Ignore:
Timestamp:
2002-07-28T07:38:08+12:00 (22 years ago)
Author:
cvs_blondeel
Message:

End of the first draft (sync'ed with the English and French).
To be checked by a native speaker.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/spanish2.dm

    r3264 r3268  
    2929
    3030_textimagecollector_ [l=es] {
    31 Le ayuda crear nueavas colecciones, modificar o agregar en colecciones
    32 existantes, o borrar colecciones.
     31Le ayuda crear nueavas colecciones, modificar o añadir en colecciones
     32existentes, o borrar colecciones.
    3333}
    3434
     
    5757}
    5858
    59 _textgreenstone_ [l=es] { ¡HACERLO! 
    60 <p>Greenstone is a semi-precious stone that (like this software) is sourced
    61 in New Zealand.  In traditional Maori society it was the most highly prized
    62 and sought after of all substances.  It can absorb and hold <i>wairua</i>,
    63 which is a spirit or life force, and is endowed with traditional virtues
    64 that make it an appropriate emblem for a public-domain digital library
    65 project.  Its lustre shows charity; its translucence, honesty; its
    66 toughness, courage; and the sharp edge it can take, justice.  The carved
    67 piece used in the Greenstone Digital Library Software logo is a <i>patu</i>
    68 or fighting club, and is a family heirloom of one of our project members.
    69 In hand-to-hand combat its delivery is very quick, very accurate, and very
    70 complete.  We like to think these qualities also apply to our software, the
    71 razor sharp edge of the <i>patu</i> symbolizing the leading edge of
    72 technology.
    73 }
    74 
    75 _textaboutgreenstone_ [l=es] { ¡HACERLO!
     59_textgreenstone_ [l=es] {
     60
     61<p>
     62Greenstone es una piedra semipreciosa que (como este software) viene de
     63Nueva Zelandia. En la sociedad maorí tradicional era la sustancia más
     64estimada y buscada.  Puede absorber y sostener el <i>wairua</i>, que es
     65un espíritu o una fuerza de vida, y se dota con las virtudes
     66tradicionales que hacen de ella un emblema apropiado para un proyecto
     67digital de biblioteca de dominio público.  Su lustre demuestra caridad;
     68su transparencia, honradez;  su dureza, valor;  y el borde agudo que
     69puede tomar, justicia.  El pedazo tallado usado en la insignia del
     70software de la biblioteca digital de Greenstone Digital es un
     71<i>patu</i> o palillo de lucha, y es una herencia de la familia de uno
     72de nuestros miembros del proyecto.  En combate mano-a-mano su entrega es
     73muy rápida, muy exacta, y muy completa.  Nos gusta pensar que estas
     74calidades también se aplican a nuestro software, el borde agudo como un
     75afeitador del <i>patu</i> simbolizando la tecnología más avanzada.
     76
     77}
     78
     79_textaboutgreenstone_ [l=es] {
    7680
    7781<p>Greenstone es un conjunto de programas informáticos destinado a la
     
    8690según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU.
    8791
    88 <p>The aim of the software is to empower users, particularly in
    89 universities, libraries, and other public service institutions, to
    90 build their own digital libraries.  Digital libraries are radically
    91 reforming how information is disseminated and acquired in UNESCO's
    92 partner communities and institutions in the fields of education,
    93 science and culture around the world, and particularly in developing
    94 countries.  We hope that this software will encourage the effective
    95 deployment of digital libraries to share information and place it in
    96 the public domain.
    97 
    98 
    99 <p>This software is developed and distributed as an international
    100 cooperative effort established in August 2000 among three parties.
     92<p> El software apunta a autorizar a usuarios, particularmente en las
     93universidades, bibliotecas, y otras instituciones del servicio público,
     94construir sus propias bibliotecas digitales. Las bibliotecas digitales
     95están reformando radicalmente la maniera con la cual la información se
     96disemina y se adquiere en comunidades del socio de UNESCO, en
     97instituciones en los campos de la educación, de la ciencia y de la
     98cultura alrededor del mundo, y particularmente en países en vías de
     99desarrollo. Esperamos que este software anime al despliegue eficaz de
     100bibliotecas digitales para compartir la información y ponerla en el
     101dominio público.
     102
     103<p> Este software se desarrolla y se distribuye como esfuerzo
     104cooperativo internacional empezado en agosto de 2000 entre tres
     105instituciones.
    101106
    102107<table border="0">
    103108<tr valign="top">
    104109<td>
    105 <a href="http://nzdl.org"><b>New Zealand Digital Library Project at the University of Waikato</b></a>
     110<a href="http://nzdl.org"><b>Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia
     111en la Universidad de Waikato</b></a>
    106112<br>
    107 Greenstone software grew out of this project, and this initiative
    108 has been endorsed by the Communication Sub-Commission of the New
    109 Zealand National Commission for UNESCO as part of New Zealand's
    110 contribution to UNESCO's programme.
     113El software de Greenstone empezó con este proyecto, y esta iniciativa ha
     114sido endosada por la subcomisión de la comunicación de la Comisión
     115nacional de Nueva Zelandia para la UNESCO como parte de la contribución
     116de Nueva Zelandia al programa de UNESCO.
    111117</td>
    112118<td></td>
     
    114120<tr valign="top">
    115121<td>
    116 <a href="http://www.unesco.org"><b>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization</b></a>
     122<a href="http://www.unesco.org"><b>Organización de las Naciones Unidas
     123para la Comunicación, la Ciencia y la Cultura</b></a>
    117124<br>
    118 The dissemination of educational, scientific and cultural information
    119 throughout the world, and particularly its availability in developing
    120 countries, is central to UNESCO's goals as pursued within its
    121 intergovernmental Information for All Programme, and appropriate,
    122 accessible information and communication technology is seen as an important
    123 tool in this context.
     125
     126La difusión de informaciónes educativas, científicas y culturales a
     127través del mundo, y particularmente su disponibilidad en países en vía
     128de desarrollo, es central en las misiones de la UNESCO según lo
     129perseguido dentro de su programa información «Información para todos», y
     130la tecnología de información y de comunicación apropiada y accesible es
     131una herramienta importante en este contexto.
     132
    124133</td>
    125134<td><a href="http://www.unesco.org"><img src="_httpimg_/unesco.gif"
     
    128137<tr valign="top">
    129138<td>
    130 <a href="http://humaninfo.org"><b>The Human Info NGO, based in Antwerp, Belgium</b></a>
     139<a href="http://humaninfo.org"><b>La ONG Human Info, basada en Amberes,
     140Bélgica</b></a>
     141
    131142<br>
    132 This project works with UN agencies and other NGOs, and has established
    133 a worldwide reputation for digitizing documentation of interest to
    134 human development and making it widely available, free of charge to
    135 developing nations and on a cost-recovery basis to others.
     143Este proyecto trabaja en relación con las agencias de la O.N.U y de
     144otras ONGs, y ha establecido una reputación mundial para digitalizar la
     145documentación digital de interés al desarrollo humano y ponerla
     146extensamente a disposición, gratuitamente a los países en desarrollo, y
     147sobre una base del precio que costó en otros.
     148
    136149</td>
    137150<td><a href="http://humaninfo.org"><img src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
     
