source: gli/trunk/classes/dictionary_ar.properties@ 18580

Last change on this file since 18580 was 18580, checked in by anna, 15 years ago

Complete Arabic GLI Dictionary. Many thanks to Kamal Mustafa.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 82.4 KB
RevLine 
[13162]1#*******************
[18369]2#** Language Orientation Property
3Component.Orientation:RTL
4
5#*******************
[13162]6#
7#***** AboutDialog *****
8AboutDialog.Acknowledgement:؎كر و عرفان...
[14257]9AboutDialog.Date:(يوليو 2007)
[13162]10AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' from The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
11AboutDialog.Item2:'WGet' from Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
12AboutDialog.Item3:'qflib' from Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
13AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' by Bruno Dumon and contributors (http://pollo.sourceforge.net/)
14AboutDialog.Item5:'How to disable file renaming in file chooser' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
15AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing by Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
16AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - By Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
17AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Thanks to Walter Schatz
[18580]18AboutDialog.Item9:أذرار 'م
[13162]19جلد جديد', 'إلغاء' و 'م
20ساعدة' م
21ن Dropline Neu! تم
22 إعداد الزر ؚواسطة Silvestre Herrera, و م
23توفر في http://art.gnome.org/
24AboutDialog.Java_Req:Java علام
25ة تجارية م
26سجلة م
27ن Sun Microsystems Inc. The JRE is redistributed as per the Supplemental License Terms, found at http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
28AboutDialog.Java_Req_One:هذا الم
29نتج يتضم
30ن كود رخصت م
31ن RSA Security, Inc.
32AboutDialog.Java_Req_Two:ؚعض الأجزاء رخصت م
33ن IBM و هى م
34توفرة فى http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
35AboutDialog.Thanks:ال؎كر أيضا م
36وصول لم
[18580]37ن أ؎ار إلينا ØšÙ…
[13162]38علوم
39ات فى ال؎ؚكة عن java ...
40AboutDialog.Title:حول...
41AboutDialog.Title_One:واجهة م
42كتؚى قرينستون
43AboutDialog.Title_Two:قرينستون للم
44كتؚة الرقم
45ية, جام
46عة ويكاتو
47AboutDialog.Copyright:حق الن؎ر (C) 2003 م
48؎روع نيوزيلندا للم
49كتؚة الرقم
50ية
51AboutDialog.Copyright_Two:ن؎ر تحت الرخصة العام
52Ø© GPL. أن؞ر LICENSE.txt للتفاصيل.
53#***********************
54#
55#***** Audit Table *****
56AuditTable.File:Filename
57#***********************
58#
59#***** Auto Filter *****
60Autofilter.AND:و
61Autofilter.Ascending:تصاعدى
62Autofilter.Case_Sensitive:م
63ضاهاة حالة
64Autofilter.Custom_Filter:م
65تقدم
66
67Autofilter.Descending:تنازلى
68Autofilter.Filter_By_Value:ؚسيط
69Autofilter.Name:إسم
70 العم
71ود
72Autofilter.None:لا؎ي
73Autofilter.Operator:حالة
74Autofilter.OR:أو
75Autofilter.Order:ترتيؚ
76Autofilter.Order_Tooltip:فرز العناصر الم
77ضاهاة ؚهذا الترتيؚ
78Autofilter.Remove:إزاحة م
79ر؎ح
80Autofilter.Remove_Tooltip:حذف هذا الم
81ر؎ح م
82ن جدول الأعم
83دة
84Autofilter.Set:تعيين م
85ر؎ح
[13489]86Autofilter.Set_Tooltip:إضف هذا الم
[13162]87ر؎ح لجدول الأعم
88دة
89Autofilter.Table_Header_Tooltip:ر؎حت ؚ {0}
90Autofilter.Title:تر؎يح آلى لواصفات الؚيانات
91Autofilter.eqeq:equal to
92Autofilter.!eq:does not equal
[18580]93Autofilter.<:is less than
[13162]94Autofilter.<eq:is less than or equal to
[18430]95Autofilter.>:is greater than
[13162]96Autofilter.>eq:is greater than or equal to
97Autofilter.^:starts with
98Autofilter.!^:does not start with
99Autofilter.$:ends with
100Autofilter.!$:does not end with
101Autofilter.?:contains
102Autofilter.!?:does not contain
103#
104# ********************************************************
[13489]105# *************** Collection Design Module ***************
106# ********************************************************
[13162]107# * The dictionary phrases used in the creation of the *
108# * Colection Design Module. Note that we still have *
109# * access to the format arguments (argument 32+) for *
110# * html formatting. *
111# ********************************************************
112CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>م
113ضم
114ون '{0}' يحتاج لقيم
115ة صحيحة,<br>لكن لا توجد قيم
116ة يم
117كن تحليلها م
118ن {1}.</html>
119CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:خطأ فى الم
120ضم
121ون
122CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>الرجاء تجهيز الم
[18580]123ضم
124ون لـ {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
[13162]125CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:م
126ضم
127ون '{0}' يتطلؚ قيم
128ة صحيحة, لكن لم
129 تحدد قيم
130Ø©.
131CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:يجؚ إعطاء قيم
132ة لم
133ضم
134ون '{0}' .
[13489]135CDM.ArgumentConfiguration.Title:تجهيز م
[13162]136ضام
137ين
138CDM.BuildTypeManager.Title:إختيار م
139ك؎ف
140CDM.BuildTypeManager.mg:mg
141CDM.BuildTypeManager.mg_Description:هذا هو الم
142ك؎ف الأصلي الذي يستخدم
143ه. قام
144 ؚتطوير هذا الؚرنام
145ج ؚصورة اساسية إليستير م
146وفات و قد تم
147 وصفه في الكتاؚ الكلاسيكي Managing Gigabytes. يتيح التك؎يف علي م
[13489]148ستوي القسم
[13162]149 ، و يكون الؚحث فيه ؚولياني أو تراتيؚي(ليسا م
150عا في لح؞ة واحدة) .لكل م
151ك؎ف م
[18580]152خصص في الم
[13162]153جم
154وعة ك؎اف م
155ادي م
156نفصل . ؚالنسؚة لؚحث الجم
157لة يستخدم
158 قرينستون الم
159عام
160ل "و" لكل م
161صطلحات الؚحث و عرض الصوا؊ؚ لم
162عرفة م
163ا إذا كانت الجم
164لة م
165وجودة. تم
166 تجريؚ هذا الؚرنام
167ج ؚصورة م
168كثفة علي م
169جم
[13489]170وعات كؚيرة جدا ections (نصوص ؚحجم
[13162]171 م
172تعدد ال GB ).
173CDM.BuildTypeManager.mgpp:mgpp
174CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:هذه إصدارة جديدة م
175ن MG (MG plus plus) تم
176 تطويرها في م
177؎روع م
178كتؚة نيوزيلندا الرقم
179ية. يوفر التك؎يف علي م
180ستوي الكلم
181Ø© و يتيح هذا الاسلوؚ الؚحث الحقلي و الؚحث علي م
182ستوي التجاور للم
183ك؎ف. يم
[18580]184كن للؚحث الؚولياني أن يكون تراتيؚيا. يتم
[13162]185 إن؎اء ك؎اف واحد لم
[18580]186جم
[13162]187وعة قرينستون، تتاح فيه كل م
[18580]188ستويات وثيقة/قسم
189 و نص / حقول واصفات ؚيانات.توفر أكثر م
[13162]190ن ك؎اف في الم
[18580]191جم
[13162]192وعات ينتج عن أنها اصغر م
193ن أن تستخدم
194 MG. ؚالنسؚة للم
195جم
196وعات الكؚيرة يصؚح إجراء الؚحث ؚطي؊ا نسؚة لم
197ستوي الكلم
198ة الم
199ستخدم
200 و هو دون م
201ستوي القسم
202.
203CDM.BuildTypeManager.lucene:lucene
204CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:قام
205ت م
206؀سسة آؚات؎ي للؚرام
207ج يتطوير Lucene .يتيح الؚحث الحقلي و لؚحث علي م
208ستوي التجاور و لكن في م
209ستوي واحد فقط (م
210ثال . وثا؊ق كام
211لة أو أقسام
212 و لكن ليسا م
213عا). لذلك تصؚح هناك حوجة لوجود ك؎افين م
214نفصلين في الم
215جم
216وعة للوثا؊ق و الأقسام
217. يتيحو؞ا؊ف الؚحث الم
218توفرة في MGPP إضافة إلي علام
219ات الم
220حرف الواحد، سياق ؚحث و فرز لنتا؊ج الؚحث لحقول واصفات الؚيانات. تم
221ت إضافته لقرينستون لتسهيل تسريع ؚناء الم
222جم
223وعات و التي لا تتوفر في MG و MGPP
224CDM.BuildTypeManager.Current_Type:الك؎اف الم
225ستخدم
226: {0}
227CDM.BuildTypeManager.Change:تغيير
228CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:تغيير الم
229ك؎ف الم
230ستخدم
[18430]231 ؚواسطة الم
[18580]232جم
[13162]233وعة
234CDM.ClassifierManager.Add:إضافة م
235صنف
236CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:استخدم
237 الم
238صنف الم
239خصص م
240ع هذه الم
241جم
242وعة
243CDM.ClassifierManager.Assigned:الم
244صنفات الم
245عتم
246دة
247CDM.ClassifierManager.Classifier:اختر م
248صنف لإضافته
249CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:م
250صنف
251CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:لا يم
252كن العثور علي قا؊م
253ة الم
254صنفات ؚإستخدام
255 classinfo.pl -listall
256CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:لا يم
257كن تحديد الم
258ضم
259ون لـ {0}\nالم
260صنف. الرجاء التأكد م
261ن الم
262صنف م
263وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
264لف
265CDM.ClassifierManager.Configure:تجهيز م
266صنف
267CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
268صنف الم
269ختار
270CDM.ClassifierManager.Remove:حذف م
271صنف
272CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:حذف الم
273صنف الم
274ختار م
275ن القا؊م
276Ø©
277CDM.FormatManager.Add:إضافة نسق عرض
278CDM.FormatManager.Add_Tooltip:إستخدم
279 أم
280ر نسق العرض م
281ع الم
282جم
283وعة
284CDM.FormatManager.AllFeatures:كل الم
285لام
286Ø­
287CDM.FormatManager.AllParts:كل الأجزاء
288CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
289CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
290CDM.FormatManager.Editor:سلاسل م
[18580]291حارف أم
[13162]292ر نسق عرض ؚلغة النصوص الت؎عؚية
293CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:إدخل أوام
294ر نسق العرض هنا
295CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:أنقر 'إضافة نسق عرض' لإضافة أم
296ر نسق العرض في الم
297جم
298وعة.
299CDM.FormatManager.Enabled:تم
300كين
301CDM.FormatManager.Feature:إختيار سم
302ات
303CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:سم
304ة نسق العرض
305CDM.FormatManager.Insert:ح؎ر
306CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:ح؎ر الم
307تغيرات الم
308ختارة فى أم
309ر نسق العرض
310CDM.FormatManager.Default:إفتراضي
[18580]311CDM.FormatManager.Default_Tooltip:إعادة الم
312تغيرات الم
313ختارة إلي القيم
314ة الإفتراضية
315CDM.FormatManager.Insert_Variable:ح؎ر م
[13162]316تغير
[18580]317CDM.FormatManager.Part:الم
[13162]318حتوى الم
319تفاعل
320CDM.FormatManager.Part_Tooltip:جانؚ الم
321لم
322ح الم
323ختار لنسق العرض
324CDM.FormatManager.Remove:حذف نسق العرض
[18430]325CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:حذف أم
326ر نسق العرض الم
[13162]327ختار م
328ن القا؊م
329Ø©
330CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:الم
331تغيرات الم
332توفرة م
333ع أم
334ر نسق العرض
[18580]335CDM.FormatManager.MessageBox:صلاحية XML
336CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:رسالة صلاحية نم
337وذج XML
[13162]338CDM.General.Access:هذه الم
339جم
340وعة م
341تاحة للجم
342هور
343CDM.General.Browser_Title:إختيار صورة
344CDM.General.Collection_Extra:وصف الم
[18580]345جم
[13162]346وعة:
347CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:وصف غرض و م
348حتويات الم
349جم
350وعة
[18580]351CDM.General.Collection_Name:عنوان الم
352جم
353وعة:
354CDM.General.Collection_Name_Tooltip:إسم
355 الم
[13162]356جم
357وعة
358CDM.General.Email.Creator:الؚريد الإلكترونى للم
359ن؎ىء
360CDM.General.Email.Creator_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
361ن؎ى الم
362جم
363وعة
364CDM.General.Email.Maintainer:الؚريد الإلكترونى للم
365الك
366CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
367الك الم
368جم
[18430]369وعة
370CDM.General.Icon_Collection:عنوان الم
[13162]371وارد الم
372وحد لصورة 'صفحة حول'
373CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:عنوان الم
374وارد الم
[18580]375وحد للصورة التي تعرض في صفحة حول للم
[13162]376جم
377وعة
378CDM.General.Icon_Collection_Small:عنوان الم
379وارد الم
380وحد لصورة 'صفحة الم
381وقع' :
382CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:عنوان الم
383وارد الم
384وحد للصورة التي تعرض في صفحة م
385وقع الم
386جم
387وعة
388CDM.General.Image_Copy_Failed:حدث خطأ يم
389نع عرض الصورة.\nالرجاء م
390حاولة نسخ الصورة الى م
391جلد الصور الخاص ؚالم
392جم
393وعة يدويا
394CDM.General.Image_Filter:صور (gifs, jpgs and pngs)
395CDM.GUI.Classifiers:م
396صنفات التصفح
397CDM.GUI.Formats:م
398لام
399ح نسق العرض
400CDM.GUI.General:عام
401
402CDM.GUI.Indexes:ك؎افات الؚحث
403CDM.GUI.Macros:م
404اكرو الم
405جم
406وعة الم
407خصص
408CDM.GUI.Plugins:م
409قاؚس الوثيقة
410CDM.GUI.Root:CDM_ROOT:
411CDM.GUI.SearchMetadata:ؚحث
412CDM.GUI.Subcollections:ك؎افات القطاعات
413CDM.GUI.SuperCollection:ؚحث كل الم
414جم
[18580]415وعات
[13162]416CDM.GUI.Translation:ترجم
417ة نص
418CDM.GUI.DepositorMetadata:م
419ستودع واصفات الؚيانات.
