez que ce plugin ne corrige pas la syntaxe (bien que le module XML: :Parser vérifie l'exactitude de la forme). Il est supposé que les fichiers GreenstoneArchive sont conformes à leur DTD.
    493837
     838
    494839GMLPlug.desc:Plugin qui traite un document au format GML suppose que toutes les balises GML sont en minuscule.
    495840
     841
    496842HBPlug.desc:Plugin qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugin est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d' encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à à construire leurs collections en utilisant plutÎt HBSPlug ;-) \n\n Utilisez HBSPlug pour créer une nouvelle collection et pour marquer des fichiers comme les collections Humanity Library Collections. HBSPlug accepte tous les encodages d'entrée mais exige que les fichiers marqués soient plus propres que ceux utilisés par les collections Human Library.
    497843
     844
    498845HTMLPlug.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html.
    499846
     847
    500848HTMLPlug.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML
    501849
     850
    502851HTMLPlug.description_tags:Divise le document en sous-sections où apparaissent des balises <Section>. Notez qu'en définissant cette option, vous définissez de façon implicite -no_metadata puisque toutes les méta-données doivent être incluses entre les signes <Sections>. '-keep_head' n'aura non plus aucun effet si cette option est définie.
    503852
     853
    504854HTMLPlug.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
    505855
     856
    506857HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Trouver autant de méta-données possibles sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. Nécessite le drapeau -metadata_fields.
    507858
     859
    508860HTMLPlug.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html.
    509861
     862
    510863HTMLPlug.metadata_fields:Liste de champs de méta-données séparés par des virgules à essayer à extraire. Utiliser balise 'tag<nom_balise>' pour obtenir le contenu de la premiÚre paire de <nom_balise> placée dans un élément de méta-donnée 'tagname'. Mettre en majuscules si vous voulez les méta-données en en lettres majuscules dans Greenstone, car l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse.
    511864
     865
    512866HTMLPlug.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers.
    513867
     868
    514869HTMLPlug.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé).
    515870
     871
    516872HTMLPlug.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom).
    517873
     874
    518875HTMLPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlug pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
    519876
     877
    520878ImagePlug.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
    521879
     880
    522881ImagePlug.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base
    523882
     883
    524884ImagePlug.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets.
    525885
     886
    526887ImagePlug.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes.
    527888
     889
    528890ImagePlug.screenviewsize:Si défini, crée une image de taille n pour l'affichage à l'écran et définit les méta-données Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeigth. N'est pas défini par défaut.
    529891
     892
    530893ImagePlug.screenviewtype:Si -screenviewsize est défini, ceci définit le type d'mage d'affichage.
    531894
     895
    532896ImagePlug.thumbnailsize:Crée des vignettes de taille nxn.
    533897
     898
    534899ImagePlug.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'.
    535900
    536 IndexPlug.desc:Ce plugin récursif traite un fichier index.txt. Le fichier index.txt doit contenir la liste des fichiers à inclure dans la collection, suivie par toute méta-donnée supplémentaire à associer à chaque fichier\n\nLe fichier index.txt doit être formaté comme suit: la premiÚre ligne peut être une clé (commençant par key:) pour nommer les champs de méta-donnée (ex. key: Subject Organization Date). Les lignes suivantes contiennent un nom de fichier suivi de la valeur qu'on doit faire porter à l'entrée de la méta-donnée (ex 'irma/iwo097e 3.2 unesco 93 va associer les méta-données Subject= 3.2, Organization=unesco, et Date=1993 avec le fichier irma/iwo097e si la ligne de clé ci dessus a été utilisée)\n\nNotez que si l'un des champs de méta-donnée utilise le plugin de classification de Hiérarchie, alors sa valeur doit correspondre au premier champ (le descripteur) dans le fichier de classification approprié.\n\nLes valeurs de méta-donnée peuvent être nommées séparément en utilisant une balise (ex. >Sujet<3.2) et cela va remplacer tout nom qui leur a été attribué par la ligne de clé. S'il n'y a pas de ligne de clé, toute valeur de de méta-donnée sans nom sera nommée 'Subject'.