    167180_text4buts_ [l=es] { Hay cuatro otros botones en la página principal }
    168181
    169 _textnocollections_ [l=es] { ¡HACERLO!
    170 <p>There are currently no collections available to this Greenstone installation.
    171 To add some collections you may either
    172 <ul><li>Use <a href="_httppagecollector_">The Collector</a> to build new collections
    173     <li>If you have a Greenstone cd-rom you may install collections from cd-rom
     182_textnocollections_ [l=es] {
     183
     184<p>
     185No hay actualmente colecciones disponibles para esta instalación de
     186Greenstone. Para añadir colecciones, usted puede:
     187
     188<ul>
     189
     190<li>Utilizar <a href="_httppagecollector_">el Collector</a> para
     191construir nuevas colecciones
     192
     193<li>Si usted tiene un CD-ROM de Greenstone, puede instalar colecciones
     194desde el CD-ROM
     195
    174196</ul>
    175197}
     
    192214_textlinknotfound_ [l=es] { El enlace interno no fue encontrado }
    193215
    194 _textextlinkcontent_ [l=es] { ¡HACERLO! The link you have selected is external to any of your currently selected collections.
    195     If you still wish to view this link and your browser has access to
    196     the Web, you can <a href="_nexturl_">go forward</a> to this page; otherwise
    197     use your browsers "back" button to return to the previous document.}
    198 
    199 _textlinknotfoundcontent_ [l=es] { ¡HACERLO! For reasons beyond our control, the internal link you have selected
    200     does not exist.  This is probably due to an error in the source collection.
    201     Use your browsers "back" button to return to the previous document.}
     216_textextlinkcontent_ [l=es] {
     217
     218El enlace que usted ha seleccionado es externo a todas las colecciones
     219actualmente seleccionadas.
     220
     221Si todavía desea ver este enlace y si su navegador tiene acceso a la
     222web, usted puede <a href="_nexturl_">continuar</a >a esta página;  si
     223no utilice el botón "volver" de su navegador para volver al documento
     224anterior.
     225
     226}
     227
     228_textlinknotfoundcontent_ [l=es] {
     229
     230Para razones que no controlamos, el enlace interno que
     231usted ha seleccionado no existe.  Esto es probablemente debido a un
     232error en la colección de la fuente.  Utilice el botón "volver" de su
     233navegador para volver al documento anterior.
     234
     235}
    202236
    203237# should have arguments of collection, collectionname and link
    204 _foundintcontent_ [l=es] { ¡HACERLO!
    205 
    206 <h3>Link to "_2_" collection</h3>
    207 
    208 <p> The link you have selected is external to the "_collectionname_"
    209     collection (it links to the "_2_" collection).
    210     If you wish to view this link in the "_2_" collection you can
    211     <a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">go forward</a> to this page;
    212     otherwise use your browsers "back" button to return to the previous document.
     238_foundintcontent_ [l=es] {
     239
     240<h3>Enlace llegando a "_2_" colección</h3>
     241
     242<p>El enlace que usted ha seleccionado es externo a la colección
     243"_collectionname_" (llega a la colección "_2_").  Si usted desea ver
     244este enla en la colección "_2_" usted puede <a
     245href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">ir adelante</a> a esta
     246página; si no utilice el botón "volver" de su navegador para volver al
     247documento anterior.
     248
    213249}
    214250
     
    235271_textpassword_ [l=es] {contraseña}
    236272
    237 _textmessageinvalid_ [l=es] {¡HACERLO! The page you have requested requires you to sign in.<br>
    238 _If_(_cgiargug_,[Note that you must belong to the "_cgiargug_" group to access this page]<br>)
    239 Please enter your Greenstone username and password.}
     273_textmessageinvalid_ [l=es] {
     274
     275La página que usted ha solicitado requiere que se conecte.<br>
     276_If_(_cgiargug_, [Note que usted debe pertenecer al grupo "_cgiargug_"
     277para acceder a esta página]<br >) Incorpore por favor su nombre de
     278usuario de Greenstone y su contraseña.
     279
     280}
    240281
    241282_textmessagefailed_ [l=es] {El nombre de usuario o la contraseña es incorrecto}
    242283
    243 _textmessagedisabled_ [l=es] { ¡HACERLO! Sorry, your account has been disabled. Please contact
    244 the webmaster for this site.}
    245 
    246 _textmessagepermissiondenied_ [l=es] { ¡HACERLO! Sorry, you do not have permission to access this page.}
    247 
    248 _textmessagestalekey_ [l=es] { ¡HACERLO! The link you have followed is now stale.
    249 Please enter your password to access this page.}
     284_textmessagedisabled_ [l=es] {
     285
     286Lo sentimos, pero ha inhabilitado su cuenta. Por favor entre en contacto
     287con el webmaster para este sitio.
     288
     289}
     290
     291_textmessagepermissiondenied_ [l=es] {
     292
     293Lo sentimos, pero usted no tiene permiso de acceder a esta página.
     294
     295}
     296
     297_textmessagestalekey_ [l=es] {
     298
     299El enlace que usted ha seleccionado ya no es válido. Dé por favor su
     300contraseña para tener acceso a esta página.
     301
     302}
    250303
    251304
     
    260313#------------------------------------------------------------
    261314
    262 _textnodocumentation_ [l=es] { ¡HACERLO!
    263 <p>This Greenstone installation does not include any documentation. This
    264 may be because:
     315_textnodocumentation_ [l=es] {
     316
     317<p> Esta instalación de Greenstone no incluye ninguna documentación.
     318Esto puede ser porque:
     319
    265320<ol>
    266  <li>Greenstone was installed from CD-ROM using a compact installation.
    267  <li>Greenstone was installed from a distribution downloaded from the
    268  internet.
     321
     322<li> Greenstone fue instalado desde un CD-ROM usando una instalación
     323compacta.
     324
     325<li> Greenstone fue instalado desde una distribución descargada del Internet.
     326
    269327</ol>
    270 In either case you may obtain the documentation either from the <i>docs</i>
    271 directory of a Greenstone CD-ROM or by visiting <a
    272 href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>.
     328
     329En cualquier caso usted puede obtener la documentación en el directorio
     330<i>docs</i> de una CD-ROM de Greenstone o visitando <a
     331href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a >.
     332
    273333}
    274334
     
    298358#------------------------------------------------------------
    299359
    300 _textdefaultstructure_ [l=es] { ¡HACERLO! default structure}
     360_textdefaultstructure_ [l=es] { estructura por defecto }
    301361_textmore_ [l=es] { más }
    302362_textcollector_ [l=es] { El Collector}
     