420CDM.HelpButton:م
421ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
422CDM.HelpButton_Tooltip:م
423ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
424CDM.IndexManager.Add_Index:إضافة ك؎اف
425CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:ؚناء الك؎اف الم
426خصص لهذه الم
[18430]427جم
[13162]428وعة
429CDM.IndexManager.Allfields_Index:كل حقول الك؎اف
430CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[الك؎اف الإفتراضى]
[13489]431CDM.IndexManager.Index_Exists:لقد تم
[13162]432 تخصيص هذا الك؎اف م
433ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
[13489]434جم
[13162]435وعة.
436CDM.IndexManager.Indexes:الك؎افات الم
437عتم
438دة
439CDM.IndexManager.Level:م
440ستوي التك؎يف:
441CDM.IndexManager.Level_Tooltip:ؚناء الك؎اف على م
442ستوى وثيقة
443CDM.IndexManager.Add_All:إضافة الكل
444CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:إضافة ك؎اف م
445نفصل لكل م
446صدر
447CDM.IndexManager.Edit_Index:تحديث ك؎اف
448CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
449ختار
450CDM.IndexManager.New_Index:ك؎اف جديد
451CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:إضافة ك؎اف جديد
452CDM.IndexManager.Remove_Index:حذف ك؎اف
453CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:حذف الك؎اف الم
454ختار
455CDM.IndexManager.Replace_Index:إستؚدال ك؎اف
456CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
457ختار
458CDM.IndexManager.Select_All:إختيار الكل
459CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:إختيار كل ك؎افات الم
460صادر
461CDM.IndexManager.Select_None:نقض
462CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:نقض إختيار كل ك؎افات الم
463صادر
464CDM.IndexManager.Set_Default:تعيين الك؎اف الإفتراضى
[18580]465CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:جعل الك؎اف الم
466ختار الك؎اف الإفتراضى
467CDM.IndexManager.Source:إؚنى ك؎افا على:
468CDM.IndexManager.Source_Tooltip:واصفات الؚيانات التى يؚنى عليها الك؎اف
469CDM.IndexManager.Text_Source:نص كام
470ل
471CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:تضم
472ين النص الكام
473ل للوثيقة في الك؎اف
474CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold
475CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:توليد ك؎اف ؚتجاهل حالة النؚر علي الكلم
476ات،و الذي يتيح الؚحث عن الكلم
477ات ويتجاهل حركات النؚر.
[13162]478CDM.IndexingManager.Casefold:Casefold
479CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:.توليد ك؎اف ؚتجاهل نهاية الكلم
480ة،و الذي يتيح ؚحث الحالات غير الحساسة
481CDM.IndexingManager.Options:خيارات التك؎يف:
482CDM.IndexingManager.Separate_cjk:CJK تجز؊ة نص
483CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html>تجز؊ة نص CJK (صيني, ياؚاني, كوري) . تتضم
484ن حاليا ح؎ر م
485سافة ؚين كل م
486حرف CJK .<br> ويعتؚر هذا ضروريا للؚحث في نص CJK إلا إذا تم
487ت تجز؊ة النص الي كلم
488ات م
489ن Ù‚ØšÙ„ .</html>
490CDM.IndexingManager.Stem:Stem
491CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:توليد ك؎اف حالة لحساسية ، والذي يتيح الؚحث ؚجذر الكلم
492ات <br>علي سؚيل الم
493ثال،الؚحث عن "farm" سوف يضاهي أيضا "farms" "farming" "farmers" (م
494فيد ؚالنسؚة اللغة الإنجليزية و الفرنسية).
495CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:إضافة اللغة الم
496خصصة للقا؊م
497Ø©
[18580]498CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:اللغات الم
499خصصة
500CDM.LanguageManager.Default_Language:اللغة الإفتراضية
501CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:لغة واصفات الؚيانات
502CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:عنصر واصفات الؚيانات الم
[13162]503ستخدم
504 لتحديد لغة الوثيقة
[18580]505CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:حذف اللغة الم
[13162]506ختارة م
[18580]507ن القا؊م
[13162]508Ø©
509CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:إستؚدال
[18580]510CDM.LanguageManager.Selector:إضافة لغة:
[13162]511CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:اللغة التى يتم
512 ؚناء قطاع الك؎اف ؚها
513CDM.LanguageManager.Set_Default:تعيين إفتراضى
514CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:تعيين اللغة الم
515ختارة إفتراضية
[13489]516CDM.LevelManager.Document:وثيقة
[13162]517CDM.LevelManager.Section:قسم
518
519CDM.LevelManager.Paragraph:فقرة
520CDM.LevelManager.Level_Title:م
521ستويات التك؎يف
522CDM.LevelManager.Default:إفتراضي
523CDM.LevelManager.Default_Tooltip:الم
524ستوي الإفتراضي في واجهة القراء
[18580]525CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:تحديث الم
[13162]526اكرو هنا
527CDM.Move.At_Bottom:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أسفل لانها الأخيرة فى القا؊م
528Ø©
529CDM.Move.At_Top:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أعلى لانها الأولى فى القا؊م
530Ø©
531CDM.Move.Cannot:لا يم
[18430]532كن تحريك الم
[13162]533قاؚس {0} إلى أدنى حيث ينؚغى وجود RecPlug و ArcPlug أسفل القا؊م
534Ø©.
535CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug و ArcPlug ؚصورة عام
536ة م
537طلوؚ وجودهم
538ا أسفل القا؊م
539ة.<br>إذا كنت تود ذلك الرجاء فعل ذلك يدويا فى م
540لف التجهيز collect.cfg .</html>
541CDM.Move.Move_Down:حرك الى أسفل
542CDM.Move.Move_Down_Tooltip:تحريك العنصر الم
543ختار إلى أسفل
544CDM.Move.Move_Up:حرك الى أعلى
545CDM.Move.Move_Up_Tooltip:تحريك العنصر الم
546ختار إلى أعلى
547CDM.Move.Title:خطأ - لا يم
548كن التحريك
549CDM.PlugInManager.Add:إضافة م
550قاؚس
551CDM.PlugInManager.QuickAdd:إضافة م
552قاؚس
553CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:استخدم
554 الم
555قاؚس الم
556خصص لهذه الم
557جم
558وعة
559CDM.PlugInManager.Assigned:الم
[18580]560قاؚس الم
[13162]561عتم
562دة
563CDM.PlugInManager.Configure:تجهيز م
564قاؚس
565CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
566قاؚس الم
567ختار
568CDM.PlugInManager.Ignore:لا تضف م
569قاؚس
570CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:لا تضف أى م
571قاؚس لهذه الم
572جم
573وعة.
574CDM.PlugInManager.PlugIn:إختيار م
575قاؚس لإضافته:
576CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:الم
577قاؚس الم
578توفرة للإستخدام
579 فى هذه الم
580جم
581وعة
582CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:م
583قاؚس
584CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:لا يم
585كن تحديد الم
586ضم
587ون لـ {0}\nم
588قاؚس. . الرجاء التأكد م
589ن الم
590قاؚس م
591وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
592لف
593CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:لا يم
594كن العثور علي قا؊م
[18580]595ة الم
596قاؚس ؚإستخدام
[13162]597pluginfo.pl -listall
598CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:لا يوجد م
599قاؚس فى هذه الم
600جم
601وعة يستطيع م
602عالجة الم
[13489]603لف "{0}" م
[13162]604ؚا؎رة .( و م
605ع ذلك، يم
606كن ان تضم
607ن في الم
608جم
609وعة إذا تنتم
610ي لم
611لف آخر ، علي سؚيل الم
612ثال ، صورة أو صفحة وؚ) الم
613قاؚس التالية يم
614كن أن تعالج هذا الم
615لف. تستطيع إضافة واحد للم
616جم
617وعة ؚإختياره و الضغط على زر إضافة. (تجؚ م
618لاح؞ة انه ؚالإم
619كان تعديل قا؊م
620ة الم
621قاؚس فى أى وقت م
622ن خلال "م
623قاؚس الوثيقة" فى م
624؎هد التصم
625يم
626.)
627CDM.PlugInManager.Remove:حذف م
628قاؚس
629CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:حذف الم
630قاؚس الم
631ختار م
[13489]632ن القا؊م
[13162]633Ø©
634CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:الم
635قاؚس الم
636قترحة لهذا الم
637لف
638CDM.SearchMetadataManager.Component:عنصر في قا؊م
639Ø© الؚحث
640CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:عرض التص
641CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ك؎اف
642CDM.SearchMetadataManager.Type_level:م
643ستوىl
644CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:قطاع
645CDM.SearchMetadataManager.Type_language:لغة القطاع
646CDM.SubcollectionManager.Add:إضافة م
647ر؎ح
648CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:إضف الم
649ر؎ح الم
650خصص لهذه الم
651جم
[18580]652وعة
653CDM.SubcollectionManager.Assigned:عرف م
654ر؎حات الم
[13162]655جم
656وعات الفرعية
657CDM.SubcollectionManager.Exclude:إستؚعاد
658CDM.SubcollectionManager.Flags:تعيين علام
659ات م
660م
661يزة للم
662ضاهاة
663CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:العلام
664ات الم
665م
666يزة للتعؚيرات الم
667نت؞م
668ة التى تستخدم
669 للم
670ضاهاة (م
671ثال. "i" لم
672ضاهاة حالة -غير حساسة)
673CDM.SubcollectionManager.Include:ضم
[18580]674
[13162]675CDM.SubcollectionManager.Inclusive:م
676اذا نفعل ؚالم
677لفات التى تم
678ت م
679ضاهاتها؟
680CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:تحديد لغات
681CDM.SubcollectionManager.Match:التعؚيرات الم
682نت؞م
683ة للم
684ضاهاة م
685ع:
686CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:التعؚيرات الم
687نت؞م
688Ø© التى تعرف الوثا؊ق فى الم
689جم
690وعة الفرعية
691CDM.SubcollectionManager.Name:إسم
692 م
693ر؎ح الم
694جم
695وعة الفرعية:
696CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:إسم
697 الم
698ر؎ح للم
699جم
700وعة الفرعية الجديدة
701CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:هذه التسهيلة غير م
702فعلة حاليا لأنك فى حالة {0-Current Mode} حالة. يم
703كنك إستخدام
704ها فى حالات {1-Systems} و {2-Expert} . استخدم
705 م
706لف->التفضيلات لتفعيل حالة العم
707ل.