     901
     902IndexPlug.desc:Ce plugin récursif traite un fichier index.txt. Le fichier index.txt doit contenir la liste des fichiers à inclure dans la collection, suivie par toute méta-donnée supplémentaire à associer à chaque fichier\n\nLe fichier index.txt doit être formaté comme suit: la premiÚre ligne peut être une clé (commençant par key:) pour nommer les champs de méta-donnée (ex. key: Subject Organization Date). Les lignes suivantes contiennent un nom de fichier suivi de la valeur de la méta-donnée (ex 'irma/iwo097e 3.2 unesco 93’ va associer les méta-données Subject= 3.2, Organization=unesco, et Date=1993 avec le fichier irma/iwo097e si la ligne de clé ci dessus a été utilisée)\n\nNotez que si l'un des champs de méta-donnée utilise le plugin de classification de Hiérarchie, alors sa valeur doit correspondre au premier champ (le descripteur) dans le fichier de classification approprié.\n\nLes valeurs de méta-donnée peuvent être nommées séparément en utilisant une balise (ex. >Sujet<3.2) et cela va remplacer tout nom qui leur a été attribué par la ligne de clé. S'il n'y a pas de ligne de clé, toute valeur de  méta-donnée sans nom sera nommée 'Subject'.
     903
    537904
    538905ISISPlug.desc:Ce plugin traite les bases de données CDS/ISIS. Pour chaque base de données CDS/ISIS traitée, il doit y avoir trois fichiers dans le dossier d'importation de la collection: le Fichier de Base (.mst), le Tableau de Définition de Champ (.fdt), et le Fichier de Références croisées (.xrf).
    539906
     907
    540908ISISPlug.subfield_separator:La chaîne utilisée pour séparer les sous champs dans les enregistrements de bases de données CDS/ISIS.
    541909
     910
    542911ISISPlug.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS.
    543912
     913
     914# -- Missing translation: ISISPlug.explode_databases
     915
     916ISISPlug.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection.
     917
     918ISISPlug.document_prefix:Préfixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
     919
     920ISISPlug.document_suffix:Suffixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
     921
     922LaTeXPlug.desc:Plugin pour documents  LaTeX .
     923
    544924MACROPlug.desc:Crée un document simple à un seul niveau. Ajoute une méta-donnée de Titre de la premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caratÚres).
    545925
     926
    546927MARCPlug.desc:Plugin MARC de base.
    547928
     929
    548930MARCPlug.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
    549931
     932
    550933OAIPlug.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI)
    551934
     935
     936# -- Missing translation: OggVorbisPlug.add_technical_metadata
     937
     938# -- Missing translation: OggVorbisPlug.desc
     939
    552940PagedImgPlug.desc:Ajouter Plugin pour les documents construits a partir d'une chaine d'images, avec l'option texte OCR pour chaque image.
    553941
     942
    554943PagedImgPlug.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display)
    555944
     
    558947PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Les documents hiérarchiques ont une table de contenu.
    559948
    560 PagedImgPlug.noheaderpage:La premiere image est mise dans la section du document au plus haut niveau
     949
     950# -- Missing translation: PagedImgPlug.headerpage
    561951
    562952PagedImgPlug.screenview:Produit une vue écran pour chaque image, et programme les méta-données de Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeight.
    563953
     954
    564955PagedImgPlug.screenviewsize:Crée des images vue-écran de taille nxn.
    565956
     957
    566958PagedImgPlug.screenviewtype:Crée des images vue-écran en format 's'.
    567959
     960
    568961PagedImgPlug.thumbnail:Crée une vignette pour chaque image
    569962
     963
    570964PDFPlug.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin).
    571965
     966
    572967PDFPlug.desc:Plugin pdf "reasonably with-it"
    573968
     969
    574970PDFPlug.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie.
    575971
     972
    576973PDFPlug.noimages:Ne pas chercher à extraire des images de PDF.
    577974
     975
    578976PDFPlug.use_sections:Creée une section séparée pour chaque page du fichier PDF.