    309369_textexpt_ [l=es] { Exportar la colección }
    310370
    311 _textcollectorblurb_ [l=es] { ¡HACERLO!
    312 <i>The pen is mightier than the sword!
    313 <br>Building and distributing information collections carries responsibilities
    314 that you may want to reflect on before you begin.
    315 There are legal issues of copyright: being able to access documents doesn't
    316 mean you can necessarily give them to others.
    317 There are social issues:  collections should respect the customs of the
    318 community out of which the documents arise.
    319 And there are ethical issues: some things simply should not be made
    320 available to others.
    321 <br>Be sensitive to the power of information and use it wisely.
     371_textcollectorblurb_ [l=es] {
     372
     373<i>¡La pluma es más poderosa que la espada!
     374
     375<br>
     376Antes de crear y distribuir colecciones de información, hay que
     377reflexionar sobre las consecuencias y las responsabilidades que ello
     378entraña. Hay cuestiones jurídicas de derecho de autor: poder tener
     379acceso a documentos no significa necesariamente poder comunicarlos a
     380terceros. Hay también cuestiones de tipo social: en el manejo de las
     381colecciones se deben respetar los usos y costumbres de la comunidad de
     382la que proceden los documentos. Y hay también cuestiones éticas: algunos
     383documentos no deben ponerse a disposición de nadie.
     384
     385<br>Sea consciente del poder de la información y utilícelo con prudencia.
     386
    322387</i>
    323 }
    324 
    325 _textcb1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    326 The Collector helps you to create new collections, modify or add to
    327 existing ones, or delete collections.  To do this you will be guided through a
    328 sequence of Web pages which request the information that is needed.
     388
     389}
     390
     391_textcb1_ [l=es] {
     392
     393El Colector le ayuda a crear nuevas colecciones y modificar, añadir o
     394suprimir colecciones. Para hacerlo, será guiado por una secuencia de
     395páginas Web en que se le pedirá la información necesaria.
     396
    329397}
    330398
    331399_textcb2_ [l=es] { Primero, debe decidir si va a }
    332400_textcnc_ [l=es] { crear une nueva colección }
    333 _textwec_ [l=es] { o trabajar con una colección existante, agregándole
     401_textwec_ [l=es] { o trabajar con una colección existente, agregándole
    334402datos o borrando datos de ella}
    335403
    336 _textcb3_ [l=es] { ¡HACERLO!
    337 In order to build or modify digital library collections you must sign in.
    338 This is to protect you from others logging in to your computer and altering
    339 the information on it.  Note: for security reasons you will be
    340 automatically logged out once a 30 minute period has elapsed since you
    341 logged in.  If this happens, don't worry! -- you will be invited to log in
    342 again and can continue from where you left off.
    343 }
    344 
    345 _textcb4_ [l=es] { ¡HACERLO!
     404_textcb3_ [l=es] {
     405
     406Para construir o modificar colecciones digitales de biblioteca usted
     407debe conectarse.  Éste debe protegerle contra otros que entran a su
     408computadora y que alteran la información.  Nota:  por razones de
     409seguridad tendrá que conectarse de nuevo cada media hora.  ¡Si sucede
     410esto, no se preocupe!  -- le invitará que se abra una sesión otra vez y
     411podrá continuar de donde usted se fue apagado.
     412
     413}
     414
     415_textcb4_ [l=es] {
     416
    346417Dé por favor su nombre de usuario de Greenstone y su contraseña y
    347418presione el botón para conectarse.
    348 }
    349 
    350 _textfsc_ [l=es] { ¡HACERLO!
    351 First select the collection that you want to work with (write protected
    352 collections won't appear in this list).
    353 }
    354 
    355 _textwtc_ [l=es] { ¡HACERLO! With the collection you have selected, you can}
    356 _textamd_ [l=es] { ¡HACERLO! Add more data and rebuild the collection}
    357 _textetc_ [l=es] { ¡HACERLO! Edit the collection configuration file and rebuild the collection}
    358 _textdtc_ [l=es] { ¡HACERLO! Delete the collection entirely}
    359 _textetcfcd_ [l=es] { ¡HACERLO! Export the collection for writing to a self-installing Windows CD-ROM}
    360 _textcaec_ [l=es] { ¡HACERLO! Changing an existing collection}
    361 _textnwec_ [l=es] { ¡HACERLO! No write-enabled collections are available for modifying}
    362 _textcianc_ [l=es] { ¡HACERLO! Creating a new collection}
    363 _texttsosn_ [l=es] { ¡HACERLO! The sequence of steps needed to create a new digital library collection is:}
    364 _textsin_ [l=es] { ¡HACERLO! Specify its name (and associated information)}
    365 _textswts_ [l=es] { ¡HACERLO! Specify where the source data comes from}
    366 _textatco_ [l=es] { ¡HACERLO! Adjust the configuration options (advanced users only)}
    367 _textbtc_ [l=es] { ¡HACERLO! "Build" the collection (see below)}
    368 _textpvyh_ [l=es] { ¡HACERLO! Proudly view your handiwork.}
    369 
    370 _texttfsiw_ [l=es] { ¡HACERLO!
    371 The fourth step is where the computer does all the work.  In the "building"
    372 process the computer makes all the indexes and gathers together any other
    373 information that is required to make things work.  But first you have to
    374 specify the information.
    375 }
    376 
    377 _textadab_ [l=es] { ¡HACERLO!
    378 A diagram appears below that will help you keep track of where you are.
    379 The green button is the one that you click to carry on in the sequence.  As
    380 you go through the sequence, the buttons will change to yellow.  You can
    381 return to a previous page by clicking on the corresponding yellow button in
    382 the diagram.
    383 }
    384 
    385 _textwyar_ [l=es] { ¡HACERLO!
    386 When you are ready, click the green "collection information" button to
    387 begin creating your new digital library collection!
    388 }
    389 
    390 _textcnmbs_ [l=es] { ¡HACERLO! Collection name must be specified}
    391 _texteambs_ [l=es] { ¡HACERLO! Email address must be specified}
    392 _textpsea_ [l=es] { ¡HACERLO! Please specify email address in the form: usename@domain}
    393 _textdocmbs_ [l=es] { ¡HACERLO! Description of collection must be specified}
    394 
    395 _textwcanc_ [l=es] { ¡HACERLO!
    396 When creating a new collection you need to enter some preliminary
    397 information about the source data.  This process is structured as a series
    398 of Web pages, overseen by The Collector.  The bar at the bottom of the page
    399 shows you the sequence of pages to be completed.
    400 }
    401 
    402 _texttfc_ [l=es] { ¡HACERLO! Title for collection:}
    403 
    404 _texttctiasp_ [l=es] { ¡HACERLO!
    405 The collection title is a short phrase used throughout the digital library
    406 to identify the content of the collection.  Example titles include
    407 "Computer Science Technical Reports" and "Humanity Development Library."
    408 }
    409 
    410 _textcea_ [l=es] { ¡HACERLO! Contact email address:}
    411 
    412 _textteas_ [l=es] { ¡HACERLO!
    413 This email address specifies the first point of contact for the collection.
    414 If the Greenstone software detects a problem, a diagnostic report is sent
    415 to this address.  Enter an email address in its full form:
    416 <tt>name@domain</tt>.
    417 }
    418 
    419 _textatc_ [l=es] { ¡HACERLO! About this collection:}
    420 
    421 _texttiasd_ [l=es] { ¡HACERLO!
    422 This is a statement describing the principles governing what is included in
    423 the collection.  It appears on the first page when the collection is
    424 presented.
    425 }
    426 
    427 _textypits_ [l=es] { ¡HACERLO!
    428 Your position in the sequence is indicated by an arrow underneath--in this
    429 case, the "collection information" stage.  To proceed, click the green
    430 "source data" button.
    431 }
    432 
    433 _srcebadsources_ [l=es] { ¡HACERLO!
    434 <p>One or more of the input sources you specified is unavailable (marked
    435 _iconcross_ below).
    436 
    437 <p>This might be because
     419
     420}
     421
     422_textfsc_ [l=es] {
     423
     424Primero seleccione la colección con la cual usted desea trabajar (las
     425colecciones protegidas contra la escritura no aparecerán en esta lista).
     426
     427}
     428
     429_textwtc_ [l=es] {
     430
     431Con la colección que ha seleccionado, usted puede
     432
     433}
     434
     435_textamd_ [l=es] {
     436
     437Añadir más datos y reconstruir la colección
     438
     439
     440}
     441
     442_textetc_ [l=es] {
     443
     444Editar el archivo de configuración de la colección y reconstruir la
     445colección
     446
     447}
     448
     449_textdtc_ [l=es] {
     450
     451Borrar la colección enteramente
     452
     453
     454}
     455
     456_textetcfcd_ [l=es] {
     457
     458Exportar la colección para escribir en un CD-ROM que se instala
     459automáticamente en Windows
     460
     461}
     462
     463_textcaec_ [l=es] {
     464
     465Cambiar una colección existente
     466
     467}
     468
     469_textnwec_ [l=es] {
     470
     471No hay colecciones en las cuales se puede escribir disponibles para
     472modificación
     473
     474}
     475
     476_textcianc_ [l=es] {
     477
     478Crear una nueva colección
     479
     480}
     481
     482_texttsosn_ [l=es] {
     483
     484La secuencia de los pasos necesitados para crear una nueva colección
     485digital de biblioteca es:
     486
     487}
     488
     489_textsin_ [l=es] {
     490
     491Especificar su nombre (y informaciónes asociadas)
     492
     493}
     494
     495_textswts_ [l=es] {
     496
     497Especificar de donde vienen los archivos fuente
     498
     499}
     500
     501_textatco_ [l=es] {
     502
     503Ajuste las opciones de configuración (solamente para usuarios
     504experimentados)
     505
     506}
     507
     508_textbtc_ [l=es] {
     509
     510"Construir" la colección (vea abajo)
     511
     512}
     513
     514_textpvyh_ [l=es] {
     515
     516Vea orgullosamente su obra.
     517
     518}
     519
     520_texttfsiw_ [l=es] {
     521
     522El cuarto paso es donde la computadora hace todo el trabajo.  En el
     523proceso de construcción la computadora construye todos los índices y
     524recopila junta cualquier otra información que se requiera para que todo
     525vaya bien.  Pero primero usted tiene que especificar las informaciones.
     526
     527}
     528
     529_textadab_ [l=es] {
     530
     531Un diagrama aparece debajo, que le ayudará ver donde está.  El botón
     532verde es el que usted presionará para continuar en la secuencia.
     533Después de cada paso en la secuencia, los botones cambiarán al amarillo.
     534Usted puede volver a una página anterior presionando en el botón
     535amarillo correspondiente en el diagrama.
     536
     537}
     538
     539_textwyar_ [l=es] {
     540
     541!Cuando usted es listo, presione el botón verde "informaciones de
     542colección" para comenzar a crear su nueva colección digital de
     543biblioteca!
     544
     545}
     546
     547_textcnmbs_ [l=es] {
     548
     549Se debe especificar el nombre de la colección
     550
     551}
     552
     553_texteambs_ [l=es] {
     554
     555Se debe especificar la dirección de correo electrónico