708CDM.SubcollectionManager.Remove:حذف م
709ر؎ح
710CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:حذف الم
711ر؎ح الم
712ختار م
713ن القا؊م
714Ø©
715CDM.SubcollectionManager.Replace:إستؚدال م
716ر؎ح
717CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:تحديث تفاصيل الم
718ر؎ح الم
719ختار
720CDM.SubcollectionManager.Source:م
721؀؎رات الوثيقة للم
722ضاهاة ضدها:
723CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:م
724؀؎رات الوثيقة لإجراء التر؎يح عليها
725CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:تعريف م
726ر؎حات
727CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:تعيين قطاعات
728CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:إضافة ك؎اف قطاع
729CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:إضافة ك؎اف القطاع الم
730خصص لهذه الم
731جم
732وعة
733CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ك؎اف القطاع الإفتراضى]
734CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:حذف ك؎اف القطاع
735CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:حذف ك؎اف القطاع الم
736ختار م
737ن هذه الم
738جم
739وعة
740CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:إستؚدال ك؎اف قطاع
[18580]741CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:تحديث ك؎اف القطاع الم
[13162]742ختار
743CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:تعيين إفتراضى
744CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:تعيين ك؎اف القطاع الم
745ختار إفتراضيا
746CDM.SubcollectionIndexManager.Source:ؚناء ك؎اف القطاع وفقا ل:
747CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:م
748ر؎حات الم
749جم
750وعة الفرعية لؚناء ك؎اف القطاع عليها
751CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:قطاعات الم
752جم
753وعات الفرعية الم
754عتم
755دة
756CDM.TranslationManager.Add:إضافة ترجم
757Ø©
758CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:إضافة الترجم
759ة الم
760حددة الى الم
761جم
762وعة
763CDM.TranslationManager.Affected_Features:سم
764ات
765CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:الترجم
766ات الم
767عتم
768دة
769CDM.TranslationManager.Default_Text:تجز؊ة نص م
770ؚد؊ية
771CDM.TranslationManager.Fragment_Column:تجز؊ة نص
772CDM.TranslationManager.Language:لغة الترجم
773Ø©:
774CDM.TranslationManager.Language_Column:لغة
775CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:اللغة التى تم
776ت الترجم
777ة إليها
778CDM.TranslationManager.Remove:حذف ترجم
779Ø©
780CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:حذف الترجم
781ة الم
782ختارة م
783ن الم
784جم
785وعة
786CDM.TranslationManager.Replace:إستؚدال ترجم
787Ø©
788CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:تحديث الترجم
789ة الم
790ختارة
791CDM.TranslationManager.Translation:النص الم
792ترجم
793
794CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:إدخل الترجم
795ة هنا
796CDM.DepositorMetadataManager.Warning:يجؚ ان تختار عنصرا واحدا م
797ن واصفات الؚيانات علي الأقل
798#*******************
799#
800#***** Collection *****
801Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
802جم
803وعة</FONT></STRONG></HTML>
804Collection.Delete_Tooltip:إلغاء الم
805جلدات و الم
806لفات الم
807ختارة
808Collection.Filter_Tooltip:تقييد الم
809لفات ال؞اهرة فى ؎جرة الم
810لف
811Collection.New_Folder_Tooltip:إن؎اء م
812جلد جديد
813Collection.No_Collection:لاتوجد م
814جم
815وعة
816Collection.No_Collection_Loaded:لم
817 يتم
818 تحم
819يل م
820جم
821وعة
822Collection.Stop:إيقاف
823Collection.Stop_Tooltip:إيقاف نسخ الم
[18430]824لفات
[13162]825Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
826ساحة العم
827ل</FONT></STRONG></HTML>
828#**********************
829#
830#***** CollectionBuilt *****
831CollectionBuilt.Message:تم
832 ؚناء الم
833جم
[18580]834وعة و يم
[13162]835كن عرضها
836CollectionBuilt.Title:نتيجة إن؎اء الم
837جم
838وعة
839#***************************
840#
841#******ScheduldBuilt******
[18580]842ScheduleBuilt.Message:تم
843 التنؚيه لجدولة هذه الم
[13162]844جم
[18580]845وعة.
846ScheduleBuilt.Title:نتا؊ج جدولة الم
[13162]847جم
848وعة.
849#***************************
850#
851#***** CollectionManager *****
852CollectionManager.Schedule_Failed:حدث خطأ و لم
853 يتم
[18580]854 ؚرم
[13162]855جة الم
856جم
857وعة للؚناء ؚصفة دورية
858CollectionManager.Build_Cancelled:تم
859 إلغاء ؚناء الم
860جم
861وعة.
862CollectionManager.Cannot_Create_Collection:حدث خطأ و لم
863 يتم
[18430]864 ؚناء الم
[13162]865جم
[18430]866وعة.
[13162]867CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:لم
868 يتم
869 ؚناء هذه الم
870جم
871وعة ؚسؚؚ:\n{0-Error message}
872CollectionManager.Cannot_Delete_Index:لا يم
873كن إعادة ؚناء هذه الم
874جم
875وعة ؚسؚؚ ان الك؎افات القديم
876ة لا يم
877كن إلغا؀ها.\nالرجاء التأكد م
878ن ان قرينستون أو اى ؚرنام
879ج آخر لا يستخدم
880 هذه الم
881لفات,\n و حاول م
882رة أخرى.
883CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:لم
884 يتم
885 إلغاء م
[18580]886لفات الك؎افات القديم
[13162]887ة لذلك توقف الإستيراد.
888CollectionManager.Cannot_Open:لا يم
889كن فتح الم
890جم
891وعة:\n{0-Collection file path}\n.
892CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:الم
893جم
894وعة فى:\n{0-Collection file path}\nلا يم
895كن فتحها ؚسؚؚ:\n{1-Error message}
896CollectionManager.Creating_Collection:إن؎اء م
897جم
898وعة
899CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:إن؎اء م
900جم
901وعة ،الرجاءالإنت؞ار....
[18580]902CollectionManager.Loading_Collection:تحم
[13162]903يل الم
904جم
905وعة
906CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:تحم
907يل الم
908جم
909وعة، الرجاء الإنت؞ار...
910CollectionManager.Loading_Successful:الم
911جم
912وعة الم
913حم
914لة {0}.
915CollectionManager.Missing_Config:لا تم
916لك هذه الم
[18580]917جم
[13162]918وعة م
919لف تجهيز صالح collect.cfg
920CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' ليس م
921لف م
922جم
923وعة واجهة الم
924كتؚى (.col)
925CollectionManager.No_Config_File:لم
926 يتم
927 إن؎اء م
928لف التجهيز ؚواسطة mkcol.pl.
929CollectionManager.Preview_Ready_Failed:حدث خطأ يم
930نع عرض هذه الم
931جم
932وعة.
933CollectionManager.Preview_Ready_Title:حالة عرض الم
934جم
935وعة.
936CollectionManager.Schedule_Ready_Title:حالة الجدولة.
937CollectionManager.Build_Not_Moved:لا يم
938كن نقل الدليل الذي تم
[18580]939 فيه ؚناء الم
[13162]940جم
941وعة. حاول إعادة الؚناء أو قم
942 ؚالخروج م
943ن GLI والحاسؚ الخادم
944 وأعد ت؎غيل GLI ثم
945 حاول م
946رة أخرى
947CollectionManager.Index_Not_Deleted:لا يم
948كن حذف الدليل الذي يحتوي على الك؎اف. حاول الخروج م
[18580]949ن GLI والحاسؚ الخادم
[13162]950 ثم
951 قم
952 ؚأعادة ت؎غيل GLI ثم
953 حاول إعادة عم
954لية الؚناء .
955CollectionManager.Install_Exception:تم
956 رصد تجاوز خلال تثؚيت الم
957جم
958وعة:\n{0}\nغالؚا ؚسؚؚ إستخدام
959 ؚرام
960ج أخرى للم
961لفات .\nالرجاء التأكد م
962ن أن م
963صادر م
964لفات الم
965جم
966وعة\nغير م
[13489]967ستخدم
[13162]968Ø© ؚواسطة ؚرنام
969ج خارجى, ثم
970 أعد الؚناء.
971#*****************************
[18430]972#
[13162]973#***** CollectionPopupMenu *****
974CollectionPopupMenu.Delete:إلغاء
975CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:وثيقة م
976زيفة جديدة
977CollectionPopupMenu.New_Folder:م
978جلد جديد
979CollectionPopupMenu.Refresh:إنعا؎ الم
980جلد.
981CollectionPopupMenu.Rename:إعادة تسم
982ية
983CollectionPopupMenu.Replace:إستؚدال
984#*******************************
985#
986#***** CreatePane *****
987CreatePane.Schedule_Progress:تقدم
988 الجدولة.
989CreatePane.Schedule:خيارات الجدولة.
990CreatePane.Schedule_Tooltip:خيارات لجدولة تكوين الم
991جم
992وعة الآلي.
993CreatePane.Schedule_Build:إجراء الجدولة.
994CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:الجدولة الآلية لتكوين الم
995جم
996وعة.
997CreatePane.Build:خيارات الؚناء
998CreatePane.Build_Tooltip:خيارات لم
999رحلة التك؎يف و التصنيف فى ؚناء الم
1000جم
1001وعة
1002CreatePane.Build_Collection:ؚناء م
1003جم
1004وعة
1005CreatePane.Build_Collection_Tooltip:إؚدأ إجراء ؚناء الم
1006جم
1007وعة
1008CreatePane.Build_Progress:تطور الؚناء
1009CreatePane.Cancel_Build:إلغاء الؚناء
1010CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:أوقف إجراء ؚناء الم
1011جم
1012وعة
1013CreatePane.Full_Build:إعادة ؚناء
1014CreatePane.Full_Build_Tooltip:إؚدأ إعادة ؚناء الم
1015جم
1016وعة م
1017ن جديد
1018CreatePane.Import:خيارات الإستيراد
1019CreatePane.Import_Tooltip:خيارات لم
1020رحلة تحويل الم
1021لف و تعيين واصفات ؚيانات فى ؚناء الم
1022جم
1023وعة
1024CreatePane.Import_Progress:تطور الإستيراد
1025CreatePane.Minimal_Build:إعادة ؚناء الحد الأدني
1026CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:اسرع ،ؚتضم
1027ين الأجزاء الضرورية فقط في إجراء ؚناء الم
1028جم
1029وعة
1030CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:إعادة الؚناء ليست م
1031طلوؚة لانك لم
1032 تقم
1033 ؚإضافة آي م
1034لف للم
1035جم
1036وعة،تعديل واصفات ؚيانات، او تغيير خيارات في حيز التصم
1037يم
1038\nلإجؚار إعادة ؚناء الرجاء إختيار "إعادة ؚناء كام
1039لة" و إضغط زر "ؚناء م
1040جم
1041وعة"
1042CreatePane.Log:م
1043لف السجل
1044CreatePane.Log_Tooltip:عرض م
1045خرجات م
1046حاولات ؚناء الم
1047جم
1048وعة الساؚقة
1049CreatePane.Mode_All:كل
1050CreatePane.Options:خيارات الم
1051جم
1052وعات
1053CreatePane.Options_Title:خيارات ؚناء ، إستيراد و جدولة الم
1054جم
1055وعة.
1056CreatePane.Preview_Collection:عرض الم
1057جم
[13489]1058وعة
[13162]1059CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:عرض الم
1060جم
1061وعة
1062#**********************
1063#
1064#***** Dates *****
1065Dates.Mon:الأثنين
1066Dates.Tue:الثلاثاء
1067Dates.Wed:الأرؚعاء
1068Dates.Thu:الخم
1069يس
1070Dates.Fri:الجم
1071عة
[13489]1072Dates.Sat:السؚت
[13162]1073Dates.Sun:الأحد
1074Dates.Jan:يناير
1075Dates.Feb:فؚراير
1076Dates.Mar:م
1077ارس
1078Dates.Apr:اؚريل
1079Dates.May:م
[13489]1080ايو
[13162]1081Dates.Jun:يونيو
1082Dates.Jul:يوليو
1083Dates.Aug:أغسطس
1084Dates.Sep:سؚتم
1085ؚر
1086Dates.Oct:اكتوؚر
1087Dates.Nov:نوفم
1088ؚر
1089Dates.Dec:ديسم
1090ؚر
1091#**********************
1092#
[13489]1093#***** Delete Collection Prompt *****
1094DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:تفاصيل الم
1095جم
1096وعة الم
1097ختارة
1098DeleteCollectionPrompt.Collection_List:الم
1099جم
1100وعات الم
1101توفرة
1102DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:الرجاء تأكيد إلغاء الم
1103جم
1104وعة
1105DeleteCollectionPrompt.Delete:إلغاء
1106DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء الم
1107جم
1108وعة الم
1109ختارة
1110DeleteCollectionPrompt.Details:م
1111ن؎ى - {0}\nم
1112الك - {1}\nوصف\n{2}
1113DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:لا يم
1114كن إلغاء الم
1115جم
1116وعة تم
1117ام
1118ا.
1119DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإلغاء
1120DeleteCollectionPrompt.No_Collection:لا توجد م
1121جم
1122وعة م
1123ختارة.
1124DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:تم
1125 إلغاء الم
1126جم
1127وعة.
1128DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:إكتم
1129لت عم
1130لية الإلغاء!