    579977
     978
    580979PDFPlug.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini).
    581980
     981
    582982PPTPlug.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
    583983
     984
    584985PSPlug.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
    585986
     987
    586988PSPlug.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
    587989
     990
    588991PSPlug.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
    589992
     993
    590994PSPlug.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
    591995
     996
    592997RecPlug.desc:RecPlug est un plugin récursif à travers les répertoires, traitant chaque fichier trouvé.
    593998
     999
     1000RecPlug.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés.
     1001
    5941002RecPlug.use_metadata_files:Lit les méta-données à partir de fichiers XML.
    5951003
     1004
    5961005ReferPlug.desc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.
    5971006
     1007
    5981008ReferPlug.longdesc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.\nPar Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Novembre 2000\n\n Basé approximativement sur hcibib2Plug de Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz) qui était basé sur EmailPlug de Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), qui était basé sur d'anciennes versions de HTMLPlug et HCIBIBPlug de Stefan Boddie et autres ... il est actuellement difficile de dire quoi vient de quoi\n\nReferPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus.\n\nLe texte du document constitué de la référence au format Refer.\nMeta-données::\n\t\$Creator \%A Nom de l'auteur\n\t\$Title  \%T Titre d'article du livre\n\t\$Journal \%J Titre de la revue\n\t\$Booktitle \%B Titre du livre contenant la publication\n\t\$Report  \%R Type de rapport, article ou thÚse\n\t\$Volume  \%V Numéro de volume de la revue\n\t\$Number  \%N Nombre de revues dans le volume\n\t\$Editor  \%E Editor name\n\t\$Pages  \%P Page Number of article\n\t\$Publisher \%I Name of Publisher\n\t\$Publisheraddr \%C Adresse de l'éditeur\n\t\$Date  \%D Date de publication\n\t\$Keywords \%K Mots-clés associés à la publication\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publication\n\t\$Copyright\t\%* Information de droits d'auteur pour l'article
    5991009
     1010
    6001011RogPlug.desc:Crée des documents à un seul niveau à partir de fichiers .rog ou .mdb.
    6011012
     1013
    6021014RTFPlug.desc:Plugin pour l'importation de fichiers Rich Text Format.
    6031015
     1016
    6041017SRCPlug.desc:Le nom du fichier est présentement utilisé pour Titre (optionnellement moins un certain préfixe). Languages actuels:\ntext:READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrait actuellement les déclarations #include et les déclarations de classe C++)\n Perl (pour le moment, effectué uniquement comme texte)\nShell (pour le moment, effectué uniquement comme texte)
    6051018
     1019
    6061020SRCPlug.remove_prefix:Enlever cette chaine de début du nom de fichier (ex.: -remove_prefix /tmp/XX/src). Par défaut, le chemin complet est supprimé du nom de fichier.
    6071021
     1022
    6081023SplitPlug.desc:SplitPlug est un plugin pour éclater des fichiers d'entré en en segments qui vont être traités individuellement. Ce plugin ne doit pas être invoqué directement. Si vous voulez traiter des fichiers d'entrée qui contiennent plusieurs documents, vous devez plutÎt écrire un plugin avec une fonction de traitement qui va traiter un de ces documents et hériter de SplitPlug. Voir ReferPlug en guise d'exemple.
    6091024
     1025
    6101026SplitPlug.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
    6111027
     1028
    6121029TEXTPlug.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
    6131030
     1031
    6141032TEXTPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PSPlug pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre.
    6151033
     1034
    6161035UnknownPlug.assoc_field:Nom du champ de méta-donnée qui va contenir le nom de fichier associé.
    6171036
     1037
    6181038UnknownPlug.desc:Ceci est un plugin simple d'importation de fichiers aux formats inconnus de Greenstone. Un document fictif va être créé pour chacun de ses fichiers et le fichier lui même va être passé à Greenstone comme \"fichier associé\" du document.
    6191039
     1040
    6201041UnknownPlug.file_type:Type Mime du fichier (ex. image/gif).