     556
     557}
     558
     559_textpsea_ [l=es] {
     560
     561Especifique por favor la dirección de correo electrónico en el formate:
     562usuario@dominio
     563
     564}
     565
     566_textdocmbs_ [l=es] {
     567
     568Se debe especificar la descripción de la colección
     569
     570}
     571
     572_textwcanc_ [l=es] {
     573
     574Al crear una nueva colección usted necesita incorporar ciertas
     575informaciones preliminares sobre los datos de fuente.  Este proceso se
     576estructura como serie de páginas web, supervisadas por el Collector.  La
     577barra en el fondo de la página le demuestra la secuencia de las páginas
     578que quedan.
     579
     580}
     581
     582_texttfc_ [l=es] {
     583
     584Título de la colección:
     585
     586}
     587
     588_texttctiasp_ [l=es] {
     589
     590El título de la colección es una frase corta usada a través de la
     591biblioteca digital para identificar el contenido de la colección. Por
     592ejemplo se puede poner "Computer Science Technical Reports" (informes
     593técnicos de informática) y "Humanity Development Library" (biblioteca de
     594desarrollo para la humanidad).
     595
     596}
     597
     598_textcea_ [l=es] {
     599
     600Dirección de correo electrónico de contacto:
     601
     602}
     603
     604_textteas_ [l=es] {
     605
     606Esta dirección especifica el primer punto de contacto para la
     607colección.  Si el software de Greenstone detecta un problema, un informe
     608de diagnóstico se envía a esta dirección.  Incorpore un email address en
     609su forma completa:  <tt>nombre@dominio</tt >.
     610
     611}
     612
     613_textatc_ [l=es] {
     614
     615Sobre esta colección:
     616
     617}
     618
     619_texttiasd_ [l=es] {
     620
     621Esto es una declaración que describe los principios gobernando lo que se
     622incluye en la colección. Aparece en la primera página cuando se
     623presenta la colección.
     624
     625}
     626
     627_textypits_ [l=es] {
     628
     629Su posición en la secuencia es indicada por una flecha debajo -- en este
     630caso, la etapa de "informaciones de colección".  Para proceder, presione
     631el botón verde de "datos fuente".
     632
     633}
     634
     635_srcebadsources_ [l=es] {
     636
     637<p> Una o más de los archivos fuente que usted especificó es
     638inasequible (marcados _iconcross_ abajo).
     639
     640<p>Esto puede ser porque
     641
    438642<ul>
    439 <li>The file, FTP site or URL does not exist.
    440 <li>You need to dial up your ISP first.
    441 <li>You are trying to access a URL from behind a firewall (this is the case
    442 if you normally have to present a username and password to access the
    443 internet).
     643
     644<li>El archivo, el sitio FTP o el URL no existe.
     645
     646<li>Usted necesita marcar conectarse a su ISP primero.
     647
     648<li>Usted está intentando tener acceso a un URL de detrás un cortafuego
     649(éste es el caso si usted tiene que presentar normalmente un nombre de
     650usuario y una contraseña para acceder al Internet).
     651
    444652</ul>
    445653
    446 <p>If this is a URL that you can see in your browser, it may be coming from
    447 a locally cached copy. Unfortunately, locally cached copies are invisible
    448 to our mirroring process. In this case we recommend that you download the
    449 pages using your browser first.
    450 }
    451 
    452 _textymbyco_ [l=es] { ¡HACERLO!
    453 <p>You may base your collection on either
     654<p>Si éste es un URL que usted puede ver en su navegador, puede venir de
     655una copia localmente depositada. Desafortunadamente, las copias
     656localmente depositadas son invisibles a nuestro proceso de reflejo. En
     657este caso recomendamos que usted descarga las páginas usando su
     658navegador.
     659
     660}
     661
     662_textymbyco_ [l=es] {
     663
     664<p>Usted puede basar su colección en:
     665
    454666<ul>
    455 <li>The default structure
    456 <dl><dd>The new collection may contain html documents (.htm, .html), plain text
    457 documents (.txt, .text), MS Word documents (.doc), PDF documents (.pdf) or
    458 "m-box" format email documents (.mbx).</dd></dl>
    459 <li>An existing collection
    460 <dl><dd>The files in your new collection must be exactly the same type as those
    461 used to build the existing one.</dd></dl>
     667
     668<li>La estructura por defecto
     669
     670<dl> <dd> La nueva colección puede contener documentos HTML
     671(htm, html), documentos texto (txt, text), documentos
     672MS-Word (doc), documentos PDF (pdf), o documentos de correo
     673electrónico en el formate "m-box" (mbx).</dd> </dl>
     674
     675<li> Una colección existente
     676
     677<dl> <dd> Los archivos de su nueva colección deben ser exactamente del
     678mismo tipo que ésos usados para construir la colección existente.</dd> </dl>
     679
    462680</ul>
    463 }
    464 
    465 _textbtco_ [l=es] { ¡HACERLO! Base the collection on}
    466 _textand_ [l=es] { ¡HACERLO! Add new data}
    467 _textad_ [l=es] { ¡HACERLO! Adding data:}
    468 
    469 _texttftysb_ [l=es] { ¡HACERLO!
    470 The files that you specify below will be added to the collection. Make sure
    471 that you do not re-specify files that are already in the collection:
    472 otherwise two copies will be included. Files are identified by their full
    473 pathname, Web pages by their absolute Web address.
    474 }
    475 
    476 _textis_ [l=es] { ¡HACERLO! Input sources:}
    477 
    478 _textddd1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    479 <p>If you use file:// or ftp:// to specify a file, that file will be
    480 downloaded.
    481 
    482 <p>If you use http:// it depends on whether the URL gives you a normal web
    483 page in your browser, or a list of files.  If a page, that page will be
    484 downloaded -- and so will all pages it links to, and all pages they link
    485 to, etc. -- provided they reside on the same site, below the URL.
    486 
    487 <p>If you use file:// or ftp:// to specify a folder or directory, or give a
    488 http:// URL that leads to a list of files, everything in the folder and all
    489 its sub-folders will be included in the collection.
    490 
    491 <p>Click the "more sources" button to get more input boxes.
    492 }
    493 
    494 _textddd2_ [l=es] { ¡HACERLO!
    495 <p>Click one of the green buttons. If you are an advanced user you may want
    496 to adjust the collection configuration. Alternatively, go straight to the
    497 building stage. Remember, you can always revisit an earlier stage by
    498 clicking its yellow button.
    499 }
    500 
    501 _textconf1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    502 <p>The building and presentation of your collection are controlled by
    503 specifications in a special "configuration file".  Advanced users may want
    504 to alter the configuration settings.
    505 
    506 <center><p><b>If you are not an advanced user, just go to the bottom of the
    507 page.</b></center>
    508 
    509 <p>To alter the configuration settings, edit the data that appears below.
    510 If you make a mistake, click on "Reset" to reinstate the original
    511 configuration settings.
    512 }
    513 
    514 _textreset_ [l=es] { ¡HACERLO! Reset}
    515 
    516 _textbild1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    517 The collection is now being built: this might take some time. The building
    518 status line below gives feedback on how the operation is progressing.
    519 }
    520 
    521 _textbild2_ [l=es] { ¡HACERLO!
    522 To stop the building process at any time, click here.
    523 <br>The collection you are working on will remain intact.
    524 }
    525 
    526 _textstopbuild_ [l=es] { ¡HACERLO! stop building}
    527 
    528 _textbild3_ [l=es] { ¡HACERLO!
    529 If you leave this page (and have not cancelled the building process with
    530 the "stop building" button) the collection will continue to build and will
    531 be installed upon successful completion.
    532 }
    533 
    534 _textbuildcancelled_ [l=es] { ¡HACERLO! Build cancelled}
    535 
    536 _textbildcancel1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    537 The collection building process was cancelled. Use the yellow buttons below
    538 to make changes to your collection or restart the building process.
    539 }
    540 
    541 _textbsupdate1_ [l=es] { ¡HACERLO! Building status update in 1 second}
    542 _textbsupdate2_ [l=es] { ¡HACERLO! Building status update in}
    543 _textseconds_ [l=es] { ¡HACERLO! seconds}
    544 _textbildsuc_ [l=es] { ¡HACERLO! Collection built successfully.}
    545 
    546 _textviewbildsummary_ [l=es] { ¡HACERLO!
    547 You may <a href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_" target=_top>view the build
    548 summary</a> of this collection for further details.
    549 }
    550 
    551 _textfailmsg11_ [l=es] { ¡HACERLO!
    552 The collection could not be built as it contains no data. Make sure that at
    553 least one of the directories or files you specified on the <i>source
    554 data</i> page exists and is of a type or (in the case of a directory)
    555 contains files of a type, that Greenstone can process.
    556 }
    557 
    558 _textfailmsg21_ [l=es] { ¡HACERLO! The collection could not be built (import.pl failed).}
    559 _textblcont_ [l=es] { ¡HACERLO! The build log contains the following information:}
    560 
    561 _texttryagain_ [l=es] { ¡HACERLO!
    562 Please <a href="_httppagecollector_" target=_top>restart the collector</a>
    563 and try again.
    564 }
    565 
    566 _textfailmsg31_ [l=es] { ¡HACERLO! The collection could not be built (buildcol.pl failed).}
    567 _textfailmsg41_ [l=es] { ¡HACERLO! The collection was built successfully but could not be installed.}
    568 _textfailmsg71_ [l=es] { ¡HACERLO! An unexpected error occurred while attepting to build your collection}
    569 _textretcoll_ [l=es] { ¡HACERLO! Return to the collector}
    570 
    571 _textdelperm_ [l=es] { ¡HACERLO!
    572 Some or all of the _cgiargbc1dirname_ collection could not be
    573 deleted. Possible causes are:
     681
     682}
     683
     684_textbtco_ [l=es] {Basar la colección en:}
     685
     686
     687_textand_ [l=es] {Añadir nuevos datos}
     688
     689_textad_ [l=es] {Añadiendo datos:}
     690
     691_texttftysb_ [l=es] {
     692
     693Los archivos que usted especifica abajo serán agregados a la colección.
     694Asegúrese de que usted no re-especifique archivos que ya están en la
     695colección: si no dos copias serán incluidas.  Los archivos son
     696identificados por su camino completo, páginas web por su dirección
     697absoluta en la web.
     698
     699}
     700
     701_textis_ [l=es] { Fuentes de entrada: }
     702
     703_textddd1_ [l=es] {
     704
     705<p> Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un archivo,
     706ese archivo será descargado.
     707
     708<p> Si usted utiliza HTTP:// depende si el URL le da un página
     709normal en su navegador, o una lista de archivos. Si es una página, esa
     710página es descargada -- y así todas las páginas que liga
     711a, y todas las páginas que ligan a, etc. -- si residen en el
     712mismo sitio, debajo del URL.
     713
     714<p> Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un directorio, o