1131DeleteCollectionPrompt.Title:إلغاء الم
1132جم
1133وعة
1134DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:لا يم
1135كن إلغاء الم
1136جم
1137وعة {0}, طالم
1138ا هي م
1139فتوحة.
1140#**********************
1141#
1142#***** DirectoryLevelMetadata *****
1143DirectoryLevelMetadata.Message:أنت ؚصدد تعيين واصفات ؚيانات 'لم
1144ستوى الم
1145جلد' للم
1146جلد الم
1147ختار (أو الم
1148جلدات الم
1149ختارة). سوف يتم
1150 توريث هذه الواصفات آليا لكل الم
1151جلدات الفرعية و الم
1152لفات التاؚعة لهذا الم
1153جلد. ينؚغى أن نذكر هنا ان هذه الواصفات لا يم
1154كن إلغا؀ها أو تغييرها إلا على م
1155ستوى الم
1156جلد الأؚ. لإكم
1157ال هذا الإجراء الرجاء النقر على 'OK'.
1158DirectoryLevelMetadata.Title:إضافة واصفات ؚيانات م
1159ستوى الم
1160جلد
1161
1162#*******************
1163#
1164#***** Download *****
1165DOWNLOAD.MODE.Root:تنزيل أساسي
1166DOWNLOAD.MODE.WebDownload:الوؚ
1167DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:MediaWiki
1168DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
1169DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
1170DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW
1171
1172Download.ServerInformation:م
1173علوم
1174ات الم
1175زود
1176Download.ServerInformation_Tooltip:تنزيل ؚعض الم
1177علوم
1178ات حول الم
1179زود، و فحص الإتصال الذي يم
1180كن أن يكون
1181
1182#********************
1183#
1184#***** EnrichPane *****
1185EnrichPane.AutoMessage:هذا العنصر , {0}, ينتم
1186ى لم
1187عيار قرينستون لواصفات الؚيانات. هذا الم
1188عيار يم
1189ثل واصفات الؚيانات الم
1190ستخرجة آليا. لفحص أى {0} واصافات الؚيانات يم
1191كن إستخراجها أؚنى الم
1192جم
1193وعة ؚإستخدام
1194 'إن؎اء' .
1195EnrichPane.ExistingValues:القيم
1196 الم
1197وجودة
1198EnrichPane.InheritedMetadataSelected:القيم
1199 الم
1200ضم
1201نة الم
1202ختارة
1203EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:القيم
1204 الم
1205ضم
1206نة
1207EnrichPane.ManageMetadataSets:إدارة م
1208عايير واصفات الؚيانات
1209EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:إدارة م
1210عايير واصفات الؚيانات
1211EnrichPane.No_File:لم
1212 يتم
1213 إختيار م
1214لف
1215EnrichPane.No_Metadata:لا يوجد م
1216عيار واصفات ؚيانات م
1217توفر
1218EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>لم
1219 يتم
1220 إختيار عنصر م
1221عيار واصفات الؚيانات</FONT></STRONG></HTML>
1222EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:لا يم
1223كن تحديث واصفة الؚيانات هذه لانها لا تنطؚق علي هذا الم
1224لف وحده.
1225EnrichPane.Value_Field_Tooltip:قيم
1226Ø© لتعينها لعنصر واصفات الؚيانات الم
1227ختار
1228EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:القيم
1229Ø© التى عينت لعنصر واصفات الؚيانات الم
1230ختار
1231#***********************
1232#
1233#****** ExplodeMetadataPrompt *******
1234ExplodeMetadataPrompt.Explode:تجز؊ة
1235ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:تجز؊ة م
1236لف واصفات الؚيانات
1237ExplodeMetadataPrompt.Instructions:تجز؊ة م
1238لف واصفات الؚيانات هذا سوف ينتج تسجيلات فرعية ؚواصفات ؚيانات قاؚلة للتعديل.هذا إجراء غير م
1239عكوس و سوف يتم
1240 حذف واصفات الؚيانات الأصلية م
1241ن الم
1242جم
1243وعة.
1244ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:تجز؊ة .
1245ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:لم
1246 تتم
1247 تجز؊ة قاعدة الؚيانات {0} .
1248ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:هذا الم
1249لف غير قاؚل للتجز؊ة.
1250ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:تم
1251ت التجز؊ة ؚنجاح لقاعدة الؚيانات {0}
1252ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:إكتم
1253لت التجز؊ة.
1254ExplodeMetadataPrompt.Title:تجز؊ة واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات
1255ExplodeMetadataPrompt.Plugin:الم
1256قاؚس الم
1257ستخدم
1258 للتجز؊ة
1259#***********************
1260#
1261#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
1262ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:استؚدل ؚـنسخة HTML .
1263ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:إستؚدل م
1264صدر هذه الوثيقة ؚنسخ HTML يم
1265كن توليدها ØšÙ€ Greenstone .
1266ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:إستؚدال وثيقة ؚنسختها الم
1267ولدة Øš Html سوف يتيح لك تحديث م
1268لف Html و إعادة ؚناء الم
1269جم
1270وعة في الم
1271ستقؚل ؚنقاط التفاعل هذه.يعتؚر هذا الإجراء غير م
1272ردود و سوف يتم
1273 إستؚدال الوثيقة الأصلية و حذفها م
1274ن الم
1275جم
1276وعة.
1277ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإستؚدال Øš HTML .
1278ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:لم
1279 يتم
1280 إستؚدال الوثيقة{0} ؚنسخة HTML .
1281ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:م
1282لف م
1283ن هذا النوع لا يم
1284كن إستؚداله ØšÙ€ HTML .
1285ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:تم
1286 إستؚدال كل الوثا؊ق ؚنسخ HTML ؚنجاح.
1287ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:اكتم
1288ل الإستؚدال ؚنسخ HTML م
1289ولده.
1290ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:إستؚدل م
1291صدر الوثا؊ق ØšÙ…
1292لفات HTML .
1293ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:الم
1294قاؚس الذي يستخدم
1295 للتجز؊ة.
1296#***********************
1297#
1298#****** WriteCDImagePrompt *******
1299WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD إسم
1300
1301WriteCDImagePrompt.Export:تصدير CD/DVD
1302WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1303جم
1304وعات الم
1305ختارة كقرص على م
1306نصة ؚرام
1307ج النوافذ
1308WriteCDImagePrompt.Failed_Export:لم
1309 يتم
1310 تصدير الم
1311جم
1312وعة ({0}) .
1313WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1314WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD سوف يثؚت ؚعض الم
1315لفات عند الإستخدام
1316 (أسرع)
1317WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:ينتج CD-ROM ذاتي التثؚيت لثؚيت م
1318زود الم
1319كتؚة (و إختياريا كل م
1320لفات الم
1321جم
1322وعة) في الجهاز الم
1323ضيف
1324WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD لن يثؚت أي م
1325لفات عند الإستخدام
1326
1327WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:يتم
1328 ت؎غيل الم
1329كتؚة م
1330ؚا؎رة م
1331ن القرص ؚدون تثؚيت اي ؎ِي في الجهاز الم
1332ضيف
1333WriteCDImagePrompt.Instructions:تصدير م
1334جم
1335وعة أو أكثر كقرص ت؎غيل ذاتى على م
1336نصة (ؚالرغم
1337 م
1338ن إتاحة التصدير على أكثر م
1339ن م
1340نصة, إلا ان هذا القرص يتم
1341 ت؎غيله فقط م
1342ن م
1343نصة ؚرام
1344ج النوافذ).
1345WriteCDImagePrompt.Progress_Label:نسخ م
1346لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1347WriteCDImagePrompt.Size_Label:الحجم
1348 الم
1349توقع:
1350WriteCDImagePrompt.Successful_Export:تم
1351 تصدير الم
1352جم
1353وعات ({0})
1354WriteCDImagePrompt.Successful_Title:إكتم
1355لت إجراءات التصدير
1356WriteCDImagePrompt.Title:تصدير الم
1357جم
1358وعة الى CD/DVD
1359#************************
1360#
1361#****** ExportAsPrompt *******
1362ExportAsPrompt.Export_Name:إسم
1363 دليل التصدير
1364
1365ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:إسم
1366 الم
1367جلد الذي سوف تحف؞ فيه الم
1368جم
1369وعات الم
1370صدرة في م
1371سارGreenstone tmp
1372ExportAsPrompt.Export:تصدير م
1373جم
1374وعة.
1375ExportAsPrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1376جم
1377وعة الم
1378ختارة فى ؎كل الم
1379لف الم
1380ختار الى الم
1381سار الم
1382حدد.
1383ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:لم
1384 يتم
1385 تصدير الم
1386جم
1387وعة, {0},لم
1388 يتم
1389 تصدير الم
1390جم
1391وعة, {0},
1392ExportAsPrompt.Failed_Details:ان؞ر {1} للتفاصيل
1393ExportAsPrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1394ExportAsPrompt.Instructions:تصدير م
1395لفات في م
1396جم
1397وعة في ؎كل آخر.
1398ExportAsPrompt.Progress_Label:تصدير م
1399لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1400ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:تم
1401 تصدير الم
1402جم
1403وعة, {0},
1404ExportAsPrompt.Successful_Details:الم
1405لفات الم
1406صدرة إلى: {1}
1407ExportAsPrompt.Successful_Title:إكتم
1408لت إجراءات التصدير
1409ExportAsPrompt.Title:تصدير م
1410جم
1411وعة.
1412ExportAsPrompt.SaveAs:تصدير إلى
1413ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:إختر النسق الذى تود التصدير إليه
1414ExportAsPrompt.Cancel:إلغاء
1415ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:إلغاء إجراء التصدير
1416ExportAsPrompt.Browse:تصفح
1417ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:إختيار م
1418لف xsl
1419ExportAsPrompt.ApplyXSL:تطؚيق م
1420لف XSL إلي {0}
1421ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:إستخدام
1422 م
1423لف xsl لتحويل الم
1424لفات الم
1425صدرة.
1426ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:م
1427جم
1428وعة تسجيلات م
1429ارك
1430ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:تصدير تسجيلات م
1431ارك في م
1432لف واحد.
1433ExportAsPrompt.MappingXML:تطؚيق الم
1434لف التخطيطي
1435ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:إستخدم
1436 الم
1437لف التخطيطي لتحويل الم
1438لفات الم
1439صدرة
1440#
1441#***** Inherited Metadata *****
1442ExtractedMetadata.Message:الم
1443لف أو الم
1444جلد الم
1445ختار يتضم
1446ن واصفات ؚيانات ،ولكنها م
1447خفية حاليا.لعرض واصفات الؚيانات يتم
1448 إختيار قا؊م
1449ة 'م
1450لف' ثم
1451 إختيار 'تفضيلات' ثم
1452 إختيار 'عام
1453' ثم
1454 إختيار 'عرض واصفات الؚيانات الم
1455ستخرجة' و النقر على "[O]k"
1456ExtractedMetadata.Title:هذا الم
1457لف/الم
1458جلد يتضم
1459ن واصفات ؚيانات م
1460خفية
1461#
1462#***** FileActions *****
1463FileActions.Calculating_Size:حساؚ الحجم
1464 الكلى للم
1465لفات الم
1466ختارة
1467FileActions.Copying:نسخ {0}
1468FileActions.Could_Not_Delete:لا يم
1469كن إلغا؀ه
1470FileActions.Cyclic_Path:لا يم
1471كن نسخ{0}:الم
1472جلد الهدف هو م
1473جلد فرعي في م
1474جلد الم
1475صدر
1476FileActions.Deleting:إلغاء {0}
1477FileActions.Directories_Selected:{0} م
1478جلدات م
1479ختارة
1480FileActions.Directory_Selected:1 م
1481جلد م
1482ختار
1483FileActions.File_Already_Exists_No_Create:الم
1484لف '{0}' م
1485وجود م
1486ن Ù‚ØšÙ„.
1487FileActions.File_And_Directories_Selected:1 م
1488لف و {0} م
1489جلدات م
1490ختارة
1491FileActions.File_And_Directory_Selected:1 م
1492لف و {0} م
1493جلد م
1494ختار
1495FileActions.File_Create_Error:لا يم
1496كن إن؎اء الم
1497لف {0}
1498FileActions.Folder_Create_Error:لا يم
1499كن إن؎اء الم
1500جلد {0} .
1501FileActions.File_Exists:<html>{0} م
1502وجود م
1503ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1504لف الهدف. هل تود الكتاؚة فوقه?</html>
1505FileActions.File_Move_Error_Message:لا يم
1506كن تحريك {0} إلي\n{1}.
1507FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nلا يم
1508كن إلغاء الم
1509لف ؚالإسم
1510 أعلاه. \nالرجاء فحص إذا م
1511ا كان هذا الم
1512لف م
1513فتوحا م
1514ن Ù‚ØšÙ„\nؚرنام
1515ج خارجى. ثم
1516 حاول م
1517رة أخرى.