    6211042
     1043
     1044# -- Missing translation: UnknownPlug.mime_type
     1045
     1046MP3Plug.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
     1047
     1048
     1049MP3Plug.assoc_images:Use google image search to locate images related to MP3 file based on ID3 Title and Artist metadata.
     1050
     1051# -- Missing translation: MP3Plug.assoc_images
     1052
     1053# -- Missing translation: MP3Plug.metadata_fields
     1054
    6221055W3ImgPlug.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser.
     1056
    6231057W3ImgPlug.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement.
     1058
    6241059W3ImgPlug.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu.
     1060
    6251061W3ImgPlug.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles.
     1062
    6261063W3ImgPlug.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles.
     1064
    6271065W3ImgPlug.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles.
     1066
    6281067W3ImgPlug.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc).
     1068
    6291069W3ImgPlug.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés.
     1070
    6301071W3ImgPlug.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents).
     1072
    6311073W3ImgPlug.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source.
    6321074
     1075
    6331076W3ImgPlug.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres).
    6341077
     1078
    6351079W3ImgPlug.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes.
    6361080
     1081
    6371082W3ImgPlug.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web.
    6381083
     1084
    6391085W3ImgPlug.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText).
    6401086
     1087
    6411088W3ImgPlug.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL.
    6421089
     1090
    6431091W3ImgPlug.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire.
    6441092
     1093
    6451094W3ImgPlug.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci.
    6461095
     1096
    6471097W3ImgPlug.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire.
    6481098
     1099
    6491100W3ImgPlug.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci.
    6501101
     1102
    6511103W3ImgPlug.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci.
    6521104
     1105
    6531106W3ImgPlug.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres).
    6541107
     1108
    6551109W3ImgPlug.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original).
    6561110
     1111
    6571112W3ImgPlug.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées.
    6581113
     1114
    6591115W3ImgPlug.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict.
    6601116
     1117
    6611118W3ImgPlug.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur.
    6621119
     1120
    6631121WordPlug.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word.
    6641122
     1123
    6651124XMLPlug.desc:Classe de base pour les plugins XML.
    6661125
     1126
    6671127ZIPPlug.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
     1128
    6681129
    6691130
     
    6741135classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
    6751136
     1137
    6761138plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
    6771139
     1140
    6781141plugin.including_archive:intégration des contenus d'une archive ZIP/TAR
    6791142
     1143
    6801144plugin.including_archives:intégration des contenus de %d archives ZIP/TAR
    6811145
     1146
    6821147plugin.kill_file:Processus tué par le fichier .kill
    6831148
     1149
    6841150plugin.n_considered:%d documents ont été pris en compte pour traitement
    6851151
     1152
    6861153plugin.n_included:%d ont été traités et intégrés dans la collection
    6871154
     1155
    6881156plugin.n_rejected:%d ont été rejetés
    6891157
    690 #--missing translation --
    691 #plugin.n_unrecognised:
     1158
     1159plugin.n_unrecognised:%d n'ont pas été reconnus
    6921160
    6931161plugin.no_plugin_could_process:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu traiter %s
    6941162
    695 #--missing translation --
    696 #plugin.no_plugin_could_recognise:
     1163
     1164plugin.no_plugin_could_recognise:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu reconnaître %s
    6971165
    6981166plugin.no_plugin_could_process_this_file:aucun plugin n'a pu traiter ce fichier
    6991167
    700 #--missing translation --
    701 #plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:
     1168
     1169plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:Aucun plugin n'a pu reconnaître ce fichier
    7021170
    7031171plugin.one_considered:1 document a été pris en compte pour traitement
    7041172
     1173
    7051174plugin.one_included:1 a été traité et intégré dans la collection
    7061175
     1176
    7071177plugin.one_rejected:1 a été rejeté
    7081178
    709 # missing translation
    710 #plugin.one_unrecognised:
    711 
    712 # changed translation:
     1179
     1180plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu
     1181
    7131182plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés
    7141183
     1184
     1185
    7151186PrintUsage.default:Défaut
    7161187
     1188
    7171189PrintUsage.required:REQUIS
     1190
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.