     715si usted da un URL HTTP:// que conduce a una lista de archivos, todo en
     716el directorio y los directorios que incluye será incluido en la
     717colección.
     718
     719<p> Presione el botón "más fuentes" para obtener más cajas de entrada.
     720
     721}
     722
     723_textddd2_ [l=es] {
     724
     725<p> Presione uno de los botones verdes. Si usted es un usuario
     726experimentado usted puede desear ajustar la configuración de la
     727colección. Alternativamente, se puede ir directmente a la etapa de
     728construcción.  Recuerde, usted puede revisitar siempre un paso anterior
     729presionando su botón amarillo.
     730
     731}
     732
     733_textconf1_ [l=es] {
     734
     735<p> The building and presentation of your collection are controlled by
     736specifications in a special "configuration file".  Advanced users may
     737want to alter the configuration settings.
     738
     739<center><p><b>If you are not an advanced user, just go to the bottom of
     740the page.</b></center>
     741
     742<p> To alter the configuration settings, edit the data that appears
     743below.  If you make a mistake, click on "Reset" to reinstate the
     744original configuration settings.
     745
     746<p> La construcción y la presentación de su colección son controladas
     747por especificaciones en un "archivo de configuración" especial. Los
     748usuarios experimentados pueden desear alterar los ajustes de la
     749configuración.
     750
     751<center> <p> <b>Si usted no es un usuario experimentado, vaya al fondo
     752de la página.</b> </center>
     753
     754<p> Para alterar los ajustes de la configuración, corrija los datos que
     755aparecen abajo. Si usted incurre en una equivocación, presione encendido
     756el botón "Borrar" para reinstalar los ajustes originales de la
     757configuración.
     758
     759}
     760
     761_textreset_ [l=es] {Borrar}
     762
     763_textbild1_ [l=es] {
     764
     765La colección ahora se está construyendo:  esto puede tomar tiempo.  La
     766línea de estado de la construcción abajo da informaciones en cómo está
     767progresando la operación.
     768
     769}
     770
     771_textbild2_ [l=es] {
     772
     773Para parar el proceso de construcción en cualquier momento, presione aquí.
     774<br>La colección con que está trabajando se quedará intacta.
     775
     776}
     777
     778_textstopbuild_ [l=es] { parar la construcción }
     779
     780
     781_textbild3_ [l=es] {
     782
     783Si usted deja esta página (y no ha cancelado el proceso de construcción
     784con el botón ""paradarar la construcción) la colección continuará
     785construyéndose y será instalada cuanda el proceso haya logrado.
     786
     787}
     788
     789_textbuildcancelled_ [l=es] {
     790
     791Construcción concelada
     792
     793}
     794
     795_textbildcancel1_ [l=es] {
     796
     797El proceso de construcción de la colección fue cancelado. Utilice los
     798botones amarillos abajo para realizar cambios a su colección o para
     799recomenzar el proceso de construcción.
     800
     801}
     802
     803_textbsupdate1_ [l=es] {
     804
     805Actualización del estado de la construcción en 1 segundo
     806
     807}
     808
     809_textbsupdate2_ [l=es] {
     810
     811Actualización del estado de la construcción en
     812
     813}
     814
     815_textseconds_ [l=es] {segundos}
     816
     817_textbildsuc_ [l=es] {
     818
     819Colección construida con éxito.
     820
     821}
     822
     823_textviewbildsummary_ [l=es] {
     824
     825Usted puede < un href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_"
     826target=_top>ver el resumen de la construcción</a > de esta colección
     827para obtener otros detalles.
     828
     829}
     830
     831_textfailmsg11_ [l=es] {
     832
     833La colección no podía ser construida porque no contiene ningún dato.
     834Asegúrese de que por lo menos uno de los directorios o de los archivos
     835que usted especificó en la página del <i>datos fuente</i> exista y esté
     836de un tipo o (en el caso de un directorio) contiene archivos de un tipo,
     837que Greenstone puede procesar.
     838
     839}
     840
     841_textfailmsg21_ [l=es] {
     842
     843No se pudo construir la colección (import.pl falló).
     844
     845}
     846
     847_textblcont_ [l=es] {
     848
     849El registro de la construcción contiene las informaciones siguientes:
     850
     851}
     852
     853_texttryagain_ [l=es] {
     854
     855Por favor < un href="_httppagecollector_" target=_top>recomenze
     856el collector</a > e intente otra vez.
     857
     858}
     859
     860_textfailmsg31_ [l=es] {
     861
     862No se pudo construir la colección (buildcol.pl falló).
     863
     864}
     865
     866_textfailmsg41_ [l=es] {
     867
     868La colección fueconstruida con éxito pero no se pudo instalar.
     869
     870}
     871
     872_textfailmsg71_ [l=es] {
     873
     874Un error inesperado ocurrió mientras que se intentaba construir su
     875colección
     876
     877}
     878
     879_textretcoll_ [l=es] {
     880
     881Volver al collector
     882
     883}
     884
     885_textdelperm_ [l=es] {
     886
     887Parte de o toda la colección _cgiargbc1dirname_ no podía ser suprimida.
     888Las causas posibles son: 
     889
    574890<ul>
    575 <li> Greenstone does not have permission to delete the _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_
    576 directory.<br>
    577 You may need to remove this directory manually to complete the removal of the _cgiargbc1dirname_
    578 collection from this computer.
     891
     892<li> Greenstone no tiene permiso de suprimir el directorio
     893_gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_. 
     894
     895<br> Puede necesitar quitar este directorio manualmente para terminar el
     896retiro de la colección _cgiargbc1dirname_ de esta computadora. 
     897
    579898</ul>
    580 }
    581 
    582 _textdelinv_ [l=es] { ¡HACERLO!
    583 The _cgiargbc1dirname_ collection is protected or invalid. Deletion was cancelled.
    584 }
    585 
    586 _textdelsuc_ [l=es] { ¡HACERLO! The _cgiargbc1dirname_ collection was successfully deleted.}
    587 
    588 _textclonefail_ [l=es] { ¡HACERLO!
    589 The _cgiargclonecol_ collection cound not be cloned. Possible causes are:
     899
     900}
     901
     902_textdelinv_ [l=es] {
     903
     904La colección _cgiargbc1dirname_ es protegida o inválida. La supresión
     905fue cancelada.
     906
     907}
     908
     909_textdelsuc_ [l=es] {
     910
     911La colección _cgiargbc1dirname_ fue suprimida con éxito.
     912
     913}
     914
     915_textclonefail_ [l=es] {
     916
     917La colección _cgiargclonecol_ no pudo ser reproducida. Las causas
     918posibles son: 
     919
    590920<ul>
    591 <li> The _cgiargclonecol_ collection doesn't exist
    592 <li> The _cgiargclonecol_ collection has no collect.cfg configuration file
    593 <li> Greenstone does not have permission to read the collect.cfg configuration file
     921
     922<li> La colección _cgiargclonecol_ no existe
     923
     924<li> La colección _cgiargclonecol_ no tiene ningún archivo collect.cfg
     925
     926<li> Greenstone no tiene permiso de leer el archivo de configuración
     927collect.cfg
     928
    594929</ul>
    595 }
    596 
    597 _textcolerr_ [l=es] { ¡HACERLO! Collector error.}
    598 
    599 _texttmpfail_ [l=es] { ¡HACERLO!
    600 The collector failed to read from or write to a temporary file or
    601 directory. Possible causes are:
     930
     931}
     932
     933_textcolerr_ [l=es] { Error en el Collector. }
     934
     935_texttmpfail_ [l=es] {
     936
     937El colector no pudo leer o escribir el fichero o directorio temporal.
     938Las causas posibles son: 
     939
    602940<ul>
    603 <li> Greenstone does not have read/write access to the _gsdlhome_/tmp
    604      directory.
     941
     942<li> Greenstone no tiene acceso de lectura/grabación al directorio
     943_gsdlhome_/tmp. 
     944
    605945</ul>
    606 }
    607 
    608 _textmkcolfail_ [l=es] { ¡HACERLO!
    609 The collector failed to create the directory structure required by the new
    610 collection (mkcol.pl failed). Possible causes are:
     946
     947}
     948
     949_textmkcolfail_ [l=es] {
     950
     951El colector no pudo crear la estructura del directorio requerida por la
     952nueva colección (mkcol.pl falló).  Las causas posibles son: 
     953
    611954<ul>
    612 <li> Greenstone does not have permission to write to the _gsdlhome_/tmp
    613      directory.
    614 <li> mkcol.pl perl script errors.
     955
     956<li> Greenstone no tiene permiso de escribir en el directorio _gsdlhome_/tmp. 
     957
     958<li> Errores en el script Perl mkcol.pl.
     959
    615960</ul>
    616 }
    617 
    618 _textnocontent_ [l=es] { ¡HACERLO!
    619 Collector error: no collection name was provided for the new collection. Try
    620 restarting the Collector from the beginning.
    621 }
    622 
    623 _textrestart_ [l=es] { ¡HACERLO! Restart the Collector}
    624 
    625 _textreloaderror_ [l=es] { ¡HACERLO!
    626 An error occurred while creating the new collection. This may have been due
    627 to Greenstone getting confused by the use of your browser's "reload" or
    628 "back" buttons (please try to avoid using these buttons while creating a
    629 collection with the Collector).  It is recommended that you restart the
    630 Collector from the beginning.
    631 }
    632 
    633 _textexptsuc_ [l=es] { ¡HACERLO!
    634 The _cgiargbc1dirname_ collection was successfully exported to the
    635 _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ directory.
    636 }
    637 
    638 _textexptfail_ [l=es] { ¡HACERLO!
    639 <p>Failed to export the _cgiargbc1dirname_ collection.
    640 
    641 <p>This is likely to be because Greenstone was installed without the
    642 necessary components to support the "Export Collection" function.
    643 <ul>
    644 
    645  <li>If you installed Greenstone from a CD-ROM these components won't have
    646  been installed unless you selected them during a &quot;Custom&quot; install.
    647  You may add them to your installation by re-running the installation
    648  procedure.
     961
     962}
     963
     964_textnocontent_ [l=es] {
     965
     966Error del collector:  no se proporcionó ningún nombre para la nueva
     967colección. Intente recomenzar el collector del principio.
     968
     969}
     970
     971_textrestart_ [l=es] {
     972
     973Recomenzar el collector
     974
     975}
     976
     977_textreloaderror_ [l=es] {
     978
     979Un error ocurrió mientras que se creaba la nueva colección.  Es posible
     980que Greenstone que no entiende lo que pasó a cause del uso de los
     981botones "recargar" o "volver" de su navegador (intente por favor evitar
     982de usar estos botones mientras que se crea una colección con el
     983collector).  Se recomienda que usted recomienza el colector del
     984principio.
     985
     986}
     987
     988_textexptsuc_ [l=es] {
     989
     990La colección de _cgiargbc1dirname_ fue exportada con éxito al directorio
     991_gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_.
     992
     993}
     994
     995_textexptfail_ [l=es] {
    649996
    650997 <li>If you installed Greenstone from a web distribution you will need to
     