1518FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nلم
1519 يتم
1520 العثور على الم
1521لف ؚالاسم
1522 أعلاه. إذا تم
1523 إنعا؎ \nعرض الم
1524لف, الرجاء فحص وجود الم
1525لف.
1526FileActions.File_Selected:1 م
1527لف م
1528ختار
1529FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} م
1530لفات و 1 م
1531جلد م
1532ختار
1533FileActions.Files_Selected:{0} م
1534لفات م
1535ختارة
1536FileActions.Folder_Already_Exists:الم
1537جلد الم
1538سم
1539ى '{0}' قيد الإستخدام
1540.لا يم
1541كن إن؎اء م
1542جلد.
1543FileActions.Insufficient_Space_Message:ف؎ل الإجراء الم
1544طلوؚ لعدم
1545 وجود \nم
1546ساحة كافية ؚالقرص. لنسخ الم
1547لف ؚنجاح سوف تحتاج الى م
1548ساحة \nإضافية: {0}
1549FileActions.Moving:تحريك {0}
1550FileActions.No_Activity:لا يوجد إجراء م
1551طلوؚ
1552FileActions.Read_Not_Permitted_Message:لا يم
1553كن قراءة {0}.
1554FileActions.Read_Only:الم
1555لفات فى م
1556ساحة العم
1557ل ؚخاصية قراءة فقط و لا يم
1558كن إلغا؀ها.
1559FileActions.Replacing:إستؚدال
1560FileActions.Selected:{0} الم
1561لفات و {1} الم
1562جلدات الم
1563ختارة
1564FileActions.Unknown_File_Error_Message:ؚالرغم
1565 م
1566ن عدم
1567 وجود تقرير خلال \nإجراء الم
1568لف. إلا ان الفحص النها؊ى أ؞هر ان النسخة الهدف \nغير م
1569تم
1570اثلة م
1571ع النسخة الم
1572صدر. السؚؚ\nفى هذا الأم
1573ر غير م
1574عروف. الرجاء فحص الم
1575لف و تعديل\nتوضيؚ JVM.
1576FileActions.Write_Not_Permitted_Message:لا يم
1577لك واجهة الم
1578كتؚى الأذن ؚالكتاؚة الى\n{0}\nالرجاء م
1579راجعة أذونات الم
1580لف.
1581FileActions.Write_Not_Permitted_Title:خطأ - أذونات م
1582لف غير صحيحة
1583FileActions.Yes_To_All:نعم
1584 للكل
1585FileActions.File_Permission_Detail:\n\nم
1586لاح؞ة : ؚصفة عام
1587ة ، واجهة الم
1588كتؚي في ؚرنام
1589ج Greenstone تحتاج إلى إذن للسم
1590اح ؚالكتاؚة في الم
1591جلد الأساسي، \nwhich يكون {0}. \nPlease تم
1592كن م
1593ن تحكم
1594 كام
1595ل في هذا الم
1596جلد (وكل الم
1597جلدات الفرعية م
1598نه) للم
1599ستخدم
1600 الحالي ({1}) ثم
1601 حاول م
1602رة أخرى. \n\n (أو قم
1603 ؚتثؚيت ؚرنام
1604ج Greenstone في م
1605كان يكون لك كام
1606ل التحكم
1607 عليه م
1608ن الأساس، \n م
1609ثل م
1610جلد "My Documents".)
1611#************************
1612#
1613#******* File Associations dialog **********
1614FileAssociationDialog.Add:إضافة
1615FileAssociationDialog.Add_Tooltip:استخدم
1616 هذا التطؚيق لعرض م
1617لفات م
1618ن هذا النوع
1619FileAssociationDialog.Batch_File:م
1620لفات تنفيذ
1621FileAssociationDialog.Browse:تصفح
1622FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:إختيار التطؚيق للإستخدام
1623 م
1624ن م
1625ساحة العم
1626ل
1627FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:تصفح تطؚيق العم
1628ل غير م
1629تاح حاليا ل MacOS
1630FileAssociationDialog.Browse_Title:إختيار تطؚيق
1631FileAssociationDialog.Close:غلق
1632FileAssociationDialog.Close_Tooltip:غلق الحوار و الرجوع للقا؊م
1633Ø© الر؊يسة
1634FileAssociationDialog.Command:إطلاق أم
1635ر:
1636FileAssociationDialog.Command_File:م
1637لفات أم
1638ر
1639FileAssociationDialog.Command_Tooltip:إدخل الأم
1640ر لإطلاق التطؚيق للإستخدام
1641
1642FileAssociationDialog.Details:تفاصيل إم
1643تداد الم
1644لف الجديد
1645FileAssociationDialog.Executable_File:م
1646لفات التنفيذ
1647FileAssociationDialog.Extension:لنهاية الم
1648لف:
1649FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:عرض إم
1650تدادات الم
1651لفات
1652FileAssociationDialog.Instructions:استخدم
1653 هذا الم
1654رؚع لتحديد الؚرام
1655ج الخارجية التى تعرض انواع الم
1656لفات الم
1657حددة, و تحديد الام
1658ر الذى يرسل لاطلاق هذا الؚرنام
1659ج.\nلاضافة نوع م
1660لف جديد , إطؚع ام
1661تداد الم
1662لف فى 'إم
1663تداد م
1664لف'. لاضافة او تعديل أم
1665ر اطلاق، اطؚع الام
1666ر الجديد فى 'أم
1667ر اطلاق' او النقر على 'تصفح' للؚحث عن م
1668لف الن؞ام
1669 الم
1670ناسؚ للؚرنام
1671ج. استخدم
1672 السلسلة الخاصة '%1' م
1673وقع الم
1674لف الم
1675راد فتحه و الذى يجؚ ان يح؎ر م
1676ثل. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' توضع دا؊م
1677ا فى نهاية الأم
1678ر م
1679الم
1680 يحدد غير ذلك.\nم
1681ستخدم
1682ى MacOS عليهم
1683 دا؊م
1684ا استخدام
1685 اوام
1686ر mac الم
1687حددة "فتح [-a <application_name>] %1" اولا.
1688FileAssociationDialog.Table.Command:أم
1689ر
1690FileAssociationDialog.Table.Extension:إم
1691تداد
1692FileAssociationDialog.Title:تحديث إم
1693تداد م
1694لف
1695FileAssociationDialog.Remove:حذف
1696FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:حذف إم
1697تدادات الم
1698لفات الم
1699ختارة م
1700ن إم
1701تدادات الم
1702لفات الحالية
1703FileAssociationDialog.Replace:إستؚدال
1704FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:إستؚدال إم
1705تدادات الم
1706لفات الحالية ؚتفاصيل إم
1707تدادات جديدة
1708#*******************
1709#
1710#******Filter***************
1711Filter.0:HTM & HTML
1712Filter.1:XML
1713Filter.2:م
1714لفات نصية
1715Filter.3:صور
1716Filter.4:PDF
1717Filter.5:وثا؊ق Office .
1718Filter.All_Files:كل الم
1719لفات
1720Filter.Filter_Tree:عرض الم
1721لفات
1722Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>النم
1723ط الم
1724دخل لتر؎يح الم
1725لفات غير صالح.<BR>الرجاء الم
1726حاولة م
1727رة ثانية ؚإستخدام
1728 صيغة التعؚيرات الم
1729نت؞م
1730ة م
1731ع <BR>* for the wildcard character.</FONT></HTML>
1732#***********************
1733#
1734#***** GAuthenticator *****
1735GAuthenticator.Password:كلم
1736ة الم
1737رور:
1738GAuthenticator.Password_Tooltip:إدخل كلم
1739ة الم
1740رور هنا
1741GAuthenticator.Title:كلم
1742ة الم
1743رور.
1744GAuthenticator.Username:إسم
1745 الم
1746ستخدم
1747:
1748GAuthenticator.Username_Tooltip:إدخل إسم
1749 الم
1750ستخدم
1751 هنا
1752#**************************
1753#
1754#***** General Messages *****
1755# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
1756General.Apply:تطؚيق
1757General.Apply_Tooltip:تطؚيق الإعدادات الحالية ؚدون خروج م
1758ن م
1759رؚع الحوار
1760General.Browse:تصفح...
1761General.Cancel:إلغاء
1762General.Cancel_Tooltip:إلغاء التعديلات (لن يتم
1763 نقض آى إجراء تم
1764 تطؚيقه م
1765ن Ù‚ØšÙ„)
1766General.Close:غلق
1767General.Close_Tooltip:غلق م
1768رؚع الحوار
1769General.Edit:تعديل قيم
1770Ø©
1771General.Error:خطأ
1772General.No:لا
1773General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nيجؚ التنؚه إلى أن واجهة الم
1774كتؚى قد تم
1775 تطويرها و إختؚارها ؚواسطة جافا م
1776ن Sun Microsystems.
1777General.OK:OK
1778General.OK_Tooltip:خروج وحف؞ التجهيز الحالى
1779General.Outstanding_Processes:<html>لن يغلق واجهة الم
1780كتؚى حتى يتم
1781 غلق كل الؚرام
1782ج الأخرى<br>التى إؚتدأت م
1783ع واجهة الم
1784كتؚى.</html>
1785General.Outstanding_Processes_Title:إنت؞ار الخروج
1786General.Pure_Cancel_Tooltip:أجهض هذا الإجراء (حذف التعديلات)
1787General.Review_Output:الرجاء عرض الم
1788خرجات أدناه:
1789General.Redo:إعادة
1790General.Redo_Tooltip:إستعادة الإجراء الأخير
1791General.Undo:نقض
1792General.Undo_Tooltip:نقض التحديث الأخير
1793General.Usage:Usage: {0} <params>\nكل الم
1794؀؎رات إختيارية لكن رؚم
1795ا يف؎ل ت؎غيل واجهة الم
1796كتؚى اذا لم
1797 يتم
1798 تثؚيت -gsdl و الم
1799كتؚة.\n -gsdl <path> : تحديد م
1800سار gsdl\n -رسا؊ل تصحيح الم
1801كتؚة <path> : م
1802سار cgi-bin\n -mozilla <path> : تم
1803كين mozilla\n -mirror : إتاحة تحكم
1804 الوؚ الم
1805تطاؚق\n -laf [java|windows|motif|mac] : تم
1806؞هر و إحساس\n -تصحيح : تم
1807كين رسا؊ل التصحيح\n -no_load : لا تحم
1808ل الم
1809جم
1810وعة الم
1811فتوحة م
1812ن Ù‚ØšÙ„\n -load <path> : تحم
1813يل الم
1814جم
1815وعة الم
1816حددة
1817General.View:عرض قيم
1818Ø©
1819General.Warning:تحذير
1820General.Yes:نعم
1821
1822#****************************
1823#
1824#***** GShell *****
1825GShell.BadArgument:م
1826ضم
1827ون {0} ليس صالحا.
1828GShell.BadArgumentValue:م
1829ضم
1830ون {0} ليس لديه قيم
1831ة صالحة.
1832GShell.BadPluginOptions:م
1833ضم
1834ون غير صالح فى م
1835قاؚس {0}.
1836GShell.BadClassifierOptions:م
1837ضم
1838ون غير صالح فى م
1839صنف {0}.
1840GShell.Build.Auxilary:ؚناء الم
1841لفات الإضافية و الترتيؚ...
1842GShell.Build.BuildBegun1:************** ؚداية ؚناء الم
1843جم
1844وعة **************
1845GShell.Build.BuildCancelled:************** إلغاء **************
1846GShell.Build.BuildComplete1:************** نهاية ؚناء الم
1847جم
1848وعة **************
1849GShell.Build.CompressText:ضغط النص...
1850GShell.Build.Index:ؚناء ك؎اف وفقا لـ {0-index source and level}...
1851GShell.Build.InfoDatabase:ؚناء م
1852علوم
1853ات قاعدة الؚيانات...
1854GShell.Build.Phind:توليد Phind م
1855صنف. قد يستغرق هذا وقتا...
1856GShell.Schedule.ScheduleBegun1:**************** اؚتدأت الجدولة ***************
1857GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** الجدولة انتهت *************
1858GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** إلغاء جدولة م
1859وجودة *****
1860GShell.Command:أم
1861ر
1862GShell.Failure:ف؎لت إجراءات ؚناء الم
1863جم
1864وعة.
1865GShell.Import.FileNotProcessed:هذا الم
1866لف {0-target file path} تم
1867 التعرف عليه و لكن لم
1868 يستطع أى قاؚس م
1869عالجته.
1870GShell.Import.FileNotRecognised:هذا الم
1871لف {0-target file path} لم
1872 يتم
1873 التعرف عليه ؚواسطة أى م
1874قاؚس.