    6561003
    6571004</ul>
     1005
     1006<p> No se pudo exportar la colección _cgiargbc1dirname_.
     1007
     1008<p> Es probable porque Greenstone fue instalado sin los
     1009componentes necesarios para apoyar la función "Exportar la colección".
     1010
     1011<ul>
     1012
     1013<li> Si usted instaló Greenstone de una CD-ROM estos componentes no
     1014habrán sido instalados a menos que usted los seleccionara durante un
     1015instale "personalizada". Usted puede agregarlos a su instalación
     1016volviendo a efectuar el procedimiento de instalación.
     1017
     1018<li> Si usted instaló Greenstone con una distribución web usted
     1019necesitará descargar e instalar un paquete adicional para permitir esta
     1020función. Visite por favor <a
     1021href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> o envie
     1022un correo electrónico a <a
     1023href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
     1024para obtener otros detalles.
     1025
     1026</ul>
     1027
    6581028}
    6591029
     
    7191089
    7201090
    721 _textgreenstone1_ [l=es] { ¡HACERLO!
    722 Greenstone is a suite of software which has the ability to serve digital
    723 library collections and build new collections.  It provides a new way of
    724 organizing information and publishing it on the Internet or on CD-ROM.
    725 Greenstone is produced by the New Zealand Digital Library Project at the
    726 University of Waikato, and distributed in cooperation with UNESCO and the
    727 Human Info NGO. It is open-source software, available from
    728 <i>http://greenstone.org</i> under the terms of the GNU General Public
    729 License.
    730 }
    731 
    732 _textgreenstone2_ [l=es] { ¡HACERLO!
    733 The New Zealand Digital Library website (<a
    734 href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contains numerous example
    735 collections, all created with the Greenstone software, which are publicly
    736 available for you to peruse. They exemplify various searching and browsing
    737 options, and include collections in Arabic, Chinese, French, Maori, and
    738 Spanish, as well as English. There are also some music collections.
    739 }
    740 
    741 _textgreenstone3_ [l=es] { ¡HACERLO!
    742 Greenstone runs on Windows and Unix. The distribution includes ready-to-use
    743 binaries for all versions of Windows, and for Linux. It also includes
    744 complete source code for the system, which can be compiled using Microsoft
    745 C++ or gcc.  Greenstone works with associated software that is also freely
    746 available: the Apache Webserver and PERL. The user interface uses a Web
    747 browser: typically Netscape Navigator or Internet Explorer.
    748 }
    749 
    750 _textgreenstone4_ [l=es] { ¡HACERLO!
    751 Many document collections are distributed on CD-ROM using the Greenstone
    752 software. For example, the <i>Humanity Development Library</i> contains
    753 1,230 publications ranging from accounting to water sanitation. It runs on
    754 minimal computing facilities such as those typically found in developing
    755 countries. The information can be accessed by searching, browsing by
    756 subject, browsing by titles, browsing by organisation, browsing a list of
    757 how-tos, and by randomly viewing the book covers.
    758 }
    759 
    760 _textgreenstone5_ [l=es] { ¡HACERLO!
    761 Greenstone is specifically designed to be highly extensible and
    762 customisable. New document and metadata formats are accommodated by writing
    763 "plugins" (in Perl). Analogously, new metadata browsing structures can be
    764 implemented by writing "classifiers." The user interface look-and-feel can
    765 be altered using "macros" written in a simple macro language. A Corba
    766 protocol allows agents (e.g. in Java) to use all the facilities associated
    767 with document collections. Finally, the source code, in C++ and Perl, is
    768 available and accessible for modification.
     1091_textgreenstone1_ [l=es] {
     1092
     1093<p>Greenstone es un conjunto de programas informáticos que puede servir
     1094nuevas colecciones. Ofrece une nueva manera de organizar la información
     1095y publicarla en la Internet o en un CD-ROM.  Elaborado dentro del
     1096proyecto de <b>Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia</a> de la
     1097<b>Universidad de Waikato</b>, este producto se distribuye en
     1098colaboración con la <b>UNESCO</b> y la <b>ONG Human Info</b>.  Es un
     1099programa informático de código fuente abierto (open-source software),
     1100que puede descargarse en la dirección <a
     1101href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a> según las
     1102condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU.
     1103
     1104}
     1105
     1106_textgreenstone2_ [l=es] {
     1107
     1108El sitio web de la biblioteca digital de Nueva Zealand (<a
     1109href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contiene numerosas
     1110colecciones de ejemplo, creadas con el software Greenstone, disponibles
     1111públicamente para que usted las pueda leer cuidadosamente.  Ejemplifican
     1112varias opciones de busca y navegación, e incluyen colecciones en árabe,
     1113chino, francés, maorí, y español, así como inglés.  Hay también algunas
     1114colecciones de música.
     1115
     1116}
     1117
     1118_textgreenstone3_ [l=es] {
     1119
     1120Greenstone functiona en Windows y en Unix.  La distribución incluye
     1121binaries listos para utilizar para todas las versiones de Windows, y
     1122para Linux.  También incluye el código fuente completo para el sistema,
     1123que se puede compilar usando Microsoft C++ o gcc.  Greenstone funciona
     1124con el software asociado que está también libremente disponible:  el
     1125servidor web Apache y Perl.  El interfaz utilizador utiliza un navegador
     1126web, com Netscape Navigator o Internet Explorer.
     1127
     1128}
     1129
     1130_textgreenstone4_ [l=es] {
     1131
     1132Muchas colecciones de documentos se distribuyen en CD-ROM usando el
     1133software de Greenstone.  Por ejemplo, la <i>biblioteca de desarrollo
     1134para la humanidad</i> contiene 1.230 publicaciones que se extienden de
     1135contabilidad al saneamiento del agua.  Funciona en computadoras con
     1136performancias mínimas, como se encuentran típicamente en países en vías
     1137de desarrollo.  La información puede ser alcanzada buscando, navegando
     1138por tema, navegando por títulos, navegando por organización,  navegando
     1139en una lista de cómo, y aleatoriamente viendo las cubiertas de los
     1140libros.
     1141
     1142}
     1143
     1144_textgreenstone5_ [l=es] {
     1145
     1146Greenstone es específicamente diseñado para ser altamente extensible y
     1147personalizable.  Los nuevos formatos de documento y de metadata son
     1148acomodados escribiendo conectores ("plugins"), en Perl. De manera
     1149similar, las nuevas estructuras de navegación en el los meta-datos
     1150pueden ser puestas en ejecución escribiendo "clasificadores."  El
     1151interfaz utilizador se puede alterar usando las "macros" escritas en un
     1152macro-lenguaje simple.  Un protocolo de Corba permite que los agentes
     1153(e.g. en Java) utilicen todas las instalaciones asociadas a las
     1154colecciones del documento.  Finalmente, el código fuente, en C++ y
     1155Perl, es disponible y accesible para que le modifique.
     1156
    7691157}
    7701158
     