1875GShell.Import.FileProcessing:هذا الم
1876لف {0-target file path} قيد الم
1877عالجة ؚواسطة {1-plugin name}.
1878GShell.Import.FileProcessingError:حدثت أخطا خلال م
1879عالجة الم
1880لف {0-target file path}
1881GShell.Import.ImportBegun1:************** ؚداية الإستيراد **************
1882GShell.Import.ImportComplete1:************** نهاية الإستيراد **************
1883GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered}الوثا؊ق التى ضم
1884نت للإجراء:
1885GShell.Import.ImportComplete2.1:1 الوثا؊ق التى ضم
1886نت للإجراء:
1887GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} وثيقة عولجت وضم
1888نت الم
1889جم
1890وعة.
1891GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 وثيقة عولجت وضم
1892نت الم
1893جم
1894وعة.
1895GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} تم
1896 م
1897نعها ؚواسطة م
1898قاؚس (م
1899ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1900GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 تم
1901 م
1902نعها ؚواسطة م
1903قاؚس (م
1904ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1905GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} لم
1906 يتم
1907 التعرف عليها.
1908GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 لم
1909 يتم
1910 إعتؚارها.
1911GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} تم
1912 رفضها.
1913GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 تم
1914 رفضها.
1915GShell.Import.ImportComplete3:\n
1916GShell.Import.Warning:{0-اسم
1917 م
1918قاؚس} تحذير:
1919GShell.Parsing_Metadata_Complete:إكتم
1920ل إر؎يف واصفات الؚيانات الم
1921ستخرجة.
1922GShell.Parsing_Metadata_Start:إستخراج واصفات ؚيانات جديدة م
1923ن م
1924لغات الأر؎يف.
1925GShell.Success:إكتم
1926لت إجراءات ؚناء الم
1927جم
1928وعة .
1929#*********************
1930#
1931#***** GUI *****
1932# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
1933# colours. If necessary this can be changed.
1934GUI.Create:إن؎اء
1935GUI.Create_Tooltip:ؚناء الم
1936جم
1937وعة ؚإستخدام
1938 قرينستون
1939GUI.Design:تصم
1940يم
1941
1942GUI.Design_Tooltip:ؚناء و؞ا؊ف الم
1943جم
1944وعة
1945GUI.Download:تنزيل
1946GUI.Download_Tooltip:تنزيل م
1947صادر م
1948ن الإنترنت للم
1949جم
1950وعة
1951GUI.Enrich:إثراء
1952GUI.Enrich_Tooltip:تحديد واصفات الؚيانات للم
1953لفات فى الم
1954جم
1955وعة
1956GUI.Format:نسق عرض
1957GUI.Format_Tooltip:ؚناء تم
1958؞هر الم
1959جم
1960وعة
1961GUI.Gather:تجم
1962يع
1963GUI.Gather_Tooltip:إختيار الم
1964لفات لتضم
1965ينها فى الم
1966جم
1967وعة
1968#***************
1969#
1970#***** HELP *****
1971Help.Contents:م
1972حتويات
1973Help.Title:صفحات الم
1974ساعدة فى واجهة الم
1975كتؚى
1976#****************************
1977#
1978#***** Invalid Metadata ******
1979InvalidMetadata.Message:عنصر واصفات الؚيانات م
1980حجوز ضم
1981ن قيم
1982 م
1983عيار م
1984عرف م
1985ن Ù‚ØšÙ„ .الرجاء إختيار واحدة م
1986ن القيم
1987 الم
1988وجودة
1989InvalidMetadata.Title:واصفات ؚيانات غير صالحة
1990#***************************
1991#
1992#***** LegacyCollection
1993LegacyCollection.Message:أنت ؚصدد تحم
1994يل م
1995جم
1996وعة لم
1997 يتم
1998 ؚنا؀ها ؚواسطة GLI. سوف يتم
1999 إستيراد قيم
2000 وافات الؚيانات الم
2001وجودة إلي م
2002عيار دؚلن كور لواصفات الؚيانات. م
2003لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
2004 حف؞هافي م
2005جلد يسم
2006ي import.bak.
2007LegacyCollection.Title:تحم
2008يل م
2009جم
2010وعة خارجية
2011#***************************
2012#
2013#***** LockFileDialog *****
2014LockFileDialog.Cancel_Tooltip:لا تم
2015لك تحكم
2016 الم
2017لف الم
2018غلق (الم
2019جم
2020وعة لن تفتح)
2021LockFileDialog.Date:تأريخ
2022LockFileDialog.Error:خطأ
2023LockFileDialog.Lockfile_Message_One:وجود م
2024فتاح الغلق ي؎ير الى ان هذه الم
2025جم
2026وعة هى قيد الأستخدام
2027 الآن.
2028LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:هل ترغؚ فى إم
2029تلاك تحكم
2030 هذا الم
2031لف الم
2032غلق؟
2033LockFileDialog.Machine:أين
2034LockFileDialog.Name:إسم
2035
2036LockFileDialog.OK_Tooltip:إم
2037تلاك تحكم
2038 الم
2039لف الم
2040غلق
2041LockFileDialog.Title:تم
2042 تحسس م
2043لف م
2044غلق
2045LockFileDialog.User:م
2046ن
2047#********************
2048#
2049#*****MappingPrompt **********
2050MappingPrompt.File:م
2051جلد
2052MappingPrompt.Map:أن؎اء م
2053ختصر
2054MappingPrompt.Name:إسم
2055
2056MappingPrompt.Title:تعيين م
2057ختصر م
2058جلد
2059MappingPrompt.Unmap:حذف م
2060ختصر
2061#*******************
2062#
2063#***** Menu Options *****
2064Menu.Collapse:غلق م
2065جلد
2066Menu.Edit:تحديث
2067Menu.Edit_Copy:نسخ (ctrl-c)
2068Menu.Edit_Cut:قطع (ctrl-x)
2069Menu.Edit_Paste:لصق (ctrl-v)
2070Menu.Expand:فتح م
2071جلد
2072Menu.Explode_Metadata_Database:تم
2073ديد واصفات ؚيانات قاعدة الؚيانات
2074Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:إستؚدال ؚنسخة HTML .
2075Menu.File:م
2076لف
2077Menu.File_Associations:م
2078تعلقات الم
2079لف...
2080Menu.File_CDimage:تصدير CD/DVD ...
2081Menu.File_Close:غلق
2082Menu.File_Delete:إلغاء...
2083Menu.File_Exit:خروج
2084Menu.File_ExportAs:تصدير...
2085Menu.File_New:جديد..
2086Menu.File_Open:فتح...
2087Menu.File_Options:تفضيلات...
2088Menu.File_Save:حف؞
2089Menu.Help:م
2090ساعدة
2091Menu.Help_About:حول...
2092Menu.Metadata_View:تحديد م
2093عيار واصفات الؚيانات ل {0}
2094Menu.Open_Externally:فتح ؚرنام
2095ج خارجى
2096#********************
2097#
2098#***** MetaAudit *****
2099MetaAudit.Close:غلق
2100MetaAudit.Close_Tooltip:غلق م
2101رؚع الحوار هذا
2102MetaAudit.Title:كل واصفات الؚيانات
2103#*********************
2104#
2105#***** Metadata *****
2106Metadata.Element:عنصر
2107Metadata.Value:قيم
2108Ø©
2109MetadataSet.Files:م
2110لفات م
2111عايير واصفات الؚيانات
2112#**********************************
2113#
2114#***** MetadataSetDialog**********
2115MetadataSetDialog.Title:إدارة م
2116عايير واصفات الؚيانات
2117MetadataSetDialog.Add_Title:إضافة م
2118عيار واصفات ؚيانات
2119MetadataSetDialog.Current_Sets:م
2120عايير واصفات الؚيانات الم
2121عتم
2122دة
2123MetadataSetDialog.Available_Sets:م
2124عايير واصفات الؚيانات الم
2125توفرة
2126MetadataSetDialog.Add:إضافة...
2127MetadataSetDialog.Add_Tooltip:إضافة م
2128عيار واصفات ؚيانات للم
2129جم
2130وعة
2131MetadataSetDialog.New_Set:جديد...
2132MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:إن؎اء م
2133عيار واصفات ؚيانات جديد
2134MetadataSetDialog.Add_Set:إضافة
2135MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:إضافة م
2136عيار واصفات الؚيانات الم
2137ختار للم
2138جم
2139وعة
2140MetadataSetDialog.Browse:تصفح...
2141MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:إضافة م
2142عيار واصفات الؚيانات الم
2143ختار للم
2144جم
2145وعة
2146MetadataSetDialog.Edit:تحديث...
2147MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:تحديث م
2148عيار واصفات الؚيانات الم
2149ختار
2150MetadataSetDialog.Remove:حذف
2151MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:حذف م
2152عيار واصفات الؚيانات الم
2153ختار م
2154ن الم
2155جم
2156وعة
2157MetadataSetDialog.Elements:العناصر في م
2158عيار واصفات الؚيانات الم
2159ختار
2160
2161#****************************************
2162#
2163#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
2164MetadataSetNamespaceClash.Title:تضارؚ إسم
2165 م
2166ساحة م
2167عيار واصفات الؚيانات
2168MetadataSetNamespaceClash.Message:م
2169عيار واصفات الؚيانات الذي أخترته للإضافة ({0}) فيه إسم
2170 م
2171ساحة م
2172وجود م
2173ن Ù‚ØšÙ„ في الم
2174جم
2175وعة ({1}). إذا أضفت هذا الم
2176عيار الجديد،سوف يتم
2177 إلغاء القديم
2178 و إحلال الجديد م
2179حله. آي قيم
2180 واصفات ؚيانات م
2181عتم
2182دة سوف يتم
2183 تحويلها إلي الم
2184عيار الجديد طالم
2185ا تضم
2186نت العناصر الم
2187ناسؚة.
2188#*********************************************
2189#
2190#******** MetadataImportMappingPrompt *********
2191MIMP.Add:إضافة
2192MIMP.Add_Tooltip:إضافة واصفة ؚيانات للم
2193جم
2194وعة الم
2195ختارة
2196MIMP.Ignore:تجاهل
2197MIMP.Ignore_Tooltip:تجاهل عنصر واصفات الؚيانات هذا
2198MIMP.Instructions:لا يم
2199كن إستيراد عنصر واصفات الؚيانات {0} تلقا؊يا فى الم
2200جم
2201وعة. قم
2202 ؚإختيار م
2203عيار واصفات الؚيانات و وفقا لهذه الخيارات:\n(1) اضغط 'إضافة' لاضافة واصفة الؚيانات إلى هذا الم
2204عيار (فقط فى حالة عدم
2205 توفر {0} واصفة الؚياناتفى الم
2206عيار), أو\n(2) إختيار عنصر و الضغط على 'دم
2207ج' لإستيراد {0} واصفة الؚيانات لهذا العنصر, أو\n(3) تجاهل عنصر واصفة الؚيانات.
2208MIMP.Merge:دم
2209ج
2210MIMP.Merge_Tooltip:تخطيط عنصر واصفة الؚيانات للعنصر الم
2211حدد فى الم
2212عيار الم
2213ختار.
2214MIMP.Source_Element::م
2215صدر عنصر واصفة الؚيانات
2216MIMP.Target_Element::عنصر واصفة الؚيانات الهدف
2217MIMP.Target_Set::م
2218عؚار واصفات الؚيانات الهدف
2219MIMP.Title:دم
2220ج الإجراء الم
2221طلوؚ.
2222#*****************************
2223#
2224#***** Mirroring *****
2225Mirroring.ClearCache:م
2226حو الذاكرة
2227Mirroring.ClearCache_Tooltip:إلغاء كل الم
2228لفات الم
2229نزلة
2230Mirroring.Download:تنزيل
2231Mirroring.Download_Tooltip:إؚدأ م
2232هم
2233ة تنزيل جديدة
2234Mirroring.DownloadJob.Close:غلق
2235Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:حذف هذه الم
2236هم
2237ة م
2238ن القا؊م
2239Ø©, أوقفها إذا كانت قيد الت؎غيل
2240Mirroring.DownloadJob.Downloading:تنزيل {0}
2241Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:إنتهاء التنزيل
2242Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:علق إجراء التنزيل
2243Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:تطور عم
2244لية التنزيل
2245Mirroring.DownloadJob.Log:عرض سجل
2246Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:عرض تفاصيل حول هذا التنزيل
2247Mirroring.DownloadJob.Log_Title:م
2248دونة التنزيل
2249Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause
2250Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:تعليق هذا التنزيل
2251Mirroring.DownloadJob.Resume:م
2252تاؚعة
2253Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:م
2254تاؚعة هذا التنزيل
2255Mirroring.DownloadJob.Status:تنزيل {0} of {1} م
2256لفات ({2} تحذيرات, {3} أخطا)
2257Mirroring.DownloadJob.Waiting:إنت؞ار الؚداية
2258Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:إنت؞ار إجراء الم
2259ستفيد
2260Mirroring.Invalid_URL:عنوان م
2261وارد م
2262وحد غير صالح. رجاء التصحيح.
2263Mirroring.Invalid_URL_Title:عنوان م
2264وارد م
2265وحد غير صالح
2266Mirroring.Preferences:إعداد الؚروكسي 
2267Mirroring.Preferences_Tooltip:تفعيل ؚروكسى و / أو تحديث إعدادات الؚروكسى
2268#*********************
2269#
2270#***** Missing EXEC *****
2271MissingEXEC.Message:تحذير! لن يكون م
2272م
2273كنا لك عرض الم
2274جم
2275وعة الجديدة م
2276ن خلال واجهة الم
2277كتؚى إلا إذا قم
2278ت ؚتحديد م
2279سار م
2280زود قرينستون. يم
2281كنك القيام
2282 ؚهذا الإجراء الآن ؚالكتاؚة فى م
2283رؚع النص أدناه ، أو لاحقا ؚإختيار م
2284؎هد تفضيلات ثم
2285 الإتصال, .تذكر ان عنوان الم
2286وارد الم
2287وحد الصالح يجؚ أن يؚدأ ؚالؚروتكول. "http://", و سوف ينتهى ؚاسم
2288 الم
2289لف التنفيذى ("gsdl" توضيؚ م
2290زود م
2291كتؚة م
2292حلى, "library" لم
2293زود الوؚ).
2294MissingEXEC.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2295وجود
2296#***** Missing EXEC_GS3 *****
2297MissingEXEC_GS3.Message:الرجاء كتاؚة عنوان الم
2298وارد الم
2299وحد لم
2300كتؚة Greenstone 3 . لن تتم
2301كن م
2302ن عرض الم
2303جم
2304وعات الجديدة م
2305ن خلال واجهة م
2306كتؚي قرينستون ؚدون تحديد م
2307سار قرينستون لم
2308زود Tomcat. يم
2309كنك إدخال هذا في م
2310رؚع النص ادناه او فيم
2311ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2312 إختيار م
2313رؚع الإتصال .لاؚد لك م
2314ن كتاؚة الؚروتوكول "http:"
2315MissingEXEC_GS3.Title:عنوان م
2316وارد م
2317وحد Greenstone 3 .
2318#***** Missing GLIServer *****
2319MissingGLIServer.Message:أدخل عنوان عنوان الم
2320وارد الم
2321وحد لم
2322لف Greenstone عن ؚعد "gliserver.pl" في نص الحقل أدناه . تذكر ان عنوان الم
2323وارد الصالح يؚدأ ؚؚروتوكول "http://" وينتهي Øš "gliserver".
2324MissingGLIServer.Title:تحديد عنوان GLIServer .
2325#***** Missing GSDL *****
2326MissingGSDL.Message:تحذير! لن تتم
2327كن م
2328ن إستخدام
2329 كل م
2330لام
2331ح واجهة الم
2332كتؚي ؚدون تثؚيت نسخة م
2333حلية م
2334ن قرينستون. الرجاء تفحص تثؚيت النسخة الم
2335حلية لقرينستون او م
2336سار م
2337لف التنفيذ.
2338MissingGSDL.Title:م
2339سار Greenstoneغير م
2340وجود
2341#***** Missing PERL *****
2342MissingPERL.Message:تحذير! لن تتم
2343كن م
2344ن إن؎اء م
2345جم
2346وعات جديدة أو ؚناء م
2347جم
2348وعات م
2349وجودة، ؚدون تثؚيت ؚيرل ، او ان واجهة الم
2350كتؚي قد ف؎ل في الوصول إلي ؚيرل في ن؞ام
2351ك. الرجاء تفحص تثؚيت ؚيرل أو م
2352سار م
2353لف التنفيذ لؚيرل.
2354MissingPERL.Title:م
2355سار PERL غير م
2356وجود
2357#******* MissingImageMagick ********
2358MissingImageMagick.Message:تحذير! ف؎ل واجهة الم
2359كتؚى فى تحديد النسخة الم
2360ناسؚة م
2361ن ImageMagick, يم
2362كن تضم
2363ين الصور في الم
2364جم
2365وعة و لكن لن تعم
2366ل و؞يفة م
2367عالجة الصور، م
2368ثل تحويل الي ؎كل آخر أو توليد م
2369ختصر صوره.
2370MissingImageMagick.Title:ImageMagick غير م
2371وجود
2372#*****************************
2373#
2374#***** New Session *****
2375NewCollectionPrompt.Base_Collection:تعتم
2376د هذه الم
2377جم
2378وعة على:
2379NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:إختيار م
2380جم
2381وعة م
2382وجودة لتعتم
2383د عليها فى الم
2384جم
2385وعة الجديدة
2386NewCollectionPrompt.Collection_Description:وصف الم
2387حتويات:
2388NewCollectionPrompt.Collection_Name:م
2389جلد الم
2390جم
2391وعة:
2392NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:سم
2393ات الم
2394جم
2395وعة ال؎خصية
2396NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:يم
2397كن تحرير الم
2398جم
2399وعة عن طريق ال؎خص الذي أن؎أها والأ؎خاص الم
2400وجودين في م
2401جم
2402وعة م
2403حرري الم
2404جم
2405وعات "all-collections-editor" .
2406NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:سم
2407ات الم
2408جم
2409وعة الجم
2410اعية
2411NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:يم
2412كن تحرير الم
2413جم
2414وعة عن طريق الم
2415ستخدم
2416ين في م
2417جم
2418وعة م
2419حرري الم
2420جم
2421وعات "all-collections-editor".
2422NewCollectionPrompt.Error:خطأ فى الم
2423جم
2424وعة الجديدة.
2425NewCollectionPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2426جم
2427وعة جديدة إستخدم
2428 الحقول أدناه
2429NewCollectionPrompt.NewCollection:-- م
2430جم
2431وعة جديدة --
2432NewCollectionPrompt.Title:إن؎اء م
2433جم
2434وعة جديدة.
2435NewCollectionPrompt.Title_Clash:العنوان الذى اخترته للم
2436جم
2437وعة قيد الإستخدام
2438 م
2439ن Ù‚ØšÙ„ . هل تود الإستم
2440رار؟
2441NewCollectionPrompt.Title_Error:الرجاء كتاؚة ؚيانات حقل العنوان.
2442#***** New Folder OrFilePrompt *****
2443NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:زا؊ف
2444NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:م
2445جلد جديد
2446NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:الم
2447جلد الهدف
2448NewFolderOrFilePrompt.File_Name:إسم
2449 م
2450لف
2451NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:إدخل إسم
2452ا للم
2453لف الجديد
2454NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:إسم
2455 الم
2456جلد
2457NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:إدخل إسم
2458ا للم
2459جلد الجديد
2460NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:إن؎اء م
2461جلد جديد
2462NewFolderOrFilePrompt.Title_File:إن؎اء وثيقة م
2463زيفة جديدة
2464#**********************
2465#
2466#******* OldWGET *******
2467NoPluginExpectedToProcessFile.Message:ليس م
2468ن الم
2469توقع لأى م
2470ن م
2471قاؚس قرينستون ان يقوم
2472 ØšÙ…
2473عالجة الم
2474لف "{0}". إفحص صحة إم
2475تداد الم
2476لف . إذا كان صحيحا ، يم
2477كنك إستخدام
2478 م
2479قاؚس UnknownPlug لم
2480عالجة الم
2481لف.
2482NoPluginExpectedToProcessFile.Title:لا يوجد م
2483قاؚس لم
2484عالجة هذا الم
2485لف
2486#***********************
2487#
2488#***** OpenCollectionDialog *****
2489OpenCollectionDialog.Available_Collections:الم
2490جم
2491وعات الم
2492توفرة
2493OpenCollectionDialog.Description:وصف الم
2494جم
2495وعة
2496OpenCollectionDialog.Open:فتح
2497OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:تحم
2498يل الم
2499جم
2500وعة الم
2501ختارة فى واجهة الم
2502كتؚى
2503OpenCollectionDialog.Title:فتح م
2504جم
2505وعة قرينستون
2506#**********************
2507#
2508#***** Options Pane inside CreatePane *****
2509OptionsPane.Cancelled:- م
2510لغية
2511OptionsPane.LogHistory:م
2512دونة
2513OptionsPane.Successful:- ؚنجاح
2514OptionsPane.Scheduled:#NAME?
2515OptionsPane.Unknown:- م
2516جهولة
2517OptionsPane.Unsuccessful:- غير ناجحة
2518#*******************
2519#
2520#***** Preferences *****
2521Preferences:التفضيلات
2522Preferences.Connection:الإتصال
2523Preferences.Connection_Tooltip:إعداد عنوان الم
2524وارد الم
2525وحد لم
2526كتؚة قرينستون و تجهيز إتصال الؚروكسى ؚالصورة الم
2527ناسؚة
2528Preferences.Connection.GLIServer_URL:عنوان الم
2529وارد الم
2530وحد لقرينستون gliserver :
2531Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:عنوان الم
2532وارد الم
2533وحد لقرينستون "gliserver" CGI م
2534خطوطة
2535Preferences.Connection.Library_Path:م
2536سار الم
2537كتؚة:
2538Preferences.Connection.Library_Path_GS3:م
2539سار وؚ قرينستون:
2540Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:عنوان الم
2541وارد الم
2542وحد لقرينستون على م
2543زود الوؚ
2544Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:عنوان الم
2545وارد الم
2546وحد لقرينستون على م
2547زود الوؚ
2548Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:ف؎ل الإتصال.إفحص ت؎غيل م
2549زود Greenstone في {0} .
2550Preferences.Connection.ProgramCommand:أم
2551ر العرض:
2552Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:ام
2553ر إطلاق ؚرنام
2554ج عرض الم
2555جم
2556وعة. تذكر إستخدام
2557 %1 لحجز م
2558كان عنوان الم
2559جم
2560وعة م
2561ع إستخدام
2562 العلام
2563ات الم
2564ا؊ية الم
2565ناسؚة.
2566Preferences.Connection.Proxy_Host:م
2567ضيف الؚروكسى:
2568Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:عنوان م
2569زود الؚروكسى
2570Preferences.Connection.Proxy_Port:م
2571نفذ الؚروكسى:
2572Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:رقم
2573 م
2574نفذ م
2575زود الؚروكسي
2576Preferences.Connection.Servlet:سيرفليت:
2577Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:تحديد السيرفليت لإستخدام
2578ة فى عرض الم
2579وقع
2580Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:لا يوجد سيرفليت م
2581حدد لهذا الم
2582وقع. م
2583ع ذلك يم
2584كنك ؚناء الم
2585جم
2586وعات و لكن لن تتم
2587كن م
2588ن عرضها
2589Preferences.Connection.Site:م
2590وقع:
2591Preferences.Connection.Site_Tooltip:الم
2592وقع الذى تود العم
2593ل فيه
2594Preferences.Connection.Use_Proxy:استخدم
2595 إتصال الؚروكسي؟
2596Preferences.General:عام
2597
2598Preferences.General_Tooltip:إعداد ؚعض التجهيزات العام
2599Ø©
2600Preferences.General.Email:عنوان الم
2601ستفيد الإلكترونى:
2602Preferences.General.Email_Tooltip:سوف يتم
2603 إستخدام
2604 عنوان الؚريد الإلكترونى تلقا؊يا م
2605ع آى م
2606جم
2607وعة يتم
2608 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI
2609Preferences.General.Font:الؚنط:
2610Preferences.General.Font_Tooltip:الؚنط الم
2611ستخدم
2612 فى واجهة GLI .
2613Preferences.General.Interface_Language:لغة الواجهة:
2614Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:إختيار لغة العرض للواجهة.
2615Preferences.General.Restart_Required:يجؚ إعادة ت؎غيل GLI لتفعيل التعديلات.
2616Preferences.General.Manual_Restart_Required:الرجاء إعادة ت؎غيل م
2617لقم
2618GLI لتفعيل تغيرات اعداد الاتصال.
2619Preferences.General.Show_File_Size:عرض أحجام
2620 الم
2621لفات
2622Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:عرض أحجام
2623 الم
2624لفات التالية للم
2625داخل فى م
2626حطة العم
2627ل و ؎جرة م
2628لفات الم
2629جم
2630وعة.
2631Preferences.General.View_Extracted_Metadata:عرض واصفات الؚيانات الم
2632ستخرجة
2633Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:عرض واصفات الؚيانات الم
2634ستخرجة ؚواسطة م
2635قاؚس قرينستون فى قا؊م
2636Ø© واصفات الؚيانات فى م
2637؎هد إثراء.