    7741162_textdevelop_ [l=es] {El guía del programador del software de biblioteca digital Greenstone}
    7751163
    776 _textmailinglist_ [l=es] { ¡HACERLO!
    777 There is a mailing list intended primarily for discussions about the
    778 Greenstone digital library software.  Active users of Greenstone should
    779 consider joining the mailing list and contributing to the discussions.  The
    780 mailing list is hosted by the Pathfinder Library System in beautiful Grand
    781 Junction, Colorado (John Campbell, [email protected]). To subscribe, send
    782 email to <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
    783 with the text <ul>subscribe greenstone </ul> (no subject, no name, nothing
    784 else). To send a message to the list, address it to <a
    785 href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
     1164_textmailinglist_ [l=es] {
     1165
     1166Existe una lista de correo electrónico para discusiones sobre el software
     1167de biblioteca digital Greenstone.  Los usuarios activos de Greenstone
     1168deben considerar el contribuir a sus discusiones.  La lista funciona
     1169gracias a el "Pathfinder Library System" en la hermosa Grand Junction,
     1170Colorado (John Campbell, [email protected]).  Para suscribir, envíe un
     1171correo electrónico a <un
     1172href="mailto:[email protected]">[email protected]</a > con el
     1173texto <ul>subscribe greenstone</ul> (con ningún tema, ningún nombre,
     1174nada más).  Para enviar un mensaje a la lista, utilice la dirección <a
     1175href="mailto:[email protected]">[email protected]</a >.
     1176
    7861177}
    7871178
     