2638Preferences.Mode:سياق
2639Preferences.Mode_Tooltip:أنقر على م
2640دخل لإختيار الم
2641ستوى الم
2642ناسؚ للعم
2643ل
2644Preferences.Mode.Assistant:م
2645ساعد م
2646كتؚى
2647Preferences.Mode.Assistant_Description:استخدام
2648 هذا الإعداد يم
2649كنك م
2650ن إستخدام
2651 الو؞ا؊ف الأساسية لواجهة م
2652كتؚى قرينستون: إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2653جم
2654وعات، إن؎اء م
2655جم
2656وعات جديدة تعكس هيكلية م
2657جم
2658وعات م
2659وجودة, وؚناء الم
2660جم
2661وعات.
2662Preferences.Mode.Librarian:م
2663كتؚى
2664Preferences.Mode.Librarian_Description:يوفر هذا الإعداد الإستخدام
2665 الطؚيعى لواجهة م
2666كتؚى قرينستون: إن؎اء و تصم
2667يم
2668 الم
2669جم
2670وعات الجديدة ، إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2671جم
2672وعات، تصم
2673يم
2674 الم
2675جم
2676وعات الجديدة و ؚناء الم
2677جم
2678وعات.
2679Preferences.Mode.Systems:إختصاصى ن؞م
2680 م
2681كتؚات
2682Preferences.Mode.Systems_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2683 الكام
2684ل لواجهة م
2685كتؚي قرينستون. لأخذ أفضلية إستخدام
2686 كل الم
2687لام
2688Ø­ ينؚغى لك ان تكون م
2689لم
2690ا ؚتكوين التعؚيرات الم
2691نت؞م
2692Ø©.
2693Preferences.Mode.Expert:خؚير
2694Preferences.Mode.Expert_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2695 الخؚير لواجهة م
2696كتؚي قرينستون.. يوصي ØšÙ‡ للم
2697ستخدين ذوي الخؚرة ؚقرينستون و لديهم
2698 القدرة علي تقديم
2699 الحلول الم
2700تعلقة ؚتصحيح م
2701خرجات م
2702خطوطات ؚيرل.كل م
2703لام
2704ح واجهة م
2705كتؚي قرينستون م
2706تاحة.
2707Preferences.Warnings:تحذير
2708Preferences.Warnings_Tooltip:تم
2709كين أو إخم
2710اد رسا؊ل التحذير
2711Preferences.Workflow:تدفق العم
2712ل
2713Preferences.Workflow_Tooltip:تصم
2714يم
2715 تدفق عم
2716ل الواجهة: تحديد الم
2717؎اهد الم
2718فعلة
2719Preferences.Workflow.Predefined.Label:تدفق عم
2720ل م
2721عرف م
2722ن Ù‚ØšÙ„
2723Preferences.Workflow.Title:إستخدم
2724 م
2725رؚع الإختيار لتفعيل م
2726؎هد
2727#**********************
2728#
2729#**** PreviewCommandDialog *******
2730PreviewCommandDialog.Instructions:ام
2731ر إطلاق ؚرنام
2732ج عرض الم
2733جم
2734وعة. تذكر إستخدام
2735 %1 لحجز م
2736كان عنوان الم
2737جم
2738وعة م
2739ع إستخدام
2740 العلام
2741ات الم
2742ا؊ية الم
2743ناسؚة.
2744PreviewCommandDialog.Title:أم
2745ر العرض
2746
2747ShowPreviousCollection.Title:عرض الم
2748جم
2749وعة الم
2750ؚنية ساؚقا
2751ShowPreviousCollection.Message:لم
2752 يتم
2753 ؚناء الم
2754جم
2755وعة لحدوث خطأ.أنت تعرض الم
2756جم
2757وعة التي سؚق ؚنا؀ها.
2758#**********************
2759#
2760#***** Remote Greenstone Server *****
2761RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:الرجاء إدخال كلم
2762ة إسم
2763 م
2764ستخدم
2765 قرينستون و كلم
2766ة السر:
2767RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:م
2768ن فضلك أدخل اسم
2769 الم
2770ستخدم
2771 وكلم
2772ة الم
2773رور لؚرنام
2774ج Greenstone:
2775RemoteGreenstoneServer.Error:حدث خطأ في م
2776زود قرينستون خلال تنفيذ العم
2777لية:\n{0-Error message}
2778RemoteGreenstoneServer.Error_Title:خطأ م
2779زود قرينستون
2780RemoteGreenstoneServer.Progress:تطور م
2781زود قرينستون:
2782RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:هذه الم
2783جم
2784وعة م
2785غلقة ؚواسطة الم
2786ستخدم
2787 '{0-User name}'.\nهل تود إم
2788تلاك الم
2789لف الم
2790غلق (لا ينصح ؚهذا, رؚم
2791ا يضيع العم
2792ل)؟
2793#**********************
2794#
2795#***** Rename Prompt *****
2796RenamePrompt.Name:إسم
2797:
2798RenamePrompt.Title:إعادة تسم
2799ية م
2800لف/م
2801جلد
2802#**********************
2803#
2804#***** Replace Prompt *****
2805ReplacePrompt.Title:إستؚدال م
2806لف Øš...
2807#**********************
2808#
2809#***** Save Collection Box *****
2810SaveCollectionBox.File_Name:اسم
2811 الم
2812لف:
2813SaveCollectionBox.Files_Of_Type:م
2814لفات م
2815ن نوع:
2816SaveCollectionBox.Look_In:الن؞ر فى:
2817#**********************
2818#
2819#***** Save Progress Box *******
2820SaveProgressDialog.Title:حف؞ الم
2821جم
2822وعة
2823#*******************************
2824#
2825Server.QuitManual:لم
2826 يستطع واجهة الم
2827كتؚي غلق م
2828زود الم
2829كتؚة الم
2830حلي تلقا؊يا. الرجاء غلق هذا الم
2831زود يدويا ؚالنقر علي م
2832رؚع الغلق فى الركن الأعلي الأيم
2833ن ثم
2834 النقر علي OK في م
2835رؚع الحوار هذا.
2836Server.QuitTimeOut:لم
2837 تستجؚ م
2838كتؚة قرينستون الم
2839حلية لام
2840ر الغلق لفترة 60 ثانية. هل تود الإنت؞ار لفترة دقيقة أخري؟
2841#
2842#***** Sources *****
2843Source.General:عام
2844
2845#**********************
2846#
2847#***** Trees *****
2848Tree.DownloadedFiles:الم
2849لفات الم
2850نزلة
2851Tree.Files:م
2852لفات
2853Tree.Home:م
2854جلد الم
2855وقع ({0})
2856Tree.Root:م
2857ساحة م
2858لف م
2859حلية
2860Tree.World:وثا؊ق م
2861جم
2862وعات قرينستون
2863#***********************
2864#
2865#***** Warning Dialog *****
2866WarningDialog.Dont_Show_Again:لا تعرض هذه الرسالة م
2867رة ثانية
2868WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:لا تعرض هذه الرسالة م
2869رة ثانية
2870WarningDialog.Invalid_Value:القيم
2871ة الم
2872دخلة فى قيم
2873ة الحقل غير صالحة م
2874ع الخصا؊ص الم
2875حددة.
2876WarningDialog.Value:إدخل قيم
2877Ø©:
2878#
2879#****** WGet *****
2880WGet.Prompt:WGet م
2881تطاؚقات م
2882زود
2883#
2884#****** Workflows *****
2885Workflow.AllPanels:كل اللافتات
2886Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:عنصر م
2887حلى لؚناء الم
2888جم
2889وعة
2890Workflow.DocumentEnriching:إثراء الوثيقة
2891
2892
2893#********GEMS******
2894
2895GEMS.Title:م
2896حرر قرينستون لم
2897عايير واصفات الؚيانات
2898GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:فتح م
2899عيار واصفات ؚيانات
2900GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:فتح م
2901عيار واصفات الؚيانات الم
2902ختار
2903GEMS.Set_Description:وصف م
2904عيار واصفات الؚيانات
2905GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:فتح
2906GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:م
2907عايير واصفات الؚيانات الم
2908توفرة
2909GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:إلغاء م
2910عيار واصفات الؚيانات
2911GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء م
2912عيار واصفات الؚيانات الم
2913ختار
2914GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:إلغاء
2915GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:إلغاء الم
2916عايير الم
2917توفرة
2918GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:تأكيد الإلغاء
2919GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:لا يوجد م
2920عيار
2921GEMS.Confirm_Removal:هل أنت م
2922تأكد م
2923ن أنك تود حذف هذا {0}؟
2924GEMS.Confirm_Removal_Title:تأكيد الحذف
2925GEMS.Attribute:صفة
2926GEMS.Popup.AddElement:إضافة عنصر
2927GEMS.Popup.DeleteElement:إلغاء عنصر
2928GEMS.Popup.AddSubElement:إضافة عنصر فرعي
2929GEMS.Popup.DeleteSubElement:إلغاء عنصر فرعي
2930GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:م
2931عيار واصفات ؚيانات جديد
2932GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2933عيار واصفات ؚيانات جديد إدخل ؚيانات الحقول أدناه:
2934GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:تأسيس م
2935عيار واصفات الؚيانات هذا علي:
2936GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:عنوان م
2937عيار واصفات الؚيانات:
2938GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:إسم
2939 م
2940ساحة م
2941عيار واصفات الؚيانات:
2942GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- م
2943عيار واصفات ؚيانات جديد --
2944GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:تجؚ تسم
2945ية م
2946عيار واصفات الؚيانات الجديد
2947GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:لم
2948 يتم
2949 تحديد عنوان
2950GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:يجؚ توفير إسم
2951 م
2952ساحة لم
2953عيار واصفات الؚيانات الجديد
2954GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:لم
2955 يتم
2956 تحديد إسم
2957 م
2958ساحة
2959GEMS.SelectedLanguage:إضافة صفات للغة:
2960GEMS.Language:--إختيار لغة--
2961GEMS.LanguageDependent:الصفات ؚاللغة
2962GEMS.Attribute_Table:صفات
2963GEMS.Attribute_Deletion_Error:خطأ إلغاء الصفة
2964GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:هذه الصفة م
2965طلوؚة لا يم
2966كن إلغا؀ها
2967GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:خطأ اللغة الم
2968عتم
2969دة للصفة
2970GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:لم
2971 توفر صفة "اللغة -الم
2972ستقلة" ، الرجاء إضافة هذه الصفة
2973GEMS.Attribute_Edition_Error:خطأ إصدارة الصفة
2974GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:هذه الصفة م
2975طلوؚة و لا يم
2976كن إلغا؀ها
2977GEMS.Confirm_Save:حدث تغيير في م
2978عيار واصفات الؚيانات هذا، هل ترغؚ في حف؞ه؟
2979GEMS.Confirm_Save_Title:حف؞ م
2980عيار واصفات الؚيانات
2981GEMS.Confirm_DeleteElement:هل أنت م
2982تأكد م
2983ن إلغاء العنصر {0}؟
2984GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:إلغاء عنصر
2985GEMS.File_Deletion_Error_Message:لا يم
2986كن إلغاء هذا الم
2987لف
2988GEMS.File_Deletion_Error:خطأ إلغاء م
2989لف
2990GEMS.Namespace_Conflict_Message:تحذير: إسم
2991 الم
2992ساحة هذا م
2993ستخدم
2994 م
2995ن Ù‚ØšÙ„ م
2996عيار واصفات ؚيانات آخر. أستم
2997ر ؟
2998GEMS.Namespace_Conflict:إسم
2999 م
3000ساحة م
3001تضارؚ
3002GEMS.Move_Up:تحريك إلي اعلي
3003GEMS.Move_Down:تحريك إلي أسفل
3004GEMS.Cannot_Undo:(لا يم
3005كن نقض هذا الإجراء)
3006
3007GEMS.AttributeTable.Name:إسم
3008
3009GEMS.AttributeTable.Language:لغة
3010GEMS.AttributeTable.Value:قيم
3011Ø©
3012GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:عنصر جديد
3013GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:الرجاء إدخال إسم
3014 العنصر الجديد
3015GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:عنصر فرعي جديد
3016GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:الرجاء إدخال إسم
3017 العنصر الفرعي
3018GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:عنصر ؚهذا الإسم
3019 م
3020وجود م
3021ن Ù‚ØšÙ„
3022GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:خطأ إسم
3023 عنصر
3024GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:يجؚ توفير إسم
3025 للعنصر الجديد.
3026
3027
3028GEMS.No_Set_Loaded:لم
3029 يتم
3030 تحم
3031يل م
3032عيار واصفات الؚيانات. الرجاء إستخدام
3033 م
3034لف->جديد لإن؎اء م
3035عيار جديد, أو م
3036لف->فتح لفتح م
3037عيار م
3038وجود
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.