    9621353_textusermanage_ [l=es] {Gerencia de los usuarios}
    9631354_textlistusers_ [l=es] {listar a los usuarios}
    964 _textaddusers_ [l=es] {agregar a un nuevo usuario}
     1355_textaddusers_ [l=es] {añadir a un nuevo usuario}
    9651356_textchangepasswd_ [l=es] {cambiar de contraseña}
    9661357_textinfo_ [l=es] {Informaciones técnicas}
     
    9901381_textcolstat_ [l=es] { Estado de la colección}
    9911382
    992 _textcwoa_ [l=es] { ¡HACERLO!
    993 Collections will only appear as &quot;running&quot; if their build.cfg
    994 files exist, are readable, contain a valid builddate field (i.e. > 0),
    995 and are in the collection's index directory (i.e. NOT the building
    996 directory).
     1383_textcwoa_ [l=es] {
     1384
     1385Una colección aparecerá como "running" (funcionando) solemente si existe
     1386el archivo build.cfg, si es legible, si contiene un campo válido
     1387"builddate" (fecha de construcción), es decir > 0, y si está en el
     1388directorio "index" de la colección (es decir NO en el directorio
     1389"building").
     1390
    9971391}
    9981392
     
    10151409#------------------------------------------------------------
    10161410
    1017 _textbsummary_ [l=es] { ¡HACERLO! Build summary for _collectionname_ collection}
    1018 _textflog_ [l=es] { ¡HACERLO! Fail log for _collectionname_ collection}
    1019 
    1020 
     1411_textbsummary_ [l=es] {
     1412
     1413Resumen de construcción para la colección _collectionname_
     1414
     1415}
     1416
     1417_textflog_ [l=es] {
     1418
     1419Error en el registro de la colección  _collectionname_
     1420
     1421}
     1422
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.